mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
448e1ba64a
commit
95f63e46e6
@ -94,6 +94,10 @@ buff-desc-wet = Земля плутає ваші ноги ускладнючи
|
||||
buff-title-ensnared = Пастка
|
||||
buff-desc-ensnared = Ліани опутують ваші ноги, перешкоджаючи ходьбі.
|
||||
|
||||
## Fortitude
|
||||
buff-title-fortitude = Стійкість
|
||||
buff-desc-fortitude = Ви протистоїте дезорієнтації. Коли отримуєте ушкодження вам легше дезорієнтувати інших.
|
||||
|
||||
## Util
|
||||
|
||||
buff-text-for_seconds = протягом { $dur_secs } сек.
|
||||
@ -143,6 +147,9 @@ buff-desc-bloodfeast = Атаки по ворогам, які кровоточа
|
||||
## Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Берсерк
|
||||
buff-desc-berserk = Ви перебуваєте в шаленій люті, через що ваші атаки стають сильнішими та стрімкішими, а ваша швидкість збільшується. Однак у результаті ваші захисні можливості зменшуються
|
||||
## Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Тепловий Удар
|
||||
buff-desc-heatstroke = Вам було спекотно і тепер ви страждаєте від теплового удару. Ваші енергетичні винагороди і швидкість руху зменшені. Охолоньте.
|
||||
## Util
|
||||
buff-mysterious = Таємничий ефект
|
||||
buff-remove = Натисніть, щоб видалити
|
||||
|
96
assets/voxygen/i18n/uk/command.ftl
Normal file
96
assets/voxygen/i18n/uk/command.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
command-no-permission = Ви не маєте прав використовувати '/{ $command_name }'
|
||||
command-position-unavailable = Неможливо отримати позицію для { $target }
|
||||
command-player-role-unavailable = Неможливо отримати ролі адміністратора для { $target }
|
||||
command-uid-unavailable = Неможливо отримати uid для { $target }
|
||||
command-area-not-found = Неможливо знайти область '{ $area }'
|
||||
command-player-not-found = Гравець '{ $player }' не знайдений!
|
||||
command-player-uuid-not-found = Гравець з UUID '{ $uuid }' не знайдений!
|
||||
command-username-uuid-unavailable = Неможливо визначити UUID для логіну { $username }
|
||||
command-uuid-username-unavailable = Неможливо визначити логін для UUID { $uuid }
|
||||
command-no-sudo = Вдавати інших гравців неввічливо
|
||||
command-entity-dead = Сутність '{ $entity }' мертва!
|
||||
command-error-while-evaluating-request = При валідації запиту сталася помилка: { $error }
|
||||
command-give-inventory-full = Інвентар гравця повний. Видано { $given ->
|
||||
[1] лише один
|
||||
*[other] { $given }
|
||||
} з { $total } предметів.
|
||||
command-invalid-item = Неправильний предмет: { $item }
|
||||
command-invalid-block-kind = Неправильний тип блока: { $kind }
|
||||
command-nof-entities-at-least = Сутностей має бути щонайменше 1
|
||||
command-nof-entities-less-than = Сутностей має бути менше 50
|
||||
command-entity-load-failed = Не вдалося завантажити конфігурацію сутності: { $config }
|
||||
command-spawned-entities-config = Створено { $n } сутностей з конфігурації: { $config }
|
||||
command-invalid-sprite = Неправильний тип спрайта: { $kind }
|
||||
command-time-parse-too-large = { $n } невалідний, не може мати більше 16 цифр.
|
||||
command-time-parse-negative = { $n } невалідний, не може бути від'ємний.
|
||||
command-time-backwards = { $t } в минулому, час не може йти навпаки.
|
||||
command-time-invalid = { $t } невалідний час.
|
||||
command-rtsim-purge-perms = Ви маєте бути адміністратором (не тимчасовим) щоб видаляти дані rtsim.
