Merge remote-tracking branch 'sbng/master'

This commit is contained in:
KoffeinFlummi 2017-09-27 18:57:24 +02:00
commit 32b2d99887
18 changed files with 63 additions and 50 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Common">
<Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam">
@ -1076,6 +1076,7 @@
<Japanese>降ろすための空間がありません</Japanese>
<Chinese>沒有空間可卸載</Chinese>
<Chinesesimp>没有空间可卸载</Chinesesimp>
<Korean>언로드 할 공간이 없습니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_KeybindToggle">
<English>Toggle</English>

View File

@ -85,6 +85,7 @@
<Italian>Abilita l'esplosione delle munizioni. Spara munizioni di proiettili quando il veicolo va a fuoco e contiene munizioni.</Italian>
<Chinese>開啟彈藥殉爆效果. 當一台載有彈藥的載具起火時, 將會有殉爆的效果</Chinese>
<Chinesesimp>开启弹药殉爆效果. 当一台载有弹药的载具起火时, 将会有殉爆的效果</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프 현상을 활성화 합니다. 이것은 탄약에 불이 붙어있는 동안 주변에 발사체를 발사합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_name">
<English>Ammunition cook off duration</English>
@ -94,6 +95,7 @@
<Italian>Durata esplosione munizioni</Italian>
<Chinese>彈藥殉爆效果持續時間</Chinese>
<Chinesesimp>弹药殉爆效果持续时间</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프 지속 시간</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long cook off lasts [Setting to 0 will disable ammo cookoff]</English>
@ -103,6 +105,7 @@
<Italian>Moltiplicatore della durata dell'esplosione [Impostare 0 disabiliterà l'esplosione delle munizioni]</Italian>
<Chinese>設定彈藥殉爆效果會持續多久時間 [輸入0來關閉殉爆效果]</Chinese>
<Chinesesimp>设定弹药殉爆效果会持续多久时间 [输入0来关闭殉爆效果]</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프 지속 시간의 배수 [0 이면 비활성]</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -136,6 +136,7 @@
<Polish>ZJAZD NA LINACH</Polish>
<Chinesesimp>让单位快速绳降</Chinesesimp>
<Chinese>讓單位快速繩降</Chinese>
<Korean>패스트 로프를 놓음</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Frag">
<Key ID="STR_ACE_Frag_Module_DisplayName">
@ -203,6 +203,7 @@
<Japanese>(SP のみ) ミッションとエディタの再起動が必要です。有効化すると、シングルプレイでのみ破片と剥離の弾頭が見えるようになります。</Japanese>
<Chinesesimp>(仅在单人模式) 让你在单人模式下可观察到碎片/剥落粒子的移动轨迹.</Chinesesimp>
<Chinese>(僅在單人模式) 讓你在單人模式下可觀察到碎片/剝落粒子的移動軌跡.</Chinese>
<Korean>(SP 전용) 임무 / 편집자가 다시 시작해야합니다. SP 게임 모드에서만 조각화 및 스 폴링 라운드의 시각적 추적을 가능하게합니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Interact_Menu">
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_AlwaysUseCursorSelfInteraction">
@ -444,6 +444,7 @@
<Japanese>サブ動作が表示されるホバーをした時に、表示されるメニューのアニメーション速度を早くしたり遅くしたりできます</Japanese>
<Chinesesimp>使选单的动画速度更快, 并减少子选项显现出来的时间</Chinesesimp>
<Chinese>使選單的動畫速度更快, 並減少子選項顯現出來的時間</Chinese>
<Korean>상호 작용을 표시하기 위해 메뉴 애니메이션을 빠르게 만들고 마우스를 가져 오는 데 필요한 시간을 줄입니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Logistics_UAVbattery">
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Full">
@ -95,6 +95,7 @@
<Japanese>充電中</Japanese>
<Chinesesimp>充电中...</Chinesesimp>
<Chinese>充電中...</Chinese>
<Korean>충전중...</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Main">
<Key ID="STR_ACE_Main_Category_Logistics">
@ -14,6 +14,7 @@
<Japanese>ACE ロジスティクス</Japanese>
<Chinesesimp>ACE 后勤</Chinesesimp>
<Chinese>ACE 後勤</Chinese>
<Korean>ACE 논리</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Main_URL">
<English>http://ace3mod.com/</English>

