Merge branch 'tygyh/Swedish-translations' into 'master'

Update swedish translations

See merge request veloren/veloren!3561
This commit is contained in:
Marcel 2022-08-28 16:38:16 +00:00
commit 1a11205dbf
8 changed files with 156 additions and 65 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@ char_selection-delete_permanently = Vill du radera rollpersonen permanent?
char_selection-deleting_character = Raderar rollperson …
char_selection-change_server = Byt server
char_selection-enter_world = Öppna värld
char_selection-spectate = Övervaka värld
char_selection-logout = Logga ut
char_selection-create_new_character = Skapa ny rollperson
char_selection-creating_character = Skapar rollperson …

View File

@ -11,6 +11,7 @@ common-controls = Kontroller
common-video = Grafik
common-sound = Ljud
common-chat = Chatt
common-networking = Nätverk
common-resume = Återgå
common-characters = Rollpersoner
common-close = Stäng
@ -40,6 +41,7 @@ common-video_settings = Grafikinställningar
common-sound_settings = Ljudinställningar
common-language_settings = Språkinställningar
common-chat_settings = Chattinställningar
common-networking_settings = Nätverksinställningar
common-connection_lost =
Anslutningen förlorades!
Startade servern om?

View File

@ -58,9 +58,11 @@ gameinput-cyclecamera = Byt kamera
gameinput-crafting = Tillverkning
gameinput-fly = Flyg
gameinput-sneak = Smyg
gameinput-swimdown = Dyk neråt
gameinput-swimup = Dyk neråt
gameinput-swimdown = Simma nedåt
gameinput-swimup = Simma uppåt
gameinput-mapzoomin = Förstora kartan
gameinput-mapzoomout = Förminska kartan
gameinput-greet = Hälsa
gameinput-map-locationmarkerbutton = Placera en markör på kartan
gameinput-map-locationmarkerbutton = Placera en markör på kartan
gameinput-spectatespeedboost = Övervakningshastighetsökning
gameinput-spectateviewpoint = Övervaka synpunkt

View File

@ -2,6 +2,7 @@ hud-crafting = Tillverkning
hud-crafting-recipes = Recept
hud-crafting-ingredients = Ingredienser:
hud-crafting-craft = Tillverka
hud-crafting-craft_all = Tillverka Alla
hud-crafting-tool_cata = Kräver:
hud-crafting-req_crafting_station = Kräver:
hud-crafting-anvil = Städ
@ -30,4 +31,15 @@ hud-crafting-dismantle_explanation =
Håll pekaren över föremål i din väska för att se vad
du kan återvinna.
Dubbelklicka dem för att börja demontera.
Dubbelklicka dem för att börja demontera.
hud-crafting-modular_desc = Dra föremålsdelar hit för att tillverka ett vapen
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Komponent för primärt vapen
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Placera en komponent för ett primärt vapen här (t.ex. ett svärdsblad, yxhuvud, eller båglemmar).
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Komponent för sekundärt vapen
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Placera en komponent för ett sekundärt vapen här (e.g. ett svärdsfäste, båghandtag, eller stavkärna).
hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Metalltacka
hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Placera en metalltacka här, endast vissa metaller kan användas för att tillverka vapen.
hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_title = Trä
hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Placera en träsort här, endast vissa träsorter kan användas för att tillverka vapen.
hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Djurmaterial
hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = Placera valfritt en tillverkningsingrediens från ett djur, endast vissa ingredienser kan användas för att förändra vapen.

