Merge branch 'fix_Latin-American_translation' into 'master'

correction in the translation Spanish Latin American

See merge request veloren/veloren!3646
This commit is contained in:
Marcel 2022-10-04 21:50:03 +00:00
commit f584a3f0f6
12 changed files with 77 additions and 77 deletions

View File

@ -16,16 +16,16 @@ buff-desc-protectingward = Eres protegido, de alguna manera, de los ataques.
buff-title-frenzied = Frenesí
buff-desc-frenzied = Estás impregnado de una velocidad antinatural y puedes ignorar lesiones menores.
buff-title-bleed = Sangrando
buff-desc-bleed = Inflinge daño regularmente.
buff-desc-bleed = Inflige daño regularmente.
buff-title-cursed = Maldición
buff-desc-cursed = Estás maldito.
buff-title-burn = En llamas
buff-desc-burn = Estás quemandote vivo
buff-desc-burn = Estás quemándote vivo
buff-title-crippled = Paralizado
buff-desc-crippled = Tu movimiento está paralizado porque tus piernas están heridas gravemente.
buff-title-frozen = Congelado
buff-desc-frozen = Tu movimiento y ataques están ralentizados.
buff-title-wet = Humedo
buff-title-wet = Húmedo
buff-desc-wet = El suelo rechaza tus pies, haciéndolos difíciles de detener.
buff-title-ensnared = Atrapado
buff-desc-ensnared = Las enredaderas se agarran a tus piernas, impidiendo tu movimiento.

View File

@ -21,4 +21,4 @@ char_selection-skin = Color de Piel
char_selection-eyeshape = Detalles de los Ojos
char_selection-accessories = Accesorios
char_selection-create_info_name = Tu Personaje necesita un nombre!
char_selection-version_mismatch = ¡ADVERTENCIA! Este servidor está ejecutando una versión de juego diferente, posiblemente incompatible. Actualiza tu juego.
char_selection-version_mismatch = ¡ADVERTENCIA! Este servidor está ejecutando una versión de juego diferente, posiblemente incompatible. Actualice su juego.

View File

@ -91,8 +91,8 @@ common-stats-crit_chance = % de critico
common-stats-crit_mult = Mult de Critico
common-stats-armor = Armadura
common-stats-poise_res = Res. a Stuns
common-stats-energy_max = Energia Maxima
common-stats-energy_reward = Recuperación de Energia
common-stats-energy_max = Energía Máxima
common-stats-energy_reward = Recuperación de Energía
common-stats-crit_power = Daño critico
common-stats-stealth = Sigilo
common-stats-slots = Ranuras

View File

@ -24,7 +24,7 @@ gameinput-fullscreen = Pantalla Completa
gameinput-moveforward = Moverse hacia Adelante
gameinput-moveleft = Moverse hacia la Izquierda
gameinput-moveright = Moverse hacia la Derecha
gameinput-moveback = Moverse hacia Atras
gameinput-moveback = Moverse hacia Atrás
gameinput-jump = Saltar
gameinput-glide = Planeador
gameinput-roll = Rodar
@ -49,7 +49,7 @@ gameinput-togglewield = Alternar empuñadura
gameinput-interact = Interactuar
gameinput-freelook = Vista Libre
gameinput-autowalk = Caminata/Nado Automático
gameinput-cameraclamp = Camara con soporte
gameinput-cameraclamp = Cámara con soporte
gameinput-dance = Bailar
gameinput-select = Seleccione la Entidad
gameinput-acceptgroupinvite = Aceptar invitación al grupo
@ -61,6 +61,6 @@ gameinput-sneak = Entrar en sigilo
gameinput-swimdown = Sumergirse
gameinput-swimup = Nadar hacia arriba
gameinput-mapzoomin = Incrementar el zoom del mapa
gameinput-mapzoomout = Disminui el zoom del mapa
gameinput-mapzoomout = Disminuir el zoom del mapa
gameinput-greet = Saludar
gameinput-map-locationmarkerbutton = Establecer un punto en el Mapa

