mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
Merge branch 'coffee-compiler/fix_missing_localization_arg_error' into 'master'
Replace variable key in ftl files See merge request veloren/veloren!4556
This commit is contained in:
commit
8a96ff715e
@ -71,7 +71,7 @@ main-credits-other_art = Іншыя мастацкія аспекты
|
||||
main-credits-contributors = Удзельнікі
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Націсніце '{ $gameinput-togglelantern }', каб запаліць свой ліхтар.
|
||||
.a1 = Націсніце '{ $gameinput-help }', каб убачыць, як прызначаны клавішы па змаўчанню.
|
||||
.a1 = Націсніце '{ $gameinput-controls }', каб убачыць, як прызначаны клавішы па змаўчанню.
|
||||
.a2 = Надрукуйце /say ці /s, каб размаўляць з гульцамі непасрэдна каля вас.
|
||||
.a3 = Надрукуйце /region ці /r, каб размаўляць з гульцамі ў радыусе некалькі сотняў блокаў навокал.
|
||||
.a4 = Адміністратары могуць выкарыставаць каманду /build, каб перайсці ў рэжым будаўніцтва.
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ main-credits-other_art = Altres Arts
|
||||
main-credits-contributors = Contribuïdors
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Prem '{ $gameinput-togglelantern }' per encendre la llanterna.
|
||||
.a1 = Prem '{ $gameinput-help }' per veure controls del teclat per defecte.
|
||||
.a1 = Prem '{ $gameinput-controls }' per veure controls del teclat per defecte.
|
||||
.a2 = Pots escriure /say o /s per a parlar sols amb jugadors directament al teu voltant.
|
||||
.a3 = Pots escriure /region o /r per a parlar sols amb jugadors a uns quants centenars de blocs de tu.
|
||||
.a4 = Els Administradors poden usar el comandament /build per a entrar en el mode construcció.
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ main-login-server_version = Verze serveru
|
||||
main-servers-select_server = Výběr serveru
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Stisknutím '{ $gameinput-togglelantern }' rozsvítíš svou lucernu.
|
||||
.a1 = Stisknutím klávesy '{ $gameinput-help }' zobrazíš všechny výchozí klávesy.
|
||||
.a1 = Stisknutím klávesy '{ $gameinput-controls }' zobrazíš všechny výchozí klávesy.
|
||||
.a2 = Můžetš použít /say nebo /s pro chat pouze s hráči přímo kolem vás.
|
||||
.a3 = Můžeš napsat /region nebo /r pro chat s hráči pár stovek bloků od vás.
|
||||
.a4 = Admini mohou napsat /build příkaz pro spuštění Stavěcího Módu.
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ main-credits-contributors = Mitwirkende
|
||||
main-servers-select_server = Wähle einen Server
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Mit '{ $gameinput-togglelantern }' aktivierst du deine Laterne.
|
||||
.a1 = Mit '{ $gameinput-help }' kannst du die Standard-Tastenbelegung einsehen.
|
||||
.a1 = Mit '{ $gameinput-controls }' kannst du die Standard-Tastenbelegung einsehen.
|
||||
.a2 = Mit /say oder /s kannst du mit Spielern in deiner unmittelbaren Umgebung chatten.
|
||||
.a3 = Mit /region oder /r kannst du mit Spielern chatten, die sich ein paar hundert Meter um dich herum befinden.
|
||||
.a4 = Als Admin kannst du mit /build den Baumodus nutzen.
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ main-credits-other_art = Other Art
|
||||
main-credits-contributors = Contributors
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Press '{ $gameinput-togglelantern }' to light your lantern.
|
||||
.a1 = Press '{ $gameinput-help }' to see all default key bindings.
|
||||
.a1 = Press '{ $gameinput-controls }' to see all default key bindings.
|
||||
.a2 = You can type /say or /s to only chat with players directly around you.
|
||||
.a3 = You can type /region or /r to only chat with players a couple of hundred blocks around you.
|
||||
.a4 = Admins can use the /build command to enter build mode.
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ main-credits-other_art = Más Arte
|
||||
main-credits-contributors = Colaboradores
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Presiona '{ $gameinput-togglelantern }' para encender tu linterna.
|
||||
.a1 = Presiona '{ $gameinput-help }' para ver los controles predeterminados.
|
||||
.a1 = Presiona '{ $gameinput-controls }' para ver los controles predeterminados.
|
||||
.a2 = Puedes escribir /say o /s para chatear solo con jugadores alrededor tuyo.
|
||||
.a3 = Puedes escribir /region o /r para chatear solo con jugadores que están a unos cientos bloques alrededor tuyo.
|
||||
.a4 = Los Administradores pueden usar el comando /build para entrar en el modo construir.