|
||||
command-chunk-not-loaded = Чанк { $x }, { $y } не завантажений
|
||||
command-chunk-out-of-bounds = Чанк { $x }, { $y } за межами карти
|
||||
command-spawned-entity = Створено сутність з ID: { $id }
|
||||
command-spawned-dummy = Створено тренувальний манекен
|
||||
command-spawned-airship = Створено повітряний корабель
|
||||
command-spawned-campfire = Створено багаття
|
||||
command-spawned-safezone = Створено безпечну зону
|
||||
command-volume-size-incorrect = Розмір повинен бути від 1 до 127.
|
||||
command-volume-created = Створено об'єм
|
||||
command-permit-build-given = Ви не можете будувати в '{ $area }'
|
||||
command-permit-build-granted = Надано дозвіл на будування в '{ $area }'
|
||||
command-revoke-build-recv = Дозвіл на будування в '{ $area }' відкликано
|
||||
command-revoke-build = Дозвіл будувати в '{ $area }' відкликано
|
||||
command-revoke-build-all = Ваші дозволи на будування відкликано
|
||||
command-revoked-all-build = Всі дозволи на будування відкликано
|
||||
command-no-buid-perms = Ви не маєте дозволу будувати.
|
||||
command-set-build-mode-off = Режим будівництва вимкнено.
|
||||
command-set-build-mode-on-persistent = Режим будівництва увімкнуто. Ввімкнено експериментальне збереження змін ландшафту. Сервер намагатиметься зберегти зміни, але збереження не гарантується.
|
||||
command-set-build-mode-on-unpersistent = Режим будівництва увімкнуто. Зміни пропадуть після перезавантаження чанка.
|
||||
command-invalid-alignment = Неправильне вирівнювання: { $alignment }
|
||||
command-kit-not-enough-slots = Недостатньо слотів в інвентарі
|
||||
command-lantern-unequiped = Будь ласка, спочатку візьміть ліхтар
|
||||
command-lantern-adjusted-strength = Ви змінили силу полум'я.
|
||||
command-lantern-adjusted-strength-color = Ви змінили силу та колір полум'я..
|
||||
command-explosion-power-too-high = Сила вибуху не може перевищувати { $power }
|
||||
command-explosion-power-too-low = Сила вибуху повинна бути більше за { $power }
|
||||
# Note: Do not translate "confirm" here
|
||||
command-disconnectall-confirm = Виконайте, будь ласка, команду ще раз вказавши "confirm" як другий аргумент, щоб відключити всіх гравців.
|
||||
command-invalid-skill-group = { $group } не група вмінь!
|
||||
command-unknown = Невідома команда
|
||||
command-disabled-by-settings = Команда вимкнена в налаштуваннях
|
||||
command-battlemode-intown = Ви повинні бути в місті, щоб змінити бойовий режим!
|
||||
command-battlemode-cooldown = Період очікування активний. Спробуйте ще раз через { $cooldown } секунд.
|
||||
command-battlemode-available-modes = Доступні режими: pvp, pve
|
||||
command-battlemode-same = Спроба встановити той самий бойовий режим.
|
||||
command-battlemode-updated = Новий бойовий режим: { $battlemode }
|
||||
command-buff-unknown = Невідомий баф: { $buff }
|
||||
command-skillpreset-load-error = Помилка при завантаженні пресетів
|
||||
command-skillpreset-broken = Пресет вмінь пошкоджений
|
||||
command-skillpreset-missing = Пресет не існує: { $preset }
|
||||
command-location-invalid = Назва локації '{ $location }' невалідна. Назви можуть містити тільки малі літери ASCII та підкреслення.
|
||||
command-location-duplicate = Локація '{ $location }' вже існує.
