Translate _manifest.ron

This commit is contained in:
Filip Bengtsson 2021-06-05 14:26:00 +02:00
parent 6df35564c2
commit d0bb260057

View File

@ -1,10 +1,10 @@
/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM
/// Localization for "global" English /// Localization for "global" Swedish
( (
metadata: ( metadata: (
language_name: "English", language_name: "Svenska",
language_identifier: "en", language_identifier: "sv",
), ),
convert_utf8_to_ascii: false, convert_utf8_to_ascii: false,
fonts: { fonts: {
@ -39,197 +39,197 @@
vector_map: { vector_map: {
"loading.tips": [ "loading.tips": [
"Press 'G' to light your lantern.", "Tryck 'G' för att tända din lykta.",
"Press 'F1' to see all default keybindings.", "Tryck 'F1' för att se alla standardgenvägar.",
"You can type /say or /s to only chat with players directly around you.", "Du kan skriva /say eller /s för att endast prata med spelare i din närhet.",
"You can type /region or /r to only chat with players a couple of hundred blocks around you.", "Du kan skriva /region eller /r to för att endast prata med spelare upp till hundra block bort.",
"Admins can use the /build command to enter build mode.", "Administratörer kan använda kommandot /build för att växla till byggläget.",
"You can type /group or /g to only chat with players in your current group.", "Du kan skriva /group eller /g för att endast prata med spelare i din nuvarande grupp.",
"To send private messages type /tell followed by a player name and your message.", "Använd /tell följt av ett spelarnamn och meddelande för att kommunicera direkt med en spelare.",
"Keep an eye out for food, chests and other loot spread all around the world!", "Håll ett öga öppet för mat, kistor och andra fynd som finns utspridda över hela världen!",
"Inventory filled with food? Try crafting better food from it!", "Inventory filled with food? Try crafting better food from it!", /// TODO translate crafting
"Wondering what there is to do? Try out one of the dungeons marked on the map!", "Wondering what there is to do? Try out one of the dungeons marked on the map!", /// TODO translate dungeon
"Don't forget to adjust the graphics for your system. Press 'N' to open the settings.", "Glöm inte anpassa grafiken för din dator. Tryck 'N' för att öppna inställningarna.",
"Playing with others is fun! Press 'O' to see who is online.", "Delad glädje är dubbel glädje! Tryck 'O' för att se vilka som spelar just nu.",
"Press 'J' to dance. Party!", "Tryck 'J' för att dansa. Party!",
"Press 'L-Shift' to open your Glider and conquer the skies.", "Tryck på den vänstra Shift-tangenten för att använda din glidare och bli himlarnas härskare.",
"Veloren is still in Pre-Alpha. We do our best to improve it every day!", "Veloren är fortfarande i Pre-Alpha-stadiet. Vi gör vårt yttersta för att förbättra spelet varje dag!",
"If you want to join the dev team or just have a chat with us, join our Discord server.", "Om du vill gå med i utvecklargruppen eller bara snacka med oss får du gärna logga in på vår Discord-server.",
"You can toggle showing your amount of health on the healthbar in the settings.", "Du kan välja att visa din hälsostatus i inställningarna.",
"Sit near a campfire (with the 'K' key) to slowly recover from your injuries.", "Sitt nära en lägereld (tryck 'K') för att långsamt återhämta dig från skador.",
"Need more bags or better armor to continue your journey? Press 'C' to open the crafting menu!", "Behöver du fler säckar eller bättre rustning för din fortsatta färd? Tryck 'C' för att öppna the crafting menu!", /// TODO translate crafting
], ],
"npc.speech.villager": [ "npc.speech.villager": [
"Isn't it such a lovely day?", "Är inte detta en underbar dag?",
"How are you today?", "Hur står det till idag?",
"Top of the morning to you!", "Tjenixen!",
"I wonder what the Catoblepas thinks when it eats grass.", "Undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.", // Catoblepa --> Catoblepa
"What do you think about this weather?", "Vad tycker du om vädret idag?",
"Thinking about those dungeons makes me scared. I hope someone will clear them out.", "Blotta tanken av dungeons ger mig rysningar. Jag hoppas att någon kommer städa ur dem.", /// TODO translate dungeon
"I'd like to go spelunking in a cave when I'm stronger.", "Jag skulle vilja utforska någon grotta när jag blir starkare.",
"Have you seen my cat?", "Har du sett min katt?",
