mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
114 lines
7.2 KiB
Rust
114 lines
7.2 KiB
Rust
/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM
|
|
|
|
/// Localization for "global" Swedish
|
|
(
|
|
string_map: {
|
|
/// Start Main screen section
|
|
"main.username": "Användarnamn",
|
|
"main.server": "Server",
|
|
"main.password": "Lösenord",
|
|
"main.connecting": "Ansluter",
|
|
"main.creating_world": "Skapar värld",
|
|
"main.tip": "Tips:",
|
|
|
|
// Welcome notice that appears the first time Veloren is started
|
|
"main.notice": r#"Välkommen till alfa-versionen av Veloren!
|
|
|
|
Innan du dyker in i det roliga, ber vi dig hålla några saker i åtanke:
|
|
|
|
- Detta är en väldigt tidig alfa-version. Förvänta dig buggar, väldigt bristfällig spelupplevelse, ovårdad spelmekanik och saknade funktioner.
|
|
|
|
- Om du har konstruktiva synpunkter eller buggar att rapportera går det bra att kontakta oss på Reddit, GitLab eller vår gemenskaps Discord-server.
|
|
|
|
- Veloren har öppen källkod, publicerad under licensen GPL 3. Det innebär att du får spela, modifiera och sprida spelet vidare precis
|
|
som du vill (så länge dina ändringar publiceras under samma licens).
|
|
|
|
- Veloren är ett projekt som drivs av en gemenskap utan vinstintresse och alla som bidrar är en volontär.
|
|
Om du gillar det du ser, får du gärna gå med i en utvecklings- eller konstgrupp!
|
|
|
|
Tack för att du tog dig tid att läsa det här meddelandet, vi hoppas du kommer gilla spelet!
|
|
|
|
~ Velorens utvecklare"#,
|
|
|
|
// Login process description
|
|
"main.login_process": r#"Information om inloggningsproceduren:
|
|
|
|
Observera att du behöver ett konto
|
|
för att spela på vissa servrar.
|
|
|
|
Du kan skapa ett konto på
|
|
|
|
https://veloren.net/account/."#,
|
|
"main.login.server_not_found": "Servern hittades inte",
|
|
"main.login.authentication_error": "Inloggningsfel på servern",
|
|
"main.login.internal_error": "Internt fel hos klienten (troligen på grund av att rollpersonen har raderats)",
|
|
"main.login.failed_auth_server_url_invalid": "Kunde inte ansluta till inloggningsservern",
|
|
"main.login.insecure_auth_scheme": "Inloggning kan inte ske över HTTP. Detta är osäkert! För utvecklingsskäl får HTTP användas för 'localhost' ooch felsökningsinstallationer",
|
|
"main.login.server_full": "Servern är full",
|
|
"main.login.untrusted_auth_server": "Inloggningsservern är inte betrodd",
|
|
"main.login.outdated_client_or_server": "ServernÄrTokig: Versionerna är förmodligen inte kompatibla, se om det finns uppdateringar tillgängliga.",
|
|
"main.login.timeout": "Timeout: Servern svarade inte i tid. (Överbelastad eller nätverksproblem.)",
|
|
"main.login.server_shut_down": "Servern stannade",
|
|
"main.login.network_error": "Nätverksfel",
|
|
"main.login.network_wrong_version": "Olika version hos server och klient, vänligen uppdatera din spelklient.",
|
|
"main.login.failed_sending_request": "Förfrågan till inloggningsservern misslyckades",
|
|
"main.login.invalid_character": "Den valda rollpersonen är ogiltig",
|
|
"main.login.client_crashed": "Klienten krashade",
|
|
"main.login.not_on_whitelist": "Du måste finnas på administratörens vitlista för att få gå med",
|
|
"main.login.banned": "Du har blockerats med följande motivering",
|
|
"main.login.kicked": "Du har sparkats ut med följande motivering",
|
|
"main.login.select_language": "Välj ett språk",
|
|
"main.login.client_version": "Klientversion",
|
|
"main.login.server_version": "Serverversion",
