mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Translation: N to R
This was a lot more fun than the previous two were. 12 folders left...
This commit is contained in:
parent
1b60a335a5
commit
8bfd915ec4
@ -1,89 +1,94 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="NameTags">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
|
||||
<English>Show Names</English>
|
||||
<German>Namen anzeigen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres</Spanish>
|
||||
<French>Afficher noms</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwy</Polish>
|
||||
<Hungarian>Nevek mutatása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
|
||||
<English>Show player names</English>
|
||||
<German>Spielernamen anzeigen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres de jugadores</Spanish>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwy graczy</Polish>
|
||||
<French>Afficher nom des joueurs</French>
|
||||
<Hungarian>Játékosnevek mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
|
||||
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem</Polish>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<German>Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<French>Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
|
||||
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
|
||||
<German>Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish>
|
||||
<Hungarian>Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
|
||||
<English>Show player ranks (requires player names)</English>
|
||||
<German>Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)</German>
|
||||
<Polish>Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)</Polish>
|
||||
<Spanish>Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<French>Grade des joueurs (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
|
||||
<English>Show vehicle crew info</English>
|
||||
<German>Zeige Fahrzeugbesatzung</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar tripulantes</Spanish>
|
||||
<Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech>
|
||||
<Russian>Показать экипаж</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
||||
<English>Show name tags for AI units</English>
|
||||
<German>Zeige KI-Namen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména AI</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
||||
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
||||
<German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
||||
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
||||
<German>Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe)</German>
|
||||
<Russian>Цвет меток игроков (не членов групп)</Russian>
|
||||
<Spanish>Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="NameTags">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
|
||||
<English>Show Names</English>
|
||||
<German>Namen anzeigen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres</Spanish>
|
||||
<French>Afficher noms</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwy</Polish>
|
||||
<Hungarian>Nevek mutatása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
|
||||
<English>Show player names</English>
|
||||
<German>Spielernamen anzeigen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres de jugadores</Spanish>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwy graczy</Polish>
|
||||
<French>Afficher nom des joueurs</French>
|
||||
<Hungarian>Játékosnevek mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
|
||||
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem</Polish>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<German>Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<French>Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása csak a kurzoron (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
|
||||
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
|
||||
<German>Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish>
|
||||
<Hungarian>Játékosnevek mutatása csak gombnyomásra (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
|
||||
<English>Show player ranks (requires player names)</English>
|
||||
<German>Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)</German>
|
||||
<Polish>Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)</Polish>
|
||||
<Spanish>Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<French>Grade des joueurs (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
|
||||
<English>Show vehicle crew info</English>
|
||||
<German>Zeige Fahrzeugbesatzung</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar tripulantes</Spanish>
|
||||
<Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech>
|
||||
<Russian>Показать экипаж</Russian>
|
||||
<Hungarian>Jármű-legénység adatainak mutatása</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
||||
<English>Show name tags for AI units</English>
|
||||
<German>Zeige KI-Namen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména AI</Czech>
|
||||
<Hungarian>Névcímkék mutatása MI-egységeknél</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
||||
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
||||
<German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Hungarian>"Hanghullámok" mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
||||
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
||||
<German>Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe)</German>
|
||||
<Russian>Цвет меток игроков (не членов групп)</Russian>
|
||||
<Spanish>Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Alap névcímke-szín (csoporton kívüli személyek)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,127 +1,135 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="NightVision">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen1)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen1)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen1)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen2)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen2)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, marron)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, vertes)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, noires)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen4)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen4)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
