Translation: S to W

That's all I've found so far.
This commit is contained in:
Harakhti 2015-04-14 00:05:39 +02:00
parent 8bfd915ec4
commit e7e46b3b59
6 changed files with 523 additions and 513 deletions

View File

@ -1,42 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="SafeMode"> <Package name="SafeMode">
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode"> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
<English>Safe Mode</English> <English>Safe Mode</English>
<German>Waffe sichern</German> <German>Waffe sichern</German>
<Spanish>Seguro puesto</Spanish> <Spanish>Seguro puesto</Spanish>
<Polish>Bezpiecznik</Polish> <Polish>Bezpiecznik</Polish>
<Czech>Pojistka</Czech> <Czech>Pojistka</Czech>
<Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian> <Hungarian>Biztonságos mód</Hungarian>
<Russian>Предохранитель</Russian> <Russian>Предохранитель</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety"> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
<English>Take off Safety</English> <English>Take off Safety</English>
<German>Waffe entsichern</German> <German>Waffe entsichern</German>
<Spanish>Quitar seguro</Spanish> <Spanish>Quitar seguro</Spanish>
<Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish> <Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish>
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech> <Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
<Hungarian>Veszélyesités</Hungarian> <Hungarian>Biztonsági kapcsoló eltolása</Hungarian>
<Russian>Снять с предохранителя</Russian> <Russian>Снять с предохранителя</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety"> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
<English>Put on Safety</English> <English>Put on Safety</English>
<German>Waffe gesichert</German> <German>Waffe gesichert</German>
<Spanish>Poner seguro</Spanish> <Spanish>Poner seguro</Spanish>
<Polish>Zabezpiecz broń</Polish> <Polish>Zabezpiecz broń</Polish>
<Czech>Přepnout pojistku</Czech> <Czech>Přepnout pojistku</Czech>
<Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian> <Hungarian>Biztonsági kapcsoló helyretolása</Hungarian>
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian> <Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety"> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
<English>Took off Safety</English> <English>Took off Safety</English>
<German>Waffe entsichert</German> <German>Waffe entsichert</German>
<Spanish>Seguro quitado</Spanish> <Spanish>Seguro quitado</Spanish>
<Polish>Odbezpieczono broń</Polish> <Polish>Odbezpieczono broń</Polish>
<Czech>Odstranit pojistku</Czech> <Czech>Odstranit pojistku</Czech>
<Hungarian>veszélyes</Hungarian> <Hungarian>Biztonságos mód megszüntetve</Hungarian>
<Russian>Снят с предохранителя</Russian> <Russian>Снят с предохранителя</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,22 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="SwitchUnits"> <Package name="SwitchUnits">
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
<English>Switched unit</English> <English>Switched unit</English>
<German>Einheit gewechselt</German> <German>Einheit gewechselt</German>
<Russian>Юнит переключен</Russian> <Russian>Юнит переключен</Russian>
<Czech>Prohozená jednotka</Czech> <Czech>Prohozená jednotka</Czech>
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish> <Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish> <Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
</Key> <Hungarian>Egység átváltva</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy"> </Key>
<English>This unit is too close to the enemy.</English> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German> <English>This unit is too close to the enemy.</English>
<Russian>Юнит слишком близок к противнику.</Russian> <German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech> <Russian>Юнит слишком близок к противнику.</Russian>
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish> <Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish> <Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
</Key> <Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
</Package> <Hungarian>Ez az egység túl közel van az ellenséghez.</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,116 +1,116 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-24 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="VehicleLock"> <Package name="VehicleLock">
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
<English>Unlock Vehicle</English> <English>Unlock Vehicle</English>
<German>Fahrzeug aufschließen</German> <German>Fahrzeug aufschließen</German>
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish> <Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
<French>Déverrouiller le véhicule</French> <French>Déverrouiller le véhicule</French>
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish> <Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech> <Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian> <Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть машину</Russian> <Russian>Открыть машину</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
<English>Lock Vehicle</English> <English>Lock Vehicle</English>
<German>Fahrzeug abschließen</German> <German>Fahrzeug abschließen</German>
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish> <Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
<French>Verrouiller le véhicule</French> <French>Verrouiller le véhicule</French>