"Have you ever heard of the ferocious Land Sharks? I hear they live in deserts.", "Har du också hört ryktet om Landhajar? Jag hörde att de bor i öknar.", // Land Shark --> Landhaj
"They say shiny gems of all kinds can be found in caves.", "De påstår att glimrande ädelstenar av alla dess slag kan hittas i grottor.",
"I'm just crackers about cheese!", "Visst blir man lycklig av ost!",
"Won't you come in? We were just about to have some cheese!", "Kom in, vettja! Vi skulle just börja på en ost.",
"They say mushrooms are good for your health. Never eat them myself.", "Vissa påstår att svamp skulle vara bra för hälsan. Det skulle aldrig falla mig in att äta en.",
"Don't forget the crackers!", "Glöm inte kexen för allt i världen!",
"I simply adore dwarven cheese. I wish I could make it.", "Jag bara älskar dvärgarnas ost. Om jag bara visste hur de tillverkades …",
"I wonder what is on the other side of the mountains.", "Undrar just vad som ligger på andra sidan bergen där borta.",
"I hope to make my own glider someday.", "Jag skulle vilja konstruera min egna glidare en dag.",
"Would you like to see my garden? Okay, maybe some other time.", "Skulle du vilja se min trädgård? Okej, kanske någon annan gång då.",
"Lovely day for a stroll in the woods!", "En underbar dag för en skogspromenad!",
"To be, or not to be? I think I'll be a farmer.", "Att vara eller inte vara? Jag tror nog jag borde bli bonde.",
"Don't you think our village is the best?", "Visst är väl vår by den bästa i världen?",
"What do you suppose makes Glowing Remains glow?", "Vad tror du får Skimrande Lämningar att lysa?", /// Glowing Remains --> Skimrande Lämningar
"I think it's time for second breakfast!", "Jag tycker nog det börjar bli dags för en andra frukost!",
"Have you ever caught a firefly?", "Har du lyckats fånga en eldfluga någon gång?",
"I just can't understand where those Sauroks keep coming from.", "Jag kan bara inte begripa var alla dessa Sauroker kommer ifrån.", // Saurok --> Saurok
"I wish someone would keep the wolves away from the village.", "Jag önskar att någon kunde hålla alla vargar på avstånd från byn.",
"I had a wonderful dream about cheese last night. What does it mean?", "Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad tror du det kan betyda?",
"I left some cheese with my brother. Now I don't know if it exists or not. I call it Schrödinger's cheese.", "Jag lämnade en ost hos min bror. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.",
"I left some cheese with my sister. Now I don't know if it exists or not. I call it Schrödinger's cheese.", "Jag lämnade en ost hos min syster. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.",
"Someone should do something about those cultists. Preferably not me.", "Någon borde göra något åt de där sektanhängarna. Förslgsvis inte jag.", /// cultist --> sektanhängare (collectively and allies) alt. sektmedlem (individually)
"I hope it rains soon. Would be good for the crops.", "Jag hoppas verkligen vi får lite regn snart. Det vore bra för grödorna.",
"I love honey! And I hate bees.", "Jag älskar honung! Om det inte vore för dessa fördömda bin.",
"I want to see the world one day. There's got to be more to life than this village.", "En dag skulle jag vilja se världen. Livet måste väl vara större än bara den här hålan?",
], ],
"npc.speech.villager_decline_trade": [ "npc.speech.villager_decline_trade": [
"Sorry, I don't have anything to trade.", "Tyvärr har jag inget till salu.",
"Trade? Like I got anything that may interest you.", "En vaddå? Tror inte jag har något av intresse för dig.",
"My house is mine, I won't trade it for anything.", "Mitt hus är mitt och jag tänker inte flytta för allt i världen.",
], ],
"npc.speech.merchant_advertisement": [ "npc.speech.merchant_advertisement": [
"Can I interest you in a trade?", "Kan jag fresta med någon av dessa fina varor?",
"Do you want to trade with me?", "Skulle du vilja köpa någonting?",
"I have plenty of goods, Do you want to take a look?" "Jag har gott om varor, skulle du vilja se för dig själv?"
], ],
"npc.speech.merchant_busy": [ "npc.speech.merchant_busy": [
"Hey, wait your turn.", "Hallå där, vänta på din tur!",
"Please wait, I'm only one person.", "Ta det lugnt, jag är bara en människa.",
"Do you see the other person in front of you?", "Ser du inte att andra står före dig i kön?",
"Just a moment, let me finish.", "Bara ett ögonblick, jag är snart klar.",
"No cutting in line.", "Du får nöja dig med din plats i kön.",
"I'm busy, come back later." "Jag är upptagen, kom igen lite senare."