|
||||
<English>NV Goggles (Wide)</English>
|
||||
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
|
||||
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
||||
<English>Brightness: %1</English>
|
||||
<German>Helligkeit: %1</German>
|
||||
<Spanish>Brillo: %1</Spanish>
|
||||
<Polish>Czułość: %1</Polish>
|
||||
<Czech>Jas: %1</Czech>
|
||||
<French>Luminosité : %1</French>
|
||||
<Russian>Контраст: </Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
||||
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
||||
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
||||
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German>
|
||||
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
|
||||
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
|
||||
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
||||
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
||||
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German>
|
||||
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
|
||||
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||
<French>Baisser la luminosité des JVN</French>
|
||||
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="NightVision">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen1)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen1)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen1)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen2)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen2)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, marron)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, vertes)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, noires)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen4)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen4)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
|
||||
<English>NV Goggles (Wide)</English>
|
||||
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
|
||||
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
||||
<English>Brightness: %1</English>
|
||||
<German>Helligkeit: %1</German>
|
||||
<Spanish>Brillo: %1</Spanish>
|
||||
<Polish>Czułość: %1</Polish>
|
||||
<Czech>Jas: %1</Czech>
|
||||
<French>Luminosité : %1</French>
|
||||
<Russian>Контраст: </Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
||||
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
||||
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
||||
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German>
|
||||
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
|
||||
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
|
||||
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
||||
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
||||
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German>
|
||||
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
|
||||
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||
<French>Baisser la luminosité des JVN</French>
|
||||
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,125 +1,126 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Optics">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_hamr">
|
||||
<English>RCO (2D)</English>
|
||||
<Czech>RCO (2D)</Czech>
|
||||
<French>RCO (2D)</French>
|
||||
<German>RCO (2D)</German>
|
||||
<Italian>RCO (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>RCO (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>RCO (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>RCO (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>RCO (2D)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_hamr_pip">
|
||||
<English>RCO (PIP)</English>
|
||||
<Czech>RCO (PIP)</Czech>
|
||||
<French>RCO (PIP)</French>
|
||||
<German>RCO (BIB)</German>
|
||||
<Italian>RCO (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>RCO (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>RCO (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>RCO (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>RCO (PIP)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_arco">
|
||||
<English>ARCO (2D)</English>
|
||||
<Czech>ARCO (2D)</Czech>
|
||||
<French>ARCO (2D)</French>
|
||||
<German>ARCO (2D)</German>
|
||||
<Italian>ARCO (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>ARCO (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>ARCO (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ARCO (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>ARCO (2D)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_arco_pip">
|
||||
<English>ARCO (PIP)</English>
|
||||
<Czech>ARCO (PIP)</Czech>
|
||||
<French>ARCO (PIP)</French>
|
||||
<German>ARCO (BIB)</German>
|
||||
<Italian>ARCO (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>ARCO (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>ARCO (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ARCO (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>ARCO (PIP)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_valdada">
|
||||
<English>MRCO (2D)</English>
|
||||
<Czech>MRCO (2D)</Czech>
|
||||
<French>MRCO (2D)</French>
|
||||
<German>MRCO (2D)</German>
|
||||
<Italian>MRCO (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>MRCO (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>MRCO (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Прицел MRCO (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>MRCO (2D)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_valdada_pip">
|
||||
<English>MRCO (PIP)</English>
|
||||
<Czech>MRCO (PIP)</Czech>
|
||||
<French>MRCO (PIP)</French>
|
||||
<German>MRCO (BIB)</German>
|
||||
<Italian>MRCO (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>MRCO (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>MRCO (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Прицел MRCO (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>MRCO (PIP)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_sos">
