Madrots/update-es_LA

This commit is contained in:
Madrots 2022-11-30 15:34:32 +00:00 committed by Marcel
parent 97903f9092
commit 605a0a07b0
20 changed files with 575 additions and 339 deletions

View File

@ -1,37 +1,73 @@
buff-remove = Click para quitar
buff-title-missing = Sin Título
buff-desc-missing = Sin Descripción
## Regeneration
buff-title-heal = Curación
buff-desc-heal = Recupera vida durante un tiempo.
buff-desc-heal = Recupera vida con el tiempo.
buff-stat-health = Restaura { $str_total } de salud
## Potion
buff-title-potion = Poción
buff-desc-potion = Bebiendo...
## Saturation
buff-title-saturation = Saturación
buff-desc-saturation = Recupera vida durante un tiempo por objetos.
buff-desc-saturation = Recupera vida con el tiempo por consumibles.
## Campfire
buff-title-campfire_heal = Curación de fogata
buff-desc-campfire_heal = Descansar en una fogata recupera { $rate }% por segundo.
buff-desc-campfire_heal = Descansar en una fogata cura { $rate }% por segundo.
## Energy Regen
buff-title-energy_regen = Regeneración de energía
buff-desc-energy_regen = Regeneración mas rapida de energía
buff-stat-energy_regen = Restaura { $str_total } de energía
## Health Increase
buff-title-increase_max_health = Incrementa tu salud máxima
buff-desc-increase_max_health = Aumenta tu limite de salud máxima
buff-stat-increase_max_health =
Aumenta tu salud máxima
por { $strength }
## Energy Increase
buff-title-increase_max_energy = Incrementa tu energía máxima
buff-desc-increase_max_energy = Aumenta tu limite de energía máxima
buff-stat-increase_max_energy =
Aumenta tu energía máxima
por { $strength }
## Invulnerability
buff-title-invulnerability = Invulnerabilidad
buff-desc-invulnerability = No puedes ser atacado.
buff-title-protectingward = Guardián Protector
buff-desc-protectingward = Eres protegido, de alguna manera, de los ataques.
buff-title-frenzied = Frenesí
buff-desc-frenzied = Estás impregnado de una velocidad antinatural y puedes ignorar lesiones menores.
buff-title-bleed = Sangrando
buff-desc-bleed = Inflige daño regularmente.
buff-title-cursed = Maldición
buff-desc-cursed = Estás maldito.
buff-title-burn = En llamas
buff-desc-burn = Estás quemándote vivo
buff-title-crippled = Paralizado
buff-desc-crippled = Tu movimiento está paralizado porque tus piernas están heridas gravemente.
buff-title-frozen = Congelado
buff-desc-frozen = Tu movimiento y ataques están ralentizados.
buff-title-wet = Húmedo
buff-desc-wet = El suelo rechaza tus pies, haciéndolos difíciles de detener.
buff-title-ensnared = Atrapado
buff-desc-ensnared = Las enredaderas se agarran a tus piernas, impidiendo tu movimiento.
buff-stat-health = Restaura { $str_total } Salud
buff-stat-increase_max_energy = Aumenta la energía máxima en { $strength }
buff-stat-increase_max_health = Aumenta la salud máxima en { $strength }
buff-desc-invulnerability = No puedes ser dañado por ningún ataque.
buff-stat-invulnerability = Otorga invulnerabilidad
buff-text-over_seconds = por { $dur_secs } segundos
buff-text-for_seconds = por { $dur_secs } segundos
## Protection Ward
buff-title-protectingward = Guardián Protector
buff-desc-protectingward = Estás protegido, un poco, de los ataques.
## Frenzied
buff-title-frenzied = Frenético
buff-desc-frenzied = Estás imbuido con velocidad sobrenatural y puedes ignorar las heridas pequeñas.
## Haste
buff-title-hastened = Apresurado
buff-desc-hastened = Tus movimientos y ataques son más rápidos.
## Bleeding
buff-title-bleed = Desangrado
buff-desc-bleed = Inflinge daño constantemente.
## Curse
buff-title-cursed = Maldito
buff-desc-cursed = Has sido maldecido.
## Burning
buff-title-burn = Ardiendo
buff-desc-burn = Te estás quemando vivo.
## Crippled
buff-title-crippled = Lesionado
buff-desc-crippled = Tu movimiento ha sido entorpecido ya que tus piernas están gravemente heridas.
## Freeze
buff-title-frozen = Congelado
buff-desc-frozen = Tus movimientos y ataques son mas lentos.
## Wet
buff-title-wet = Mojado
buff-desc-wet = El suelo rechaza a tus pies, haciendo dificil frenar.
## Ensnared
buff-title-ensnared = Atrapado
buff-desc-ensnared = Enredaderas se aferran a tus piernas, impidiendo moverte.
## Fortitude
buff-title-fortitude = Fortaleza
buff-desc-fortitude = Puedes evitar tambalear.
## Parried
buff-title-parried = Interrupción
buff-desc-parried = Fuiste interrumpido y ahora eres lento para recuperarte.
## Util
buff-text-over_seconds = durante { $dur_secs } segundos
buff-text-for_seconds = por { $dur_secs } segundos
buff-remove = Click para remover

View File

@ -1,5 +1,5 @@
char_selection-loading_characters = Cargando personajes...
char_selection-delete_permanently = ¿Borrar este Personaje permanentemente?
char_selection-delete_permanently = ¿Borrar este personaje permanentemente?
char_selection-deleting_character = Borrando Personaje...
char_selection-change_server = Cambiar Servidor
char_selection-enter_world = Entrar al Mundo
@ -21,4 +21,4 @@ char_selection-skin = Color de Piel
char_selection-eyeshape = Detalles de los Ojos
char_selection-accessories = Accesorios
char_selection-create_info_name = Tu Personaje necesita un nombre!
char_selection-version_mismatch = ¡ADVERTENCIA! Este servidor está ejecutando una versión de juego diferente, posiblemente incompatible. Actualice su juego.
char_selection-version_mismatch = ¡ADVERTENCIA! Este servidor está ejecutando una versión de juego diferente, posiblemente incompatible. Actualice su juego.