|
||||
command-location-not-found = Локація '{ $location }' не існує
|
||||
command-location-created = Свторено локацію '{ $location }'
|
||||
command-location-deleted = Видалено локацію '{ $location }'
|
||||
command-locations-empty = Зараз не має локацій
|
||||
command-locations-list = Доступні локації: { $locations }
|
||||
# Note: Do not translate these weather names
|
||||
command-weather-valid-values = Допустимі значення: 'clear', 'rain', 'wind', 'storm'
|
||||
command-scale-set = Встановити масштаб в { $scale }
|
||||
command-repaired-items = Всі одягнути речі відремонтовано
|
||||
command-message-group-missing = Ви використовуєте чат групи, до якої не належите. Використовуйте /world чи
|
||||
/region щоб змінити чат.
|
||||
command-tell-request = { $sender } хоче говорити з вами.
|
||||
|
||||
# Unreachable/untestable but added for consistency
|
||||
|
||||
command-player-info-unavailable = Неможливо отримати інформацію про гравця для { $target }
|
||||
command-unimplemented-waypoint-spawn = Створення точки шляху не реалізовано
|
||||
command-unimplemented-teleporter-spawn = Створення телепорта не реалізовано
|
||||
command-kit-inventory-unavailable = Неможливо отримати інвентар
|
||||
command-inventory-cant-fit-item = Предмет не вміщується в інвентар
|
||||
# Emitted by /disconnect_all when you dont exist (?)
|
||||
command-you-dont-exist = Ви не існуєте, отже не можете використовувати цю команду
|
||||
command-destroyed-tethers = Всі пута знищено! Тепер ви вільні
|
||||
command-destroyed-no-tethers = Ви не підключені до пут
|
||||
command-dismounted = Ви спішилися
|
||||
command-no-dismount = Ви не їдете верхи і ніхто не їде верхи на вас
|
@ -115,3 +115,4 @@ common-sprite-chest = Скриня
|
||||
common-sprite-chair = Стілець
|
||||
common-sprite-mud = Грязь
|
||||
common-sprite-grave = Могила
|
||||
common-sprite-crate = Ящик
|
||||
|
@ -74,4 +74,5 @@ gameinput-mutemaster = Вимкнути всі звуки
|
||||
gameinput-muteinactivemaster = Вимкнути всі звуки (В неактивному вікні)
|
||||
gameinput-mutemusic = Вимкнути музику
|
||||
gameinput-mutesfx = Вимкнути звуки спец. ефектів
|
||||
gameinput-muteambience = Вимкнути довколишню музику
|
||||
gameinput-muteambience = Вимкнути довколишню музику
|
||||
gameinput-togglewalk = Перемкнути режим ходьби
|
@ -14,6 +14,7 @@ hud-bag-glider = Дельтаплан
|
||||
hud-bag-belt = Пояс
|
||||
hud-bag-ring = Кільце
|
||||
hud-bag-back = Спина
|
||||
hud-bag-backpack = Наплічник
|
||||
hud-bag-legs = Ноги
|
||||
hud-bag-feet = Ступні
|
||||
hud-bag-mainhand = Основна рука
|
||||
|
@ -38,6 +38,7 @@ hud-auto_walk_indicator = Авто Рух
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-remind = Зум зафіксовано
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-enable = Зум камери зафіксовано
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-disable = Фіксацію зума скасовано
|
||||
hud-activate = Активувати
|
||||
hud-collect = Зібрати
|
||||
hud-pick_up = Підібрати
|
||||
hud-open = Відкрити
|
||||
@ -56,4 +57,25 @@ hud-mount = Осідлати
|
||||
hud-follow = Слідувати
|
||||
hud-stay = Чекати
|
||||
hud-sit = Сидіти
|
||||
hud-steer = Керувати
|
||||
hud-steer = Керувати
|
||||
hud-lay = Лежати
|
||||
hud-portal = Портал
|
||||
|
||||
-server = Server
|
||||
-client = Client
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Старт сервера одиночної гри...
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = [{ -server }]: Міграція бази даних...