View File

@ -1,10 +1,10 @@
hud-chat-all = Todos
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Haga clic derecho para configurar
hud-outcome-burning = murio de: quemarse
hud-outcome-curse = murio de: maldición
hud-outcome-bleeding = murio de: sangrado
hud-outcome-crippled = murio de: paralisis
hud-outcome-frozen = murio: congelado
hud-outcome-burning = murió de: quemaduras
hud-outcome-curse = murió de: maldición
hud-outcome-bleeding = murió de: sangrado
hud-outcome-crippled = murió de: parálisis
hud-outcome-frozen = murió: congelado
hud-chat-online_msg = [{ $name }] se ha conectado.
hud-chat-offline_msg = [{ $name }] se ha desconectado.
hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] murió

View File

@ -3,7 +3,7 @@ hud-group-invite_to_join = [{ $name }] Te invito a su Grupo!
hud-group-invite_to_trade = [{ $name }] quiere comerciar contigo.
hud-group-invite = Invitar
hud-group-kick = Echar
hud-group-assign_leader = Asignar Lider
hud-group-assign_leader = Asignar Líder
hud-group-leave = Salir del Grupo
hud-group-dead = Muerto
hud-group-out_of_range = Fuera de Alcance

View File

@ -1,6 +1,6 @@
hud-map-map_title = Mapa
hud-map-qlog_title = Misiones
hud-map-topo_map = Fisico
hud-map-topo_map = Físico
hud-map-difficulty = Dificultad
hud-map-towns = Pueblos
hud-map-castles = Castillos

View File

@ -14,7 +14,7 @@ hud-press_key_to_respawn = Presiona { $key } para reaparecer en la ultima fogata
hud-tutorial_btn = Tutorial
hud-tutorial_click_here =
¡Presiona [ { $key } ] para
mover libremente el cursor y clickear este boton!
mover libremente el cursor y clickear este botón!
hud-tutorial_elements = Craftear
hud-temp_quest_headline = Saludos viajero!
hud-temp_quest_text =
@ -24,7 +24,7 @@ hud-temp_quest_text =
Mira en la parte inferior derecha de la pantalla para encontrar cosas como tu bolsa, el menú de artesanía y el mapa.
El menú de elaboracion te permite crear armaduras, armas, comida y mucho más!
El menú de elaboración te permite crear armaduras, armas, comida y mucho más!
Los animales salvajes que rodean la ciudad son una gran fuente de trozos de cuero para crear alguna protección contra los peligros del mundo.

View File

@ -24,8 +24,8 @@ hud-settings-speech_bubble = Burbuja de Diálogo
hud-settings-speech_bubble_self = Mostrar Diálogos propios en Burbuja
hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Burbuja de Diálogo en Modo Oscuro
hud-settings-speech_bubble_icon = Icono de Burbuja de Diálogo
hud-settings-energybar_numbers = Números de la Barra de Energia
hud-settings-always_show_bars = Mostrar siempre barra de energia
hud-settings-energybar_numbers = Números de la Barra de Energía
hud-settings-always_show_bars = Mostrar siempre Barra de Energía
hud-settings-values = Valores
hud-settings-percentages = Porcentajes
hud-settings-chat = Chat
@ -115,7 +115,7 @@ hud-settings-death = Muerte
hud-settings-group = Grupo
hud-settings-faction = Facciones
hud-settings-world = Mundo
hud-settings-region = Region
hud-settings-region = Región
hud-settings-say = Decir
hud-settings-all = Todos
hud-settings-group_only = Solo grupo