|
||||
<English>MOS (2D)</English>
|
||||
<Czech>MOS (2D)</Czech>
|
||||
<French>MOS (2D)</French>
|
||||
<German>MOS (2D)</German>
|
||||
<Italian>MOS (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>MOS (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>MOS (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>MOS (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>MOS (2D)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_sos_pip">
|
||||
<English>MOS (PIP)</English>
|
||||
<Czech>MOS (PIP)</Czech>
|
||||
<French>MOS (PIP)</French>
|
||||
<German>MOS (BIB)</German>
|
||||
<Italian>MOS (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>MOS (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>MOS (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>MOS (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>MOS (PIP)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_lrps">
|
||||
<English>LRPS (2D)</English>
|
||||
<Czech>LRPS (2D)</Czech>
|
||||
<French>LRPS (2D)</French>
|
||||
<German>LRPS (2D)</German>
|
||||
<Italian>LRPS (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>LRPS (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>LRPS (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>LRPS (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>MPLD (2D)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_lrps_pip">
|
||||
<English>LRPS (PIP)</English>
|
||||
<Czech>LRPS (PIP)</Czech>
|
||||
<French>LRPS (PIP)</French>
|
||||
<German>LRPS (BIB)</German>
|
||||
<Italian>LRPS (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>LRPS (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>LRPS (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>LRPS (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>MPLD (PIP)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="Optics">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_hamr">
|
||||
<English>RCO (2D)</English>
|
||||
<Czech>RCO (2D)</Czech>
|
||||
<French>RCO (2D)</French>
|
||||
<German>RCO (2D)</German>
|
||||
<Italian>RCO (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>RCO (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>RCO (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>RCO (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>RCO (2D)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>RCO (2D)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_hamr_pip">
|
||||
<English>RCO (PIP)</English>
|
||||
<Czech>RCO (PIP)</Czech>
|
||||
<French>RCO (PIP)</French>
|
||||
<German>RCO (BIB)</German>
|
||||
<Italian>RCO (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>RCO (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>RCO (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>RCO (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>RCO (PIP)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>RCO (PIP)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_arco">
|
||||
<English>ARCO (2D)</English>
|
||||
<Czech>ARCO (2D)</Czech>
|
||||
<French>ARCO (2D)</French>
|
||||
<German>ARCO (2D)</German>
|
||||
<Italian>ARCO (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>ARCO (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>ARCO (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ARCO (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>ARCO (2D)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>ARCO (2D)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_arco_pip">
|
||||
<English>ARCO (PIP)</English>
|
||||
<Czech>ARCO (PIP)</Czech>
|
||||
<French>ARCO (PIP)</French>
|
||||
<German>ARCO (BIB)</German>
|
||||
<Italian>ARCO (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>ARCO (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>ARCO (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ARCO (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>ARCO (PIP)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>ARCO (PIP)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_valdada">
|
||||
<English>MRCO (2D)</English>
|
||||
<Czech>MRCO (2D)</Czech>
|
||||
<French>MRCO (2D)</French>
|
||||
<German>MRCO (2D)</German>
|
||||
<Italian>MRCO (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>MRCO (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>MRCO (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Прицел MRCO (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>MRCO (2D)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>MRCO (2D)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_valdada_pip">
|
||||
<English>MRCO (PIP)</English>
|
||||
<Czech>MRCO (PIP)</Czech>
|
||||
<French>MRCO (PIP)</French>
|
||||
<German>MRCO (BIB)</German>
|
||||
<Italian>MRCO (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>MRCO (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>MRCO (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Прицел MRCO (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>MRCO (PIP)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>MRCO (PIP)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_sos">
|
||||
<English>MOS (2D)</English>
|
||||
<Czech>MOS (2D)</Czech>
|
||||
<French>MOS (2D)</French>
|
||||
<German>MOS (2D)</German>
|
||||
<Italian>MOS (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>MOS (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>MOS (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>MOS (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>MOS (2D)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>MOS (2D)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_sos_pip">
|
||||
<English>MOS (PIP)</English>
|
||||
<Czech>MOS (PIP)</Czech>
|
||||
<French>MOS (PIP)</French>
|
||||
<German>MOS (BIB)</German>
|
||||
<Italian>MOS (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>MOS (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>MOS (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>MOS (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>MOS (PIP)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>MOS (PIP)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_lrps">
|
||||
<English>LRPS (2D)</English>