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish> <Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech> <Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian> <Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
<Russian>Закрыть машину</Russian> <Russian>Закрыть машину</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
<English>Lockpick Vehicle</English> <English>Lockpick Vehicle</English>
<German>Fahrzeug knacken</German> <German>Fahrzeug knacken</German>
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish> <Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
<French>Crocheter le véhicule</French> <French>Crocheter le véhicule</French>
<Polish>Otwórz zamek</Polish> <Polish>Otwórz zamek</Polish>
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech> <Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian> <Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
<Russian>Взломать замок</Russian> <Russian>Взломать замок</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
<English>Picking Lock....</English> <English>Picking Lock....</English>
<German>Schloss knacken...</German> <German>Schloss knacken...</German>
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish> <Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
<French>Crochetage...</French> <French>Crochetage...</French>
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish> <Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech> <Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian> <Hungarian>Zár feltörése...</Hungarian>
<Russian>Взламываем замок...</Russian> <Russian>Взламываем замок...</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English> <English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German> <German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish> <Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French> <French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish> <Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech> <Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian> <Hungarian>Egy egyedi kulcs, ami egy meghatározott járművet nyit ki.</Hungarian>
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian> <Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English> <English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German> <German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish> <Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French> <French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish> <Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish>
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech> <Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian> <Hungarian>Egy főkulcs, ami minden zárat kinyit, helyzettől függetlenül!</Hungarian>
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian> <Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English> <English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German> <German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish> <Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French> <French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish> <Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech> <Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian> <Hungarian>Egy tolvajkulcs-készlet, mely a legtöbb jármű zárjait fel tudja törni.</Hungarian>
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian> <Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English> <English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Egy kulcs, ami a NYUGAT egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English> <English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Egy kulcs, ami a KELET egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English> <English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Egy kulcs, ami a FÜGGETLEN egységek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English> <English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Egy kulcs, ami a CIVIL járművek többségét ki tudja nyitni.</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,43 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Vehicles"> <Package name="Vehicles">
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter_On">
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter_On"> <English>Speed Limiter on</English>
<English>Speed Limiter on</English> <German>Begrenzer an</German>
<German>Begrenzer an</German> <Spanish>Limitador de velocidad activado</Spanish>
<Spanish>Limitador de velocidad activado</Spanish> <Polish>Ogranicznik prędkości włączony</Polish>
<Polish>Ogranicznik prędkości włączony</Polish> <Czech>Omezovač rychlosti zapnout</Czech>
<Czech>Omezovač rychlosti zapnout</Czech> <French>Limiteur de vitesse Activé</French>
<French>Limiteur de vitesse Activé</French> <Russian>Ограничение скорости включено</Russian>
<Russian>Ограничение скорости включено</Russian> <Hungarian>Sebességkorlátozó bekapcsolva</Hungarian>
<Hungarian>Sebességkorlát bekapcsolva</Hungarian> <Portuguese>Limitador de Velocidade Ativo</Portuguese>
<Portuguese>Limitador de Velocidade Ativo</Portuguese> <Italian>Limitatore Attivo</Italian>
<Italian>Limitatore Attivo</Italian> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter_Off">
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter_Off"> <English>Speed Limiter off</English>
<English>Speed Limiter off</English> <German>Begrenzer aus</German>
<German>Begrenzer aus</German> <Spanish>Limitador de velocidad desactivado</Spanish>
<Spanish>Limitador de velocidad desactivado</Spanish> <Polish>Ogranicznik prędkości wyłączony</Polish>
<Polish>Ogranicznik prędkości wyłączony</Polish> <Czech>Omezovač rychlosti vypnout</Czech>
