Update translation files

This commit is contained in:
Illia Denysenko 2024-01-26 00:01:07 +00:00
parent 880e9044d5
commit 353351e16a
11 changed files with 164 additions and 157 deletions

View File

@ -13,6 +13,7 @@ buff-desc-potion = Пиття...
buff-title-saturation = Насичення
buff-desc-saturation = Поступово відновлює здоров’я з їжі.
## Campfire
buff-title-campfire_heal = Відновлення біля вогнища
@ -23,7 +24,9 @@ buff-desc-campfire_heal = Відпочинок біля вогнища ліку
buff-title-energy_regen = Відновлення Енергії
buff-desc-energy_regen = Пришвидшене відновлення Енергії
buff-stat-energy_regen = Відновлює { $str_total } енергії
## Health Increase
buff-title-increase_max_health = Підвищення Максимального Здоров’я
buff-desc-increase_max_health = Піднімає ліміт вашого здоров’я
buff-stat-increase_max_health =
@ -95,6 +98,7 @@ buff-title-ensnared = Пастка
buff-desc-ensnared = Ліани опутують ваші ноги, перешкоджаючи ходьбі.
## Fortitude
buff-title-fortitude = Стійкість
buff-desc-fortitude = Ви протистоїте дезорієнтації. Коли отримуєте ушкодження вам легше дезорієнтувати інших.
@ -102,54 +106,88 @@ buff-desc-fortitude = Ви протистоїте дезорієнтації. К
buff-text-for_seconds = протягом { $dur_secs } сек.
buff-text-over_seconds = впродовж { $dur_secs } сек.
## Parried
buff-title-parried = Парирування
buff-desc-parried = Вас парирували, і ви тепер повільно відбиваєтесь.
## Potion sickness
buff-title-potionsickness = Відраза Зіллю
buff-desc-potionsickness = Зілля менше зцілюють вас після нещодавнього вживання.
buff-desc-potionsickness = Зілля мають менше позитивного впливу після нещодавнього вживання.
buff-stat-potionsickness =
Зменшує ефективність зцілення
Зменшує ефективність позитивних ефектів
наступними зіллями на { $strength }%.
## Reckless
buff-title-reckless = Безрозсудніть
buff-desc-reckless = Ваші атаки сильніші, однак ви залишаєте свій захист відкритим.
buff-desc-reckless = Ваші атаки потужніші, проте ви залишаєте свій захист відкритим
## Polymorped
buff-title-polymorphed = Поліморф
buff-desc-polymorphed = Ваше тіло змінює форму.
## Flame
buff-title-flame = Полум’я
buff-desc-flame = Полум’я - ваш союзник.
## Frigid
buff-title-frigid = Холод
buff-desc-frigid = Заморозьте своїх ворогів.
## Lifesteal
buff-title-lifesteal = Кража Життя
buff-title-lifesteal = Крадіжка життя
buff-desc-lifesteal = Висмоктуйте життя своїх ворогів.
## Salamander's Aspect
buff-title-salamanderaspect = Аспект Саламандри
buff-desc-salamanderaspect = Ви не можете загорітись і швидко рухаєтесь в лаві.
buff-desc-salamanderaspect = Ви не можете горіти і швидко пересуваєтесь у лаві
## Imminent Critical
buff-title-imminentcritical = Неминучий Критичний Удар
buff-desc-imminentcritical = Ваша наступна атака завдасть критичного удару по ворогу.
## Fury
buff-title-fury = Лють
buff-desc-fury = З вашою люттю, ваші удари генерують більше комбо.
## Sunderer
buff-title-sunderer = Розкол
buff-desc-sunderer = Ваші атаки можуть пробити захист ворогів і відновити вам більше енергії.
## Sunderer
buff-title-defiance = Виклик
buff-desc-defiance = Ви можете витримати сильніші і хитаючі удари і створювати комбо, отримавши удар, однак ви повільніші.
## Bloodfeast
buff-title-bloodfeast = Кривавий Бенкет
buff-desc-bloodfeast = Атаки по ворогам, які кровоточать, зцілюють вас.
## Berserk
buff-title-berserk = Берсерк
buff-desc-berserk = Ви перебуваєте в шаленій люті, через що ваші атаки стають сильнішими та стрімкішими, а ваша швидкість збільшується. Однак у результаті ваші захисні можливості зменшуються
## Heatstroke
buff-title-heatstroke = Тепловий Удар
buff-desc-heatstroke = Вам було спекотно і тепер ви страждаєте від теплового удару. Ваші енергетичні винагороди і швидкість руху зменшені. Охолоньте.
## Util
buff-mysterious = Таємничий ефект
buff-remove = Натисніть, щоб видалити
# Agility
buff-title-agility = Спритність