View File

@ -9,23 +9,23 @@ hud-skill-inc_health = Aumenta la salud máxima de { $boost }%{ $SP }
hud-skill-inc_energy_title = Aumenta la energía
hud-skill-inc_energy = Aumenta la energía máxima de { $boost }%{ $SP }
hud-skill-unlck_sword_title = Desbloquea Espada
hud-skill-unlck_sword = Desbloquea el arbol de la Espada{ $SP }
hud-skill-unlck_sword = Desbloquea el árbol de la Espada{ $SP }
hud-skill-unlck_axe_title = Desbloquea Hacha
hud-skill-unlck_axe = Desbloquea el arbol de la Hacha{ $SP }
hud-skill-unlck_axe = Desbloquea el árbol de la Hacha{ $SP }
hud-skill-unlck_hammer_title = Desbloquea Martillo
hud-skill-unlck_hammer = Desbloquea el arbol del Martillo{ $SP }
hud-skill-unlck_hammer = Desbloquea el árbol del Martillo{ $SP }
hud-skill-unlck_bow_title = Desbloquea Arco
hud-skill-unlck_bow = Desbloquea el arbol del Arco{ $SP }
hud-skill-unlck_bow = Desbloquea el árbol del Arco{ $SP }
hud-skill-unlck_staff_title = Desbloquea Vara
hud-skill-unlck_staff = Desbloquea el arbol del Vara{ $SP }
hud-skill-unlck_staff = Desbloquea el árbol del Vara{ $SP }
hud-skill-unlck_sceptre_title = Desbloquea Cetro
hud-skill-unlck_sceptre = Desbloquea el arbol del Cetro{ $SP }
hud-skill-unlck_sceptre = Desbloquea el árbol del Cetro{ $SP }
hud-skill-dodge_title = Rodar
hud-skill-dodge = Rodar se activa con el clic del medio y otorgan inmunidad temporal a los ataques cuerpo a cuerpo (iframes) mientras estás rodando.
hud-skill-roll_energy_title = Coste de Energía al Rodar
hud-skill-roll_energy = Rodar usa un { $boost }% menos de energía{ $SP }
hud-skill-roll_speed_title = Velocidad de Rodar
hud-skill-roll_speed = Rueda un { $boost }% más rapido{ $SP }
hud-skill-roll_speed = Rueda un { $boost }% más rápido{ $SP }
hud-skill-roll_dur_title = Duración de Rodar
hud-skill-roll_dur = Rodar dura un { $boost }% más{ $SP }
hud-skill-climbing_title = Escalar
@ -33,26 +33,26 @@ hud-skill-climbing = Saltando más alto
hud-skill-climbing_cost_title = Costo de Escalar
hud-skill-climbing_cost = Escalar usa un { $boost }% menos de energía{ $SP }
hud-skill-climbing_speed_title = Velocidad de Escalamiento
hud-skill-climbing_speed = Escala un { $boost }% más rapido{ $SP }
hud-skill-climbing_speed = Escala un { $boost }% más rápido{ $SP }
hud-skill-swim_title = Nado
hud-skill-swim = Moverse en entornos húmedos
hud-skill-swim_speed_title = Velocidad de Nado
hud-skill-swim_speed = Nada un { $boost }% más rapido{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_title = Rayo vampirico
hud-skill-swim_speed = Nada un { $boost }% más rápido{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_title = Rayo vampírico
hud-skill-sc_lifesteal = Drena la vida de tus enemigos
hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Daño
hud-skill-sc_lifesteal_damage = Inflinge { $boost }% más de daño{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_damage = Inflige { $boost }% más de daño{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Rango
hud-skill-sc_lifesteal_range = Tu rayo llega un { $boost }% mas lejos{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Robo de vida
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Convierte un { $boost }% más de daño en vida{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Regeneración de vida
hud-skill-sc_lifesteal_regen = Regenera un { $boost }% más tu energia{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_regen = Regenera un { $boost }% más tu energía{ $SP }
hud-skill-sc_heal_title = Aura Sanadora
hud-skill-sc_heal = Cura a tus aliados usando la sangre de tus enemigos, requiere un combo para activarse
hud-skill-sc_heal_heal_title = Cura
hud-skill-sc_heal_heal = Aumenta la cantidad de curación en un { $boost }% { $SP }
hud-skill-sc_heal_cost_title = Coste de Energia
hud-skill-sc_heal_cost_title = Coste de energía
hud-skill-sc_heal_cost = La curación requiere { $boost }% menos de energía { $SP }
hud-skill-sc_heal_duration_title = Duración
hud-skill-sc_heal_duration = Los efectos de tu aura curativa duran un { $boost }% más{ $SP }
@ -66,10 +66,10 @@ hud-skill-sc_wardaura_duration_title = Duración
hud-skill-sc_wardaura_duration = Los efectos de tu vara duran un { $boost }% más{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_range_title = Radio
hud-skill-sc_wardaura_range = Tu vara llega un { $boost }% más{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Coste de energia
hud-skill-sc_wardaura_cost = Crear el aura costa un { $boost }% menos de energia{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Coste de energía
hud-skill-sc_wardaura_cost = Crear el aura costa un { $boost }% menos de energía{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_range_title = Alcance de Onda de Choque