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ main-credits-other_art = Otros artistas
|
||||
main-credits-contributors = Colaboradores
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Pulsa '{ $gameinput-togglelantern }' para encender tu linterna.
|
||||
.a1 = Pulsa '{ $gameinput-help }' para ver todos los atajos de teclado.
|
||||
.a1 = Pulsa '{ $gameinput-controls }' para ver todos los atajos de teclado.
|
||||
.a2 = Puedes emplear el comando /say o /s para chatear con jugadores que se encuentren justo a tu lado.
|
||||
.a3 = Puedes emplear el comando /region o /r para chatear con jugadores que se encuentren a menos de 200 bloques de tu alrededor.
|
||||
.a4 = Los administradores pueden usar el comando /build para entrar en el modo de construcción.
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ main-credits-other_art = Autre Art
|
||||
main-credits-contributors = Contributeurs
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Appuyez sur '{ $gameinput-togglelantern }' pour allumer ta lanterne.
|
||||
.a1 = Appuyez sur '{ $gameinput-help }' pour voir les raccourcis clavier par défaut.
|
||||
.a1 = Appuyez sur '{ $gameinput-controls }' pour voir les raccourcis clavier par défaut.
|
||||
.a2 = Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté de toi.
|
||||
.a3 = Vous pouvez taper /region ou /r pour discuter avec les joueurs situés à quelques centaines de blocs de toi.
|
||||
.a4 = Pour envoyer un message privé, tapez /tell suivi par un nom de joueur puis votre message.
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ main-credits-other_art = Altra arte
|
||||
main-credits-contributors = Contributori
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Premi '{ $gameinput-togglelantern }' per accendere la tua lanterna.
|
||||
.a1 = Premi '{ $gameinput-help }' per vedere tutte le combinazioni di tasti base.
|
||||
.a1 = Premi '{ $gameinput-controls }' per vedere tutte le combinazioni di tasti base.
|
||||
.a2 = Puoi scrivere /say o /s per chattare solo con giocatori attorno a te.
|
||||
.a3 = Puoi scrivere /region o /r per chattare solo con giocatori entro qualche centinaio di blocchi attorno a te.
|
||||
.a4 = Gli amministratori possono usare il comando /build per entrare in modalità costruzione.
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ main-login-select_language = 言語の選択
|
||||
main-servers-select_server = サーバーの選択
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = { $gameinput-togglelantern }キーを押すとランタンが灯ります。
|
||||
.a1 = { $gameinput-help }キーを押すとすべてのデフォルトキー設定の確認できます。
|
||||
.a1 = { $gameinput-controls }キーを押すとすべてのデフォルトキー設定の確認できます。
|
||||
.a2 = /sayまたは/sと入力すると自分の周りのプレイヤーとだけチャットできます。
|
||||
.a3 = /regionまたは/rと入力すると自分の周辺、数百ブロックのプレーヤーとだけチャットできます。
|
||||
.a4 = 管理者は、/buildコマンドでビルドモードに入れます。
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ main-credits-other_art = 기타 아트
|
||||
main-credits-contributors = 공헌자
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = '{ $gameinput-togglelantern }' 키를 눌러 등불을 키세요.
|
||||
.a1 = '{ $gameinput-help }' 키를 눌러 기본 키설정을 보세요.
|
||||
.a1 = '{ $gameinput-controls }' 키를 눌러 기본 키설정을 보세요.
|
||||
.a2 = /say 나 /s 를 쳐서 근처에 있는 플레이어들 하고만 대화를 할수 있습니다.
|
||||
.a3 = /region 나 /r 를 쳐서 몇백 블록 안에 있는 플레이어들 하고만 대화를 할수 있습니다.
|
||||
.a4 = 어드민은 /build 명령어로 건축 모드를 사용할수 있습니다.
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ main-login-select_language = Velg språk
|
||||
main-servers-select_server = Velg en server
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Trykk '{ $gameinput-togglelantern }' for å tenne lykten.
|
||||
.a1 = Trykk '{ $gameinput-help }' for å se alle standard tastebindinger.
|
||||
.a1 = Trykk '{ $gameinput-controls }' for å se alle standard tastebindinger.
|
||||
.a2 = Du kan skrive /say eller /s for å bare chatte med spillere rett rundt deg.
|
||||
.a3 = Du kan skrive /region eller /r for å bare chatte med spillere et par hundre blokker rundt deg.
|
||||
.a4 = Du kan skrive /group eller /g for å bare chatte med spillere i din nåværende gruppe.