View File

@ -1019,9 +1019,9 @@
<Italian>Ha perso parecchio sangue</Italian>
<Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese>
<Japanese>大量失血している</Japanese>
<Korean>많은 양의 혈액을 잃음</Korean>
<Chinesesimp>大量失血中</Chinesesimp>
<Chinese>大量失血中</Chinese>
<Korean>혈액 부족</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Status_Tourniquet_Applied">
<English>Tourniquet [CAT]</English>
@ -1051,9 +1051,9 @@
<Italian>Ricevendo EV [%1ml]</Italian>
<Portuguese>Recebendo IV [%1ml]</Portuguese>
<Japanese>IV [%1ml] を投与されている</Japanese>
<Korean>IV로 [%1ml] 수혈중</Korean>
<Chinesesimp>接收静脉注射液中 [%1ml]</Chinesesimp>
<Chinese>接收靜脈注射液中 [%1ml]</Chinese>
<Korean>IV처리 [%1ml] 수혈중</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_Basic_Display">
<English>Bandage (Basic)</English>
@ -1864,9 +1864,9 @@
<Portuguese>Saco para cadáver</Portuguese>
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
<Japanese>死体袋</Japanese>
<Korean>시체 가방</Korean>
<Chinesesimp>尸袋</Chinesesimp>
<Chinese>屍袋</Chinese>
<Korean>시체 운반 가방</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bodybag_Desc_Short">
<English>A bodybag for dead bodies</English>
@ -1992,9 +1992,9 @@
<Portuguese>Pressão Arterial baixa</Portuguese>
<Czech>Naměřil si nízký krevní tlak</Czech>
<Japanese>血圧はかなり低い</Japanese>
<Korean>혈압이 매우 낮다</Korean>
<Chinesesimp>发现到低血压</Chinesesimp>
<Chinese>發現到低血壓</Chinese>
<Korean>혈압이 낮음</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_Output_3">
<English>You find a normal blood pressure</English>
@ -2008,9 +2008,9 @@
<Portuguese>Pressão Arterial normal</Portuguese>
<Czech>Naměřil si normální krevní tlak</Czech>
<Japanese>血圧は通常</Japanese>
<Korean>혈압이 정상이다</Korean>
<Chinesesimp>发现到正常血压</Chinesesimp>
<Chinese>發現到正常血壓</Chinese>
<Korean>혈압이 정상</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_Output_4">
<English>You find a high blood pressure</English>
@ -2024,9 +2024,9 @@
<Portuguese>Pressão Arterial Alta</Portuguese>
<Czech>Naměřil si vysoký krevní tlak</Czech>
<Japanese>血圧はかなり高い</Japanese>
<Korean>혈압이 매우 높다</Korean>
<Chinesesimp>发现到高血压</Chinesesimp>
<Chinese>發現到高血壓</Chinese>
<Korean>혈압이 높음</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_Output_5">
<English>You find no blood pressure</English>
@ -2264,9 +2264,9 @@
<Portuguese>A Freqüência Cardíaca é de %2</Portuguese>
<Czech>Nahmatal jsi srdeční tep u %2</Czech>
<Japanese>心拍数は %2</Japanese>
<Korean>맥박이 %2 이다</Korean>
<Chinesesimp>心跳为%2</Chinesesimp>
<Chinese>心跳為%2</Chinese>
<Korean>맥박 %2</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Output_2">
<English>You find a weak Heart Rate</English>
@ -2280,9 +2280,9 @@
<Portuguese>Freqüência Cardíaca baixa</Portuguese>
<Czech>Nahmatal si slabý srdeční puls</Czech>
<Japanese>自分の心拍数は低い</Japanese>
<Korean>약한 맥박이다</Korean>
<Chinesesimp>心跳微弱</Chinesesimp>
<Chinese>心跳微弱</Chinese>
<Korean>약한 맥박</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Output_3">
<English>You find a strong Heart Rate</English>
@ -2296,9 +2296,9 @@
<Portuguese>Freqüência Cardíaca normal</Portuguese>
<Czech>Nahmatal si silný srdeční puls</Czech>
<Japanese>自分の心拍数は強い</Japanese>
<Korean>강한 맥박이다</Korean>
<Chinesesimp>心跳过快</Chinesesimp>
<Chinese>心跳過快</Chinese>
<Korean>강한 맥박</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Output_4">
<English>You find a normal Heart Rate</English>
@ -2312,9 +2312,9 @@
<Portuguese>Freqüência Cardíaca alta</Portuguese>
<Czech>Nahmatal si normální srdeční puls</Czech>
<Japanese>自分の心拍数は通常</Japanese>
<Korean>보통 맥박이다</Korean>
<Chinesesimp>心跳正常</Chinesesimp>
<Chinese>心跳正常</Chinese>
<Korean>보통 맥박</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Output_5">
<English>You find no Heart Rate</English>
@ -2328,9 +2328,9 @@