hud-skill-st_shockwave_range = tira cosas que solian solian estar fuera de alcance, rango aumentado un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_range = tira cosas que solían estar fuera de alcance, rango aumentado un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_cost_title = Coste de Onda de Choque
hud-skill-st_shockwave_cost = Baja el costo de energía para arrojar a los aldeanos indefensos en un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Golpe de Onda de Choque
@ -79,7 +79,7 @@ hud-skill-st_shockwave_damage = Aumenta el daño causado en un { $boost }%{ $SP
hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Desbloquea Onda de Choque
hud-skill-st_shockwave_unlock = Desbloquea la habilidad de arrojar enemigos usando fuego{ $SP }
hud-skill-st_flamethrower_title = Lanzallamas
hud-skill-st_flamethrower = Lanza fuego, cocinalos
hud-skill-st_flamethrower = Lanza fuego, cocínalos
hud-skill-st_flame_velocity_title = Velocidad de la llama
hud-skill-st_flame_velocity = Hace que el fuego llegue más rápido, { $boost }% más rápido{ $SP }
hud-skill-st_flamethrower_range_title = Alcance de Lanzallamas
@ -125,7 +125,7 @@ hud-skill-bow_shotgun_damage = Aumenta el daño causado por { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_cost_title = Costo de la Escopeta
hud-skill-bow_shotgun_cost = Disminuye el costo de la escopeta en un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_arrow_count_title = Flechas de escopeta
hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Increases the number of arrows in the burst by { $boost }{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Aumenta el número de flechas de ráfaga en { $boost }{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Flechas de escopeta
hud-skill-bow_shotgun_spread = Disminuye la propagación de las flechas en un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_radius_title = Radio de Salto
@ -140,16 +140,16 @@ hud-skill-hmr_leap_damage_title = Daño de salto
hud-skill-hmr_leap_damage = Aumenta el daño de salto por { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_unlock_leap_title = Desbloquear Salto
hud-skill-hmr_unlock_leap = Desbloquea un salto{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_title = Basico cargado
hud-skill-hmr_charged_melee = Ataque basico pero cargado
hud-skill-hmr_charged_melee_title = Carga cuerpo a cuerpo
hud-skill-hmr_charged_melee = Carga cuerpo a cuerpo
hud-skill-hmr_charged_rate_title = Velocidad de carga
hud-skill-hmr_charged_rate = Aumenta velocidad de carga en un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain_title = Energia del Basico Cargado
hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain = Disminuye la cantidad de energía necesaria de la carga en un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_damage_title = Daño del Basico Cargado
hud-skill-hmr_charged_melee_damage = Aumenta el daño del golpe en { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_knockback_title = Empujo de Basico Cargado
hud-skill-hmr_charged_melee_knockback = Aumenta enormemente el potencial de lanzamiento del empujon en un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain_title = Energía de la carga cuerpo a cuerpo
hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain = Disminuye la cantidad de energía necesaria de la carga cuerpo a cuerpo en un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_damage_title = Daño de la Carga cuerpo a cuerpo
hud-skill-hmr_charged_melee_damage = Aumenta el daño de la Carga cuerpo a cuerpo en { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_knockback_title = Empuje de la Carga cuerpo a cuerpo
hud-skill-hmr_charged_melee_knockback = Aumenta enormemente el potencial de lanzamiento de la Carga cuerpo a cuerpo en un { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_single_strike_title = Ataque Único
hud-skill-hmr_single_strike = Tan único como tú
hud-skill-hmr_single_strike_regen_title = Regeneración de Ataque Único
@ -231,7 +231,7 @@ hud-skill-mining_title = Mineria
hud-skill-pick_strike_title = Golpe con pico
hud-skill-pick_strike = Golpea rocas con el pico para conseguir minerales, gemas y experiencia
hud-skill-pick_strike_speed_title = Velocidad de golpe de pico
hud-skill-pick_strike_speed = Mina más rapido{ $SP }
hud-skill-pick_strike_speed = Mina más rápido{ $SP }
hud-skill-pick_strike_oregain_title = Rendimiento del Pico con Minerales
hud-skill-pick_strike_oregain = Posibilidad de conseguir mineral extra({ $boost }% por nivel){ $SP }
hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Rendimiento del Pico con Gemas

