mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree
synced 2024-08-30 18:33:04 +00:00
Merge remote-tracking branch 'inventree/l10_crowdin' into l10
# Conflicts: # InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
This commit is contained in:
commit
aa6bbdc82c
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@ -257,114 +257,80 @@ msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Zurückgewiesen"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete tracking entry"
|
||||
msgid "Legacy stock tracking entry"
|
||||
msgstr "Tracking-Eintrag löschen"
|
||||
msgstr "Alter Lagerbestands-Tracking-Eintrag"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "stock items selected"
|
||||
msgid "Stock item created"
|
||||
msgstr "BestandsObjekte ausgewählt"
|
||||
msgstr "Lagerbestand erstellt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit stock item"
|
||||
msgid "Edited stock item"
|
||||
msgstr "BestandsObjekt bearbeiten"
|
||||
msgstr "Lagerbestand bearbeitet"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add serial number"
|
||||
msgid "Assigned serial number"
|
||||
msgstr "Seriennummer hinzufügen"
|
||||
msgstr "Seriennummer hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Source"
|
||||
msgid "Stock counted"
|
||||
msgstr "Ausgangs-Lager"
|
||||
msgstr "Lagerbestand gezählt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock available"
|
||||
msgid "Stock manually added"
|
||||
msgstr "verfügbarer Lagerbestand"
|
||||
msgstr "Lagerbestand manuell hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:281
|
||||
msgid "Stock manually removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagerbestand manuell entfernt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Location Path"
|
||||
msgid "Location changed"
|
||||
msgstr "Lagerort-Pfad"
|
||||
msgstr "Standort geändert"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed in Stock Item"
|
||||
msgid "Installed into assembly"
|
||||
msgstr "In BestandsObjekt installiert"
|
||||
msgstr "In Baugruppe installiert"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Removed stock from {n} items"
|
||||
msgid "Removed from assembly"
|
||||
msgstr "Vorrat von {n} BestandsObjekten entfernt"
|
||||
msgstr "Aus Baugruppe entfernt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed in Stock Item"
|
||||
msgid "Installed component item"
|
||||
msgstr "In BestandsObjekt installiert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Removed {n1} items"
|
||||
msgid "Removed component item"
|
||||
msgstr "{n1} Elemente entfernt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Split {n} items"
|
||||
msgid "Split from parent item"
|
||||
msgstr "{n} Elemente aufgeteilen"
|
||||
msgstr "Vom übergeordneten Element geteilt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Split {n} items"
|
||||
msgid "Split child item"
|
||||
msgstr "{n} Elemente aufgeteilen"
|
||||
msgstr "Unterobjekt geteilt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:177
|
||||
msgid "Sent to customer"
|
||||
msgstr "Zum Kunden geschickt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Returned from customer {name}"
|
||||
msgid "Returned from customer"
|
||||
msgstr "Rücksendung vom Kunden {name}"
|
||||
msgstr "Rücksendung vom Kunden"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Build output completed"
|
||||
msgid "Build order output created"
|
||||
msgstr "Endprodukt fertiggestellt"
|
||||
msgstr "Endprodukt erstellt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Build output completed"
|
||||
msgid "Build order output completed"
|
||||
msgstr "Endprodukt fertiggestellt"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create new purchase order"
|
||||
msgid "Received against purchase order"
|
||||
msgstr "Neue Bestellung anlegen"
|
||||
msgstr "Gegen Bestellung empfangen"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:315
|
||||
msgid "Production"
|
||||
@ -1485,48 +1451,37 @@ msgid "Deleted attachment"
|
||||
msgstr "Anhang gelöscht"
|
||||
|
||||
#: common/files.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsupported file format: {f}"
|
||||
msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}"
|
||||
msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat: {f}"
|
||||
msgstr "Dateiformat nicht unterstützt: {ext.upper()}"
|
||||
|
||||
#: common/files.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error reading BOM file (invalid data)"
|
||||
msgid "Error reading file (invalid format)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Daten)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (ungültiges Format)"
|
||||
|
||||
#: common/files.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error reading BOM file (incorrect row size)"
|
||||
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Zeilengröße)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (falsche Größe)"
|
||||
|
||||
#: common/files.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error reading BOM file (invalid data)"
|
||||
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Daten)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (Daten könnten beschädigt sein)"
|
||||
|
||||
#: common/forms.py:38 templates/attachment_table.html:15
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: common/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select BOM file to upload"
|
||||
msgid "Select file to upload"
|
||||
msgstr "Stücklisten-Datei zum Upload auswählen"
|
||||
msgstr "Datei zum Hochladen auswählen"
|
||||
|
||||
#: common/forms.py:54
|
||||
msgid "{name.title()} File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name.title()} Datei"
|
||||
|
||||
#: common/forms.py:55
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Select BOM file to upload"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Select {name} file to upload"
|
||||
msgstr "Stücklisten-Datei zum Upload auswählen"
|
||||
msgstr "{name} Datei zum Hochladen auswählen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:58
|
||||
msgid "InvenTree Instance Name"
|
||||
@ -1903,16 +1858,12 @@ msgid "Match Fields"
|
||||
msgstr "Übereinstimmende Felder"
|
||||
|
||||
#: common/views.py:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Items"
|
||||
msgid "Match Items"
|
||||
msgstr "Teilbestand"
|
||||
msgstr "Positionen zuordnen"
|
||||
|
||||
#: common/views.py:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No builds matching query"
|
||||
msgid "Fields matching failed"
|
||||
msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage"
|
||||
msgstr "Felder zuteilen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: company/forms.py:38 company/models.py:142
|
||||
#: company/templates/company/detail.html:42
|
||||
@ -2203,11 +2154,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Firma '%(name)s' löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/delete.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.<br>\n"
|
||||
msgstr "Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.<br>\n"
|
||||
"Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht."