|
|
"main.login.client_init_failed": "Klienten misslyckades att initiera: {init_fail_reason}",
|
|
"main.login.username_bad_characters": "Användarnamnet innehåller otillåtna tecken! (Endast alfanumeriska tecken, '_' och '-' är tillåtna)",
|
|
"main.login.username_too_long": "Användarnamnet är för långt! Den maximala längden är: {max_len}",
|
|
"main.servers.select_server": "Välj en server",
|
|
"main.servers.singleplayer_error": "Misslyckades att ansluta till den interna servern: {sp_error}",
|
|
"main.servers.network_error": "Serverns nätverks/uttagsfel: {raw_error}",
|
|
"main.servers.participant_error": "Deltagarfrånkoppling/protokollfel : {raw_error}",
|
|
"main.servers.stream_error": "Klientanslutnings-/komprimerings-/(av)serialiseringsfel: {raw_error}",
|
|
"main.servers.database_error": "Serverdatabasfel: {raw_error}",
|
|
"main.servers.persistence_error": "Serverpersistensfel (Troligtvis Tillgångs/Karaktärsdatarelaterat): {raw_error}",
|
|
"main.servers.other_error": "Generellt serverfel: {raw_error}",
|
|
|
|
// Credits screen
|
|
"main.credits": "Lista över medverkande",
|
|
"main.credits.created_by": "skapat av",
|
|
"main.credits.music": "Musik",
|
|
"main.credits.fonts": "Typsnitt",
|
|
"main.credits.other_art": "Annan konst",
|
|
"main.credits.contributors": "Bidragsgivare",
|
|
|
|
/// End Main screen section
|
|
},
|
|
|
|
|
|
vector_map: {
|
|
"loading.tips": [
|
|
"Tryck '{gameinput.togglelantern}' för att tända din lykta.",
|
|
"Tryck '{gameinput.help}' för att se alla standardgenvägar.",
|
|
"Du kan skriva /say eller /s för att endast prata med spelare i din närhet.",
|
|
"Du kan skriva /region eller /r to för att endast prata med spelare upp till hundra block bort.",
|
|
"Administratörer kan använda kommandot /build för att växla till byggläget.",
|
|
"Du kan skriva /group eller /g för att endast prata med spelare i din nuvarande grupp.",
|
|
"Använd /tell följt av ett spelarnamn och meddelande för att kommunicera direkt med en spelare.",
|
|
"Håll ett öga öppet för mat, kistor och andra fynd som finns utspridda över hela världen!",
|
|
"Är dina väskor fyllda med mat? Testa att tillverka bättre mat från den!",
|
|
"Undrar du vad det finns att göra? Testa på en av dungeonsarna markerade på kartan!",
|
|
"Glöm inte anpassa grafiken för din dator. Tryck '{gameinput.settings}' för att öppna inställningarna.",
|
|
"Delad glädje är dubbel glädje! Tryck '{gameinput.social}' för att se vilka som spelar just nu.",
|
|
"Tryck '{gameinput.dance}' för att dansa. Party!",
|
|
"Tryck '{gameinput.glide}' för att använda din glidare och bli himlarnas härskare.",
|
|
"Veloren är fortfarande i Pre-Alpha-stadiet. Vi gör vårt yttersta för att förbättra spelet varje dag!",
|
|
"Om du vill gå med i utvecklargruppen eller bara snacka med oss får du gärna logga in på vår Discord-server.",
|
|
"Du kan välja att visa din hälsostatus i inställningarna.",
|
|
"Sitt nära en lägereld (tryck '{gameinput.sit}') för att långsamt återhämta dig från skador.",
|
|
"Behöver du fler väskor eller bättre rustning för din fortsatta färd? Tryck '{gameinput.crafting}' för att öppna tillverkningsmenyn!",
|
|
"Tryck '{gameinput.roll}' för att rulla. Det är användbart att rulla för att röra sig fortare och undvika fiendernas attacker.",
|
|
"Undrar du vad et föremål används till? Sök efter 'input:<item name>' i tillverkningmenyn för att se vilka recept det används i.",
|
|
"Har du hittat något coolt? Ta en bild av det med '{gameinput.screenshot}'."
|
|
],
|
|
}
|
|
)
|