ACE3/addons/medical_blood/stringtable.xml

68 lines
3.5 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-10-07 09:30:15 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-09-11 18:46:35 +00:00
<Project name="ACE">
<Package name="Medical_Blood">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_SubCategory">
<English>Blood</English>
<French>Sang</French>
<Spanish>Sangre</Spanish>
<Italian>Sangue</Italian>
<Polish>Krew</Polish>
<Russian>Кровь</Russian>
<German>Blut</German>
<Czech>Krev</Czech>
<Portuguese>Sangue</Portuguese>
<Korean>혈흔</Korean>
<Japanese>血痕</Japanese>
2016-09-11 18:46:35 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_EnabledFor_DisplayName">
2016-09-11 18:46:35 +00:00
<English>Enable Blood Drops</English>
<Japanese>血痕を有効化</Japanese>
<German>Aktiviere Blutspritzer</German>
Korean Translation v1.0 (#4794) * Add files via upload * Add files via upload * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml. * Fix encoding
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean>피흘리기 활성화</Korean>
<Polish>Włącz ślady krwi na ziemi</Polish>
<French>Activer gouttes de sang</French>
<Italian>Abilita Perdite di Sangue</Italian>
<Chinesesimp>开启血液滴落效果</Chinesesimp>
<Chinese>開啟血液滴落效果</Chinese>
Russian translations (#7005) * Russian translation is done * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration, still WIP Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration 2, still WIP, sorry Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * re-translation in /captives and small fixes in /explosives * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review small fixes Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * /arsenal and /captives resolve Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor changes in /scopes, almost done Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Some strings shortened for menu Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>
2019-06-03 14:59:13 +00:00
<Russian>Разрешить капли крови</Russian>
2016-09-11 18:46:35 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_EnabledFor_Description">
<English>Enables the creation of blood drops when units are bleeding or take damage.</English>
<Japanese>ユニットが出血かダメージを受けた時に、血痕を残すようにします。</Japanese>
<French>Si une unité saigne, elle laissera des traces de sang derrière elle.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_MaxBloodObjects_DisplayName">
<English>Max Blood Objects</English>
<Japanese>最大血痕数</Japanese>
<French>Quantité sang affiché</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_MaxBloodObjects_Description">
<English>Sets the maximum number of blood drop objects which can be spawned, excessive amounts can cause FPS lag.</English>
<Japanese>生成される血痕オブジェクト数を設定できます。極端に増やすと FPS ラグを引き起こします。</Japanese>
2019-08-14 12:56:26 +00:00
<French>Définit le nombre maximal de traces de sangs pouvant être affichées.\nUne quantité excessive peut engendrer une baisse de FPS.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_BloodLifetime_DisplayName">
<English>Blood Lifetime</English>
<Japanese>血痕の寿命</Japanese>
<French>Durée d'affichage du sang</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_BloodLifetime_Description">
<English>Controls the lifetime of blood drop objects.</English>
<Japanese>血痕オブジェクトの寿命を決定します。</Japanese>
<French>Définit la durée d'affichage des traces de sang</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_OnlyPlayers">
<English>Only Players</English>
<Japanese>プレイヤーのみ</Japanese>
<German>Nur Spieler</German>
<Korean>오직 플레이어만</Korean>
<Polish>Tylko gracze</Polish>
<French>Joueurs seulement</French>
<Italian>Solo Giocatori</Italian>
<Chinesesimp>只有玩家</Chinesesimp>
<Chinese>只有玩家</Chinese>
<Russian>Только игроки</Russian>
2016-09-11 18:46:35 +00:00
</Key>
</Package>
</Project>