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail.html:21
|
||||
@ -3074,13 +3023,13 @@ msgstr "Es fehlt eine Auswahl für die folgende benötigte Spalte"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
|
||||
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doppelte Auswahlen gefunden, siehe unten. Reparieren und erneut versuchen."
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:18
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:40
|
||||
msgid "Previous Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorheriger Schritt"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:20
|
||||
@ -3099,10 +3048,8 @@ msgid "Remove column"
|
||||
msgstr "Spalte entfernen"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Duplicate column selection"
|
||||
msgid "Duplicate selection"
|
||||
msgstr "Spalte doppelt ausgewählt"
|
||||
msgstr "Auswahl duplizieren"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:51
|
||||
@ -3122,25 +3069,21 @@ msgid "Row"
|
||||
msgstr "Zeile"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Supplier Part"
|
||||
msgid "Select Supplier Part"
|
||||
msgstr "Zuliefererteil entfernen"
|
||||
msgstr "Zulieferer-Teil auswählen"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Purchase Order"
|
||||
msgid "Upload File for Purchase Order"
|
||||
msgstr "Bestellung bearbeiten"
|
||||
msgstr "Datei zur Bestellung hochladen"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schritt %(step)s von %(count)s"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:48
|
||||
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestellung ist bereits verarbeitet. Dateien können nicht hochgeladen werden."
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:9
|
||||
msgid "Step 1 of 2 - Select Part Suppliers"
|
||||
@ -3497,10 +3440,8 @@ msgid "Could not ship order"
|
||||
msgstr "Versand fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: order/views.py:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Supplier Parts"
|
||||
msgid "Match Supplier Parts"
|
||||
msgstr "Zuliefererteile"
|
||||
msgstr "Zuliefererteile zuordnen"
|
||||
|
||||
#: order/views.py:798
|
||||
msgid "Receive Parts"
|
||||
@ -5982,10 +5923,8 @@ msgid "Deleted {n} stock items"
|
||||
msgstr "{n} BestandsObjekte gelöscht"
|
||||
|
||||
#: stock/views.py:1222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Stock Item"
|
||||
msgid "Edit Stock Item Status"
|
||||
msgstr "BestandsObjekt bearbeiten"
|
||||
msgstr "Lagerbestandsstatus bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: stock/views.py:1245
|
||||
msgid "Edit Stock Item"
|
||||
@ -6121,13 +6060,11 @@ msgstr "Farbschemata"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
|
||||
" Please select another color theme :)\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.<br>\n"
|
||||
"\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n"
|
||||
"\t "
|
||||
@ -6331,13 +6268,11 @@ msgstr "Fehlerbericht senden"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:80 templates/clip.html:4
|
||||
msgid "copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user information"
|
||||
msgid "copy version information"
|
||||
msgstr "Keine Benutzerinformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:90 templates/js/modals.js:559
|
||||
#: templates/js/modals.js:837 templates/modals.html:29 templates/modals.html:54
|
||||
@ -7000,42 +6935,32 @@ msgid "Status code must be selected"
|
||||
msgstr "Status Code muss ausgewählt werden"
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:994
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "validate"
|
||||
msgid "Invalid date"
|
||||
msgstr "kontrollieren"
|
||||
msgstr "Ungültiges Datum"
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:1036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Location of completed parts"
|
||||
msgid "Location no longer exists"
|
||||
msgstr "Lagerort der Endprodukte"
|
||||
msgstr "Standort nicht mehr vorhanden"
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Purchase order query filters"
|
||||
msgid "Purchase order no longer exists"
|
||||
msgstr "Bestellungs-Abfragefilter"
|
||||
msgstr "Bestellung existiert nicht mehr"
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:1074
|
||||
msgid "Customer no longer exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunde existiert nicht mehr"
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:1092
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock item is lost"
|
||||
msgid "Stock item no longer exists"
|
||||
msgstr "BestandsObjekt verloren"
|
||||
msgstr "Lagerbestand existiert nicht mehr"
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:1115
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:1123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove row"
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Zeile entfernen"
|
||||
msgstr "Entfernt"
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:1155
|
||||
msgid "No user information"
|
||||
@ -7528,65 +7453,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
|
||||
msgid "Permission to delete items"
|
||||
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Completed build output"
|
||||
#~ msgstr "Endprodukt fertigstellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Received items"
|
||||
#~ msgstr "Elemente empfangen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Received {n} items against order {name}"
|
||||
#~ msgstr "{n} Artikel gegen Bestellung {name} erhalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created new stock item for {part}"
|
||||
#~ msgstr "Neuer Lagerartikel für {part} erstellt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created stock item"
|
||||
#~ msgstr "Neues BestandsObjekt erstellt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Assigned to Customer"
|
||||
#~ msgstr "zugewiesen zum Kunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manually assigned to customer {name}"
|
||||
#~ msgstr "Manuell dem Kunden {name} zugewiesen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Returned to location {loc}"
|
||||
#~ msgstr "Zurück zum Lagerort {loc}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed into stock item {pk}"
|
||||
#~ msgstr "In Bestand {pk} installiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed stock item {pk}"
|
||||