View File

@ -25,4 +25,5 @@ char_selection-starting_site_prev = Попереднє
char_selection-starting_site_name = { $name }
char_selection-starting_site_kind = Вид: { $kind }
char_selection-create_info_name = Назвіть вашого персонажа!
char_selection-version_mismatch = УВАГА! Цей сервер використовує іншу (ймовірно несумісну) версію гри. Будь ласка, оновіть свою гру!
char_selection-version_mismatch = УВАГА! Цей сервер використовує іншу (ймовірно несумісну) версію гри. Будь ласка, оновіть свою гру.
char_selection-rules = Правила

View File

@ -12,7 +12,7 @@ common-video = Графіка
common-sound = Звук
common-chat = Чат
common-networking = Мережа
common-accessibility = Спеціальні можливості
common-accessibility = Доступність
common-resume = Продовжити
common-characters = Персонажі
common-close = Закрити
@ -43,7 +43,7 @@ common-sound_settings = Налаштування Звуку
common-language_settings = Налаштування Мови
common-chat_settings = Налаштування Чату
common-networking_settings = Налаштування Мережі
common-accessibility_settings = Налаштування спеціальних можливостей
common-accessibility_settings = Налаштування Доступності
common-connection_lost =
З'єднання розірвано!
Можливо сервер перезапустився?
@ -93,7 +93,7 @@ common-rand_name = Випадкове ім'я
common-stats-combat_rating = БР
common-stats-power = Сила
common-stats-speed = Швидкість
common-stats-effect-power = Сила ефекту
common-stats-effect-power = Сила Ефекту
common-stats-range = Дистанція
common-stats-energy_efficiency = Енергоощадливість
common-stats-buff_strength = Сила бафу/дебафу

View File

@ -73,6 +73,6 @@ gameinput-spectateviewpoint = Режим споглядача
gameinput-mutemaster = Вимкнути всі звуки
gameinput-muteinactivemaster = Вимкнути всі звуки (В неактивному вікні)
gameinput-mutemusic = Вимкнути музику
gameinput-mutesfx = Вимкнути звуки спец. ефектів
gameinput-mutesfx = Вимкнути звуки спецефектів
gameinput-muteambience = Вимкнути довколишню музику
gameinput-togglewalk = Перемкнути режим ходьби