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = [{ -server }]: Очистка бази даних...
|
||||
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = [{ -server }]: Ерозія { $percentage }%
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = [{ -server }]: Згенеровано { $generated } з { $total } цивілізацій
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-site = [{ -server }]: Генерую місця...
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = [{ -server }]: Симулюю економіку...
|
||||
hud-init-stage-server-spotgen = [{ -server }]: Генерація точок...
|
||||
hud-init-stage-server-starting = [{ -server }]: Запуск сервера...
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Запуск мультиплеєра
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = [{ -client }]: Підключення до сервера...
|
||||
hud-init-stage-client-request-server-version = [{ -client }]: Очікування версії сервера...
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = [{ -client }]: Автентифікація...
|
||||
hud-init-stage-client-load-init-data = [{ -client }]: Завантаження ініціалізаційних даних...
|
||||
hud-init-stage-client-starting-client = [{ -client }]: Підготовка клієнта...
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Створення render pipeline ({ $done }/{ $total })
|
||||
|
@ -16,9 +16,12 @@ hud-settings-custom_scaling = Ручне
|
||||
hud-settings-crosshair = Приціл
|
||||
hud-settings-opacity = Прозорість
|
||||
hud-settings-hotbar = Панель швидкого доступу
|
||||
hud-settings-slots = Слоти
|
||||
hud-settings-toggle_shortcuts = Гарячі клавіші
|
||||
hud-settings-buffs_skillbar = Бафи біля Панелі Швидкого Доступу
|
||||
hud-settings-buffs_mmap = Бафи біля Мінімапи
|
||||
hud-settings-use_prefixes = Показувати позначки SI для кількостей
|
||||
hud-settings-prefix_switch_point = Максимальна кількість цифр для переключення позначок SI
|
||||
hud-settings-toggle_bar_experience = Панель досвіду
|
||||
hud-settings-scrolling_combat_text = Відображення Пошкоджень/Зцілень
|
||||
hud-settings-damage_accumulation_duration = Тривалість Аккумулювання Шкоди
|
||||
@ -54,6 +57,8 @@ hud-settings-enable_mouse_smoothing =
|
||||
камери
|
||||
hud-settings-free_look_behavior = Вмикання вільного перегляду
|
||||
hud-settings-auto_walk_behavior = Вмикання авто-ходи
|
||||
hud-settings-walking_speed_behavior = Налаштування швидкості ходи
|
||||
hud-settings-walking_speed = Швидкість ходи
|
||||
hud-settings-camera_clamp_behavior = Поведінка закріпленої камери
|
||||
hud-settings-zoom_lock_behavior = Функція фіксації віддаленості камери
|
||||
hud-settings-player_physics_behavior = Фізика гравця (експериментальнe)
|
||||
|
@ -4,6 +4,8 @@ subtitle-bees = Дзижчання бджіл
|
||||
subtitle-owl = Укання сови
|
||||
subtitle-running_water = Булькання води
|
||||
subtitle-lightning = Грім
|
||||
subtitle-portal-activated = Портал активовано
|
||||
subtitle-portal-teleported = Телепортовано
|
||||
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Ходьба по траві
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Ходьба по землі
|
||||
@ -107,8 +109,9 @@ subtitle-deep_laugh = Глибокий сміх
|
||||
subtitle-attack-flash_freeze = Миттєве заморожування
|
||||
subtitle-attack-icy_spikes = Крижані шипи
|
||||
subtitle-attack-ice_crack = Крижана тріщина
|
||||
subtitle-attack-steam = Пар
|
||||
subtitle-attack-steam = Пара
|
||||
subtitle-attack-shovel = Копання Лопатою
|
||||
subtitle-attack-from-the-ashes = Звук зцілення
|
||||
|
||||
subtitle-consume_potion = Пиття зілля
|
||||
subtitle-consume_apple = Споживання яблука
|
||||
@ -152,3 +155,5 @@ subtitle-utterance-wolf-angry = Вовк гарчить
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Вовк скиглить
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-angry = Рев Виверни
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Виверні боляче
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-angry = Крик Фенікса
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Феніксу боляче
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
main-username = Ім'я користовуча
|
||||
main-username = Ім'я користувача
|
||||
main-server = Сервер
|
||||
main-password = Пароль
|
||||
main-connecting = З'єднання
|
||||
@ -32,9 +32,26 @@ main-login_process =
|
||||
Створити обліковий запис можна тут:
|
||||
|
||||
https://veloren.net/account/.