View File

@ -6,7 +6,7 @@ main-creating_world = Creando Mundo
main-tip = Consejo:
main-unbound_key_tip = unbound
main-notice =
Bienvenido a la version alfa de Veloren!
Bienvenido a la versión alfa de Veloren!
Antes de que te diviertas, por favor ten en cuenta lo siguiente:
@ -39,20 +39,20 @@ main-login-failed_auth_server_url_invalid = Error para conectar con el servidor
main-login-insecure_auth_scheme = El esquema de autenticación HTTP NO es compatible. ¡Es inseguro! Para propósitos de desarrollo, HTTP está permitido para 'localhost' o versiones de depuración
main-login-server_full = El servidor está lleno
main-login-untrusted_auth_server = El servidor de autenticación no es confiable
main-login-outdated_client_or_server = ServidorEnloquecido: Probablemente las versiones son incompatibles, intenta actualizar tu cliente.
main-login-timeout = Tiempo de espera agotado: El servidor no respondio a tiempo. (Puede estar sobrecargado o tener problemas de red).
main-login-outdated_client_or_server = Servidor Enloquecido: Probablemente las versiones son incompatibles, intenta actualizar tu cliente.
main-login-timeout = Tiempo de espera agotado: El servidor no respondió a tiempo. (Puede estar sobrecargado o tener problemas de red).
main-login-server_shut_down = El servidor se apagó
main-login-network_error = Error de red
main-login-network_wrong_version = Versión de servidor y cliente no coincidente, actualice su cliente de juego.
main-login-failed_sending_request = El pedido al servidor de autenticacion fallo
main-login-failed_sending_request = El pedido al servidor de autenticación fallo
main-login-invalid_character = El personaje seleccionado no es válido
main-login-client_crashed = El cliente crasheó
main-login-not_on_whitelist = No estás en la lista. Contacta al Dueño del Servidor si quieres unirte.
main-login-banned = Usted ha sido baneado por la siguiente razón
main-login-kicked = Te han echado por la siguiente razón
main-login-select_language = Elige un idioma
main-login-client_version = Version del cliente
main-login-server_version = Version del servidor
main-login-client_version = Versión del cliente
main-login-server_version = Versión del servidor
main-login-client_init_failed = Fallo de Cliente al inicializar: { $init_fail_reason }
main-login-username_bad_characters = ¡Nombre de Usuario contiene caracteres inválidos! (Solo alfanuméricos, '_' y '-' están permitidos)
main-login-username_too_long = ¡Nombre de usuario demasiado largo! La Longitud máxima es: { $max_len }
@ -60,7 +60,7 @@ main-servers-select_server = Elige un servidor
main-servers-singleplayer_error = Fallo al conectar con el servidor interno: { $sp_error }
main-servers-network_error = Red de Servidor/Error de socket: { $raw_error }
main-servers-participant_error = Participante desconectado/error protocolo: { $raw_error }
main-servers-stream_error = Client connection/compression/(de)serialization error: { $raw_error }
main-servers-stream_error = Error de conexión del servidor principal: { $raw_error }
main-servers-database_error = Error en la base de datos del servidor: { $raw_error }
main-servers-persistence_error = Error del servidor persistente (Probablemente datos de Assets/Personajes): { $raw_error }
main-servers-other_error = Error en el servidor general: { $raw_error }
@ -75,7 +75,7 @@ loading-tips =
.a1 = Presiona '{ $gameinput-help }' para ver los controles predeterminados.
.a2 = Puedes escribir /say o /s para chatear solo con jugadores alrededor tuyo.
.a3 = Puedes escribir /region o /r para chatear solo con jugadores que están a unos cientos bloques alrededor tuyo.
.a4 = Los Admins pueden usar el comando /build para entrar en el modo construir.
.a4 = Los Administradores pueden usar el comando /build para entrar en el modo construir.
.a5 = Puedes escribir /group o /g para solo chatear con jugadores en tu grupo actual.
.a6 = Para enviar mensajes privados escribe /tell seguido de el nombre de un jugador y luego tu mensaje.
.a7 = Observa el terreno en búsqueda de comida, cofres y botines!
@ -88,12 +88,12 @@ loading-tips =
.a14 = Veloren está aún en Alfa temprana. Hacemos lo mejor para mejorar día a día!
.a15 = Si te quieres unir al equipo de desarrolladores o chatear con nosotros, únete a nuestro servidor de Discord.
.a16 = Puedes elegir mostrar tu cantidad de vida en la barra de vida en ajustes.
.a17 = Sientate cerca de una fogata (con la tecla '{ $gameinput-sit }') para recuperarse lentamente de sus heridas.
.a17 = Siéntate cerca de una fogata (con la tecla '{ $gameinput-sit }') para recuperarse lentamente de sus heridas.
.a18 = ¿Necesitas más mochilas o una mejor armadura para continuar tu viaje? ¡Presione '{ $gameinput-crafting }' para abrir el menú de creación!
.a19 = Presiona '{ $gameinput-roll }' para rodar. Rodar puede usarse para moverse rapidamente y esquivar ataques enemigos.
.a20 = ¿Te preguntas para qué se utiliza un objeto? Busque 'input:<item name>' en el menu de creación para ver en qué recetas se usa.
.a19 = Presiona '{ $gameinput-roll }' para rodar. Rodar puede usarse para moverse rápidamente y esquivar ataques enemigos.
.a20 = ¿Te preguntas para qué se utiliza un objeto? Busque 'input:<item name>' en el menú de creación para ver en qué recetas se usa.
.a21 = ¿Encontraste algo genial? Toma una captura de pantalla con '{ $gameinput-screenshot }'.
.a22 = Intenta saltar cuando ruedas entre criaturas.
.a23 = NPCs con el mismo nivel pueden tener una dificultad diferente.
.a24 = Un NPC con un craneo debajo de su barra de vida es bastante más poderoso comparado contigo.
.a24 = Un NPC con un cráneo debajo de su barra de vida es bastante más poderoso comparado contigo.
.a25 = Para ver tus estadísticas, haz click en el botón 'Estadísticas' en el inventario.