View File

@ -3,102 +3,109 @@ common-singleplayer = Un Jugador
common-multiplayer = Multijugador
common-servers = Servidores
common-quit = Salir
common-settings = Opciones
common-settings = Ajustes
common-languages = Idiomas
common-interface = Interfaz
common-gameplay = Jugabilidad
common-controls = Controles
common-video = Gráficos
common-video = Graphicos
common-sound = Sonido
common-chat = Chat
common-networking = Redes
common-resume = Continuar
common-characters = Personajes
common-close = Cerrar
common-yes = Sí
common-yes = Si
common-no = No
common-back = Volver
common-back = Atras
common-create = Crear
common-okay = Ok
common-add = Agregar
common-okay = Okay
common-add = Añadir
common-accept = Aceptar
common-decline = Rechazar
common-disclaimer = Cuidado
common-disclaimer = Disclaimer
common-cancel = Cancelar
common-none = Ninguno
common-error = Error
common-fatal_error = Error Fatal
common-you =
common-you = tu
common-automatic = Automático
common-random = Aleatorio
common-empty = Vacio
common-empty = Vacío
common-confirm = Confirmar
common-delete_server = Eliminar Servidor
common-delete_server = Borrar Servidor
common-interface_settings = Ajustes de Interfaz
common-gameplay_settings = Ajustes de Jugabilidad
common-controls_settings = Ajustes de Controles
common-video_settings = Ajustes de Graficos
common-sound_settings = Ajustes de Sonido
common-language_settings = Ajustes de Idiomas
common-language_settings = Ajustes de Idioma
common-chat_settings = Ajustes del Chat
common-networking_settings = Ajustes de Red
common-connection_lost =
¡Conexión perdida!
¡Conección perdida!
¿Se reinició el servidor?
¿El cliente está actualizado?
¿Está el cliente actualizado?
common-species-orc = Orco
common-species-human = Humano
common-species-dwarf = Enano
common-species-dwarf = Duende
common-species-elf = Elfo
common-species-draugr = No-Muerto
common-species-draugr = Draugr
common-species-danari = Danari
common-weapons-axe = Hacha
common-weapons-dagger = Daga
common-weapons-greatsword = Mandoble
common-weapons-shortswords = Espada corta
common-weapons-greatsword = Espadón
common-weapons-shortswords = Espadas Cortas
common-weapons-sword = Espada
common-weapons-staff = Vara de Fuego
common-weapons-staff = Bastón de Fuego
common-weapons-bow = Arco
common-weapons-hammer = Martillo
common-weapons-general = Combate general
common-weapons-general = Combate General
common-weapons-sceptre = Cetro curativo
common-weapons-shield = Escudo
common-weapons-spear = Lanza
common-weapons-hammer_simple = Martillo simple
common-weapons-sword_simple = Espada simple
common-weapons-staff_simple = Vara simple
common-weapons-axe_simple = Hacha simple
common-weapons-bow_simple = Arco simple
common-weapons-hammer_simple = Martillo Simple
common-weapons-sword_simple = Espada Simple
common-weapons-staff_simple = Bastón Simple
common-weapons-axe_simple = Hacha Simple
common-weapons-bow_simple = Arco Simple
common-weapons-unique = Unico
common-tool-debug = Debug
common-tool-faming = Herramienta de granja
common-tool-farming = Herramientad de recolección
common-tool-pick = Pico
common-tool-mining = Minería
common-kind-modular_component = Componente modular
common-tool-mining = Minando
common-tool-instrument = Instrumento
common-kind-modular_component = Componente Modular
common-kind-modular_component_partial = Componente
common-kind-glider = Planeador
common-kind-consumable = Consumible
common-kind-throwable = Puede ser lanzado
common-kind-utility = Utildad
common-kind-utility = Utilidad
common-kind-ingredient = Ingrediente
common-kind-lantern = Linterna
common-hands-one = De una mano
common-hands-two = A dos manos
common-hands-two = De dos manos
common-rand_appearance = Apariencia Aleatoria
common-rand_name = Nombre Aleatorio
common-stats-combat_rating = PC
common-stats-combat_rating = CC
common-stats-power = Poder
common-stats-speed = Velocidad
common-stats-poise = Equilibrio
common-stats-crit_chance = % de critico
common-stats-crit_mult = Mult de Critico
common-stats-poise = Tenacidad
common-stats-range = Rango
common-stats-energy_efficiency = Eficiencia de energía
common-stats-buff_strength = Fuerza de Mejora/Debilitación
common-stats-crit_chance = Probabilidad de Crítico
common-stats-crit_mult = Multiplicador de Crítico
common-stats-armor = Armadura
common-stats-poise_res = Res. a Stuns
common-stats-poise_res = Resistencia al aturdimiento
common-stats-energy_max = Energía Máxima
common-stats-energy_reward = Recuperación de Energía
common-stats-crit_power = Daño critico
common-stats-energy_reward = Recuperación de energía
common-stats-crit_power = Poder de Critico
common-stats-stealth = Sigilo
common-stats-slots = Ranuras
common-stats-slots = Espacios
common-material-metal = Metal
common-material-wood = Madera
common-material-stone = Piedra
common-material-cloth = Tela
common-material-hide = Piel
common-sprite-chest = Cofre
common-sprite-chest = Cofre

View File

@ -1,2 +1,2 @@
esc_menu-logout = Cerrar Sesión
esc_menu-quit_game = Salir del Juego
esc_menu-quit_game = Salir del Juego

View File

@ -35,7 +35,7 @@ gameinput-togglelantern = Encender Farol
gameinput-mount = Montar
gameinput-chat = Abrir Chat
gameinput-command = Insertar Comandos
gameinput-escape = Escapar
gameinput-escape = Menú
gameinput-map = Mapa
gameinput-bag = Inventario
gameinput-trade = Comerciar
@ -49,18 +49,25 @@ gameinput-togglewield = Alternar empuñadura
gameinput-interact = Interactuar
gameinput-freelook = Vista Libre
gameinput-autowalk = Caminata/Nado Automático
gameinput-cameraclamp = Cámara con soporte
gameinput-cameraclamp = Cámara fija
gameinput-dance = Bailar
gameinput-select = Seleccione la Entidad
gameinput-select = Seleccionar Entidad
gameinput-acceptgroupinvite = Aceptar invitación al grupo
gameinput-declinegroupinvite = Rechazar invitación al grupo
gameinput-cyclecamera = Cambiar Cámara
gameinput-crafting = Craftear
gameinput-fly = Volar
gameinput-sneak = Entrar en sigilo
gameinput-sneak = Agacharse
gameinput-swimdown = Sumergirse
gameinput-swimup = Nadar hacia arriba
gameinput-mapzoomin = Incrementar el zoom del mapa
gameinput-mapzoomout = Disminuir el zoom del mapa
gameinput-greet = Saludar
gameinput-map-locationmarkerbutton = Establecer un punto en el Mapa
gameinput-map-locationmarkerbutton = Poner un punto de interés en el Mapa
gameinput-spectatespeedboost = Aumento de velocidad en modo espectador
gameinput-spectateviewpoint = Punto de vista en modo espectador
gameinput-mutemaster = Silencio general
gameinput-muteinactivemaster = Silencio general (ventana inactiva)
gameinput-mutemusic = Silenciar Música
gameinput-mutesfx = Silenciar Efectos Especiales
gameinput-muteambience = Silenciar Ambiente

View File

@ -1,14 +1,80 @@
common-abilities-debug-possess = Poseyendo Flecha
.desc = Dispara una flecha venenosa. Te permite controlar tu objetivo.
common-abilities-sword-spin = Torbellino
.desc = Avanza mientras giras con tu espada.
common-abilities-debug-possess = Flecha de Posesión
.desc = Dispara una flecha venenosa. Te permite controlar a tu objetivo.
common-abilities-axe-leap = Salto con hacha
.desc = Un salto cortante a la posición del cursor.
common-abilities-hammer-leap = Golpe Fatal
.desc = Un ataque en área con retroceso. Salta a la posición del cursor.
common-abilities-bow-shotgun = Ráfaga
.desc = Lanza una ráfaga de flechas.
common-abilities-staff-fireshockwave = Anillos de Fuego
.desc = Incendia el campo con onda de choque ardiente.
common-abilities-staff-fireshockwave = Anillo de Fuego
.desc = Incendia el campo con una onda de choque ardiente.
common-abilities-sceptre-wardingaura = Aura Protectora
.desc = Protege a tus aliados de los ataques enemigos.
# Sword abilities
common-abilities-sword-balanced_combo = Postura Equilibrada
.desc = Esta postura tiene algunas desventajas, pero no es particularmente especial.
common-abilities-sword-balanced_thrust = Estocada
.desc = Carga una estocada para golpear a los enemigos desde una mayor distancia.
common-abilities-sword-balanced_finisher = Remate
.desc = Un golpe poderoso que puedes usar después de luchar lo suficiente.
common-abilities-sword-offensive_combo = Postura Ofensiva
.desc = Esta postura golpea más fuerte, pero es más agotadora de usar.
common-abilities-sword-offensive_finisher = Remate Ofensivo
.desc = Un golpe que se vuelve más poderoso cuanto más tiempo llevas luchando.
common-abilities-sword-offensive_advance = Avance Ofensivo
.desc = Enfréntate rápidamente al enemigo con un poderoso golpe.
common-abilities-sword-crippling_combo = Postura Lesionante
.desc = Esta postura es para los deshonrosos que disfrutan mutilando a sus enemigos.
common-abilities-sword-crippling_finisher = Remate Paralizante
.desc = Este golpe se vuelve más lesivo para tu objetivo cuanto más tiempo hayas luchado.
common-abilities-sword-crippling_strike = Golpe Paralizante
.desc = Lesiona a tu objetivo.
common-abilities-sword-crippling_gouge = Estocada Sangrienta
.desc = Inflige una herida duradera a tu objetivo.
common-abilities-sword-cleaving_combo = Postura de Corte
.desc = Esta postura se enfoca en golpes amplios y arqueados que pueden golpear a múltiples enemigos.
common-abilities-sword-cleaving_finisher = Remate en Area
.desc = Un golpe cortante que tiene el potencial de acabar con varios enemigos.
common-abilities-sword-cleaving_spin = Giro Cortante
.desc = Atraviesa a todos los enemigos que te rodean.
common-abilities-sword-cleaving_dive = Salto Cortante
.desc = Capaz de atravesar incluso a los enemigos más grandes si estás cayendo rápido.
common-abilities-sword-defensive_combo = Postura defensiva
.desc = Una forma más protegida, donde mantienes tu espada lista para defenderte de los ataques.
common-abilities-sword-defensive_bulwark = Baluarte Defensivo
.desc = Te preparas contra los ataques entrantes, defendiéndote de la peor parte de ellos.
common-abilities-sword-defensive_retreat = Retirada Defensiva
.desc = Golpea a tus enemigos mientras retrocedes tácticamente.
common-abilities-sword-parrying_combo = Postura de Contraataque
.desc = En esta postura, te preparas para detener cada golpe y devolverlo.
common-abilities-sword-parrying_parry = Interrupción
.desc = Esperas al próximo ataque y lo desvías.
common-abilities-sword-parrying_riposte = Contraataque
.desc = Esperas un ataque entrante y, después de bloquearlo, lanzas un ataque propio.
common-abilities-sword-parrying_counter = Ataque Rapido
.desc = Golpeas a la velocidad del rayo en un intento de acabar con tu enemigo antes de que su ataque golpee.
common-abilities-sword-heavy_combo = Postura Pesada
.desc = En esta postura, mantienes tus golpes más controlados para mantener tu equilibrio.
common-abilities-sword-heavy_finisher = Remate Pesado
.desc = Un golpe poderoso que es más aturdidor para tu objetivo cuanto más tiempo hayas luchado.
common-abilities-sword-heavy_pommelstrike = Golpe de Pomo
.desc = Golpea a tu enemigo con el pomo de tu espada para aturdirlo potencialmente.
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Fortaleza Pesada
.desc = Te estabilizas para que los próximos golpes no te hagan tambalear en absoluto.
common-abilities-sword-mobility_combo = Postura de Movilidad
.desc = En esta postura sostienes tu espada más cerca, listo para rodar por la más mínima razón.
common-abilities-sword-mobility_feint = Finta
.desc = Engaña a tu enemigo comenzando a atacar, antes de dar un paso al costado y atacar desde allí.
common-abilities-sword-mobility_agility = Agilidad
.desc = Utiliza una reserva de energía para moverte y atacar con mayor rapidez.
common-abilities-sword-reaching_combo = Postura de Alcance
.desc = Esta postura se enfoca en dar estocadas por encima de los cortes.
common-abilities-sword-reaching_charge = Embestida
.desc = Cierra rápidamente la brecha con tu enemigo embistiendo hacia el frente.
common-abilities-sword-reaching_flurry = Ráfaga de Estoques
.desc = Haz múltiples estocadas rápidas a tu enemigo.
common-abilities-sword-reaching_skewer = Brocheta
.desc = Embiste hacia adelante con la fuerza suficiente para perforar a múltiples enemigos.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-stance_ability = Habilidad de Postura de Espada
.desc = Cuando esté en una posición de espada, esta habilidad tendrá diferentes efectos.