], ],
"npc.speech.merchant_trade_successful": [ "npc.speech.merchant_trade_successful": [
"Thank you for trading with me!", "Tack för att du ville handla av mig!",
"Thank you!", "Tack så mycket!",
], ],
"npc.speech.merchant_trade_declined": [ "npc.speech.merchant_trade_declined": [
"Maybe another time, have a good day!", "Kanske en annan gång, ha en bra dag!",
"Too bad, maybe next time, then!" "Äsch, det får bli nästa gång istället!"
], ],
"npc.speech.villager_cultist_alarm": [ "npc.speech.villager_cultist_alarm": [
"Lookout! There is a cultist on the loose!", "Se upp! Här är en sektmedlem i farten!",
"To arms! The cultists are attacking!", "Till vapen! Sektanhängarna anfaller!",
"How dare the cultists attack our village!", "Hur vågar sektanhängarna angripa vår by!",
"Death to the cultists!", "Död åt sekten!",
"Cultists will not be tolerated here!", "Sektens anhängare kommer inte tolereras här!",
"Murderous cultist!", "Mordiska sektanhängare!",
"Taste the edge of my sword, you dirty cultist!", "Smaka på min svärdsegg, din smutsiga sektanhängare!",
"Nothing can clean the blood from your hands, cultist!", "Inget kan två blodet från era händer, sektanhängare!",
"Billions of blistering blue barnacles! A cultist among us!", "Tusen troglodytiska terapeuter! En sektmedlem mitt ibland oss!",
"The evils of this cultist are about to be over!", "Sektens ondskefulla tid är snart förbi!",
"This cultist is mine!", "Den här sektanhängaren är min",
"Prepare to meet your maker, foul cultist!", "Gör dig redo för ett möte med din skapare, vidriga sektanhängare!",
"I see a cultist! Get them!", "Jag ser en sektmedlem! Efter dem!",
"I see a cultist! Attack!", "Jag ser en sektmedlem! Till attack!",
"I see a cultist! Don't let them escape!", "Jag ser en sektmedlem! Låt dem inte komma undan!",
"Would the most honorable cultist care for some DEATH?!", "Skulle den högt vördade sektmedlemmen önska spilla lite blod?",
"Never forgive! Never forget! Cultist, regret!", "Aldrig förlåta! Aldrig förglömma! Sektanhängare, ve er!",
"Die, cultist!", "Dö, sektanhängare!",
"Your reign of terror will seize!", "Ert skräckvälde ska gå under!",
"Here's for all that you've done!", "Här är betalningen för allt ni gjort!",
"We don't take kindly to your types around here.", "Vi uppskattar inte sådana som du här omkring.",
"You should have stayed underground!", "Ni borde stannat kvar i ert gryt!",
], ],
"npc.speech.villager_under_attack": [ "npc.speech.villager_under_attack": [
"Help, I'm under attack!", "Hjälp, jag är under attack!",
"Help! I'm under attack!", "Hjälp! Jag är under attack!",
"Ouch! I'm under attack!", "Aj! Jag blir attackerad!",
"Ouch! I'm under attack! Help!", "Aj! Jag blir attackerad! Hjälp!",
"Help me! I'm under attack!", "Hjälp mig! Någon attackerar mig!",
"I'm under attack! Help!", "Någon attackerar mig! Hjälp!",
"I'm under attack! Help me!", "Någon attackerar mig! Hjälp mig!",
"Help!", "Hlp!",
"Help! Help!", "Hjälp! Hjälp!",
"Help! Help! Help!", "Hjälp! Hjälp! Hjälp!",
"I'm under attack!", "Någon attackerar mig!",
"AAAHHH! I'm under attack!", "Aaahhh! Någon attackerar mig!",
"AAAHHH! I'm under attack! Help!", "Aaahhh! Någon attackerar mig! Hjälp!",
"Help! We're under attack!", "Hjälp! Vi blir attackerade!",
"Help! Murderer!", "Hjälp! Mördare!",
"Help! There's a murderer on the loose!", "Hjälp! En mördare är är i farten!",
"Help! They're trying to kill me!", "Hjälp! De försöker döda mig!",
"Guards, I'm under attack!", "Vakter, någon attackerar mig!",
"Guards! I'm under attack!", "Vakter! Någon attackerar mig!",
"I'm under attack! Guards!", "Jag blir attackerad! Vakter",
"Help! Guards! I'm under attack!", "Hjälp! Vakter! Jag blir angripen!",
"Guards! Come quick!", "Vakter! Kom fort!",
"Guards! Guards!", "Vakter! Vakter!",