<Portuguese>Sem Freqüência Cardíaca</Portuguese>
<Czech>Žádný puls</Czech>
<Japanese>心拍数を測れなかった</Japanese>
<Korean>맥박을 찾을 수가 없다</Korean>
<Chinesesimp>量不到心跳</Chinesesimp>
<Chinese>量不到心跳</Chinese>
<Korean>맥박 없음</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Response">
<English>Response</English>
@ -2376,9 +2376,9 @@
<Portuguese>%1 está respondendo</Portuguese>
<Czech>%1 odpovídá</Czech>
<Japanese>%1 は反応あり</Japanese>
<Korean>%1 은 반응이있다</Korean>
<Chinesesimp>%1 有反应</Chinesesimp>
<Chinese>%1 有反應</Chinese>
<Korean>%1 은 반응이 있다</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Response_Unresponsive">
<English>%1 is not responsive</English>
@ -2392,9 +2392,9 @@
<Portuguese>%1 não está respondendo</Portuguese>
<Czech>%1 neodpovídá</Czech>
<Japanese>%1 の反応なし</Japanese>
<Korean>%1 은 반응이없다</Korean>
<Chinesesimp>%1 没有反应</Chinesesimp>
<Chinese>%1 沒有反應</Chinese>
<Korean>%1 은 반응이 없다</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Response_You_Checked">
<English>You checked %1</English>
@ -2824,9 +2824,9 @@
<Portuguese>%1 aplicou bandagem no paciente</Portuguese>
<Czech>%1 již obvázal pacienta</Czech>
<Japanese>%1 は包帯を巻いた</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 붕대를 감아줬다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已包扎伤者</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已包紮傷者</Chinese>
<Korean>%1 (이)가 붕대를 감음</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_CPR">
<English>%1 performed CPR</English>
@ -2839,9 +2839,9 @@
<Spanish>%1 realicó RCP</Spanish>
<French>%1 à fait une RCP</French>
<Japanese>%1 は心肺蘇生をした</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 심폐소생술을 실시했다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已执行心肺复苏术</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已執行心肺復甦術</Chinese>
<Korean>%1 (이)가 심폐소생술을 실시함</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_usedItem">
<English>%1 used %2</English>
@ -2855,9 +2855,9 @@
<Portuguese>%1 usou %2</Portuguese>
<Czech>%1 použil %2</Czech>
<Japanese>%1 は %2 をつかった</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 %2 을 썼다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已使用 %2</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已使用 %2</Chinese>
<Korean>%1 (이)가 %2 을 사용함</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_gaveIV">
<English>%1 has given an IV</English>
@ -2871,9 +2871,9 @@
<Portuguese>%1 aplicou um intravenoso</Portuguese>
<Czech>%1 již aplikoval IV</Czech>
<Japanese>%1 は IV を与えた</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 IV를 실시했다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已经给予静脉注射液</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已經給予靜脈注射液</Chinese>
<Korean>%1 (이)가 IV를 실시함</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_appliedTourniquet">
<English>%1 applied a tourniquet</English>
@ -2887,9 +2887,9 @@
<Portuguese>%1 aplicou um torniquete</Portuguese>
<Czech>%1 použil škrtidlo</Czech>
<Japanese>%1 は止血帯を巻いた</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 지혈대를 적용했다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已经绑上止血带</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已經綁上止血帶</Chinese>
<Korean>%1 (이)가 지혈대를 적용함</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_fullHeal">
<English>%1 used Personal Aid Kit</English>
@ -2902,9 +2902,9 @@
<Spanish>%1 usó Kit de Primeros Auxilios</Spanish>
<French>%1 a utilisé une trousse</French>
<Japanese>%1 は応急処置キットをつかった</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 개인응급키트를 사용했다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已使用了个人急救包</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已使用了個人急救包</Chinese>
<Korean>%1 (이)가 개인응급키트를 사용함</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_HeavilyWounded">