View File

@ -28,13 +28,16 @@ hud-bag-energy = Energía
hud-bag-combat_rating = Puntos de combate
hud-bag-protection = Protección
hud-bag-stun_res = Resistencia a aturdimiento
hud-bag-stealth = Stealth
hud-bag-combat_rating_desc =
Calculado a partir de tu
Clasificación de Combate
Calculada a partir de tu
equipo y salud.
hud-bag-protection_desc = Reducción de daño por armadura
hud-bag-stun_res_desc =
Tenacidad
Resistencia contra ser aturdido por golpes consecutivos.
Regenera como Energía.
hud-bag-sort_by_name = Ordenar por nombre
hud-bag-sort_by_quality = Ordenar por calidad
hud-bag-sort_by_category = Ordenar por categoría
hud-bag-sort_by_category = Ordenar por categoría

View File

@ -6,4 +6,4 @@ character_window-character_stats =
Valentía
Protección
Protección

View File

@ -1,29 +1,43 @@
hud-chat-all = Todos
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Haga clic derecho para configurar
hud-outcome-burning = murió de: quemaduras
hud-outcome-curse = murió de: maldición
hud-outcome-bleeding = murió de: sangrado
hud-outcome-crippled = murió de: parálisis
hud-outcome-frozen = murió: congelado
hud-chat-online_msg = [{ $name }] se ha conectado.
hud-chat-offline_msg = [{ $name }] se ha desconectado.
hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] murió
hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] murió en { $environment }
hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] murió por daño de caída
hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] murió por heridas autoinfligidas
## Player events
hud-chat-online_msg = [{ $name }] esta en linea
hud-chat-offline_msg = [{ $name }] se ha desconectado
## Buff outcomes
hud-outcome-burning = ha muerto por: quemadura
hud-outcome-curse = ha muerto por: maldición
hud-outcome-bleeding = ha muerto por: sangrado
hud-outcome-crippled = ha muerto por: lesión
hud-outcome-frozen = ha muerto por: congelamiento
hud-outcome-mysterious = ha muerto por: secreto
## Buff deaths
hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } causado por [{ $attacker }]
hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }] derrotó a [{ $victim }]
hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }] le disparó a [{ $victim }]
hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }] hizo explotar a [{ $victim }]
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }] usó magia para matar a [{ $victim }]
hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff }
hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } causado por { $attacker }
hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } mató a [{ $victim }]
hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } le disparó a [{ $victim }]
## PvP deaths
hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }] ha derrotado a [{ $victim }]
hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }] disparó a [{ $victim }]
hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }] hizo explotar a [{ $victim }]
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }] mató a [{ $victim }] con magia
hud-chat-pvp_other_kill_msg = [{ $attacker }] mató a [{ $victim }]
## PvE deaths
hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } ha matado a [{ $victim }]
hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } disparó a [{ $victim }]
hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } hizo explotar a [{ $victim }]
hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } usó magia para matar a [{ $victim }]
hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } mató a [{ $victim }] con magia
hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } mató a [{ $victim }]
## Other deaths
hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] murió en { $environment }
hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] murio por daño de caida
hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] murió por heridas autoinfligidas
hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] murió
## Utils
hud-chat-all = Todos
hud-chat-you = Tú
hud-chat-mod = Moderador
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Click derecho para opciones
hud-loot-pickup-msg = {$actor} Recogio { $amount ->
[one] { $item }
*[other] {$amount}x {$item}
}
hud-chat-loot_fail = ¡Tu inventario está lleno!
hud-chat-goodbye = ¡Adiós!
hud-chat-connection_lost = Conexión perdida. Expulsando en { $time } segundos.
hud-chat-connection_lost = Conexión perdida. Desconectando en { $time } segundos.

View File

@ -2,32 +2,44 @@ hud-crafting = Crafteo
hud-crafting-recipes = Recetas
hud-crafting-ingredients = Ingredientes:
hud-crafting-craft = Fabricar
hud-crafting-craft_all = Fabricar todo
hud-crafting-tool_cata = Requisitos:
hud-crafting-req_crafting_station = Requiere:
hud-crafting-anvil = Yunque
hud-crafting-cauldron = Caldera
hud-crafting-cooking_pot = Olla de cocina
hud-crafting-crafting_bench = Banco de trabajo
hud-crafting-cauldron = Caldero
hud-crafting-cooking_pot = Olla de Cocina
hud-crafting-crafting_bench = Mesa de Fabricación
hud-crafting-forge = Forja
hud-crafting-loom = Tejedora
hud-crafting-spinning_wheel = Máquina de Hilar
hud-crafting-tanning_rack = Estación de curtido
hud-crafting-salvaging_station = Banco de desmantelado
hud-crafting-loom = Telar
hud-crafting-spinning_wheel = Maquina de Hilar
hud-crafting-tanning_rack = Estación de Curtido
hud-crafting-salvaging_station = Mesa de Desmantelado
hud-crafting-campfire = Fogata
hud-crafting-tabs-all = Todos
hud-crafting-tabs-armor = Armadura
hud-crafting-tabs-dismantle = Desmontar
hud-crafting-tabs-dismantle = Desmantelar
hud-crafting-tabs-food = Comida
hud-crafting-tabs-glider = Planeadores
hud-crafting-tabs-potion = Pociones
hud-crafting-tabs-tool = Herramientas
hud-crafting-tabs-utility = Utilidad
hud-crafting-tabs-weapon = Armas
hud-crafting-tabs-bag = Bolsas
hud-crafting-tabs-bag = Mochilas
hud-crafting-tabs-processed_material = Materiales
hud-crafting-dismantle_title = Desmantelar
hud-crafting-dismantle_title = Desmantelado
hud-crafting-dismantle_explanation =
Coloca el cursor encima de un item para ver
Coloca el cursor encima de un objeto para ver
que puedes obtener.
Doble click en el objeto para comenzar a desmantelar.
Haz doble click en el objeto para desmantelar.
hud-crafting-modular_desc = Arrastra componentes aquí para crear un arma
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Componente Principal de Arma
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Coloque un componente Principal aquí (por ejemplo, una hoja, una cabeza de hacha o el cuerpo de un arco).
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Componente Secundario de Arma
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Coloque un componente Secundario aquí (por ejemplo, la empuñadura de una espada, la cuerda de un arco o el núcleo de un bastón).
hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Lingote de Metal
hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Coloque un lingote de metal aquí, solo ciertos metales se pueden usar para fabricar armas.
hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_title = Madera
hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Coloque un tipo de madera aquí, solo ciertas maderas se pueden usar para fabricar armas.
hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Material de Animales
hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = Opcionalmente, coloque un ingrediente de elaboración de animales, solo ciertos ingredientes se pueden usar para mejorar las armas.