View File

@ -8,10 +8,9 @@ common-abilities-staff-fireshockwave = Кільце Вогню
.desc = Підпалює землю вогненною ударною хвилею.
common-abilities-sceptre-wardingaura = Захисна Аура
.desc = Укріплює тебе і твоїх союзників силами природи на деякий час.
# Sword abilities
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Важка Стійка
.desc = Атаки в цій стійці можуть похитнути ворогів та завдати більше пошкоджень ворогам, що похитнулися, але вони повільніші.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Важка Cтійка
.desc = Атаки у цій стійці можуть збити ворогів з рівноваги і завдати більше пошкоджень ворогам, які знаходяться в стані рівноваги, але вони повільніші
veloren-core-pseudo_abilities-sword-agile_stance = Спритна Стійка
.desc = Атаки в цій стійці швидші, але слабші
veloren-core-pseudo_abilities-sword-defensive_stance = Захисна Стійка
@ -164,10 +163,10 @@ common-abilities-sword-defensive_counter = Швидка Відповідь
.desc =
Швидка атака, яка завдає набагато більшої шкоди ворогу, атаку якого ви парирували
Для використання потрібна помірна кількість комбо
common-abilities-sword-crippling_mutilate = Скалічення
common-abilities-sword-crippling_mutilate = Заколювання
.desc =
Покалічте ворога, пошкодивши його поранення. Завдає більшої шкоди ворогам, що кровоточать
Для використання потрібна помірна кількість комбо
Заколюйте ворога, прорізаючи його поранення, завдає більше пошкодження кровоточачим ворогам.
Вимагає помірну кількість комбо для використання.
common-abilities-sword-cleaving_bladestorm = Буря Клинків
.desc =
Знищуйте ворогів кількома циклічними помахами меча
@ -244,18 +243,18 @@ common-abilities-sword-defensive_stalwart_sword = Стійкий Меч
.desc =
Уникайте сили ударів, вхідна шкода зменшується
Для використання потрібна захисна стійка
common-abilities-sword-defensive_deflect = Ухилення
common-abilities-sword-defensive_deflect = Відбиття
.desc =
Достатньо швидкий маневр, щоб навіть блокувати снаряди
Для використання потрібна захисна стійка
Досить швидкий маневр, щоб навіть блокувати снаряди.
Вимагає захисної стійки.
common-abilities-sword-crippling_eviscerate = Потрошіння
.desc =
Роздирає рани, завдаючи більше шкоди покаліченим ворогам
Для використання потрібна руйнівна стійка
common-abilities-sword-crippling_bloody_gash = Кривавий розріз
common-abilities-sword-crippling_bloody_gash = Кривава рана
.desc =
Жорстокий удар по вже кровоточивій рані. Завдає більше шкоди ворогам, що кровоточать
Для використання потрібна руйнівна стійка
Жорстокий удар по рані, що вже кровоточить, завдає більшої шкоди ворогам, що стікають кров'ю.
Потребує стійки каліки.
common-abilities-sword-cleaving_blade_fever = Шаленість
.desc =
Нападайте безрозсудніше, збільшуючи силу своїх ударів, залишаючись відкритими для нових атак
@ -264,26 +263,19 @@ common-abilities-sword-cleaving_sky_splitter = Розсікач Небес
.desc =
Потужний удар, який нібито може розколоти небо, але розколює ворогів
Для використання потрібна розсікаюча стійка
# Axe abilities
common-abilities-axe-triple_chop = Потрійна Рубка
.desc =
Три швидких удари
.desc = Три швидких удари
common-abilities-axe-cleave = Розколювач
.desc =
Рубка донизу, що може створити кілька комбо