#~ msgstr "In Bestand {pk} installiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Uninstalled stock item {pk}"
|
||||
#~ msgstr "Aus BestandsObjekt {pk} ausgebaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Uninstalled into location {loc}"
|
||||
#~ msgstr "Ausgebaut nach Lagerort {loc}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Serialized {n} items"
|
||||
#~ msgstr "{n} Teile serialisiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split from existing stock"
|
||||
#~ msgstr "aufteilen vom vorhandenen Bestand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Moved to {loc_new} (from {loc_old})"
|
||||
#~ msgstr "Nach {loc_new} verschoben (von {loc_old})"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Moved to {loc_new}"
|
||||
#~ msgstr "Nach {loc_new} verschoben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Counted {n} items"
|
||||
#~ msgstr "{n} Elemente gezählt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Added {n} items"
|
||||
#~ msgstr "{n} Elemente hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title"
|
||||
#~ msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tracking entry title"
|
||||
#~ msgstr "Objektverfolgung - Name des Eintrags"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Link to external page for further information"
|
||||
#~ msgstr "Link auf externe Seite für weitere Informationen"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@ -269,10 +269,8 @@ msgid "Edited stock item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Serial Number"
|
||||
msgid "Assigned serial number"
|
||||
msgstr "Número de serie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:279
|
||||
msgid "Stock counted"
|
||||
@ -287,10 +285,8 @@ msgid "Stock manually removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Location"
|
||||
msgid "Location changed"
|
||||
msgstr "Unicación"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:285
|
||||
msgid "Installed into assembly"
|
||||
@ -2158,8 +2154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/delete.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6064,8 +6059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
|
||||
" Please select another color theme :)\n"
|
||||
" "
|
||||
@ -6273,10 +6267,8 @@ msgid "copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Information"
|
||||
msgid "copy version information"
|
||||
msgstr "Información del sistema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:90 templates/js/modals.js:559
|
||||
#: templates/js/modals.js:837 templates/modals.html:29 templates/modals.html:54
|
||||
@ -7456,3 +7448,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: users/models.py:187
|
||||
msgid "Permission to delete items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/delete.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
|
||||
" Please select another color theme :)\n"
|
||||
" "
|
||||
@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: users/models.py:187
|
||||
msgid "Permission to delete items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/delete.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
|
||||
" Please select another color theme :)\n"
|
||||
" "
|
||||
@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: users/models.py:187
|
||||
msgid "Permission to delete items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/delete.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
|
||||
" Please select another color theme :)\n"
|
||||
" "
|
||||
@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: users/models.py:187
|
||||
msgid "Permission to delete items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/delete.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
|
||||
" Please select another color theme :)\n"
|
||||
" "
|
||||
@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: users/models.py:187
|
||||
msgid "Permission to delete items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@ -269,10 +269,8 @@ msgid "Edited stock item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No serial numbers found"
|
||||
msgid "Assigned serial number"
|
||||
msgstr "Seri numarası bulunamadı"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: InvenTree/status_codes.py:279
|
||||
msgid "Stock counted"
|
||||
@ -1473,20 +1471,17 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select file to attach"
|
||||
msgid "Select file to upload"
|
||||
msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/forms.py:54
|
||||
msgid "{name.title()} File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/forms.py:55
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Select file to attach"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Select {name} file to upload"
|
||||
msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:58
|
||||
msgid "InvenTree Instance Name"
|
||||
@ -2159,8 +2154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/delete.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3053,10 +3047,8 @@ msgid "Remove column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Duplicate serial: {n}"
|
||||
msgid "Duplicate selection"
|
||||
msgstr "Tekrarlanan seri {n}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
|
||||
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:51
|
||||
@ -6067,8 +6059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
|
||||
" Please select another color theme :)\n"
|
||||
" "
|
||||
@ -6940,10 +6931,8 @@ msgid "Status code must be selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:994
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "upload date"
|
||||
msgid "Invalid date"
|
||||
msgstr "Yükleme tarihi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js/stock.js:1036
|
||||
msgid "Location no longer exists"
|
||||
@ -7459,3 +7448,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: users/models.py:187
|
||||
msgid "Permission to delete items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/delete.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
|
||||
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
|
||||
" Please select another color theme :)\n"
|
||||
" "
|
||||
@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: users/models.py:187
|
||||
msgid "Permission to delete items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user