View File

@ -10,4 +10,4 @@ hud-group-out_of_range = Fuera de Alcance
hud-group-add_friend = Agregar a Amigos
hud-group-link_group = Conectar Grupos
hud-group-in_menu = Eligiendo Personaje
hud-group-members = Miembros del Grupo
hud-group-members = Miembros del Grupo

View File

@ -1,6 +1,6 @@
hud-map-map_title = Mapa
hud-map-qlog_title = Misiones
hud-map-topo_map = Físico
hud-map-topo_map = Topografía
hud-map-difficulty = Dificultad
hud-map-towns = Pueblos
hud-map-castles = Castillos
@ -8,28 +8,28 @@ hud-map-dungeons = Calabozos
hud-map-caves = Cuevas
hud-map-cave = Cueva
hud-map-peaks = Montañas
hud-map-voxel_map = Voxel map
hud-map-trees =
Árboles
Gigantes
hud-map-tree = Árbol Gigante
hud-map-biomes = Biomas
hud-map-voxel_map = Mapa en Voxel
hud-map-trees = Arboles Gigantes
hud-map-tree = Arbol Gigante
hud-map-town = Pueblo
hud-map-castle = Castillo
hud-map-dungeon = Calabozo
hud-map-difficulty_dungeon =
Dificultad de
Calabozo
Calabozo: { $difficulty }
Difficultad: { $difficulty }
hud-map-drag = Arrastrar
hud-map-zoom = Zoom
hud-map-recenter = Centrar
hud-map-mid_click =
Establecer
punto
hud-map-marked_location = Ubicación marcada
hud-map-marked_location_remove = Click para eliminar
hud-map-mid_click = Poner punto de interés
hud-map-recenter = Recentrar
hud-map-marked_location = Localización Marcada
hud-map-marked_location_remove = Click para quitar
hud-map-change_map_mode = Cambiar modo de mapa
hud-map-toggle_minimap_voxel = Alternar vista de Voxel en el minimapa
hud-map-toggle_minimap_voxel = Alternar vista de voxel del minimapa
hud-map-zoom_minimap_explanation =
Amplíe el minimapa para ver
el área a su alrededor con mayor detalle
Haz zoom en el minimapa para ver
el área que te rodea con mayor detalle
hud-map-gnarling = Fortificación Gnarling
hud-map-chapel_site = Capilla del Mar
hud-map-placed_by = Colocado por { $name }

View File

@ -5,6 +5,9 @@ hud-you_died = Moriste
hud-waypoint_saved = Marcador Guardado
hud-sp_arrow_txt = SP
hud-inventory_full = Inventario lleno
hud-someone_else = alguien más
hud-another_group = otro grupo
hud-owned_by_for_secs = Propiedad de { $name } por { $secs } segundos
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = Presiona { $key } para mostrar los controles del teclado
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Linterna
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Presiona { $key } para mostrar información de depuración
@ -42,4 +45,4 @@ hud-mine = Picar
hud-talk = Hablar
hud-trade = Comerciar
hud-mount = Montar
hud-sit = Sentarse
hud-sit = Sentarse

View File

@ -1,2 +1,2 @@
hud-sct-experience = { $amount } Exp
hud-sct-block = BLOQUEADO
hud-sct-block = BLOQUEADO

