Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-08-31 13:18:36 +10:00
parent 358fcbf043
commit f29b54b567

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-26 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-31 02:14\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-31 03:18\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Descripción (opcional)"
#: InvenTree/models.py:216
msgid "parent"
msgstr ""
msgstr "padre"
#: InvenTree/serializers.py:55 part/models.py:2454
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
msgstr "Debe ser un numero valido"
#: InvenTree/serializers.py:244
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Nombre de Archivo"
#: InvenTree/settings.py:523
msgid "German"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alemán"
#: InvenTree/settings.py:524
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Griego"
#: InvenTree/settings.py:525
msgid "English"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Inglés"
#: InvenTree/settings.py:526
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Español"
#: InvenTree/settings.py:527
msgid "French"
@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "Francés"
#: InvenTree/settings.py:528
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Hebreo"
#: InvenTree/settings.py:529
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "Italiano"
#: InvenTree/settings.py:530
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japonés"
#: InvenTree/settings.py:531
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "Coreano"
#: InvenTree/settings.py:532
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "Holandés"
#: InvenTree/settings.py:533
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Noruego"
#: InvenTree/settings.py:534
msgid "Polish"
@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Polaco"
#: InvenTree/settings.py:535
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "Ruso"
#: InvenTree/settings.py:536
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Sueco"
#: InvenTree/settings.py:537
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Tailandés"
#: InvenTree/settings.py:538
msgid "Turkish"
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "Turco"
#: InvenTree/settings.py:539
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Vietnamita"
#: InvenTree/settings.py:540
msgid "Chinese"
msgstr ""
msgstr "Chino"
#: InvenTree/status.py:94
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
msgstr "Falló la comprobación en segundo plano del worker"
#: InvenTree/status.py:98
msgid "Email backend not configured"
msgstr ""
msgstr "No se ha configurado el backend de correo"
#: InvenTree/status.py:101
msgid "InvenTree system health checks failed"
msgstr ""
msgstr "Las comprobaciones de estado del sistema InvenTree fallaron"
#: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145
#: InvenTree/status_codes.py:314
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Perdida"
#: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149
#: InvenTree/status_codes.py:192
msgid "Returned"
msgstr ""
msgstr "Devuelto"
#: InvenTree/status_codes.py:146
#: order/templates/order/sales_order_base.html:126
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Rechazado"
#: InvenTree/status_codes.py:272
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
msgstr "Entrada antigua de rastreo de stock"
#: InvenTree/status_codes.py:274
msgid "Stock item created"
@ -379,39 +379,39 @@ msgstr "Ubicación cambiada"
#: InvenTree/status_codes.py:285
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
msgstr "Instalado en el ensamblaje"
#: InvenTree/status_codes.py:286
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
msgstr "Retirado del ensamblaje"
#: InvenTree/status_codes.py:288
msgid "Installed component item"
msgstr ""
msgstr "Artículo del componente instalado"
#: InvenTree/status_codes.py:289
msgid "Removed component item"
msgstr ""
msgstr "Elemento de componente eliminado"
#: InvenTree/status_codes.py:291
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
msgstr "Separar del elemento principal"
#: InvenTree/status_codes.py:292
msgid "Split child item"
msgstr ""
msgstr "Dividir elemento secundario"
#: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:173
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
msgstr "Enviar al cliente"
#: InvenTree/status_codes.py:295
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
msgstr "Devolución del cliente"
#: InvenTree/status_codes.py:297
msgid "Build order output created"
msgstr ""
msgstr "Trabajo de ensamblaje creado"
#: InvenTree/status_codes.py:298
msgid "Build order output completed"
@ -427,22 +427,22 @@ msgstr "Producción"
#: InvenTree/validators.py:22
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
msgstr "No es un código de moneda válido"
#: InvenTree/validators.py:50
msgid "Invalid character in part name"
msgstr ""
msgstr "Carácter no válido en el nombre del artículo"
#: InvenTree/validators.py:63
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
msgstr ""
msgstr "El IPN debe coincidir con la expresión regular {pat}"
#: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91
#: InvenTree/validators.py:105
#, python-brace-format
msgid "Reference must match pattern {pattern}"
msgstr ""
msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}"
#: InvenTree/validators.py:113
#, python-brace-format
@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
#: build/models.py:244
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad a crear"
#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
msgstr "Número de objetos existentes a construir"
#: build/models.py:251
msgid "Completed items"
@ -792,48 +792,48 @@ msgstr "Elementos completados"
#: build/models.py:253
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
msgstr "Número de productos en stock que se han completado"
#: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:198
msgid "Build Status"
msgstr ""
msgstr "Estado de la construcción"
#: build/models.py:261
msgid "Build status code"
msgstr ""
msgstr "Código de estado de construcción"
#: build/models.py:265 stock/models.py:507
msgid "Batch Code"
msgstr ""
msgstr "Numero de lote"
#: build/models.py:269
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
msgstr "Número de lote de este producto final"
#: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:853
#: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:428
msgid "Creation Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha de Creación"
#: build/models.py:276 order/models.py:555
msgid "Target completion date"
msgstr ""
msgstr "Fecha límite de finalización"
#: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:950
msgid "Completion Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha de finalización"
#: build/models.py:286
msgid "completed by"
msgstr ""
msgstr "terminado por"
#: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:915
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "Emitido por"
#: build/models.py:295
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
msgstr "El usuario que emitió esta orden"
#: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184
#: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Responsable"
#: build/models.py:304
msgid "User responsible for this build order"
msgstr ""
msgstr "Usuario responsable de esta orden"
#: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:83
@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:266 stock/models.py:501
#: stock/templates/stock/item_base.html:359
msgid "External Link"
msgstr ""
msgstr "Link externo"
#: build/models.py:310 part/models.py:715 stock/models.py:503
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
msgstr "Enlace a URL externa"
#: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52
#: company/models.py:141 company/models.py:576
@ -884,19 +884,19 @@ msgstr "Notas"
#: build/models.py:315
msgid "Extra build notes"
msgstr ""
msgstr "Notas adicionales de construcción"
#: build/models.py:792
msgid "No build output specified"
msgstr ""
msgstr "No se ha especificado salida de construcción"
#: build/models.py:795
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
msgstr "La construcción de la salida ya está completa"
#: build/models.py:798
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción"
#: build/models.py:1208
msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into"