.desc = Рубка донизу, що може створити кілька комбо
common-abilities-axe-brutal_swing = Жорстокий Мах
.desc =
Обертання леза навколо вас
.desc = Обертання леза навколо вас
common-abilities-axe-berserk = Берсерк
.desc =
Збільшує вашу силу ціною того, що робить вас уразливими
.desc = Збільшує вашу силу ціною того, що робить вас уразливими
common-abilities-axe-rising_tide = Приплив
.desc =
Удар вгору, який значно збільшує комбо
.desc = Удар вгору, який значно збільшує комбо
common-abilities-axe-savage_sense = Дике Відчуття
.desc =
Визначте життєво важливу точку на вашій цілі, щоб ваш наступний удар завдав їй серйозної шкоди
.desc = Визначте життєво важливу точку на вашій цілі, щоб ваш наступний удар завдав їй серйозної шкоди
common-abilities-axe-adrenaline_rush = Приплив Адреналіну
.desc =
Використайте все своє комбо, щоб відновити витривалість
@ -298,20 +290,15 @@ common-abilities-axe-maelstrom = Вихор
Вдаряйте все, що знаходиться поблизу, нищівним обертовим ударом
Автоматично оновлюється з страти при 50 комбо
common-abilities-axe-rake = Граблі
.desc =
Проведіть сокирою по своєму ворогу, викликаючи кровотечу
.desc = Проведіть сокирою по своєму ворогу, викликаючи кровотечу
common-abilities-axe-bloodfeast = Кривавий бенкет
.desc =
Ваша сокира жадає крові ваших ворогів, зцілюючи вас з кожним ударом по скривавленому ворогу
.desc = Ваша сокира жадає крові ваших ворогів, зцілюючи вас з кожним ударом по скривавленому ворогу
common-abilities-axe-fierce_raze = Жорстоке Знищення
.desc =
Стрімкий шквал ударів по вашому ворогу
.desc = Стрімкий шквал ударів по вашому ворогу
common-abilities-axe-dual_fierce_raze = Жорстоке Знищення
.desc =
Стрімкий шквал ударів по вашому ворогу, використовуючи обидві сокири
.desc = Стрімкий шквал ударів по вашому ворогу, використовуючи обидві сокири
common-abilities-axe-furor = Фурор
.desc =
Коли ваша лють зростає, ваші удари генерують більше комбо
.desc = Коли ваша лють зростає, ваші удари генерують більше комбо
common-abilities-axe-fracture = Перелом
.desc =
Руйнівний удар, який заважає руху вашого ворога
@ -326,17 +313,13 @@ common-abilities-axe-riptide = Розривна Течія
Роздеріть усіх ворогів, які знаходяться поблизу, викликаючи кровотечу
Автоматично оновлюється з розрива при 50 комбо
common-abilities-axe-skull_bash = Удар По Черепу
.desc =
Удар плоскою частиною сокири, який може похитнути ворога
.desc = Удар плоскою частиною сокири, який може похитнути ворога
common-abilities-axe-sunder = Розкол
.desc =
Змінивши хват, ви зможете обійти броню ворога, відновлюючи свою енергію ефективніше
.desc = Змінивши хват, ви зможете обійти броню ворога, відновлюючи свою енергію ефективніше
common-abilities-axe-plunder = Розбій
.desc =
Швидко крокуйте до свого ворога, позбавляючи його рівноваги ударом
.desc = Швидко крокуйте до свого ворога, позбавляючи його рівноваги ударом
common-abilities-axe-defiance = Виклик
.desc =
Довго дивлячись смерті в очі, ви зробите себе стійким як до хитання, так і до смерті
.desc = Довго дивлячись смерті в очі, ви зробите себе стійким як до хитання, так і до смерті
common-abilities-axe-keelhaul = Кілхаулінг
.desc =
Підхопіть опонента, щоб підтягнути його ближче до себе