View File

@ -5,67 +5,81 @@ hud-settings-press_behavior-hold = Mantener
hud-settings-help_window = Ventana de Ayuda
hud-settings-debug_info = Información de Depuración
hud-settings-show_hitboxes = Mostrar hitboxes
hud-settings-show_chat = Mostrar chat
hud-settings-show_chat = Mostrar Chat
hud-settings-show_hotkey_hints = Mostrar sugerencias de teclas
hud-settings-tips_on_startup = Consejos de Inicio
hud-settings-ui_scale = Escala de la Interfaz
hud-settings-ui_scale = Escalado de la Interfaz
hud-settings-relative_scaling = Escalado Relativo
hud-settings-custom_scaling = Escalado Personalizado
hud-settings-crosshair = Mira
hud-settings-opacity = Transparencia
hud-settings-opacity = Opacidad
hud-settings-hotbar = Inventario Rápido
hud-settings-toggle_shortcuts = Alternar Atajos
hud-settings-buffs_skillbar = Buffs en la barra de habilidades.
hud-settings-buffs_mmap = Buffs en el Minimapa
hud-settings-buffs_skillbar = Mejoras en la barra de habilidades.
hud-settings-buffs_mmap = Mejoras en el minimapa
hud-settings-toggle_bar_experience = Alternar Barra de Experiencia
hud-settings-scrolling_combat_text = Texto de Combate con Desplazamiento
hud-settings-scrolling_combat_text = Información de Combate con Desplazamiento
hud-settings-damage_accumulation_duration = Duración de acumulación de daño
hud-settings-incoming_damage = Daño Recibido
hud-settings-speech_bubble = Burbuja de Diálogo
hud-settings-speech_bubble_self = Mostrar Diálogos propios en Burbuja
hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Burbuja de Diálogo en Modo Oscuro
hud-settings-speech_bubble_icon = Icono de Burbuja de Diálogo
hud-settings-energybar_numbers = Números de la Barra de Energía
hud-settings-always_show_bars = Mostrar siempre Barra de Energía
hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Duración de acumulación de daño recibido
hud-settings-round_damage = Redondear daño
hud-settings-speech_bubble = Burbuja de diálogo
hud-settings-speech_bubble_self = Mostrar burbujas de diálogo propias
hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Modo oscuro de burbujas de diálogo
hud-settings-speech_bubble_icon = Icono de burbuja de diálogo
hud-settings-energybar_numbers = Numeros de la Barra de energía
hud-settings-always_show_bars = Siempre mostrar Barra de energía
hud-settings-enable_poise_bar = Mostrar Barra de Tenacidad
hud-settings-experience_numbers = Numeros de Experiencia
hud-settings-accumulate_experience = Acumular Numeros de Experiencia
hud-settings-values = Valores
hud-settings-percentages = Porcentajes
hud-settings-chat = Chat
hud-settings-background_opacity = Transparencia del Fondo
hud-settings-background_opacity = Transparencia del fondo
hud-settings-chat_character_name = Nombres de Personajes en el chat
hud-settings-loading_tips = Consejos en Pantalla de Carga
hud-settings-reset_interface = Restaurar valores
hud-settings-reset_interface = Restablecer a predeterminado
hud-settings-pan_sensitivity = Sensibilidad de Desplazamiento de la Cámara
hud-settings-zoom_sensitivity = Sensibilidad del Zoom
hud-settings-camera_clamp_angle = Ángulo para el modo de soporte de cámara vertical
hud-settings-camera_clamp_angle = Ángulo para el modo de de cámara fija vertical
hud-settings-invert_scroll_zoom = Invertir Zoom
hud-settings-invert_mouse_y_axis = Invertir eje Y del Ratón
hud-settings-invert_controller_y_axis = Invertir el eje Y del Mando
hud-settings-enable_mouse_smoothing = Suavizado de Cámara
hud-settings-free_look_behavior = Modo de vista libre
hud-settings-auto_walk_behavior = Modo de caminata automática
hud-settings-camera_clamp_behavior = Comportamiento del soporte de la cámara
hud-settings-camera_clamp_behavior = Comportamiento de camara fija
hud-settings-player_physics_behavior = Física en jugador (experimental)
hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Parar caminata automática
hud-settings-auto_camera = Cámara automatica
hud-settings-reset_gameplay = Restaurar valores
hud-settings-bow_zoom = Hacer zoom al tensar el arco
hud-settings-reset_gameplay = Restablecer a predeterminado
hud-settings-view_distance = Distancia de Visión
hud-settings-entity_view_distance = Distancia de Entidades
hud-settings-lod_distance = Distancia de Detalles
hud-settings-sprites_view_distance = Distancia de Visión de Sprites
hud-settings-figures_view_distance = Distancia de Visión de Entidades
hud-settings-entities_detail_distance = Distancia de Detalles de Entidades
hud-settings-maximum_fps = FPS Máximos
hud-settings-background_fps = FPS de fondo
hud-settings-present_mode = Present Mode
hud-settings-present_mode-fifo = Fifo
hud-settings-present_mode-mailbox = Mailbox
hud-settings-present_mode-immediate = Intermedio
hud-settings-present_mode-vsync_capped = VSync Limitado
hud-settings-present_mode-vsync_uncapped = VSync Ilimitado
hud-settings-present_mode-vsync_off = Sin VSync
hud-settings-fov = Campo de Visión (grados)
hud-settings-gamma = Gama
hud-settings-gamma = Gamma
hud-settings-exposure = Exposición
hud-settings-ambiance = Brillo del Ambiente
hud-settings-antialiasing_mode = Modo Anti-Aliasing
hud-settings-upscale_factor = Factor de Escala
hud-settings-ambiance = Brillo Ambiental
hud-settings-antialiasing_mode = Modo de AntiAliasing
hud-settings-upscale_factor = Resolución Interna
hud-settings-cloud_rendering_mode = Modo de Renderizado de Nubes
hud-settings-fluid_rendering_mode = Modo de Renderizado del Agua
hud-settings-fluid_rendering_mode-cheap = Bajo
hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Alto
hud-settings-fluid_rendering_mode-low = Bajo
hud-settings-fluid_rendering_mode-medium = Medio
hud-settings-fluid_rendering_mode-high = Alto
hud-settings-reflection_rendering_mode = Modo de Renderizado de los Reflejos
hud-settings-reflection_rendering_mode-low = Bajo
hud-settings-reflection_rendering_mode-medium = Medio
hud-settings-reflection_rendering_mode-high = Alto
hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Mínimo
hud-settings-cloud_rendering_mode-low = Bajo
hud-settings-cloud_rendering_mode-medium = Medio
@ -73,34 +87,45 @@ hud-settings-cloud_rendering_mode-high = Alto
hud-settings-cloud_rendering_mode-ultra = Ultra
hud-settings-fullscreen = Pantalla Completa
hud-settings-fullscreen_mode = Modo de Pantalla Completa
hud-settings-fullscreen_mode-exclusive = Completo
hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Con Bordes
hud-settings-fullscreen_mode-exclusive = Exclusivo
hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Sin Bordes
hud-settings-gpu_profiler = Habilitar la sincronización de la GPU (no es compatible en cualquier PC)
hud-settings-particles = Partículas
hud-settings-lossy_terrain_compression = Compresión de terreno con pérdidas
hud-settings-resolution = Resolución
hud-settings-weapon_trails = Rastro de Armas
hud-settings-flashing_lights = Luces Parpadeantes
hud-settings-flashing_lights_info = Desactiva todo tipo de parpadeos, por ejemplo, flashes o relámpagos
hud-settings-resolution = Resolucion
hud-settings-bit_depth = Profundidad de Bits
hud-settings-refresh_rate = Taza de Refresco
hud-settings-lighting_rendering_mode = Renderizado de la luz de la Linterna
hud-settings-lighting_rendering_mode-ashikhmin = Tipo A - Alto
hud-settings-lighting_rendering_mode-blinnphong = Tipo B - Medio
hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = Tipo L - Bajo
hud-settings-shadow_rendering_mode = Renderizado de Sombras
hud-settings-lighting_rendering_mode = Modo de Renderizado de Luces
hud-settings-lighting_rendering_mode-ashikhmin = Type A - Alto
hud-settings-lighting_rendering_mode-blinnphong = Type B - Medio
hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = Type L - Ligero
hud-settings-shadow_rendering_mode = Modo de Renderizado de Sombras
hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Ninguno
hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Barato
hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Ligero
hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Mapeado
hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Resolución
hud-settings-lod_detail = Nivel de detalle (LOD)
hud-settings-save_window_size = Guardar tamaño
hud-settings-reset_graphics = Restaurar valores
hud-settings-bloom = Flora
hud-settings-point_glow = Intensidad de luces
hud-settings-master_volume = Volumen maestro
hud-settings-inactive_master_volume_perc = Volumen de ventana inactivo
hud-settings-rain_occlusion-resolution = Resolución de Oclusión de Lluvia
hud-settings-lod_detail = Nivel de Detalle
hud-settings-save_window_size = Guardar tamaño de Ventana
hud-settings-reset_graphics = Restablecer a predeterminado
hud-settings-minimal_graphics = Mínimo
hud-settings-low_graphics = Bajo
hud-settings-medium_graphics = Medio
hud-settings-high_graphics = Alto
hud-settings-ultra_graphics = Ultra
hud-settings-bloom = Bloom
hud-settings-point_glow = Replandor de Luces
hud-settings-master_volume = Volumen Maestro
hud-settings-inactive_master_volume_perc = Volumen en Ventana Inactiva
hud-settings-music_volume = Volumen de Música
hud-settings-sound_effect_volume = Volumen de Efectos de Sonido
hud-settings-ambience_volume = Volumen de Ambiente
hud-settings-music_spacing = Espaciado de Música
hud-settings-audio_device = Dispositivo de Audio
hud-settings-reset_sound = Restaurar valores
hud-settings-reset_sound = Restablecer a predeterminado
hud-settings-english_fallback = Mostrar inglés para las traducciones que faltan
hud-settings-awaitingkey = Presiona una tecla...
hud-settings-unbound = Ninguno
@ -111,12 +136,14 @@ hud-settings-delete = Borrar
hud-settings-show_all = Mostrar todo
hud-settings-messages = Mensajes
hud-settings-activity = Actividad
hud-settings-death = Muerte
hud-settings-death = Muertos
hud-settings-group = Grupo
hud-settings-faction = Facciones
hud-settings-faction = Facción
hud-settings-world = Mundo
hud-settings-region = Región
hud-settings-say = Decir
hud-settings-all = Todos
hud-settings-group_only = Solo grupo
hud-settings-reset_chat = Restaurar valores
hud-settings-all = Todo
hud-settings-group_only = Solo Grupo
hud-settings-reset_chat = Restablecer a predeterminado
hud-settings-third_party_integrations = Integraciones de terceros
hud-settings-enable_discord_integration = Habilitar la integración de Discord

View File

@ -235,4 +235,4 @@ hud-skill-pick_strike_speed = Mina más rápido{ $SP }
hud-skill-pick_strike_oregain_title = Rendimiento del Pico con Minerales
hud-skill-pick_strike_oregain = Posibilidad de conseguir mineral extra({ $boost }% por nivel){ $SP }
hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Rendimiento del Pico con Gemas
hud-skill-pick_strike_gemgain = Posibilidad de conseguir gemas extras ({ $boost }% por nivel){ $SP }
hud-skill-pick_strike_gemgain = Posibilidad de conseguir gemas extras ({ $boost }% por nivel){ $SP }

View File

@ -7,4 +7,4 @@ hud-social-play_online_fmt = { $nb_player } jugador(es) en línea
hud-social-name = Nombre
hud-social-level = Nivel
hud-social-zone = Zona
hud-social-account = Cuenta
hud-social-account = Cuenta

View File

@ -16,10 +16,17 @@ hud-trade-invite_sent = Solicitud de intercambio enviada a { $playername }.
hud-trade-result-completed = Intercambio completado con éxito.
hud-trade-result-declined = Intercambio rechazado.
hud-trade-result-nospace = No hay suficiente espacio para completar el intercambio.
hud-trade-buy_price = Precio de compra
hud-trade-sell_price = Precio de venta
hud-trade-coin = moneda(s)
hud-trade-buy = Precio de compra: { $coin_num ->
[one] una moneda.
*[other] { $coin_formatted } monedas
}
hud-trade-sell = Precio de venta: { $coin_num ->
[one] una moneda.
*[other] { $coin_formatted } monedas
}
hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-Click para añadir/quitar del intercambio.>
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-Click para balancear automáticamente con esto.>
hud-trade-your_offer = Tu oferta
hud-trade-their_offer = Su oferta
hud-trade-their_offer = Su oferta
hud-trade-amount_input = Selecciona un objeto
hud-trade-coin = moneda(s)