View File

@ -2,33 +2,33 @@ npc-speech-villager =
.a0 = ¿No es un hermoso día?
.a1 = ¿Como estás?
.a2 = ¡Muy buenos días!
.a3 = Me gustaria saber que piensa un Catoblepas cuando come cesped.
.a3 = Me gustaria saber que piensa un Catoblepas cuando come césped.
.a4 = ¿Qué piensas sobre este clima?
.a5 = Pensar en esas mazmorras me da miedo. Espero que alguien las limpie.
.a6 = Me gustaria explorar una cueva cuando sea más fuerte.
.a6 = Me gastaría explorar una cueva cuando sea más fuerte.
.a7 = ¿Has visto a mi gato?
.a8 = ¿Alguna vez escuchaste sobre la ferocidad de los Tiburones de Tierra? Yo escuche que viven en el desierto.
.a9 = Dicen que se encuentran gemas brillantes de todo tipo en las cuevas.
.a10 = Estoy loco por este queso!
.a11 = ¿No vas a entrar? ¡Justo estabamos por comer algo de queso!
.a12 = Se dice que los hongos son buenos para tu salud. Nunca los probe.
.a11 = ¿No vas a entrar? ¡Justo estábamos por comer algo de queso!
.a12 = Se dice que los hongos son buenos para tu salud. Nunca los probé.
.a13 = ¡No te olvides las galletas!
.a14 = Simplemente adoro el queso de enanos. Ojala pudiera hacerlo.
.a15 = Me pregunto que habra del otro lado de las montañas.
.a15 = Me pregunto que habrá del otro lado de las montañas.
.a16 = Espero poder hacer mi propio planeador algún día.
.a17 = ¿Te gustaria ver mi jardín? Bien, tal vez en otro momento.
.a17 = ¿Te gastaría ver mi jardín? Bien, tal vez en otro momento.
.a18 = ¡Que lindo día para dar un paseo por el bosque!
.a19 = ¿Ser o no ser? Creo que sere un granjero.
.a19 = ¿Ser o no ser? Creo que seré un granjero.
.a20 = ¿No crees que nuestra aldea es la mejor?
.a21 = ¿Qué supones que hace brillar a los Restos Brillantes (Glowing Remains)?
.a22 = ¡Pienso que es hora para un segundo desayuno!
.a23 = ¿Has alguna vez capturado a una libelula?
.a23 = ¿Has alguna vez capturado a una libélula?
.a24 = No puedo entender de donde esos Sauroks siguen viniendo.
.a25 = Desearia que alguien mantuviera los lobos alejados de la aldea.
.a25 = Desearía que alguien mantuviera los lobos alejados de la aldea.
.a26 = Anoche tuve un maravilloso sueño sobre queso. ¿Qué significa?
.a27 = Dejé algo de queso a mi hermano. Ahora no se si existe o no. Lo llamo el queso de Schrödinger.
.a28 = Dejé algo de queso a mi hermana. Ahora no se si existe o no. Lo llamo el queso de Schrödinger.
.a29 = Alguien deberia de hacer algo con esos cultistas. De preferencia yo no.
.a29 = Alguien debería de hacer algo con esos cultistas. De preferencia yo no.