View File

@ -8,8 +8,8 @@ hud-inventory_full = Інвентар повний
hud-someone_else = комусь іншому
hud-another_group = іншій групі
hud-owned_by_for_secs = Належить { $name } протягом { $secs } секунд
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Елементи керування
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Ліхтар
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] Елементи керування
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Ліхтар
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Натисніть { $key } для відображення технічної інформації
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Натисніть { $key } для відображення елементів керування
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Натисніть { $key } для відображення технічної інформації
@ -22,14 +22,14 @@ hud-temp_quest_headline = Вітання, Мандрівник!
hud-temp_quest_text =
Щоб розпочати свою подорож, можете погуляти по цьому селищу і зібрати собі припасів.
Не соромтесь, беріть все, що вам знадобиться на шляху.
Не соромтесь, беріть усе, що вам знадобиться на шляху.
Декілька порад:
Подивиться у нижній правий кут свого екрану, там Ви знайдете різні корисні речі як-то сумка, меню ремесла і мапу.
Дикі звері на околиці селища є чудовим джерелом Шкіряних Смужок з яких можна створити собі якийсь захист щоб вберегти себе від загроз цього великого світу.
Подивиться у нижній правий кут свого екрану, там Ви знайдете різні корисні речі як-от сумка, меню ремесла і мапу.
Дикі звірі на околиці селища є чудовим джерелом Шкіряних Смужок, з яких можна створити собі якийсь захист, щоб вберегти себе від загроз цього великого світу.
Як відчуєте, що готові - спробуйте отримати ще краще спорядження з купи міток на вашій мапі.
І пам'ятайте що грати з друзями завжди веселіше - знайдіть собі союзників!
І пам'ятайте, що грати з друзями завжди веселіше - знайдіть собі союзників!
hud-spell = Чари
hud-diary = Щоденник
hud-free_look_indicator = Вільний погляд ввімкнено. Натисніть { $key }, щоб вимкнути.
@ -45,7 +45,7 @@ hud-open = Відкрити
hud-use = Використати
hud-read = Читати
hud-unlock-requires = Відкривається за допомогою { $item }
hud-unlock-consumes = Використайте { $item } для відкриття
hud-unlock-consumes = Використати { $item } щоб відкрити
hud-mine = Добути
hud-dig = Копати
hud-mine-needs_pickaxe = Потрібне Кайло
@ -60,22 +60,21 @@ hud-sit = Сидіти
hud-steer = Керувати
hud-lay = Лежати
hud-portal = Портал
-server = Server
-client = Client
-server = Сервер
-client = Клієнт
hud-init-stage-singleplayer = Старт сервера одиночної гри...
hud-init-stage-server-db-migrations = [{ -server }]: Міграція бази даних...
hud-init-stage-server-db-vacuum = [{ -server }]: Очистка бази даних...
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = [{ -server }]: Ерозія { $percentage }%
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = [{ -server }]: Згенеровано { $generated } з { $total } цивілізацій
hud-init-stage-server-worldciv-site = [{ -server }]: Генерую місця...
hud-init-stage-server-economysim = [{ -server }]: Симулюю економіку...
hud-init-stage-server-spotgen = [{ -server }]: Генерація точок...
hud-init-stage-server-starting = [{ -server }]: Запуск сервера...
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }]: Міграція бази даних...
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }]: Очистка бази даних...
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Ерозія { $percentage }%
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: Згенеровано { $generated } з { $total } цивілізацій
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Генерую місця...
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }]: Симулюю економіку...
hud-init-stage-server-spotgen = { "[" }{ -server }]: Генерація точок...
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }]: Запуск сервера...
hud-init-stage-multiplayer = Запуск мультиплеєра
hud-init-stage-client-connection-establish = [{ -client }]: Підключення до сервера...
hud-init-stage-client-request-server-version = [{ -client }]: Очікування версії сервера...
hud-init-stage-client-authentication = [{ -client }]: Автентифікація...
hud-init-stage-client-load-init-data = [{ -client }]: Завантаження ініціалізаційних даних...
hud-init-stage-client-starting-client = [{ -client }]: Підготовка клієнта...
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }]: Підключення до сервера...
hud-init-stage-client-request-server-version = { "[" }{ -client }]: Очікування версії сервера...
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }]: Автентифікація...
hud-init-stage-client-load-init-data = { "[" }{ -client }]: Завантаження ініціалізаційних даних...
hud-init-stage-client-starting-client = { "[" }{ -client }]: Підготовка клієнта...
hud-init-stage-render-pipeline = Створення render pipeline ({ $done }/{ $total })