|
||||
<Czech>LRPS (2D)</Czech>
|
||||
<French>LRPS (2D)</French>
|
||||
<German>LRPS (2D)</German>
|
||||
<Italian>LRPS (2D)</Italian>
|
||||
<Polish>LRPS (2D)</Polish>
|
||||
<Portuguese>LRPS (2D)</Portuguese>
|
||||
<Russian>LRPS (2D)</Russian>
|
||||
<Spanish>MPLD (2D)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>LRPS (2D)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optic_lrps_pip">
|
||||
<English>LRPS (PIP)</English>
|
||||
<Czech>LRPS (PIP)</Czech>
|
||||
<French>LRPS (PIP)</French>
|
||||
<German>LRPS (BIB)</German>
|
||||
<Italian>LRPS (PIP)</Italian>
|
||||
<Polish>LRPS (PIP)</Polish>
|
||||
<Portuguese>LRPS (PIP)</Portuguese>
|
||||
<Russian>LRPS (PIP)</Russian>
|
||||
<Spanish>MPLD (PIP)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>LRPS (PIP)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,155 +1,171 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="OptionsMenu">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
||||
<English>ACE Options</English>
|
||||
<German>ACE Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje ACE</Polish>
|
||||
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||
<English>Fix Animation</English>
|
||||
<German>Behebe Animation</German>
|
||||
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
|
||||
<Russian>Фикс анимации</Russian>
|
||||
<Czech>Opravit animace</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||
<English>Reset All</English>
|
||||
<German>Alles Zurücksetzen</German>
|
||||
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
|
||||
<Russian>Полный сброс</Russian>
|
||||
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
||||
<English>Colors</English>
|
||||
<German>Farben</German>
|
||||
<Spanish>Colores</Spanish>
|
||||
<Russian>Цвета</Russian>
|
||||
<Czech>Barvy</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||
<English>Options</English>
|
||||
<German>Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje</Polish>
|
||||
<Czech>Nastavení</Czech>
|
||||
<French>Options</French>
|
||||
<Russian>Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
||||
<English>Values</English>
|
||||
<Spanish>Valores</Spanish>
|
||||
<Russian>Значения</Russian>
|
||||
<Czech>Hodnoty</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
|
||||
<English>Yes</English>
|
||||
<German>Ja</German>
|
||||
<Spanish>Si</Spanish>
|
||||
<Polish>Tak</Polish>
|
||||
<Czech>Ano</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<Russian>Да</Russian>
|
||||
<Hungarian>Igen</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sim</Portuguese>
|
||||
<Italian>Si</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
|
||||
<English>No</English>
|
||||
<German>Nein</German>
|
||||
<Spanish>No</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie</Polish>
|
||||
<Czech>Ne</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<Russian>Нет</Russian>
|
||||
<Hungarian>Nem</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Não</Portuguese>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
|
||||
<English>Setting:</English>
|
||||
<Czech>Nastavení:</Czech>
|
||||
<German>Einstellung:</German>
|
||||
<Russian>Установки:</Russian>
|
||||
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||
<English>Export</English>
|
||||
<German>Exportieren</German>
|
||||
<Spanish>Exportar</Spanish>
|
||||
<Russian>Экспорт</Russian>
|
||||
<Czech>Exportovat</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||
<English>Open Export Menu</English>
|
||||
<German>Öffne Exportmenü</German>
|
||||
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
|
||||
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
|
||||
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||
<English>String input.</English>
|
||||
<German>String input.</German>
|
||||
<Spanish>Introducir frase</Spanish>
|
||||
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
|
||||
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
|
||||
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||
<English>Number</English>
|
||||
<German>Nummer</German>
|
||||
<Spanish>Numero</Spanish>
|
||||
<Russian>Число</Russian>
|
||||
<Czech>Číslo</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
||||
<English>Uknown input type</English>
|
||||
<German>Unbekannter Eingabetyp</German>
|
||||
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
|
||||
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
|
||||
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||
<English>Save input</English>
|
||||
<German>Speichere Eingabe</German>
|
||||
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
|
||||
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
|
||||
<Czech>Uložit vstup</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||
<English>Include Client Settings</English>
|
||||
<German>Beinhalte Client-Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
|
||||
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
|
||||
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
|
||||
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
|
||||
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
|
||||
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
|
||||
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="OptionsMenu">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
||||
<English>ACE Options</English>
|
||||
<German>ACE Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje ACE</Polish>
|
||||
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||
<English>Fix Animation</English>
|
||||
<German>Behebe Animation</German>
|
||||
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
|
||||
<Russian>Фикс анимации</Russian>
|
||||
<Czech>Opravit animace</Czech>
|
||||
<Hungarian>Animációk kijavítása</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||
<English>Reset All</English>
|
||||
<German>Alles Zurücksetzen</German>
|
||||
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
|
||||
<Russian>Полный сброс</Russian>
|
||||
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
|
||||
<Hungarian>Minden visszaállítása</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
||||