"Guards! There's a villain attacking me!", "Vakter! En skurk angriper mig!",
"Guards, slay this foul villain!", "Vakter, slå ihjäl denna vidriga förbytare!",
"Guards! There's a murderer!", "Vakter! Här är en mördare!",
"Guards! Help me!", "Vakter! Hjälp mig!",
"You won't get away with this! Guards!", "Du kommer inte komma undan med det här! Vakter!",
"You fiend!", "Din skurk!",
"Help me!", "Hjälp mig!",
"Help! Please!", "Hjälp! Snälla!",
"Ouch! Guards! Help!", "Aj! Vakter, hjälp!",
"They're coming for me!", "De kommer efter mig!",
"Help! Help! I'm being repressed!", "Hjälp! Hjälp! Jag blir förtryckt!",
"Ah, now we see the violence inherent in the system.", "Och här ser vi tydligt hur systemet främjar våld.",
"'Tis but a scratch!", "Ingen fara, det här är bara en skråma!",
"Stop that!", "Sluta upp med det!",
"What did I ever do to you?!", "Hur har jag gjort dig orätt?",
"Please stop attacking me!", "Sluta attackera mig!",
"Hey! Watch where you point that thing!", "Hallå där, akta vart du pekar den där saken!",
"Heinous wretch, be gone with you!", "Din skändliga usling, försvinn med dig!",
"Stop it! Go away!", "Sluta upp med det! Försvinn!",
"Now you're making me mad!", "Hu har du gjort mig riktigt arg!",
"Oi! Who do you think you are?!", "Hallå där! Vem tror du att du är?!",
"I'll have your head for that!", "Det ska du få betala för med ditt huvud!",
"Stop, please! I carry nothing of value!", "Snälla sluta, jag har inget av värde!",
"I'll set my brother on you, he's bigger than I am!", "Jag kommer skicka min bror efter dig, han är ännu större än jag!",
"Nooo, I'm telling mother!", "Nej, detta ska allt mamma få höra om!",
"Curse you!", "Må olyckan följa i dina spår!",
"Please don't do that.", "Gör inte om det, är du snäll.",
"That wasn't very nice!", "Det var inte särskilt trevligt gjort!",
"Your weapon works, you can put it away now!", "Ditt vapen verkar fungera, du kan lägga det åt sidan nu!",
"Spare me!", "Visa mig nåd!",
"Please, I have a family!", "Snälla, tänk på min familj!",
"I'm too young to die!", "Jag är för ung för att dö!",
"Can we talk about this?", "Kan vi inte sätta oss ner och prata istället?",
"Violence is never the answer!", "Våld är aldrig lösningen!",
"Today is turning out to be a very bad day...", "Den här dagen blir bara bättre och bättre …",
"Hey, that hurt!", "Aj, det gjorde faktiskt ont!",
"Eek!", "Ah!",
"How rude!", "Så oförskämt!",
"Stop, I beg you!", "Sluta, bara sluta!",
"A pox upon you!", "Du har dragit en svår olycka över dig!",
"This isn't fun.", "Detta är inte roligt.",
"How dare you?!", "Hur vågar du?!",
"You'll pay for that!", "Det ska du allt få betala för!",
"Keep that up and you'll be sorry!", "Du kommer ångra dig om du forstätter så där!",
"Don't make me hurt you!", "Tvinga inte mig att göra dig illa!",
"There must be some misunderstanding!", "Det måste ha skett ett missförstånd!",
"You don't need to do this!", "Du behöver inte göra det här!",
"Be gone, fiend!", "Försvinn, demon!",
"That really hurt!", "Det gjorde riktigt ont!",
"Why would you do that?", "Vad fick dig att göra så?",
"By the spirits, cease!", "Sluta! Vid andarna, upphör nu!",
"You must have me confused with someone else!", "Du måste ha blandat ihop mig med någon annan!",
"I don't deserve this!", "Vad har jag gjort för att förtjäna detta?",
"Please don't do that again.", "Gör inte om det.",
"Guards, throw this monster in the lake!", "Vakter, kasta tillbaka detta odjur i sjön!",
"I'll set my tarasque on you!", "Jag kommer sätta min tarask efter dig!",
"Why meeeeeee?", "Varför just jag?",
], ],
"npc.speech.villager_enemy_killed": [ "npc.speech.villager_enemy_killed": [
"I have destroyed my enemy!", "Min fiende är förgjord!",
"Finally at peace!", "Äntligen lite lugn och ro!",
"... now what was I doing?", "Vad var det nu jag höll på med?",
] ]
} }
) )