.a30 = Espero que llueva pronto. Sería bueno para la cosecha.
.a31 = ¡Me encanta la miel! Y odio las abejas.
.a32 = Quiero ver el mundo algún día. Tiene que haber más por vivir que lo que ofrece esta aldea.
@ -52,7 +52,7 @@ npc-speech-merchant_trade_successful =
.a1 = ¡Gracias!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = Quizas en otro momento, ¡tenga un buen día!
.a1 = Que mal, ¡tal vez la proxima!
.a1 = Que mal, ¡tal vez la próxima!
npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a0 = ¡Cuidado! ¡Hay un cultista suelto!
.a1 = ¡A las armas! ¡Los cultistas nos atacan!
@ -65,7 +65,7 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a8 = ¡Maldición! ¡Un cultista entre nosotros!
.a9 = ¡Los males de estos cultistas estan por acabarse!
.a10 = ¡Este cultista es mío!
.a11 = ¡Preparate para conocer a tu creador, estupido cultista!
.a11 = ¡Prepárate para conocer a tu creador, estúpido cultista!
.a12 = ¡Veo a un cultista! ¡Atrapenlo!
.a13 = ¡Veo a un cultista! ¡Ataquen!
.a14 = ¡Veo a un cultista! ¡No dejen que escape!
@ -81,9 +81,9 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a1 = ¡Ayuda! ¡Me están atacando!
.a2 = ¡Auch! ¡Me están atacando!
.a3 = ¡Auch! ¡Me están atacando! ¡Ayuda!
.a4 = ¡Ayudenme! ¡Me están atacando!
.a4 = ¡Ayúdenme! ¡Me están atacando!
.a5 = ¡Me están atacando! ¡Ayuda!
.a6 = ¡Me están atacando! ¡Ayudenme!
.a6 = ¡Me están atacando! ¡Ayúdenme!
.a7 = ¡Ayuda!
.a8 = ¡Ayuda! ¡Ayuda!
.a9 = ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!
@ -98,7 +98,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a18 = ¡Guardias! ¡Me están atacando!
.a19 = ¡Me están atacando! ¡Guardias!
.a20 = ¡Ayuda! ¡Guardias! ¡Me están atacando!
.a21 = ¡Guardias! ¡Vengan rapido!
.a21 = ¡Guardias! ¡Vengan rápido!
.a22 = ¡Guardias, Guardias!
.a23 = ¡Guardias! ¡Me esta atacando un villano!
.a24 = ¡Guardias, eliminen a este desagradable villano!
@ -117,7 +117,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a37 = ¿Qué te he hecho?
.a38 = ¡Por favor, para de atacarme!
.a39 = ¡Hey! Mira hacia adonde apuntas con esa cosa
.a40 = ¡Desgraciado, vete de aqui!
.a40 = ¡Desgraciado, vete de aquí!
.a41 = ¡Para ya! ¡Vete!
.a42 = ¡Me estas haciendo enojar!
.a43 = ¡Hey! ¿Quién te piensas que eres?
@ -163,7 +163,7 @@ npc-speech-villager_enemy_killed =
.a2 = ... ¿En que estaba?
npc-speech-menacing =
.a0 = ¡Te estoy advirtiendo!
.a1 = ¡Acercate y atacare!
.a1 = ¡Acércate y atacare!
.a2 = ¡No me asustas!
.a3 = ¡Vete de aquí!
.a4 = ¡Da la vuelta si quieres vivir!