View File

@ -29,4 +29,6 @@ hud-map-change_map_mode = Ändra kartläge
hud-map-toggle_minimap_voxel = Växla Minikartans Voxelvy
hud-map-zoom_minimap_explanation =
Zooma in Minikartan för att se
området runtom dig i högre detalj
området runtom dig i högre detalj
hud-map-gnarling = Gnarlingsfästning
hud-map-placed_by = Placerad av { $name }

View File

@ -5,6 +5,9 @@ hud-you_died = Du dog
hud-waypoint_saved = Landmärke sparat
hud-sp_arrow_txt = FP
hud-inventory_full = Full packning
hud-someone_else = någon annan
hud-another_group = en annan grupp
hud-owned_by_for_secs = Ägs av { $name } i { $secs } sekunder
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] tangentbordsgenvägar
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] lykta
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Tryck { $key } för att vids felsökningsinformation

View File

@ -19,13 +19,18 @@ hud-settings-buffs_skillbar = Effekter vid Förmågomätarna
hud-settings-buffs_mmap = Effekter vid Minikartan
hud-settings-toggle_bar_experience = Visa/dölj erfarenhetsmätare
hud-settings-scrolling_combat_text = Rullande stridstext
hud-settings-damage_accumulation_duration = Skadeackumulationsvaraktighet
hud-settings-incoming_damage = Inkommande skada
settings-incoming_damage_accumulation_duration = Inkommande Skadeackumulationsvaraktighet
hud-settings-round_damage = Avrunda skada
hud-settings-speech_bubble = Pratbubbla
hud-settings-speech_bubble_self = Visa egna pratbubblor
hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Pratbubbla mörkt läge
hud-settings-speech_bubble_icon = Pratbubbleikon
hud-settings-energybar_numbers = Energimätare med värden
hud-settings-always_show_bars = Visa alltid Energimätare
hud-settings-experience_numbers = Erfarenhetsnummer
hud-settings-accumulate_experience = Ackumulera erfarenhetsnummer
hud-settings-values = Värden
hud-settings-percentages = Procent
hud-settings-chat = Chatt
@ -46,8 +51,10 @@ hud-settings-camera_clamp_behavior = Beteende för låst kamera
hud-settings-player_physics_behavior = Spelarfysik (experiment)
hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Avsluta automatisk gång vid rörelse
hud-settings-auto_camera = Automatisk kamera
hud-settings-bow_zoom = Zooma in när du spänner bågen
hud-settings-reset_gameplay = Återställ till standard
hud-settings-view_distance = Visningsavstånd
hud-settings-lod_distance = Detaljnivåsavstånd
hud-settings-sprites_view_distance = Visningsavstånd för sprites
hud-settings-figures_view_distance = Visningsavstånd för entiteter
hud-settings-maximum_fps = Maximal bildhastighet
@ -78,6 +85,9 @@ hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Utan ram
hud-settings-gpu_profiler = Aktivera GPU-timing (stöds inte överallt)
hud-settings-particles = Partiklar
hud-settings-lossy_terrain_compression = Destruktiv komprimering av terräng
hud-settings-weapon_trails = Strimmor efter vapen
hud-settings-flashing_lights = Blinkande lysen
hud-settings-flashing_lights_info = Stänger av alla sorters blinkande, t.ex. blinkande ljus eller blixtnedslag
hud-settings-resolution = Upplösning
hud-settings-bit_depth = Bitdjup
hud-settings-refresh_rate = Uppdateringsfrekvens
@ -88,8 +98,9 @@ hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = Typ L - Billig
hud-settings-shadow_rendering_mode = Återgivning av skuggor
hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Ingen
hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Billig
hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Mappad
hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Kartlagd
hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Upplösning
hud-settings-rain_occlusion-resolution = Regnocklusionsupplösning
hud-settings-lod_detail = Detailjrikedom
hud-settings-save_window_size = Kom ihåg fönsterstorlek
hud-settings-reset_graphics = Återställ till standard
@ -99,6 +110,8 @@ hud-settings-master_volume = Huvudvolym
hud-settings-inactive_master_volume_perc = Huvudvolym (inaktivt fönster)
hud-settings-music_volume = Musikvolym
hud-settings-sound_effect_volume = Ljudeffektsvolym
hud-settings-ambience_volume = Omgivningsmusiksvolym
hud-settings-music_spacing = Avstånd mellan musik
hud-settings-audio_device = Ljudenhet
hud-settings-reset_sound = Återställ till standard
hud-settings-english_fallback = Visa på engelska om översättning saknas
@ -119,4 +132,6 @@ hud-settings-region = Region
hud-settings-say = Säg
hud-settings-all = Alla
hud-settings-group_only = Endast grupp
hud-settings-reset_chat = Återställ till standard
hud-settings-reset_chat = Återställ till standard
hud-settings-third_party_integrations = Tredjepartsintegrationer
hud-settings-enable_discord_integration = Aktivera Discord-Integration

