mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
Update translation files
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/veloren/items/potion/ Translation: Veloren/potion
This commit is contained in:
parent
8abffa6dca
commit
6815dd546d
@ -1,41 +1,31 @@
|
||||
npc-speech-villager_open =
|
||||
.a0 = Хващали ли сте светулка?
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_stable =
|
||||
.a0 = Не е ли великолепен ден?
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_closed =
|
||||
.a0 = Не мислите ли, че нашето село е най-доброто?
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_extroverted =
|
||||
.a0 = Какво мислите за времето?
|
||||
.a1 = Обичам мед! И мразя пчели.
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_agreeable =
|
||||
.a0 = Как сте днес?
|
||||
.a1 = Виждали ли сте котката ми?
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_sociable =
|
||||
.a0 = Бихте ли искали да видите градината ми? Добре, може би някой друг път.
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_decline_trade =
|
||||
.a0 = Съжелявам, нямам нищо за търгуване
|
||||
|
||||
npc-speech-merchant_busy =
|
||||
.a0 = Хей, изчакайте редът си
|
||||
.a1 = Зает съм, върнете се по-късно
|
||||
|
||||
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
||||
.a0 = Благодаря ви, че търгувахте с мен!
|
||||
.a1 = Благодаря ви!
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a0 = Помощ!
|
||||
.a1 = Помощ! Помощ!
|
||||
.a2 = Помощ! Помощ! Помощ!
|
||||
.a3 = Помощ! Убиец!
|
||||
.a4 = Помогни ми!
|
||||
|
||||
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
|
||||
.a0 = Отстъпление!
|
||||
.a1 = Те са прекалено силни!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user