mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
Update translation files
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/veloren/voxygen-hud-group/ Translation: Veloren/voxygen-hud-group
This commit is contained in:
parent
a503c5e54d
commit
1b6569ebab
@ -7,54 +7,17 @@ hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Clique em { $key } para mostrar a informa
|
|||||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Clique em { $key } para mostrar/ocultar as teclas mapeadas
|
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Clique em { $key } para mostrar/ocultar as teclas mapeadas
|
||||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Clique em { $key } para mostrar/ocultar a informação de depuração
|
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Clique em { $key } para mostrar/ocultar a informação de depuração
|
||||||
hud-press_key_to_respawn = Clique em { $key } para renascer na última fogueira visitada.
|
hud-press_key_to_respawn = Clique em { $key } para renascer na última fogueira visitada.
|
||||||
hud-welcome =
|
|
||||||
Bem vindo a Alpha do Veloren!,
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Algumas dicas antes de começar:
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIS IMPORTANTE: Para definir o seu local de renascimento escreva /waypoint no chat.
|
|
||||||
|
|
||||||
Isto também pode ser realizado depois de morto!
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Clique em F1 para ver as teclas mapeadas.
|
|
||||||
|
|
||||||
Escreva /help no chat para ver os comandos de chat
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
A muitos baús e outros objetos a aperecer no mundo aleatoriamente!
|
|
||||||
|
|
||||||
Pressione o botão direito do mouse pare coletá-los.
|
|
||||||
|
|
||||||
Para usar o que coletou basta abrir o inventário pressionando a tecla 'B'.
|
|
||||||
|
|
||||||
Faça duplo clique nos items para usá-los ou equipá-los.
|
|
||||||
|
|
||||||
Deite-os fora cliquando uma vez neles e depois outra fora do inventário.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
As noites podem ser bastante escuras.
|
|
||||||
|
|
||||||
Acenda a lanterna escrevendo /lantern no chat.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Quer libertar o mouse para fechar esta janela? Clique em TAB!
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Aprecie a sua estadia no mundo de Veloren.
|
|
||||||
hud-temp_quest_headline = Please, help us Traveller!
|
hud-temp_quest_headline = Please, help us Traveller!
|
||||||
hud-temp_quest_text =
|
hud-temp_quest_text =
|
||||||
Dungeons filled with evil cultists
|
Dungeons filled with evil cultists
|
||||||
have emerged all around our peaceful towns!
|
have emerged all around our peaceful towns!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Gather some company, stack up on food
|
Gather some company, stack up on food
|
||||||
and defeat their vile leaders and acolytes.
|
and defeat their vile leaders and acolytes.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Maybe you can even obtain one of their
|
Maybe you can even obtain one of their
|
||||||
magically infused items?
|
magically infused items?
|
||||||
hud-spell = Feitiço
|
hud-spell = Feitiço
|
||||||
hud-free_look_indicator = Rotação livre ativada
|
hud-free_look_indicator = Rotação livre ativada
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user