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ main-login-kicked = Je bent gekicked voor de volgende reden
|
||||
main-login-select_language = Kies een taal
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Druk op '{ $gameinput-togglelantern }' om je lantaarn te doen schijnen.
|
||||
.a1 = Druk op '{ $gameinput-help }' om alle standaardbesturingen te zien.
|
||||
.a1 = Druk op '{ $gameinput-controls }' om alle standaardbesturingen te zien.
|
||||
.a2 = Je kan /say of /s typen om enkel met spelers rondom je te praten.
|
||||
.a3 = Je kan /region of /r typen om enkel met spelers binnen een hondertal blokken te praten.
|
||||
.a4 = Je kan /group of /g typen om enkel met je groepsleden te praten.
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ main-credits-other_art = Inna Sztuka
|
||||
main-credits-contributors = Współtwórcy
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Naciśnij '{ $gameinput-togglelantern }' by zapalić latarnię.
|
||||
.a1 = Naciśnij '{ $gameinput-help }' by zobaczyć podstawową klawiszologię.
|
||||
.a1 = Naciśnij '{ $gameinput-controls }' by zobaczyć podstawową klawiszologię.
|
||||
.a2 = Wpisz /say lub /s by rozmawiać tylko z pobliskimi graczami.
|
||||
.a3 = Wpisz /region lub /r by ograniczyć zasięg wiadomości do kilkuset bloków od Ciebie.
|
||||
.a4 = Administratorzy mogą używać komendy /build by wejść w tryb budowania.
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ main-credits-other_art = Outras Artes
|
||||
main-credits-contributors = Contribuidores
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Pressione '{ $gameinput-togglelantern }' para acender sua lâmpada.
|
||||
.a1 = Pressione '{ $gameinput-help }' para visualizar suas teclas de atalho.
|
||||
.a1 = Pressione '{ $gameinput-controls }' para visualizar suas teclas de atalho.
|
||||
.a2 = Você pode digitar /say ou /s para conversar apenas com jogadores próximos a você.
|
||||
.a3 = Você pode digitar /region ou /r para conversar apenas com jogadores a poucas centenas de blocos de você.
|
||||
.a4 = Admins podem usar o comando /build para entrar no modo construção.
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ main-credits-other_art = Altă artă
|
||||
main-credits-contributors = Colaboratori
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Apasă '{ $gameinput-togglelantern }' ca să-ți aprinzi lanterna.
|
||||
.a1 = Apasă '{ $gameinput-help }' ca să vezi toate tastele inițiale.
|
||||
.a1 = Apasă '{ $gameinput-controls }' ca să vezi toate tastele inițiale.
|
||||
.a2 = Poți scrie /say sau /s ca să vorbești cu jucătorii direct din jurul tău.
|
||||
.a3 = Poți scrie /region sau /r ca să vorbești doar cu jucătorii care sunt în jurul a câteva sute de blocuri.
|
||||
.a4 = Adminii pot folosi comanda /build pentru a intra în modul de construcție.
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ main-credits-other_art = Другие работы
|
||||
main-credits-contributors = Авторы
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Нажмите '{ $gameinput-togglelantern }', чтобы зажечь фонарь.
|
||||
.a1 = Нажмите '{ $gameinput-help }', чтобы просмотреть все клавиши по умолчанию.
|
||||
.a1 = Нажмите '{ $gameinput-controls }', чтобы просмотреть все клавиши по умолчанию.
|
||||
.a2 = Вы можете ввести /say или /s, чтобы общаться только с игроками непосредственно вокруг вас.
|
||||
.a3 = Вы можете ввести /region или /r, чтобы общаться только с игроками в паре сотен блоков вокруг вас.
|
||||
.a4 = Администраторы могут использовать команду /build для входа в режим постройки.
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ main-login-server_version = Верзија Сервера
|
||||
main-servers-select_server = Одабери Сервер
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Стисни '{ $gameinput-togglelantern }' да укључиш лампу.
|
||||
.a1 = Стисни '{ $gameinput-help }' да видиш подразумеване тастере.
|
||||
.a1 = Стисни '{ $gameinput-controls }' да видиш подразумеване тастере.
|
||||
.a2 = Можеш да укуцаш /say или /s да разговараш са играчима који су близу тебе.
|
||||
.a3 = Можеш да укуцаш /region или /r да разговараш са играчима који су пар стотина блокова удаљени.
|
||||
.a4 = Админи могу да користе /build команду да активирају мод градње.