<English>Heavily wounded</English>
@ -3077,9 +3077,9 @@
<Russian>Боль приглушается только временно</Russian>
<Italian>Dolore è soppresso solo temporaneamente</Italian>
<Japanese>痛みは一時的な影響</Japanese>
<Korean>고통은 일시적으로만 회복가능</Korean>
<Chinesesimp>疼痛只会暂时性压制</Chinesesimp>
<Chinese>疼痛只會暫時性壓制</Chinese>
<Korean>고통은 일시적으로만 회복</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffectType">
<English>Pain Effect Type</English>
@ -3892,9 +3892,9 @@
<French>Le lieu améliore l'efficacité</French>
<Russian>Места ускоренного обучения</Russian>
<Japanese>衛生兵としての能力を与える場所</Japanese>
<Korean>교육 증가 지역</Korean>
<Chinesesimp>受所在位置影响提升医疗能力</Chinesesimp>
<Chinese>受所在位置影響提升醫療能力</Chinese>
<Korean>의료 효과 증가 지역</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_increaseTrainingInLocations_Description">
<English>Boost medic rating in medical vehicles or near medical facilities [untrained becomes medic, medic becomes doctor]</English>
@ -5354,9 +5354,9 @@
<Hungarian>Hozzárendeli az ACE orvosi jelzőt egy egységhez</Hungarian>
<Italian>Assegna la classe medico ACE ad un'unità</Italian>
<Japanese>ユニットを ACE の衛生兵として割り当てる</Japanese>
<Korean>차량에 ACE 의무병 보직 선정</Korean>
<Chinesesimp>指派ACE医疗职位给该单位</Chinesesimp>
<Chinese>指派ACE醫療職位給該單位</Chinese>
<Korean>병력에 ACE 의무병 보직 선정</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_AssignMedicalFacility_Module_DisplayName">
<English>Set Medical Facility [ACE]</English>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="medical_ai">
<Key ID="STR_ACE_medical_ai_enabledFor_OnlyServerAndHC">
@ -12,6 +12,7 @@
<Italian>Solo Server e HC</Italian>
<Chinesesimp>只在伺服器或无头客户端</Chinesesimp>
<Chinese>只在伺服器或無頭客戶端</Chinese>
<Korean>서버와 헤드리스만</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -32,6 +32,7 @@
<Italian>Abilita o disabilita la Perdite di Sangue create sanguinando e prendendo danno</Italian>
<Chinesesimp>开启后, 会让受伤时伤口有血液滴落的效果</Chinesesimp>
<Chinese>開啟後, 會讓受傷時傷口有血液滴落的效果</Chinese>
<Korean>출혈이나 부상을 입었을 때, 떨어지는 혈액을 활성화 하거나 비활성화 합니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -141,9 +141,9 @@
<Italian>Introduci griglia coordinate:</Italian>
<Portuguese>Digite as Ccords. do Grid</Portuguese>
<Japanese>座標を入力:</Japanese>
<Korean>망 좌표 입력:</Korean>
<Chinesesimp>输入网格座标:</Chinesesimp>
<Chinese>輸入網格座標:</Chinese>
<Korean>좌표 입력:</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterName">
<English>Name of [%1]</English>
@ -173,9 +173,9 @@
<Italian>Nuovo MGRS</Italian>
<Portuguese>MGRS-Novo</Portuguese>
<Japanese>MGRS-New</Japanese>
<Korean>MGRS-새 것</Korean>
<Chinesesimp>军事网格座标系统-新型</Chinesesimp>
<Chinese>軍事網格座標系統-新型</Chinese>
<Korean>MGRS-New</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlWGD">
<English>WGD</English>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<Japanese>プレイヤーと AI</Japanese>
<Chinesesimp>玩家和AI</Chinesesimp>
<Chinese>玩家和AI</Chinese>
<Korean>플레이어와 AI</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_CycleFireMode">
<English>Cycle Fire Mode</English>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Movement">
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
@ -63,6 +63,7 @@
<Japanese>ここは登れない</Japanese>
<Chinesesimp>这里无法攀爬</Chinesesimp>
<Chinese>這裡無法攀爬</Chinese>
<Korean>여기는 올라갈 수 없다</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -301,9 +301,9 @@
<Spanish>La fuente de combustible está vacía.</Spanish>
<French>La source de carburant est vide.</French>
<Japanese>給油元は空です。</Japanese>
<Korean>재급유처가 비었음.</Korean>
<Chinesesimp>燃料来源已空.</Chinesesimp>
<Chinese>燃料來源已空.</Chinese>
<Korean>연료공급처가 비었음.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_TooFar">
<English>Maximum fuel hose length reached.</English>