<Czech>Omezovač rychlosti vypnout</Czech> <French>Limiteur de vitesse Désactivé</French>
<French>Limiteur de vitesse Désactivé</French> <Russian>Ограничение скорости выключено</Russian>
<Russian>Ограничение скорости выключено</Russian> <Hungarian>Sebességkorlátozó kikapcsolva</Hungarian>
<Hungarian>Sebességkorlát kikapcsolva</Hungarian> <Portuguese>Limitador de Velocidade Desativado</Portuguese>
<Portuguese>Limitador de Velocidade Desativado</Portuguese> <Italian>Limitatore Non Attivo</Italian>
<Italian>Limitatore Non Attivo</Italian> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter">
<English>Speed Limiter</English>
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter"> <German>Begrenzer</German>
<English>Speed Limiter</English> <Spanish>Limitador de velocidad</Spanish>
<German>Begrenzer</German> <Polish>Ogranicznik prędkości</Polish>
<Spanish>Limitador de velocidad</Spanish> <Czech>Omezovač rychlosti</Czech>
<Polish>Ogranicznik prędkości</Polish> <French>Limiteur de vitesse</French>
<Czech>Omezovač rychlosti</Czech> <Russian>Ограничение скорости</Russian>
<French>Limiteur de vitesse</French> <Hungarian>Sebességkorlátozó</Hungarian>
<Russian>Ограничение скорости</Russian> <Portuguese>Limitador de Velocidade</Portuguese>
<Hungarian>Sebességkorlát</Hungarian> <Italian>Limitatore di Velocità</Italian>
<Portuguese>Limitador de Velocidade</Portuguese> </Key>
<Italian>Limitatore di Velocità</Italian> </Package>
</Key> </Project>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,261 +1,264 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WeaponSelect"> <Package name="WeaponSelect">
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on grenade throw</English> <English>Display text on grenade throw</English>
<German>Zeige Text beim Granatwurf</German> <German>Zeige Text beim Granatwurf</German>
<Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish> <Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish>
<Russian>Показывать текст при броске</Russian> <Russian>Показывать текст при броске</Russian>
<Czech>Zobrazí text při hodu granátem</Czech> <Czech>Zobrazí text při hodu granátem</Czech>
</Key> <Hungarian>Szöveg mutatása gránát eldobásakor</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
<German>Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf</German> <English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
<Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish> <German>Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf</German>
<Russian>Показывать текст или подсказку при броске гранаты.</Russian> <Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish>
<Czech>Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem.</Czech> <Russian>Показывать текст или подсказку при броске гранаты.</Russian>
</Key> <Czech>Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem.</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol"> <Hungarian>Jelez egy súgót vagy szöveget a gránát eldobásakor.</Hungarian>
<English>Select Pistol</English> </Key>
<German>Pistole auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish> <English>Select Pistol</English>
<Polish>Wybierz pistolet</Polish> <German>Pistole auswählen</German>
<Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech> <Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
<Russian>Выбрать пистолет</Russian> <Polish>Wybierz pistolet</Polish>
<French>Sélectionner Pistolet</French> <Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech>
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать пистолет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese> <French>Sélectionner Pistolet</French>
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian> <Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle"> <Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
<English>Select Rifle</English> </Key>
<German>Gewehr auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish> <English>Select Rifle</English>
<Polish>Wybierz karabin</Polish> <German>Gewehr auswählen</German>
<Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech> <Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
<Russian>Выбрать автомат</Russian> <Polish>Wybierz karabin</Polish>
<French>Sélectionner Fusil</French> <Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech>
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать автомат</Russian>
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese> <French>Sélectionner Fusil</French>
<Italian>Seleziona il Fucile</Italian> <Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher"> <Italian>Seleziona il Fucile</Italian>
<English>Select Launcher</English> </Key>
<German>Raketenwerfer auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
<Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish> <English>Select Launcher</English>
<Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish> <German>Raketenwerfer auswählen</German>
<Czech>Zvolit Raketomet</Czech> <Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish>
<Russian>Выбрать гранатомет</Russian> <Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish>
<French>Sélectionner Lanceur</French> <Czech>Zvolit Raketomet</Czech>
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать гранатомет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese> <French>Sélectionner Lanceur</French>
<Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian> <Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle"> <Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian>
<English>Select Grenade Launcher</English> </Key>