View File

@ -2,7 +2,7 @@ hud-settings-general = Основні
hud-settings-none = Нічого
hud-settings-press_behavior-toggle = Перемикання
hud-settings-press_behavior-hold = Утримування
hud-settings-autopress_behavior-toggle = Перемикання
hud-settings-autopress_behavior-toggle = Перемкнути
hud-settings-autopress_behavior-auto = Автоматично
hud-settings-help_window = Вікно довідки
hud-settings-debug_info = Технічна інформація

View File

@ -1,10 +1,11 @@
hud-rank_up = Нова Одиниця Уміння
hud-skill-sp_available = Доступно { $number } ОУ
hud-skill-not_unlocked = Ще не відкрито
hud-skill-req_sp ={"\u000A"}
hud-skill-req_sp =
{ "\u000A" }
Необхідно { $number } ОУ
hud-skill-set_as_exp_bar = Встановити як панель досвіду
hud-skill-set_as_exp_bar = Встановити як шкалу досвіду
hud-skill-inc_health_title = Збільшення здоров'я
hud-skill-inc_health = Збільшує максимальне здоров'я на { $boost }{ $SP }
hud-skill-inc_energy_title = Збільшення енергії

View File

@ -6,14 +6,12 @@ subtitle-running_water = Булькання води
subtitle-lightning = Грім
subtitle-portal-activated = Портал активовано
subtitle-portal-teleported = Телепортовано
subtitle-footsteps_grass = Ходьба по траві
subtitle-footsteps_earth = Ходьба по землі
subtitle-footsteps_rock = Ходьба по камінні
subtitle-footsteps_snow = Ходьба по снігу
subtitle-pickup_item = Предмет підібрано
subtitle-pickup_failed = Не вдалося підібрати
subtitle-glider_open = Дельтаплан екіпіровано
subtitle-glider_close = Дельтаплан прибрано
subtitle-glide = Планерування
@ -22,52 +20,41 @@ subtitle-swim = Плавання
subtitle-climb = Лазіння
subtitle-damage = Пошкодження
subtitle-death = Смерть
subtitle-wield_bow = Лук екіпіровано
subtitle-unwield_bow = Лук прибрано
subtitle-pickup_bow = Лук підібрано
subtitle-wield_sword = Меч екіпіровано
subtitle-unwield_sword = Меч прибрано
subtitle-sword_attack = Замах мечем
subtitle-pickup_sword = Меч підібрано
subtitle-wield_axe = Сокиру екіпіровано
subtitle-unwield_axe = Сокиру прибрано
subtitle-axe_attack = Замах сокирою
subtitle-pickup_axe = Сокиру підібрано
subtitle-wield_hammer = Молот екіпіровано
subtitle-unwield_hammer = Молот прибрано
subtitle-hammer_attack = Замах молотом
subtitle-pickup_hammer = Молот підібрано
subtitle-wield_staff = Посох екіпіровано
subtitle-unwield_staff = Посох прибрано
subtitle-fire_shot = Вогняна куля Посоха
subtitle-staff_attack = Вогняна куля Посоха
subtitle-pickup_staff = Посох підібрано
subtitle-wield_sceptre = Скіпетр екіпіровано
subtitle-unwield_sceptre = Скіпетр прибрано
subtitle-sceptre_heal = Зцілююча аура скіпетра
subtitle-pickup_sceptre = Скіпетр підібрано
subtitle-wield_dagger = Кинджал екіпіровано
subtitle-uwield_dagger = Кинджал прибрано
subtitle-dagger_attack = Замах кинджалом
subtitle-pickup_dagger = Кинджал підібрано
subtitle-wield_shield = Щит екіпіровано
subtitle-unwield_shield = Щит прибрано
subtitle-shield_attack = Поштовх щитом
subtitle-pickup_shield = Щит підібрано
subtitle-pickup_pick = Кайло підібрано
subtitle-pickup_gemstone = Самоцвіт підібрано
subtitle-instrument_organ = Гра на органі
subtitle-wield_instrument = Інструмент екіпіровано
subtitle-unwield_instrument = Інструмент прибрано
subtitle-instrument_double_bass = Гра на Контрабасі
@ -84,9 +71,7 @@ subtitle-instrument_dark_guitar = Гра на Темній Гітарі
subtitle-instrument_washboard = Гра на Пральній Дошці
subtitle-instrument_wildskin_drum = Гра Барабана з Дикої Шкіри
subtitle-pickup_instrument = Інструмент підібрано
subtitle-explosion = Вибух
subtitle-arrow_shot = Стріла випущена
subtitle-arrow_miss = Промах стріли
subtitle-arrow_hit = Попадання стріли
@ -100,7 +85,6 @@ subtitle-interrupted = Прервано
subtitle-stunned = Приголомшений
subtitle-dazed = Ошелешений
subtitle-knocked_down = Збитий
subtitle-attack-ground_slam = Удар по землі
subtitle-attack-laser_beam = Лазерний промінь
subtitle-attack-cyclops_charge = Заряд Циклопа
@ -112,13 +96,11 @@ subtitle-attack-ice_crack = Крижана тріщина
subtitle-attack-steam = Пара
subtitle-attack-shovel = Копання Лопатою
subtitle-attack-from-the-ashes = Звук зцілення
subtitle-consume_potion = Пиття зілля
subtitle-consume_apple = Споживання яблука
subtitle-consume_cheese = Споживання сиру
subtitle-consume_food = Приймання їжі
subtitle-consume_liquid = Пиття
subtitle-utterance-alligator-angry = Алігатор шипить
subtitle-utterance-antelope-angry = Антилопа пирхає
subtitle-utterance-biped_large-angry = Важке рохкання
@ -157,3 +139,5 @@ subtitle-utterance-wyvern-angry = Рев Виверни
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Виверні боляче
subtitle-utterance-phoenix-angry = Крик Фенікса
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Феніксу боляче
subtitle-instrument_steeldrum = Гра на сталевому барабані
subtitle-instrument_shamisen = Гра на шямісені