<English>Colors</English>
|
||||
<German>Farben</German>
|
||||
<Spanish>Colores</Spanish>
|
||||
<Russian>Цвета</Russian>
|
||||
<Czech>Barvy</Czech>
|
||||
<Hungarian>Színek</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||
<English>Options</English>
|
||||
<German>Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje</Polish>
|
||||
<Czech>Nastavení</Czech>
|
||||
<French>Options</French>
|
||||
<Russian>Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
||||
<English>Values</English>
|
||||
<Spanish>Valores</Spanish>
|
||||
<Russian>Значения</Russian>
|
||||
<Czech>Hodnoty</Czech>
|
||||
<Hungarian>Értékek</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
|
||||
<English>Yes</English>
|
||||
<German>Ja</German>
|
||||
<Spanish>Si</Spanish>
|
||||
<Polish>Tak</Polish>
|
||||
<Czech>Ano</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<Russian>Да</Russian>
|
||||
<Hungarian>Igen</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sim</Portuguese>
|
||||
<Italian>Si</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
|
||||
<English>No</English>
|
||||
<German>Nein</German>
|
||||
<Spanish>No</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie</Polish>
|
||||
<Czech>Ne</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<Russian>Нет</Russian>
|
||||
<Hungarian>Nem</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Não</Portuguese>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
|
||||
<English>Setting:</English>
|
||||
<Czech>Nastavení:</Czech>
|
||||
<German>Einstellung:</German>
|
||||
<Russian>Установки:</Russian>
|
||||
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Opció:</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||
<English>Export</English>
|
||||
<German>Exportieren</German>
|
||||
<Spanish>Exportar</Spanish>
|
||||
<Russian>Экспорт</Russian>
|
||||
<Czech>Exportovat</Czech>
|
||||
<Hungarian>Exportálás</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||
<English>Open Export Menu</English>
|
||||
<German>Öffne Exportmenü</German>
|
||||
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
|
||||
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
|
||||
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
|
||||
<Hungarian>Exportálási menü megnyitása</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||
<English>String input.</English>
|
||||
<German>String input.</German>
|
||||
<Spanish>Introducir frase</Spanish>
|
||||
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
|
||||
<Hungarian>String bevitel.</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
|
||||
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
|
||||
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Array. Válasszad el az elemeket vesszővel.</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||
<English>Number</English>
|
||||
<German>Nummer</German>
|
||||
<Spanish>Numero</Spanish>
|
||||
<Russian>Число</Russian>
|
||||
<Czech>Číslo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Szám</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
||||
<English>Uknown input type</English>
|
||||
<German>Unbekannter Eingabetyp</German>
|
||||
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
|
||||
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
|
||||
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
|
||||
<Hungarian>Ismeretlen beviteli típus</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||
<English>Save input</English>
|
||||
<German>Speichere Eingabe</German>
|
||||
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
|
||||
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
|
||||
<Czech>Uložit vstup</Czech>
|
||||
<Hungarian>Bevitel elmentése</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||
<English>Include Client Settings</English>
|
||||
<German>Beinhalte Client-Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
|
||||
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kliens-beállítások melléklése</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
|
||||
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
|
||||
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kliens-beállítások elhagyása</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
|
||||
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
|
||||
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
|
||||
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
|
||||
<Hungarian>Beállítások exportálva a vágólapba</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,155 +1,159 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Overheating">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on jam</English>
|
||||
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||
<German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
|
||||
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||
<English>Spare barrel</English>
|
||||
<German>Ersatzlauf</German>
|
||||
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
|
||||
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Deuxième canon</French>
|
||||
<Russian>Запасной ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
||||
<English>Use to swap barrel.</English>
|
||||
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
|
||||
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
|
||||
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
|
||||
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
|
||||
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
||||
<English>Weapon jammed!</English>
|
||||
<German>Ladehemmung!</German>
|
||||
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
|
||||
<Polish>Broń się zacięła!</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
|
||||
<French>Arme enrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
|
||||
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
||||
<English>Clear jam</English>
|
||||
<German>Ladehemmung beheben</German>
|
||||
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
|
||||
<French>Désenrayer l'arme</French>
|
||||
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
||||
<English>Jam cleared</English>
|
||||
<German>Ladehemmung behoben</German>