View File

@ -36,11 +36,11 @@ main-login-server_not_found = No se encontró el servidor
main-login-authentication_error = Error de autenticación en el servidor
main-login-internal_error = Error interno en el cliente (lo más probable es que se haya eliminado el personaje del jugador)
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Error para conectar con el servidor de autenticación
main-login-insecure_auth_scheme = El esquema de autenticación HTTP NO es compatible. ¡Es inseguro! Para propósitos de desarrollo, HTTP está permitido para 'localhost' o versiones de depuración
main-login-insecure_auth_scheme = El esquema de autenticación HTTP No es compatible. ¡Es inseguro! Para propósitos de desarrollo, HTTP está permitido para 'localhost' o versiones de depuración
main-login-server_full = El servidor está lleno
main-login-untrusted_auth_server = El servidor de autenticación no es confiable
main-login-outdated_client_or_server = Servidor Enloquecido: Probablemente las versiones son incompatibles, intenta actualizar tu cliente.
main-login-timeout = Tiempo de espera agotado: El servidor no respondió a tiempo. (Puede estar sobrecargado o tener problemas de red).
main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: Probablemente las versiones son incompatibles, intenta actualizar tu cliente.
main-login-timeout = Timeout: El servidor no respondió a tiempo. (Puede estar sobrecargado o tener problemas de red).
main-login-server_shut_down = El servidor se apagó
main-login-network_error = Error de red
main-login-network_wrong_version = Versión de servidor y cliente no coincidente, actualice su cliente de juego.
@ -53,8 +53,8 @@ main-login-kicked = Te han echado por la siguiente razón
main-login-select_language = Elige un idioma
main-login-client_version = Versión del cliente
main-login-server_version = Versión del servidor
main-login-client_init_failed = Fallo de Cliente al inicializar: { $init_fail_reason }
main-login-username_bad_characters = ¡Nombre de Usuario contiene caracteres inválidos! (Solo alfanuméricos, '_' y '-' están permitidos)
main-login-client_init_failed = Fallo del cliente al inicializar: { $init_fail_reason }
main-login-username_bad_characters = ¡Nombre de Usuario contiene caracteres inválidos! (Solo los alfanuméricos, '_' y '-' están permitidos)
main-login-username_too_long = ¡Nombre de usuario demasiado largo! La Longitud máxima es: { $max_len }
main-servers-select_server = Elige un servidor
main-servers-singleplayer_error = Fallo al conectar con el servidor interno: { $sp_error }
@ -65,10 +65,10 @@ main-servers-database_error = Error en la base de datos del servidor: { $raw_err
main-servers-persistence_error = Error del servidor persistente (Probablemente datos de Assets/Personajes): { $raw_error }
main-servers-other_error = Error en el servidor general: { $raw_error }
main-credits = Créditos
main-credits-created_by = creado por
main-credits-music = Musica
main-credits-created_by = Creado por
main-credits-music = Música
main-credits-fonts = Fuentes
main-credits-other_art = Otras Artes
main-credits-other_art = Más Arte
main-credits-contributors = Colaboradores
loading-tips =
.a0 = Presiona '{ $gameinput-togglelantern }' para encender tu linterna.
@ -96,4 +96,4 @@ loading-tips =
.a22 = Intenta saltar cuando ruedas entre criaturas.
.a23 = NPCs con el mismo nivel pueden tener una dificultad diferente.
.a24 = Un NPC con un cráneo debajo de su barra de vida es bastante más poderoso comparado contigo.
.a25 = Para ver tus estadísticas, haz click en el botón 'Estadísticas' en el inventario.
.a25 = Para ver tus estadísticas, haz click en el botón 'Estadísticas' en el inventario.