View File

@ -1,37 +1,70 @@
npc-speech-villager =
.a0 = Jag älskar ost.
npc-speech-villager_open =
.a0 = Undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.
.a1 = Vad tror du får Skimrande Lämningar att lysa?
.a2 = Har du också hört ryktet om Landhajar? Jag hörde att de bor i öknar.
.a3 = Undrar just vad som ligger på andra sidan bergen där borta.
.a4 = Jag lämnade en ost hos min bror. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.
.a5 = Jag lämnade en ost hos min syster. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.
.a6 = Har du lyckats fånga en eldfluga någon gång?
.a7 = De påstår att glimrande ädelstenar av alla dess slag kan hittas i grottor.
.a8 = Jag kan bara inte begripa var alla dessa Sauroker kommer ifrån.
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = Jag skulle vilja konstruera min egna glidare en dag.
.a1 = Jag skulle vilja utforska någon grotta när jag blir starkare.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Du är inte härifrån, eller hur?
.a1 = Visst är väl vår by den bästa i världen?
.a2 = Vissa påstår att svamp skulle vara bra för hälsan. Det skulle aldrig falla mig in att äta en.
.a3 = Att vara eller inte vara? Jag tror nog jag borde bli bonde.
npc-speech-villager_conscientious =
.a0 = Jag håller mig upptagen. Det finns alltid något att göra.
.a1 = Jag hoppas verkligen vi får lite regn snart. Det vore bra för grödorna.
npc-speech-villager_busybody =
.a0 = Folk borde jobba mer och prata mindre.
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = Jag tycker nog det börjar bli dags för en andra frukost!
.a1 = Jag önskar att mitt hus inte var så stökigt. Men då skulle jag behöva städa! Haha!
.a2 = Var lämnade jag den här saken nu igen...
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Du kan inte ana vad jag gjorde i helgen!
.a1 = Tjenixen!
.a2 = Vad tycker du om vädret idag?
.a3 = Visst blir man lycklig av ost!
.a4 = Glöm inte kexen för allt i världen!
.a5 = Jag bara älskar dvärgarnas ost. Om jag bara visste hur de tillverkades...
.a6 = Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad tror du det kan betyda?
.a7 = Jag älskar honung! Om det inte vore för dessa fördömda bin.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Kom in, vettja! Vi skulle just börja på en ost!
.a1 = Skulle du vilja se min trädgård? Okej, kanske någon annan gång då.
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = Hej.
.a1 = Jag? Jag är inte speciell.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = Hur står det till idag?
.a1 = Säg bara till om du behöver något.
.a2 = Har du sett min katt?
npc-speech-villager_worried =
.a0 = Var försiktig, okej? Det finns så många faror där ute.
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = Jag säger som det är. Om folk inte gillar det, synd för dem.
.a1 = Folk tar illa upp för enkelt.
npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = Blotta tanken av dungeons ger mig rysningar. Jag hoppas att någon kommer städa ur dem.
.a1 = Någon borde göra något åt de där kultanhängarna. Helst inte jag.
.a2 = Jag känner på mig att något dåligt kommer hända.
.a3 = Jag önskar att någon kunde hålla alla vargar borta från byn.
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Jag känner mig så ensam.