|
||||
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
|
||||
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
|
||||
<French>Arme désenrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
||||
<English>Swap barrel</English>
|
||||
<German>Lauf wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymień lufę</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Changer de canon</French>
|
||||
<Russian>Сменить ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
||||
<English>Swapping barrel...</English>
|
||||
<German>Lauf wird gewechselt...</German>
|
||||
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
|
||||
<French>Changement du canon...</French>
|
||||
<Russian>Смена ствола...</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
||||
<English>Swapped barrel</English>
|
||||
<German>Lauf gewechselt</German>
|
||||
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
|
||||
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
||||
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
||||
<French>Canon changé</French>
|
||||
<Russian>Ствол сменен</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
||||
<English>Check weapons temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
||||
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
||||
<English>Check weapon<br/>temperature</English>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura<br/>del arma</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
||||
<English>Checking temperature ...</English>
|
||||
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
|
||||
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
|
||||
<French>Vérification de la température ...</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
|
||||
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
||||
<English>Temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur</German>
|
||||
<Spanish>Temperatura</Spanish>
|
||||
<Polish>Temperatura</Polish>
|
||||
<French>Température</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Teplota</Czech>
|
||||
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
||||
<Italian>Temperatura</Italian>
|
||||
<Russian>Температура</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="Overheating">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on jam</English>
|
||||
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
|
||||
<Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||
<German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
|
||||
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
|
||||
<Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||
<English>Spare barrel</English>
|
||||
<German>Ersatzlauf</German>
|
||||
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
|
||||
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Deuxième canon</French>
|
||||
<Russian>Запасной ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
||||
<English>Use to swap barrel.</English>
|
||||
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
|
||||
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
|
||||
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
|
||||
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
|
||||
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
||||
<English>Weapon jammed!</English>
|
||||
<German>Ladehemmung!</German>
|
||||
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
|
||||
<Polish>Broń się zacięła!</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
|
||||
<French>Arme enrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
|
||||
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
||||
<English>Clear jam</English>
|
||||
<German>Ladehemmung beheben</German>
|
||||
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
|
||||
<French>Désenrayer l'arme</French>
|
||||
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
||||
<English>Jam cleared</English>
|
||||
<German>Ladehemmung behoben</German>
|
||||
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
|
||||
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
|
||||
<French>Arme désenrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
||||
<English>Swap barrel</English>
|
||||
<German>Lauf wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymień lufę</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Changer de canon</French>
|
||||
<Russian>Сменить ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
||||
<English>Swapping barrel...</English>
|
||||
<German>Lauf wird gewechselt...</German>
|
||||
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
|
||||
<French>Changement du canon...</French>
|
||||
<Russian>Смена ствола...</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban...</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
||||
<English>Swapped barrel</English>
|
||||
<German>Lauf gewechselt</German>
|
||||
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
|
||||
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
||||
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
||||
<French>Canon changé</French>
|
||||
<Russian>Ствол сменен</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
||||
<English>Check weapons temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
||||
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
|
||||
<Hungarian>Fegyver hőmérsékletének ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
||||
<English>Check weapon<br/>temperature</English>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura<br/>del arma</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Fegyverhő<br/>ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
||||
<English>Checking temperature ...</English>
|
||||
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
|
||||
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
|
||||
<French>Vérification de la température ...</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése ...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
|
||||
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
||||
<English>Temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur</German>
|
||||
<Spanish>Temperatura</Spanish>
|