View File

@ -109,9 +109,9 @@
<Czech>Rallypoint Západ (Základna)</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste (Base)</Portuguese>
<Japanese>ラリーポイント ウエスト (ベース)</Japanese>
<Korean>서쪽 집결지 (기지)</Korean>
<Chinesesimp>蓝方集合点 (基地)</Chinesesimp>
<Chinese>藍方集合點 (基地)</Chinese>
<Korean>청군 집결지 (기지)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEastBase">
<English>Rallypoint East (Base)</English>
@ -125,9 +125,9 @@
<Czech>Ralllypoint Východ (Základna)</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Lest (Base)</Portuguese>
<Japanese>ラリーポイント イースト (ベース)</Japanese>
<Korean>동쪽 집결지 (기지)</Korean>
<Chinesesimp>红方集合点 (基地)</Chinesesimp>
<Chinese>紅方集合點 (基地)</Chinese>
<Korean>대항군 집결지 (기지)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependentBase">
<English>Rallypoint Independent (Base)</English>
@ -141,9 +141,9 @@
<Czech>Rallypoint Nezávislý (Základna)</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Independente (Base)</Portuguese>
<Japanese>ラリーポイント インデペンデント (ベース)</Japanese>
<Korean>독립 집결지 (기지)</Korean>
<Chinesesimp>独立方集合点 (基地)</Chinesesimp>
<Chinese>獨立方集合點 (基地)</Chinese>
<Korean>독립군 집결지 (기지)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointWest">
<English>Rallypoint West</English>
@ -157,9 +157,9 @@
<Czech>Rallypoint Západ</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste</Portuguese>
<Japanese>ラリーポイント ウエスト</Japanese>
<Korean>서쪽 집결지</Korean>
<Chinesesimp>蓝方集合点</Chinesesimp>
<Chinese>藍方集合點</Chinese>
<Korean>청군 집결지</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEast">
<English>Rallypoint East</English>
@ -173,9 +173,9 @@
<Czech>Rallypoint Východ</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Leste</Portuguese>
<Japanese>ラリーポイント イースト</Japanese>
<Korean>동쪽 집결지</Korean>
<Chinesesimp>红方集合点</Chinesesimp>
<Chinese>紅方集合點</Chinese>
<Korean>대항군 집결지</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependent">
<English>Rallypoint Independent</English>
@ -189,9 +189,9 @@
<Czech>Rallypoint Nezávislý</Czech>
<Portuguese>Ponto de encontro Independente</Portuguese>
<Japanese>ラリーポイント インデペンデント</Japanese>
<Korean>독립 집결지</Korean>
<Chinesesimp>独立方集合点</Chinesesimp>
<Chinese>獨立方集合點</Chinese>
<Korean>독립군 집결지</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_DisplayName">
<English>Respawn System</English>