<German>Granatwerfer auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
<Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish> <English>Select Grenade Launcher</English>
<Polish>Wybierz granatnik</Polish> <German>Granatwerfer auswählen</German>
<Czech>Zvolit Granátomet</Czech> <Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish>
<Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian> <Polish>Wybierz granatnik</Polish>
<French>Sélectionner Lance-grenades</French> <Czech>Zvolit Granátomet</Czech>
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese> <French>Sélectionner Lance-grenades</French>
<Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian> <Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular"> <Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian>
<English>Select Binoculars</English> </Key>
<German>Fernglas auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
<Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish> <English>Select Binoculars</English>
<Polish>Wybierz lornetkę</Polish> <German>Fernglas auswählen</German>
<Czech>Zvolit Dalekohled</Czech> <Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish>
<Russian>Выбрать бинокль</Russian> <Polish>Wybierz lornetkę</Polish>
<French>Sélectionner Jumelles</French> <Czech>Zvolit Dalekohled</Czech>
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать бинокль</Russian>
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese> <French>Sélectionner Jumelles</French>
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian> <Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon"> <Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
<English>Holster Weapon</English> </Key>
<German>Waffe holstern</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
<Spanish>Enfundar el arma</Spanish> <English>Holster Weapon</English>
<Polish>Schowaj broń</Polish> <German>Waffe holstern</German>
<Czech>Schovat zbraň</Czech> <Spanish>Enfundar el arma</Spanish>
<Russian>Убрать оружие</Russian> <Polish>Schowaj broń</Polish>
<French>Arme à la bretelle</French> <Czech>Schovat zbraň</Czech>
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian> <Russian>Убрать оружие</Russian>
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese> <French>Arme à la bretelle</French>
<Italian>Nascondi l'arma</Italian> <Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn"> <Italian>Nascondi l'arma</Italian>
<English>Engine on</English> </Key>
<German>Motor an</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
<Spanish>Encender motor</Spanish> <English>Engine on</English>
<Polish>Włącz silnik</Polish> <German>Motor an</German>
<French>Moteur allumé</French> <Spanish>Encender motor</Spanish>
<Hungarian>Motor indítása</Hungarian> <Polish>Włącz silnik</Polish>
<Czech>Zapnout motor</Czech> <French>Moteur allumé</French>
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese> <Hungarian>Motor indítása</Hungarian>
<Italian>Motore acceso</Italian> <Czech>Zapnout motor</Czech>
<Russian>Включить двигатель</Russian> <Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
</Key> <Italian>Motore acceso</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff"> <Russian>Включить двигатель</Russian>
<English>Engine off</English> </Key>
<German>Motor aus</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
<Spanish>Apagar motor</Spanish> <English>Engine off</English>
<Polish>Wyłącz silnik</Polish> <German>Motor aus</German>
<French>Moteur éteint</French> <Spanish>Apagar motor</Spanish>
<Hungarian>Motor leállítása</Hungarian> <Polish>Wyłącz silnik</Polish>
<Czech>Vypnout motor</Czech> <French>Moteur éteint</French>
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese> <Hungarian>Motor leállítása</Hungarian>
<Italian>Motore spento</Italian> <Czech>Vypnout motor</Czech>
<Russian>Выключить двигатель</Russian> <Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
</Key> <Italian>Motore spento</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun"> <Russian>Выключить двигатель</Russian>
<English>Select Main Gun</English> </Key>
<German>Hauptgeschütz auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
<Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish> <English>Select Main Gun</English>
<Polish>Wybierz główną broń</Polish> <German>Hauptgeschütz auswählen</German>
<French>Sélectionner l'Arme Principale</French> <Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish>
<Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz główną broń</Polish>
<Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech> <French>Sélectionner l'Arme Principale</French>
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese> <Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian> <Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech>
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian> <Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun"> <Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
<English>Select Machine Gun</English> </Key>
<German>Maschinengewehr auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
<Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish> <English>Select Machine Gun</English>
<Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish> <German>Maschinengewehr auswählen</German>
<French>Sélectionner Mitrailleuse</French> <Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish>
<Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish>
<Czech>Zvolit Kulomet</Czech> <French>Sélectionner Mitrailleuse</French>
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese> <Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian> <Czech>Zvolit Kulomet</Czech>