||||
<Polish>Temperatura</Polish>
|
||||
<French>Température</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Teplota</Czech>
|
||||
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
||||
<Italian>Temperatura</Italian>
|
||||
<Russian>Температура</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,46 +1,46 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Parachute">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter">
|
||||
<English>Altimeter</English>
|
||||
<French>Altimètre</French>
|
||||
<German>Höhenmesser</German>
|
||||
<Czech>Výškoměr</Czech>
|
||||
<Polish>Wysokościomierz</Polish>
|
||||
<Spanish>Altímetro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Высотомер</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName">
|
||||
<English>Altimeter Watch</English>
|
||||
<French>Montre altimètre</French>
|
||||
<German>Höhenmesser</German>
|
||||
<Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech>
|
||||
<Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish>
|
||||
<Spanish>Reloj altímetro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Часы с высотомером</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
|
||||
<English>Used to show height, descent rate and the time.</English>
|
||||
<French>Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.</French>
|
||||
<German>Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.</German>
|
||||
<Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech>
|
||||
<Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish>
|
||||
<Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
|
||||
<English>Non-Steerable Parachute</English>
|
||||
<German>Ungelenkter Fallschirm</German>
|
||||
<Spanish>Paracaídas no dirigible</Spanish>
|
||||
<French>Parachute non manœuvrable</French>
|
||||
<Polish>Niesterowalny spadochron</Polish>
|
||||
<Czech>Neříditelný padák</Czech>
|
||||
<Hungarian>Irányithatatlan ejtőernyő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Parachute">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter">
|
||||
<English>Altimeter</English>
|
||||
<French>Altimètre</French>
|
||||
<German>Höhenmesser</German>
|
||||
<Czech>Výškoměr</Czech>
|
||||
<Polish>Wysokościomierz</Polish>
|
||||
<Spanish>Altímetro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Высотомер</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName">
|
||||
<English>Altimeter Watch</English>
|
||||
<French>Montre altimètre</French>
|
||||
<German>Höhenmesser</German>
|
||||
<Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech>
|
||||
<Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish>
|
||||
<Spanish>Reloj altímetro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magasságmérős karóra</Hungarian>
|
||||
<Russian>Часы с высотомером</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
|
||||
<English>Used to show height, descent rate and the time.</English>
|
||||
<French>Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.</French>
|
||||
<German>Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.</German>
|
||||
<Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech>
|
||||
<Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish>
|
||||
<Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Mutatja a magasságot, a zuhanási sebességet, és az időt.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
|
||||
<English>Non-Steerable Parachute</English>
|
||||
<German>Ungelenkter Fallschirm</German>
|
||||
<Spanish>Paracaídas no dirigible</Spanish>
|
||||
<French>Parachute non manœuvrable</French>
|
||||
<Polish>Niesterowalny spadochron</Polish>
|
||||
<Czech>Neříditelný padák</Czech>
|
||||
<Hungarian>Irányíthatatlan ejtőernyő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,61 +1,66 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Reload">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Check ammo on weapon reload</English>
|
||||
<German>Prüfe Munition beim Nachladen</German>
|
||||
<French>Vérifier munitions au rechargement</French>
|
||||
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
|
||||
<Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian>
|
||||
<Czech>Zkontrolovat munici při nabití</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
||||
<German>Prüfe nachgeladenes Magazin</German>
|
||||
<French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French>
|
||||
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
|
||||
<Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian>
|
||||
<Czech>Kontroluje munice při nabití nového zásobníku.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
|
||||
<English>Check Ammo</English>
|
||||
<German>Munition prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar munición</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
|
||||
<French>Vérifier Munitions</French>
|
||||
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
|
||||
<Italian>Controlla le munizioni</Italian>
|
||||
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
|
||||
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
|
||||
<English>Ammo</English>
|
||||
<German>Munition</German>
|
||||
<Spanish>Munición</Spanish>
|
||||
<Polish>Amunicja</Polish>
|
||||
<French>Munitions</French>
|
||||
<Hungarian>Lőszer</Hungarian>
|
||||
<Czech>Munice</Czech>
|
||||
<Italian>Munizioni</Italian>
|
||||
<Portuguese>Munições</Portuguese>
|
||||
<Russian>Боеприпасы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
||||
<English>Link belt</English>
|
||||
<German>Gurt herstellen</German>
|
||||
<French>Attacher bande</French>
|
||||
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
|
||||
<Russian>Сцепить ленты</Russian>
|
||||
<Czech>Spojit pás munice</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
||||
<English>Linking belt...</English>
|
||||
<German>Stelle Gurt her....</German>
|
||||
<French>Attachement de la bande ..</French>
|
||||
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
|
||||
<Russian>Сцепка лент ...</Russian>
|
||||
<Czech>Spojuji pás...</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="Reload">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Check ammo on weapon reload</English>