.a1 = ... Förlåt för den pinsamma tystnaden. Jag är inte så bra med folk.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = En dag skulle jag vilja se världen. Livet måste väl vara större än bara den här hålan?
npc-speech-villager_stable =
.a0 = Är inte detta en underbar dag?
.a1 = Hur står det till idag?
.a2 = Tjenixen!
.a3 = Undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.
.a4 = Vad tycker du om vädret idag?
.a5 = Blotta tanken av dungeons ger mig rysningar. Jag hoppas att någon kommer städa ur dem.
.a6 = Jag skulle vilja utforska någon dungeon när jag blir starkare.
.a7 = Har du sett min katt?
.a8 = Har du också hört ryktet om Landhajar? Jag hörde att de bor i öknar.
.a9 = De påstår att glimrande ädelstenar av alla dess slag kan hittas i dungeons.
.a10 = Visst blir man lycklig av ost!
.a11 = Kom in, vettja! Vi skulle just börja på en ost.
.a12 = Vissa påstår att svamp skulle vara bra för hälsan. Det skulle aldrig falla mig in att äta en.
.a13 = Glöm inte kexen för allt i världen!
.a14 = Jag bara älskar dvärgarnas ost. Om jag bara visste hur de tillverkades …
.a15 = Undrar just vad som ligger på andra sidan bergen där borta.
.a16 = Jag skulle vilja konstruera min egna glidare en dag.
.a17 = Skulle du vilja se min trädgård? Okej, kanske någon annan gång då.
.a18 = En underbar dag för en skogspromenad!
.a19 = Att vara eller inte vara? Jag tror nog jag borde bli bonde.
.a20 = Visst är väl vår by den bästa i världen?
.a21 = Vad tror du får Skimrande Lämningar att lysa?
.a22 = Jag tycker nog det börjar bli dags för en andra frukost!
.a23 = Har du lyckats fånga en eldfluga någon gång?
.a24 = Jag kan bara inte begripa var alla dessa Sauroker kommer ifrån.
.a25 = Jag önskar att någon kunde hålla alla vargar på avstånd från byn.
.a26 = Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad tror du det kan betyda?
.a27 = Jag lämnade en ost hos min bror. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.
.a28 = Jag lämnade en ost hos min syster. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.
.a29 = Någon borde göra något åt de där sektanhängarna. Förslgsvis inte jag.
.a30 = Jag hoppas verkligen vi får lite regn snart. Det vore bra för grödorna.
.a31 = Jag älskar honung! Om det inte vore för dessa fördömda bin.
.a32 = En dag skulle jag vilja se världen. Livet måste väl vara större än bara den här hålan?
.a1 = Livet är inte så illa.
.a2 = En underbar dag för en skogspromenad!
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Tyvärr har jag inget till salu.
.a1 = En vaddå? Tror inte jag har något av intresse för dig.
@ -41,37 +74,44 @@ npc-speech-merchant_advertisement =
.a1 = Skulle du vilja köpa någonting?
.a2 = Jag har gott om varor, skulle du vilja se för dig själv?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = Hallå där, vänta på din tur!
.a1 = Ta det lugnt, jag är bara en människa.
.a2 = Ser du inte att andra står före dig i kön?
.a3 = Bara ett ögonblick, jag är snart klar.
.a4 = Du får nöja dig med din plats i kön.
.a5 = Jag är upptagen, kom igen lite senare.
.a0 = Ta det lugnt, jag är bara en person.
.a1 = Bara ett ögonblick, jag är snart klar.
.a2 = Jag är upptagen, kom igen lite senare.
npc-speech-merchant_busy_rude =
.a0 = Hallå där, vänta på din tur.
.a1 = Ser du inte att andra står före dig i kön?
.a2 = Du får nöja dig med din plats i kön.