View File

@ -47,11 +47,11 @@ main-singleplayer-map_erosion_quality = Якість ерозії
main-singleplayer-map_shape = Форма
main-singleplayer-play = Грати
main-singleplayer-generate_and_play = Згенерувати і Грати
menu-singleplayer-confirm_delete = Ви дійсно хочте видалити "{ $world_name }"
menu-singleplayer-confirm_delete = Ви дійсно хочете видалити "{ $world_name }"
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Ви дійсно хочете перегенерувати "{ $world_name }"
main-login-server_not_found = Сервер не знайдено
main-login-authentication_error = Помилка авторизації на сервері
main-login-internal_error = Внутрішня помилка у кліента (скоріше за все, персонаж був видалений)
main-login-internal_error = Внутрішня помилка у клієнта (скоріше за все, персонаж був видалений)
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Не вдалося з'єднатися з сервером аутентифікації
main-login-insecure_auth_scheme = HTTP схема аутентифікації НЕ підтримується. Це небезпечно! Для розробки це дозволено для 'localhost' або дебажних збірок
main-login-server_full = Сервер переповнено
@ -60,26 +60,26 @@ main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: ймовірно верс
main-login-timeout = Тайм-аут: сервер не відповів вчасно (перенавантажений, або проблеми з Вашою мережею).
main-login-server_shut_down = Сервер вимкнено
main-login-network_error = Помилка мережі
main-login-network_wrong_version = Неспівпадіння версій сервера і клієнту, будь ласка, оновіть свій ігровий кліент.
main-login-network_wrong_version = Неспівпадіння версій сервера і клієнта, будь ласка, оновіть свій ігровий клієнт.
main-login-failed_sending_request = Запит до сервера авторизації невдалий
main-login-invalid_character = Обраний персонаж недоступний
main-login-client_crashed = Клієнт впав
main-login-not_on_whitelist = Для входу необхідний дозвіл від адміністратора.
main-login-not_on_whitelist = Для входу необхідний дозвіл від адміністратора
main-login-banned = Вас заблоковано з наступної причини:
main-login-kicked = Вас викинуто з наступної причини:
main-login-select_language = Оберіть мову
main-login-client_version = Версія кліента
main-login-client_version = Версія клієнта
main-login-server_version = Версія сервера
main-login-client_init_failed = Помилка запуску клієнта: { $init_fail_reason }
main-login-username_bad_characters = Ім'я персонажа містить недоступні символи! (Використовуйте тільки букви, цифри, '_' і '-')
main-login-username_too_long = Ім'я персонажа занадто довге! Максимальна довжина: { $max_len }
main-servers-select_server = Виберіть сервер
main-servers-singleplayer_error = Помилка підключення до внутрішьного серверу: { $sp_error }
main-servers-singleplayer_error = Помилка підключення до внутрішнього сервера: { $sp_error }
main-servers-network_error = Помилка сокету/мережі серверів: { $raw_error }
main-servers-participant_error = Від'єднання учасника/помилка протоколу: { $raw_error }
main-servers-stream_error = Помилка данних клієнто під час підключення: { $raw_error }
main-servers-database_error = Помилка данних серверу: { $raw_error }
main-servers-persistence_error = Помилка зберігання (Можливо, пов'язано з ресурсами гри або данними про персонажа): { $raw_error }
main-servers-stream_error = Помилка даних клієнта під час підключення: { $raw_error }
main-servers-database_error = Помилка даних сервера: { $raw_error }
main-servers-persistence_error = Помилка зберігання (Можливо, пов'язано з ресурсами гри або даними про персонажа): { $raw_error }
main-servers-other_error = Помилка сервера: { $raw_error }
main-credits = Подяки
main-credits-created_by = зроблено
@ -110,3 +110,5 @@ loading-tips =
.a19 = Натисніть '{ $gameinput-roll }' щоб зробити перекат. Перекати можуть використовуватися для швидкого переміщення та ухиляння від атак.
.a20 = Гадаєте для цього цей предмет? Найдіть 'input:<item name>' в ремісничому меню щоб переглянити список рецептів в яких він використовується.
.a21 = Знайшли щось файне? Зробіть знімок екрану, натиснувши '{ $gameinput-screenshot }'.
main-singleplayer-day_length = Тривалість дня
main-server-rules = Цей сервер визначає правила, що мають бути прийняті