|
||||
<German>Prüfe Munition beim Nachladen</German>
|
||||
<French>Vérifier munitions au rechargement</French>
|
||||
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
|
||||
<Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian>
|
||||
<Czech>Zkontrolovat munici při nabití</Czech>
|
||||
<Hungarian>Lőszer ellenőrzése a fegyver újratöltésekor</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
||||
<German>Prüfe nachgeladenes Magazin</German>
|
||||
<French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French>
|
||||
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
|
||||
<Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian>
|
||||
<Czech>Kontroluje munice při nabití nového zásobníku.</Czech>
|
||||
<Hungarian>A lőszer ellenőrzése az új tárad behelyezésekor újratöltés közben.</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
|
||||
<English>Check Ammo</English>
|
||||
<German>Munition prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar munición</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
|
||||
<French>Vérifier Munitions</French>
|
||||
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
|
||||
<Italian>Controlla le munizioni</Italian>
|
||||
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
|
||||
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
|
||||
<English>Ammo</English>
|
||||
<German>Munition</German>
|
||||
<Spanish>Munición</Spanish>
|
||||
<Polish>Amunicja</Polish>
|
||||
<French>Munitions</French>
|
||||
<Hungarian>Lőszer</Hungarian>
|
||||
<Czech>Munice</Czech>
|
||||
<Italian>Munizioni</Italian>
|
||||
<Portuguese>Munições</Portuguese>
|
||||
<Russian>Боеприпасы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
||||
<English>Link belt</English>
|
||||
<German>Gurt herstellen</German>
|
||||
<French>Attacher bande</French>
|
||||
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
|
||||
<Russian>Сцепить ленты</Russian>
|
||||
<Czech>Spojit pás munice</Czech>
|
||||
<Hungarian>Töltényheveder összekötése</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
||||
<English>Linking belt...</English>
|
||||
<German>Stelle Gurt her....</German>
|
||||
<French>Attachement de la bande ..</French>
|
||||
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
|
||||
<Russian>Сцепка лент ...</Russian>
|
||||
<Czech>Spojuji pás...</Czech>
|
||||
<Hungarian>Töltényheveder összekötése folyamatban...</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="ReloadLaunchers">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
|
||||
@ -7,6 +8,7 @@
|
||||
<Spanish>Cargar lanzador</Spanish>
|
||||
<Russian>Зарядить ПУ</Russian>
|
||||
<Czech>Nabít odpalovač</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kilövö betöltése</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
|
||||
<English>Loading launcher ...</English>
|
||||
@ -14,6 +16,7 @@
|
||||
<Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish>
|
||||
<Russian>Зарядка ПУ ...</Russian>
|
||||
<Czech>Nabíjím odpalovač ...</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kilövő betöltés alatt ...</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
|
||||
<English>Launcher loaded</English>
|
||||
@ -21,6 +24,7 @@
|
||||
<Spanish>Lanzador cargado</Spanish>
|
||||
<Russian>ПУ заряжено</Russian>
|
||||
<Czech>Odpalovač nabit</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kilövő betöltve</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
|
||||
<English>Load %1</English>
|
||||
@ -28,6 +32,7 @@
|
||||
<Spanish>Cargar %1</Spanish>
|
||||
<Russian>Загрузка %1</Russian>
|
||||
<Czech>Nabít %1</Czech>
|
||||
<Hungarian>%1 betöltése</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -1,29 +1,34 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Interaction">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
|
||||
<English>Deploy in 5 seconds ...</English>
|
||||
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
|
||||
<Spanish>Desplegando en 5 segundos ...</Spanish>
|
||||
<Russian>Возрождение через 5 секунд ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
|
||||
<English>Rallypoint deployed</English>
|
||||
<German>Rallypoint errichtet</German>
|
||||
<Spanish>Punto de reunión desplegado</Spanish>
|
||||
<Russian>Точка сбора установлена</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
|
||||
<English>Teleported to Base</English>
|
||||
<German>Zur Basis teleportiert</German>
|
||||
<Spanish>Teletransportado a base</Spanish>
|
||||
<Russian>Телепорт на базу</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
|
||||
<English>Teleported to Rallypoint</English>
|
||||
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
|
||||
<Spanish>Teletransportado al punto de reunión</Spanish>
|
||||
<Russian>Телепорт на точку сбора</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="Interaction">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
|
||||
<English>Deploy in 5 seconds ...</English>
|
||||
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
|
||||
<Spanish>Desplegando en 5 segundos ...</Spanish>
|
||||
<Russian>Возрождение через 5 секунд ...</Russian>
|
||||
<Hungarian>Kihelyezés 5 másodperc múlva ...</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
|
||||
<English>Rallypoint deployed</English>
|
||||
<German>Rallypoint errichtet</German>
|
||||
<Spanish>Punto de reunión desplegado</Spanish>
|
||||
<Russian>Точка сбора установлена</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpont elhelyezve</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
|
||||
<English>Teleported to Base</English>
|
||||
<German>Zur Basis teleportiert</German>
|
||||
<Spanish>Teletransportado a base</Spanish>
|
||||
<Russian>Телепорт на базу</Russian>
|
||||
<Hungarian>Bázisra teleportálva</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
|
||||
<English>Teleported to Rallypoint</English>
|
||||
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
|
||||
<Spanish>Teletransportado al punto de reunión</Spanish>
|
||||
<Russian>Телепорт на точку сбора</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálva</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user