View File

@ -1,177 +1,231 @@
npc-speech-villager =
.a0 = ¿No es un hermoso día?
.a1 = ¿Como estás?
.a2 = ¡Muy buenos días!
.a3 = Me gustaria saber que piensa un Catoblepas cuando come césped.
.a4 = ¿Qué piensas sobre este clima?
.a5 = Pensar en esas mazmorras me da miedo. Espero que alguien las limpie.
.a6 = Me gastaría explorar una cueva cuando sea más fuerte.
.a7 = ¿Has visto a mi gato?
.a8 = ¿Alguna vez escuchaste sobre la ferocidad de los Tiburones de Tierra? Yo escuche que viven en el desierto.
.a9 = Dicen que se encuentran gemas brillantes de todo tipo en las cuevas.
.a10 = Estoy loco por este queso!
.a11 = ¿No vas a entrar? ¡Justo estábamos por comer algo de queso!
.a12 = Se dice que los hongos son buenos para tu salud. Nunca los probé.
.a13 = ¡No te olvides las galletas!
.a14 = Simplemente adoro el queso de enanos. Ojala pudiera hacerlo.
.a15 = Me pregunto que habrá del otro lado de las montañas.
.a16 = Espero poder hacer mi propio planeador algún día.
.a17 = ¿Te gastaría ver mi jardín? Bien, tal vez en otro momento.
.a18 = ¡Que lindo día para dar un paseo por el bosque!
.a19 = ¿Ser o no ser? Creo que seré un granjero.
.a20 = ¿No crees que nuestra aldea es la mejor?
.a21 = ¿Qué supones que hace brillar a los Restos Brillantes (Glowing Remains)?
.a22 = ¡Pienso que es hora para un segundo desayuno!
.a23 = ¿Has alguna vez capturado a una libélula?
.a24 = No puedo entender de donde esos Sauroks siguen viniendo.
.a25 = Desearía que alguien mantuviera los lobos alejados de la aldea.
.a26 = Anoche tuve un maravilloso sueño sobre queso. ¿Qué significa?
.a27 = Dejé algo de queso a mi hermano. Ahora no se si existe o no. Lo llamo el queso de Schrödinger.
.a28 = Dejé algo de queso a mi hermana. Ahora no se si existe o no. Lo llamo el queso de Schrödinger.
.a29 = Alguien debería de hacer algo con esos cultistas. De preferencia yo no.
.a30 = Espero que llueva pronto. Sería bueno para la cosecha.
.a31 = ¡Me encanta la miel! Y odio las abejas.
.a32 = Quiero ver el mundo algún día. Tiene que haber más por vivir que lo que ofrece esta aldea.
.a0 = Amo el queso.
npc-speech-villager_open =
.a0 = Me gustaria saber que piensa un Catoblepas cuando come césped.
.a1 = ¿Que crees que hace que los Restos Reslandecientes brillen?
.a2 = ¿Alguna vez has oído hablar de los feroces tiburones terrestres? Escuché que viven en los desiertos.
.a3 = Me pregunto qué hay al otro lado de las montañas.
.a4 = Dejé un poco de queso con mi hermano. Ahora no sé si existe o no. Yo lo llamo el queso de Schrödinger.
.a5 = ¿Alguna vez has atrapado una luciérnaga?
.a6 = Dicen que en las cuevas se pueden encontrar gemas brillantes de todo tipo.
.a7 = Simplemente no puedo entender de dónde siguen viniendo esos Sauroks.
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = Espero hacer mi propio planeador algún día.
.a1 = Me gustaría ir a explorar en una cueva cuando sea más fuerte.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = ¿No eres de por aquí verdad?
.a1 = ¡¿No crees que nuestro pueblo es el mejor?!
.a2 = Dicen que los champiñones son buenos para la salud. Nunca los he comido.
.a3 = ¿Ser o no ser? Creo que seré agricultor.
npc-speech-villager_conscientious =
.a0 = Me mantengo ocupado, Siempre hay algo que hacer.
.a1 = Espero que llueva pronto. Sería bueno para los cultivos.
npc-speech-villager_busybody =
.a0 = La gente debería hablar menos y trabajar más.
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = ¡Creo que es hora del segundo desayuno!
.a1 = Ojalá mi casa no fuera un desastre... ¡Pero entonces tendría que ordenar! ¡Ja ja!
.a2 = Ahora donde deje esa cosa...
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = ¡No vas a creer lo que hice este fin de semana!
.a1 = ¡Muy buenos días!
.a2 = ¿Qué opinas de este clima?
.a3 = ¡Estoy loco por el queso!
.a4 = ¡No te olvides de las galletas!
.a5 = Simplemente adoro el Queso Enano. Ojalá pudiera hacerlo.
.a6 = Anoche tuve un sueño maravilloso sobre el queso. ¿Qué significa?
.a7 = ¡Me encanta la miel! Y odio las abejas.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = ¿No quieres entrar? ¡Estábamos a punto de comer un poco de queso!
.a1 = ¿Te gustaría ver mi jardín? Está bien, tal vez en otro momento.
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = Alo.
.a1 = ¿Oh yo? No soy nada especial.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = ¿Cómo estás hoy?
.a1 = Sólo dime si necesitas algo.
.a2 = ¿Has visto a mi gato?
npc-speech-villager_worried =
.a0 = Ten cuidado, ¿de acuerdo? Hay tantos peligros por ahí.
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = Soy realista. Si a la gente no le gusta eso, que mal.
.a1 = La gente se ofende con demasiada facilidad.
npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = Pensar en esas mazmorras me da miedo. Espero que alguien las limpie.
.a1 = Alguien debería hacer algo con esos cultistas. Preferiblemente no yo.
.a2 = Tengo el presentimiento de que algo malo sucederá.
.a3 = Desearía que alguien mantuviera a los lobos alejados del pueblo.
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Estoy tan solo.
.a1 = ... Perdón por este incómodo silencio. No soy tan bueno con la gente.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = Quiero ver el mundo algún día. Tiene que haber más en la vida que este pueblo.
npc-speech-villager_stable =
.a0 = ¿No es un día hermoso?
.a1 = La vida no es tan mala.
.a2 = ¡Que precioso día para dar un paseo por el bosque!
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Lo siento, no tengo nada para intercambiar.
.a1 = ¿Quieres intercambiar? Como si tuviera algo que te interesara.
.a2 = Mi casa is mia, no quiero intercambiarla por nada.
.a0 = Lo siento, no tengo nada para cambiar.
.a1 = ¿Comercio? Como si tuviera algo que te interesara.
.a2 = Mi casa es mía, no la cambio por nada.
npc-speech-villager_busy =
.a0 = Lo siento, no puedo hablar contigo ahora.
.a1 = Hablamos más tarde, estoy ocupado.
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = ¿Puedo ofrecerte algo que te interese para intercambiar?
.a1 = ¿Quieres intercambiar conmigo?
.a2 = Tengo muchos bienes, ¿Quieres echar un vistazo?
.a0 = ¿Puedo interesarte en un intercambio?
.a1 = ¿Quieres comerciar conmigo?
.a2 = Tengo un montón de mercancía, ¿Quieres echar un vistazo?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = Hey, espera tu turno.
.a1 = Espere por favor, soy sólo una persona.
.a2 = ¿Ves a la otra persona en frente tuyo?
.a3 = Un momento, déjame terminar.
.a4 = No saltarse la cola.
.a5 = Estoy ocupado, vuelva más tarde.
.a0 = Por favor espera, solo soy uno.
.a1 = Un momento, déjame terminar.
.a2 = Estoy ocupado, vuelve más tarde.
npc-speech-merchant_busy_rude =
.a0 = Oye, espera tu turno.
.a1 = ¿Ves a la otra persona frente a ti?
.a2 = No te cueles.
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = ¡Gracias por comerciar conmigo!
.a0 = ¡Gracias por negociar conmigo!
.a1 = ¡Gracias!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = Quizas en otro momento, ¡tenga un buen día!
.a1 = Que mal, ¡tal vez la próxima!
.a0 = Tal vez en otro momento, ¡que tengas un buen día!
.a1 = ¡Lástima, tal vez la próxima vez!
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
.a0 = Lamento interrumpirlo, ¡tenemos un problema que resolver aquí!
.a1 = Comerciaremos más tarde, ¡primero tengo que encargarme de esto!
npc-speech-ambush =
.a0 = ¡No es aconsejable viajar solo!
.a1 = ¡Como robarle dulces a un bebé!
.a2 = ¡Ya te la sabes!
.a3 = ¡Pase el bicho!
.a4 = Que horas son... ¡Pues a esa hora valiste!
.a5 = Flojito y cooperando.
.a6 = ¡¿Su mama sabe coser?!
npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a0 = ¡Cuidado! ¡Hay un cultista suelto!
.a1 = ¡A las armas! ¡Los cultistas nos atacan!
.a2 = ¡Como se atreven los cultistas a atacar nuestra aldea!