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = Tack för att du ville handla av mig!
.a1 = Tack så mycket!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = Kanske en annan gång, ha en bra dag!
.a1 = Äsch, det får bli nästa gång istället!
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
.a0 = Ursäkta för att jag avbryter detta tidigt, vi har ett problem att lösa här
.a1 = Vi får byta mer senare, jag måste ta hand om detta först!
npc-speech-ambush =
.a0 = Det är ingen bra idé att resa ensam!
.a1 = Som att stjäla godis från ett barn!
npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a0 = Se upp! Här är en sektmedlem i farten!
.a1 = Till vapen! Sektanhängarna anfaller!
.a2 = Hur vågar sektanhängarna angripa vår by!
.a3 = Död åt sekten!
.a4 = Sektens anhängare kommer inte tolereras här!
.a5 = Mordiska sektanhängare!
.a6 = Smaka på min svärdsegg, din smutsiga sektanhängare!
.a7 = Inget kan två blodet från era händer, sektanhängare!
.a8 = Tusen troglodytiska terapeuter! En sektmedlem mitt ibland oss!
.a9 = Sektens ondskefulla tid är snart förbi!
.a10 = Den här sektanhängaren är min
.a11 = Gör dig redo för ett möte med din skapare, vidriga sektanhängare!
.a12 = Jag ser en sektmedlem! Efter dem!
.a13 = Jag ser en sektmedlem! Till attack!
.a14 = Jag ser en sektmedlem! Låt dem inte komma undan!
.a15 = Skulle den högt vördade sektmedlemmen önska spilla lite blod?
.a16 = Aldrig förlåta! Aldrig förglömma! Sektanhängare, ve er!
.a17 = Dö, sektanhängare!
.a0 = Se upp! Här är en kultmedlem i farten!
.a1 = Till vapen! kultanhängarna anfaller!
.a2 = Hur vågar kultanhängarna angripa vår by!
.a3 = Död åt kulten!
.a4 = kultens anhängare kommer inte tolereras här!
.a5 = Mordiska kultanhängare!
.a6 = Smaka på min svärdsegg, din smutsiga kultanhängare!
.a7 = Inget kan två blodet från era händer, kultanhängare!
.a8 = Tusen troglodytiska terapeuter! En kultmedlem mitt ibland oss!
.a9 = kultens ondskefulla tid är snart förbi!
.a10 = Den här kultanhängaren är min!
.a11 = Gör dig redo för ett möte med din skapare, vidriga kultanhängare!
.a12 = Jag ser en kultmedlem! Efter dem!
.a13 = Jag ser en kultmedlem! Till attack!
.a14 = Jag ser en kultmedlem! Låt dem inte komma undan!
.a15 = Skulle den högt vördade kultmedlemmen önska lite DÖD?
.a16 = Aldrig förlåta! Aldrig förglömma! kultanhängare, ve er!
.a17 = Dö, kultanhängare!
.a18 = Ert skräckvälde ska gå under!
.a19 = Här är betalningen för allt ni gjort!
.a20 = Vi uppskattar inte sådana som du här omkring.
@ -156,8 +196,22 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a76 = Gör inte om det.
.a77 = Vakter, kasta tillbaka detta odjur i sjön!
.a78 = Jag kommer sätta min tarask efter dig!
.a79 = Varför just jag?
.a79 = Varför just jaaaaaag?
npc-speech-villager_enemy_killed =
.a0 = Min fiende är förgjord!
.a1 = Äntligen lite lugn och ro!
.a2 = Vad var det nu jag höll på med?
.a2 = ... Vad var det nu jag höll på med?
npc-speech-menacing =
.a0 = Jag varnar dig!
.a1 = Kommer du närmare attackerar jag dig!
.a2 = Du skrämmer inte mig!
.a3 = Stick iväg!
.a4 = Vänd om ifall du vill leva!
.a5 = Du är inte välkommen här!
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a0 = Retirera för syftet!
.a1 = Retirera!
.a2 = Förbannelse över dig!
.a3 = Jag kommer förbanna dig i efterlivet!
.a4 = Jag måste vila!
.a5 = De är för starka!