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ main-credits-other_art = Annan konst
|
||||
main-credits-contributors = Bidragare
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Tryck '{ $gameinput-togglelantern }' för att tända din lykta.
|
||||
.a1 = Tryck '{ $gameinput-help }' för att se alla standardtangentbordsgenvägar.
|
||||
.a1 = Tryck '{ $gameinput-controls }' för att se alla standardtangentbordsgenvägar.
|
||||
.a2 = Du kan skriva /say eller /s för att bara prata med spelare i din närhet.
|
||||
.a3 = Du kan skriva /region eller /r to för att bara prata med spelare några hundra block omkring dig.
|
||||
.a4 = Administratörer kan använda kommandot /build för att växla till byggläget.
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ main-credits-other_art = การออกแบบอื่น ๆ
|
||||
main-credits-contributors = ผู้สนับสนุน
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = ในโลกที่มืดมิดกด '{ $gameinput-togglelantern }' เพื่อจุดตะเกียงได้นะ
|
||||
.a1 = กด '{ $gameinput-help }' เพื่อดูปุ่มควมคุมต่าง ๆ ได้
|
||||
.a1 = กด '{ $gameinput-controls }' เพื่อดูปุ่มควมคุมต่าง ๆ ได้
|
||||
.a2 = ใช้คำสั่ง /say หรือ /s ในช่องสนทนาเพื่อพูดคุยกับผู้เล่นที่อยู่ใกล้ ๆ
|
||||
.a3 = ใช้คำสั่ง /region หรือ /r ในช่องสนทนาเพื่อพูดคุยกับผู้เล่นที่ในระยะหนึ่งบล็อค
|
||||
.a4 = ผู้ที่เป็นแอดมินสามารถใช้คำสั่ง /build เพื่อเข้าสู่โหมดสร้างได้
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ main-login-server_version = Sunucu Versiyonu
|
||||
main-servers-select_server = Bir sunucu seç
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = '{ $gameinput-togglelantern }'ye basarak fenerini yak.
|
||||
.a1 = '{ $gameinput-help }'e basarak bütün kontrolleri görebilirsin.
|
||||
.a1 = '{ $gameinput-controls }'e basarak bütün kontrolleri görebilirsin.
|
||||
.a2 = '/say' veya '/s' yazarak sadece hemen yanındaki oyuncularla konuşabilirsin.
|
||||
.a3 = '/region' veya '/r' yazarak sadece bir kaç yüz blok içindeki oyuncularla konuşabilirsin.
|
||||
.a4 = Özel bir mesaj göndermek için '/tell' ve sonra bir oyuncu ismi ile mesajını yaz.
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ main-credits-other_art = Інші роботи
|
||||
main-credits-contributors = Автори
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Натисніть '{ $gameinput-togglelantern }', щоб вмикнути ліхтар.
|
||||
.a1 = Натисніть '{ $gameinput-help }', щоб переглянути прив'язки клавіш за замовчуванням.
|
||||
.a1 = Натисніть '{ $gameinput-controls }', щоб переглянути прив'язки клавіш за замовчуванням.
|
||||
.a2 = Можна ввести /say чи /s, щоб написати лише гравцям поряд.
|
||||
.a3 = Можна ввести /region чи /r, щоб написати лише гравцям в радіусі кількох сотень блоків навколо.
|
||||
.a4 = Адміністратори можуть використовувати команду /build для переходу в режим будування.
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ main-login-server_version = Phiên bản máy chủ
|
||||
main-servers-select_server = Chọn máy chủ
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = Nhấn phím '{ $gameinput-togglelantern }' để bật đèn.
|
||||
.a1 = Nhấn '{ $gameinput-help }' để xem tất cả các phím tắt mặc định.
|
||||
.a1 = Nhấn '{ $gameinput-controls }' để xem tất cả các phím tắt mặc định.
|
||||
.a2 = Bạn có thể gõ /say hoặc /s để chỉ nói chuyện với người chơi xung quanh.
|
||||
.a3 = Bạn có thể gõ /region hoặc /r để chỉ nói chuyện với người chơi trong khoảng vài trăm blocks xung quanh bạn.
|
||||
.a4 = Quản trị viên có thể sử dụng /build để vào chế độ xây dựng.
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ main-credits-other_art = 其他艺术
|
||||
main-credits-contributors = 贡献者
|
||||
loading-tips =
|
||||
.a0 = 按下 '{ $gameinput-togglelantern }' 来点亮提灯.
|
||||
.a1 = 按下 '{ $gameinput-help }' 查看所有默认快捷键.
|
||||
.a1 = 按下 '{ $gameinput-controls }' 查看所有默认快捷键.
|
||||
.a2 = 你可以输入 /say 或 /s 只与您周围的玩家聊天.
|
||||
.a3 = 你可以输入 /region 或 /r 只与你区域范围内的玩家聊天.
|
||||
.a4 = 管理员可以输入 /build 指令来进入建造模式.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user