.a0 = ¡Esten atentos! ¡Hay un cultista suelto!
.a1 = ¡A las armas! ¡Los cultistas están atacando!
.a2 = ¡Cómo se atreven los cultistas a atacar nuestro pueblo!
.a3 = ¡Muerte a los cultistas!
.a4 = ¡Aquí no toleramos a los cultistas!
.a4 = ¡Los cultistas no serán tolerados aquí!
.a5 = ¡Cultista asesino!
.a6 = ¡Saborea el filo de mi espada, sucio cultista!
.a6 = ¡Prueba el filo de mi espada, sucio cultista!
.a7 = ¡Nada puede limpiar la sangre de tus manos, cultista!
.a8 = ¡Maldición! ¡Un cultista entre nosotros!
.a9 = ¡Los males de estos cultistas estan por acabarse!
.a8 = ¡Caracoles y repampanos! ¡Un cultista entre nosotros!
.a9 = ¡Los males de este cultista están a punto de terminar!
.a10 = ¡Este cultista es mío!
.a11 = ¡Prepárate para conocer a tu creador, estúpido cultista!
.a12 = ¡Veo a un cultista! ¡Atrapenlo!
.a11 = ¡Prepárate para conocer a tu creador, cultista asqueroso!
.a12 = ¡Veo a un cultista! ¡Agarrenlo!
.a13 = ¡Veo a un cultista! ¡Ataquen!
.a14 = ¡Veo a un cultista! ¡No dejen que escape!
.a15 = ¡¿Le importara al más honorable de los cultistas algo de MUERTE?!
.a16 = ¡Prohibido perdonar! ¡Prohibido olvidar! ¡Cultista, lo lamentaras!
.a14 = ¡Veo a un cultista! ¡No los dejen escapar!
.a15 = ¡¿Al cultista más honorable le importaría un poco de MUERTE?!
.a16 = ¡Nunca perdones! ¡Nunca olvides! ¡Cultista, arrepientete!
.a17 = ¡Muere, cultista!
.a18 = ¡Tu reino de terror llegara a su fin!
.a19 = ¡Esto es por todo lo que has hecho!
.a20 = No somos amables con los de tu tipo por aquí.
.a21 = ¡Debiste haberte quedado bajo tierra!
.a18 = ¡Tu reino de terror se apoderará!
.a19 = ¡Aquí está todo lo que has hecho!
.a20 = No saludamos amablemente a los de su tipo por aquí.
.a21 = ¡Deberías haberte quedado bajo tierra!
.a22 = ¡Arrepientete hijo del diablo!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = Ayuda, ¡Me están atacando!
.a1 = ¡Ayuda! ¡Me están atacando!
.a2 = ¡Auch! ¡Me están atacando!
.a3 = ¡Auch! ¡Me están atacando! ¡Ayuda!
.a4 = ¡Ayúdenme! ¡Me están atacando!
.a5 = ¡Me están atacando! ¡Ayuda!
.a6 = ¡Me están atacando! ¡Ayúdenme!
.a0 = ¡Ayuda, estoy bajo ataque!
.a1 = ¡Ayuda! ¡Estoy bajo ataque!
.a2 = ¡Ay! ¡Estoy bajo ataque!
.a3 = ¡Au! ¡Estoy bajo ataque! ¡Ayuda!
.a4 = ¡Ayuda! ¡Estoy bajo ataque!
.a5 = ¡Estoy bajo ataque! ¡Ayuda!
.a6 = ¡Estoy bajo ataque! ¡Ayuda!
.a7 = ¡Ayuda!
.a8 = ¡Ayuda! ¡Ayuda!
.a9 = ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!
.a10 = ¡Me están atacando!
.a11 = ¡AAAHH! ¡Me están atacando!
.a12 = ¡AAAHH! ¡Me están atacando! ¡Ayuda!
.a13 = ¡Ayuda! ¡Nos están atacando!
.a10 = ¡Estoy bajo ataque!
.a11 = AAAHHH! ¡Estoy bajo ataque!
.a12 = AAAHHH! ¡Estoy bajo ataque! ¡Ayuda!
.a13 = ¡Ayuda! ¡Estamos bajo ataque!
.a14 = ¡Ayuda! ¡Asesino!
.a15 = ¡Ayuda! ¡Hay un asesino suelto!
.a16 = ¡Ayuda! ¡Están intentando matarme!
.a17 = ¡Guardias, me están atacando!
.a18 = ¡Guardias! ¡Me están atacando!
.a19 = ¡Me están atacando! ¡Guardias!
.a20 = ¡Ayuda! ¡Guardias! ¡Me están atacando!
.a21 = ¡Guardias! ¡Vengan rápido!
.a22 = ¡Guardias, Guardias!
.a23 = ¡Guardias! ¡Me esta atacando un villano!
.a24 = ¡Guardias, eliminen a este desagradable villano!
.a16 = ¡Ayuda! ¡Están tratando de matarme!
.a17 = ¡Guardias, estoy bajo ataque!
.a18 = ¡Guardias! ¡Estoy bajo ataque!
.a19 = ¡Estoy bajo ataque! ¡Guardias!
.a20 = ¡Ayuda! ¡Guardias! ¡Estoy bajo ataque!
.a21 = ¡Y ahora quien podra salvarme!
.a22 = ¡Guardias! ¡Guardias!
.a23 = ¡Guardias! ¡Hay un villano atacándome!
.a24 = ¡Guardias, maten a este asqueroso villano!
.a25 = ¡Guardias! ¡Hay un asesino!
.a26 = ¡Guardias! ¡Ayúdenme!
.a27 = ¡No te saldrás con la tuya! ¡Guardias!
.a28 = ¡Eres despreciable!
.a29 = ¡Ayúdenme!
.a28 = ¡Demonio!
.a29 = ¡Ayúdame!
.a30 = ¡Ayuda! ¡Por favor!
.a31 = ¡Auch! ¡Guardias! ¡Ayuda!
.a32 = ¡Vienen por mi!
.a33 = ¡Ayuda! ¡Ayuda! Estoy siendo atacado
.a34 = Ah, se nota que la violencia es parte del sistema.
.a35 = ¡Esto no es más que un rasguño!
.a36 = ¡Deja de hacer eso!
.a37 = ¿Qué te he hecho?
.a38 = ¡Por favor, para de atacarme!
.a39 = ¡Hey! Mira hacia adonde apuntas con esa cosa
.a40 = ¡Desgraciado, vete de aquí!
.a41 = ¡Para ya! ¡Vete!
.a42 = ¡Me estas haciendo enojar!
.a43 = ¡Hey! ¿Quién te piensas que eres?
.a31 = ¡Ay! ¡Guardias! ¡Ayuda!
.a32 = ¡Vienen por mí!
.a33 = ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Estoy siendo reprimido!
.a34 = Ah, ahora vemos la violencia inherente al sistema.
.a35 = ¡Es sólo un rasguño!
.a36 = ¡Para!
.a37 = ¡¿Qué te hice?!
.a38 = ¡Por favor deja de atacarme!
.a39 = ¡Oye! ¡Mira hacia dónde apuntas esa cosa!
.a40 = ¡Miserable, vete!
.a41 = ¡Para! ¡Vete!
.a42 = ¡Ahora me estás volviendo loco!
.a43 = ¡Oye! ¡¿Quién crees que eres?!
.a44 = ¡Te arrancaré la cabeza por eso!
.a45 = ¡Detente, por favor! ¡No llevo nada de valor!
.a46 = Te voy a mandar a mi hermano, ¡el es más grande que yo!
.a47 = Nooo, ¡le contaré a mi madre!
.a48 = ¡Maldito seas!
.a49 = Por favor no lo hagas.
.a50 = ¡Eso no fue agradable!
.a51 = ¡Tu arma funciona, ahora aléjala!
.a52 = Si claro...
.a53 = Por favor, ¡tengo familia!
.a54 = ¡Soy demasiado joven para morir!
.a46 = Te enviaré a mi hermano, ¡es más grande que yo!
.a47 = ¡Nooo, le diré a mamá!
.a48 = ¡Te maldigo!
.a49 = Por favor, no hagas eso.
.a50 = ¡Eso no fue muy agradable!
.a51 = ¡Tu arma funciona, puedes guardarla ahora!
.a52 = ¡Ten piedad!
.a53 = ¡Por favor, tengo una familia!
.a54 = ¡Soy muy joven para morir!
.a55 = ¿Podemos hablar sobre esto?
.a56 = ¡La violencia no resuelve nada!
.a57 = Este día se esta convirtiendo en uno muy feo...
.a58 = ¡Hey, eso dolió!
.a59 = ¡Ayy!
.a60 = ¡Qué violento!
.a61 = ¡Detente, te lo suplico!
.a62 = ¡Ojalá te enfermes!
.a56 = ¡La violencia nunca es la respuesta!
.a57 = Hoy está siendo un día muy malo...
.a58 = ¡Oye, eso dolió!
.a59 = ¡Eek!
.a60 = Que grosero
.a61 = ¡Detente, te lo ruego!
.a62 = ¡Hagale!
.a63 = Esto no es divertido.
.a64 = ¡¿Cómo te atreves?!
.a65 = ¡Vas a pagar por eso!
.a66 = ¡Sigue con eso y lo lamentarás!
.a67 = ¡No hagas que te lastime!
.a68 = ¡Tiene que ser un malentendido!
.a65 = ¡Pagarás por eso!
.a66 = ¡Sigue así y te arrepentirás!
.a67 = ¡No me hagas lastimarte!
.a68 = ¡Debe haber algún malentendido!
.a69 = ¡No necesitas hacer esto!
.a70 = ¡Vete, demonio!
.a70 = ¡Que esperas!
.a71 = ¡Eso realmente dolió!
.a72 = ¿Por qué harias eso?
.a73 = ¡Por todos los Santos, para!
.a74 = ¡Me habrás confundido con alguien más!
.a75 = ¡No me merezco esto!
.a76 = Por favor, no lo hagas de nuevo
.a77 = Guardias, tiren este monstruo al lago
.a78 = ¡Invocaré mis demonios en ti!
.a79 = ¿Por qué a miiii?
.a72 = ¿Por qué harías eso?
.a73 = ¡Por los espíritus, para!
.a74 = ¡Debes haberme confundido con alguien más!
.a75 = ¡No merezco esto!
.a76 = Por favor, no vuelvas a hacer eso.
.a77 = ¡Guardias, tiren este monstruo al lago!
.a78 = ¡Te pondré mi tarasca!
.a79 = ¿Por qué yooooo?
npc-speech-villager_enemy_killed =
.a0 = ¡He destruido a mi enemigo!
.a1 = ¡Finalmente en paz!
.a2 = ... ¿En que estaba?
.a1 = ¡Por fin en paz!
.a2 = ... ahora, ¿qué estaba haciendo?
npc-speech-menacing =
.a0 = ¡Te estoy advirtiendo!
.a1 = ¡Acércate y atacare!
.a1 = ¡Acercate viejo y acercate!
.a2 = ¡No me asustas!
.a3 = ¡Vete de aquí!
.a4 = ¡Da la vuelta si quieres vivir!
.a5 = ¡No eres bienvenido aquí!
.a4 = ¡Date la vuelta si quieres vivir!
.a5 = !No eres bienvenido aquí!
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a0 = ¡Retirada por la causa!
.a0 = ¡Retirada, por la causa!
.a1 = ¡Retirada!
.a2 = ¡Maldito Seas!
.a2 = ¡Te maldigo!
.a3 = ¡Te maldeciré en el más allá!
.a4 = ¡Debo descansar!
.a5 = ¡Son demasiado fuertes!
.a5 = Ellos son demasiado fuertes!
npc-speech-prisoner =
.a0 = ¡Estos sinvergüenzas me quitaron el pico!
.a1 = Estar atrapado no es divertido.
.a2 = No se puede confiar en los cardenales.
.a3 = Estos clérigos no son buenos.
.a4 = ¡Ojalá todavía tuviera mi ganzúa!