|
||||
main-singleplayer-new = Нова
|
||||
main-singleplayer-delete = Видалити
|
||||
main-singleplayer-regenerate = Перегенерувати
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Налаштувати
|
||||
main-singleplayer-invalid_name = Помилка: неприпустиме ім'я
|
||||
main-singleplayer-seed = Зерно
|
||||
main-singleplayer-random_seed = Випадкова
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Логарифмічний розмір
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Увага: Перший запуск великих світів може зайняти багато часу
|
||||
main-singleplayer-world_name = Назва світу
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Вертикальне масштабування
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Якість ерозії
|
||||
main-singleplayer-map_shape = Форма
|
||||
main-singleplayer-play = Грати
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Згенерувати і Грати
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = Ви дійсно хочте видалити "{ $world_name }"
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Ви дійсно хочете перегенерувати "{ $world_name }"
|
||||
main-login-server_not_found = Сервер не знайдено
|
||||
main-login-authentication_error = Помилка авторизації на сервері
|
||||
main-login-internal_error = Внутріння помилка у кліента (скоріше за все, персонаж був видалений)
|
||||
main-login-internal_error = Внутрішня помилка у кліента (скоріше за все, персонаж був видалений)
|
||||
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Не вдалося з'єднатися з сервером аутентифікації
|
||||
main-login-insecure_auth_scheme = HTTP схема аутентифікації НЕ підтримується. Це небезпечно! Для розробки це дозволено для 'localhost' або дебажних збірок
|
||||
main-login-server_full = Сервер переповнено
|
||||
@ -58,11 +75,11 @@ main-login-username_bad_characters = Ім'я персонажа містить
|
||||
main-login-username_too_long = Ім'я персонажа занадто довге! Максимальна довжина: { $max_len }
|
||||
main-servers-select_server = Виберіть сервер
|
||||
main-servers-singleplayer_error = Помилка підключення до внутрішьного серверу: { $sp_error }
|
||||
main-servers-network_error = Помилка сокету/мережі серверов: { $raw_error }
|
||||
main-servers-network_error = Помилка сокету/мережі серверів: { $raw_error }
|
||||
main-servers-participant_error = Від'єднання учасника/помилка протоколу: { $raw_error }
|
||||
main-servers-stream_error = Помилка данних клієнто під час підключення: { $raw_error }
|
||||
main-servers-database_error = Помилка данних серверу: { $raw_error }
|
||||
main-servers-persistence_error = Помилка постійності сервера (Можливо, пов'язано з ресурсами гри або данними про персонажа): { $raw_error }
|
||||
main-servers-persistence_error = Помилка зберігання (Можливо, пов'язано з ресурсами гри або данними про персонажа): { $raw_error }
|
||||
main-servers-other_error = Помилка сервера: { $raw_error }
|
||||
main-credits = Подяки
|
||||
main-credits-created_by = зроблено
|
||||
|
@ -286,4 +286,5 @@ npc-speech-dist_very_far = дуже далеко
|
||||
npc-speech-dist_far = далеко
|
||||
npc-speech-dist_ahead = трохи подалі
|
||||
npc-speech-dist_near = поблизу
|
||||
npc-speech-dist_near_to = дуже близько
|
||||
npc-speech-dist_near_to = дуже близько
|
||||
npc-speech-arena = Давайте присядемо тут!
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user