View File

@ -13,9 +13,9 @@
<Italian>Cambia unità</Italian>
<Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
<Japanese>ユニットを切り替え</Japanese>
<Korean>인원으로 전환</Korean>
<Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp>
<Chinese>切換單位</Chinese>
<Korean>인원 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch">
<English>Trying to switch</English>
@ -60,9 +60,9 @@
<Russian>Переключение между юнитами</Russian>
<Italian>Sistema Cambio Unità</Italian>
<Japanese>SwitchUnits システム</Japanese>
<Korean>인원전환 시스템</Korean>
<Chinesesimp>切换单位系统</Chinesesimp>
<Chinese>切換單位系統</Chinese>
<Korean>인원 전환 시스템</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
<English>Switch to West?</English>
@ -76,9 +76,9 @@
<Russian>На синих?</Russian>
<Italian>Cambia per BLUFOR?</Italian>
<Japanese>ウエストへ切り替えますか?</Japanese>
<Korean>서방으로 전환합니까?</Korean>
<Chinesesimp>切换至蓝方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至藍方?</Chinese>
<Korean>청군으로 전환합니까?</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description">
<English>Allow switching to west units?</English>
@ -92,9 +92,9 @@
<Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità BLUFOR?</Italian>
<Japanese>ウエスト側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
<Korean>서방 인원으로 전환합니까?</Korean>
<Chinesesimp>允许切换至蓝方?</Chinesesimp>
<Chinese>允許切換至藍方?</Chinese>
<Korean>청군 인원으로 전환합니까?</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_DisplayName">
<English>Switch to East?</English>
@ -108,9 +108,9 @@
<Russian>На красных?</Russian>
<Italian>Cambia per OPFOR?</Italian>
<Japanese>イースト側へ切り替えますか?</Japanese>
<Korean>동방으로 전환합니까?</Korean>
<Chinesesimp>切换至红方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至紅方?</Chinese>
<Korean>대항군으로 전환합니까?</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description">
<English>Allow switching to east units?</English>
@ -124,9 +124,9 @@
<Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità OPFOR?</Italian>
<Japanese>イースト側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
<Korean>동방인원으로 전환합니까?</Korean>
<Chinesesimp>允许切换至红方?</Chinesesimp>
<Chinese>允許切換至紅方?</Chinese>
<Korean>대항군 인원으로 전환합니까?</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_DisplayName">
<English>Switch to Independent?</English>
@ -140,9 +140,9 @@
<Russian>На независимых?</Russian>
<Italian>Cambia per INDFOR?</Italian>
<Japanese>インデペンデントへ切り替えますか?</Japanese>
<Korean>중립으로 전환합니까?</Korean>
<Chinesesimp>切换至独立方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至獨立方?</Chinese>
<Korean>독립군 으로 전환합니까?</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description">
<English>Allow switching to independent units?</English>
@ -156,9 +156,9 @@
<Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità INDFOR?</Italian>
<Japanese>インデペンデント側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
<Korean>중립 인원으로 전환합니까?</Korean>
<Chinesesimp>允许切换至独立方?</Chinesesimp>
<Chinese>允許切換至獨立方?</Chinese>
<Korean>독립군 인원으로 전환합니까?</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_DisplayName">
<English>Switch to Civilian?</English>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="WindDeflection">
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_CATEGORY">
@ -173,9 +173,9 @@
<Russian>Интервал симуляции</Russian>
<Italian>Intervallo Simulazione</Italian>
<Japanese>シミュレーションの間隔</Japanese>
<Korean>재현 간격</Korean>
<Chinesesimp>模拟间隔</Chinesesimp>
<Chinese>模擬間隔</Chinese>
<Korean>시뮬레이션 간격</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_Description">
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
@ -205,9 +205,9 @@
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
<Italian>Raggio Simulazione</Italian>
<Japanese>シミュレーション半径</Japanese>
<Korean>재현 범위</Korean>
<Chinesesimp>模拟半径</Chinesesimp>
<Chinese>模擬半徑</Chinese>
<Korean>시뮬레이션 범위</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_Description">
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected</English>

View File

@ -899,9 +899,9 @@
<Russian>Требуется аддон, который отсутствует</Russian>
<Italian>Richiede un addon che non è presente</Italian>
<Japanese>要求されたアドオンは存在していません</Japanese>
<Korean>현재 없는 에드온을 필요로 합니다</Korean>
<Chinesesimp>需要一个不存在的插件</Chinesesimp>
<Chinese>需要一個不存在的插件</Chinese>
<Korean>현재 없는 애드온을 필요로 합니다</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator">
<English>Add Objects to Curator</English>