View File

@ -57,7 +57,7 @@ npc-speech-villager_neurotic =
.a3 = Сподіваюсь, хтось прожене цих вовків подалі від села.
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Я такий самотній.
.a1 = ... Вибач за це незручне мовчання. Мені ніяково поруч з компанією.
.a1 = { "." }.. Вибач за це незручне мовчання. Мені ніяково поруч з компанією.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = Хочу колись побачити увесь світ. В житті повинно бути щось окрім цього села.
npc-speech-villager_stable =
@ -119,8 +119,8 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a20 = Ми не дуже добре відносимся до ваших людей тут.
.a21 = Тобі слідувало залишатися під землею!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = Вратюйте, б'ють!
.a1 = Вратюйте, б'ють!
.a0 = Рятуйте, б'ють!
.a1 = Рятуйте, б'ють!
.a2 = Ай, мене б'ють!
.a3 = Ай! Мене б'ють! Допоможіть!
.a4 = Врятуйте мене! Мене вбивають!
@ -165,7 +165,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a43 = Гей! Кого ти тут із себе строїш?!
.a44 = Я тобі голову відірву!
.a45 = Припини будь ласка, в мене нічого не має.
.a46 = Я покличу свого брата, він більше за мене!
.a46 = Я покличу свого брата, він більший за мене!
.a47 = Нііі, я розкажу все матері!
.a48 = Біс би тебе побрав!
.a49 = Благаю, не роби цього.
@ -185,7 +185,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a63 = Це вже не смішно.
.a64 = Як ти можеш?!
.a65 = Ти заплатиш за це!
.a66 = Продовжиш, і ти пошкодуєш за це!
.a66 = Продовжиш і ти пошкодуєш про це!
.a67 = Не змушуй мене робити тобі боляче!
.a68 = Сталася якась помилка!
.a69 = Ти не маєш це робити!
@ -196,13 +196,13 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a74 = Ти напевно переплутав мене з кимось!
.a75 = Я не заслуговую на це!
.a76 = Прошу, не роби це ще раз.
.a77 = Вартові, киньте цього монстра у озеро!
.a77 = Вартові, киньте цього монстра в озеро!
.a78 = Я нацькую свого Тараса на тебе!
.a79 = Ну чому я?
npc-speech-villager_enemy_killed =
.a0 = Я знищив мого ворога!
.a1 = Нарешті у спокої!
.a2 = ... на чому ми зупинилися?
.a2 = { "." }.. на чому ми зупинилися?
npc-speech-menacing =
.a0 = Я тебе попереджаю!
.a1 = Ще крок і ти пожалкуєш!
@ -241,10 +241,10 @@ npc-speech-guard_thought =
.a1 = Ще один патруль, тоді я зможу піти додому.
.a2 = Ніякі бандити не пройдуть повз мене.
npc-speech-merchant_sell_undirected =
.a0 = Весь мій товар найвищої якості.
.a1 = Хтось хоче купити мої товари?
.a2 = У мене найкращі ціни в місті.
.a3 = Шукаєте запаси? Можете на мене розраховувати.
.a0 = Усі мої товари найвищої якості!
.a1 = Хто-небудь хоче придбати мої товари?
.a2 = У мене є найкращі пропозиції в місті.
.a3 = Шукаєте припаси? Я підготував все, що вам потрібно.
npc-speech-merchant_sell_directed =
.a0 = Гей, там! Чи вам потрібна нова цейво, як його там?
.a1 = Ви голодні? Я впевнений, що в мене є сир, який ви можете купити.
@ -264,7 +264,7 @@ npc-speech-witness_murder =
npc-speech-witness_enemy_murder =
.a0 = Мій герой!
.a1 = Нарешті хтось зробив це!
.a2 = О так!
.a2 = Уууура!
npc-speech-witness_death =
.a0 = Ні!
.a1 = Це жахливо!
@ -281,10 +281,9 @@ npc-speech-dir_south = південь
npc-speech-dir_south_west = південний захід
npc-speech-dir_west = захід
npc-speech-dir_north_west = північний захід
npc-speech-dist_very_far = дуже далеко
npc-speech-dist_very_far = ду-у-уже далеко
npc-speech-dist_far = далеко
npc-speech-dist_ahead = трохи подалі
npc-speech-dist_near = поблизу
npc-speech-dist_near_to = дуже близько
npc-speech-arena = Давайте присядемо тут!
npc-speech-arena = Давай сядемо там!