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian> <Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles"> <Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
<English>Select Missiles</English> </Key>
<German>Raketen auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
<Spanish>Seleccionar misiles</Spanish> <English>Select Missiles</English>
<Polish>Wybierz rakiety</Polish> <German>Raketen auswählen</German>
<French>Sélectionner Missiles</French> <Spanish>Seleccionar misiles</Spanish>
<Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz rakiety</Polish>
<Czech>Zvolit Rakety</Czech> <French>Sélectionner Missiles</French>
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese> <Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Missili</Italian> <Czech>Zvolit Rakety</Czech>
<Russian>Выбрать ракеты</Russian> <Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Missili</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade"> <Russian>Выбрать ракеты</Russian>
<English>Grenade %1</English> </Key>
<German>Granate %1</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
<Spanish>Granada %1</Spanish> <English>Grenade %1</English>
<Polish>Granat %1</Polish> <German>Granate %1</German>
<Czech>Granát %1</Czech> <Spanish>Granada %1</Spanish>
<Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Granat %1</Polish>
<Russian>Граната %1</Russian> <Czech>Granát %1</Czech>
</Key> <Hungarian>Gránát: %1</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade"> <Russian>Граната %1</Russian>
<English>Ready Grenade</English> </Key>
<German>Granate nehmen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
<Spanish>Granada lista</Spanish> <English>Ready Grenade</English>
<Polish>Przygotuj granat</Polish> <German>Granate nehmen</German>
<Czech>Odjistit granát</Czech> <Spanish>Granada lista</Spanish>
<Hungarian>Kész Gránát</Hungarian> <Polish>Przygotuj granat</Polish>
<Russian>Подготовить гранату</Russian> <Czech>Odjistit granát</Czech>
</Key> <Hungarian>Gránát előkészítése</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag"> <Russian>Подготовить гранату</Russian>
<English>Select Frag Grenade</English> </Key>
<German>Explosive Granate auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
<Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish> <English>Select Frag Grenade</English>
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish> <German>Explosive Granate auswählen</German>
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French> <Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish>
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
<Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech> <French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese> <Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian> <Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech>
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian> <Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther"> <Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
<English>Select Non-Frag Grenade</English> </Key>
<German>Nichtexplosive Granate auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
<Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish> <English>Select Non-Frag Grenade</English>
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish> <German>Nichtexplosive Granate auswählen</German>
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French> <Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish>
<Hungarian>Nem Robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
<Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech> <French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese> <Hungarian>Nem-robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Altre Granate</Italian> <Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech>
<Russian>Выбрать гранату</Russian> <Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Altre Granate</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade"> <Russian>Выбрать гранату</Russian>
<English>Throw Selected Grenade</English> </Key>
<German>Gewählte Granate werfen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
<Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish> <English>Throw Selected Grenade</English>
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish> <German>Gewählte Granate werfen</German>
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French> <Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish>
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian> <Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
<Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech> <French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese> <Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian> <Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech>
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian> <Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
</Key> <Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft"> <Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
<English>No grenades left</English> </Key>
<German>Keine Granaten übrig</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
<Spanish>No quedan granadas</Spanish> <English>No grenades left</English>
<French>Plus de grenades</French> <German>Keine Granaten übrig</German>
<Polish>Brak granatów</Polish> <Spanish>No quedan granadas</Spanish>
<Czech>Žádné granáty</Czech> <French>Plus de grenades</French>
<Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian> <Polish>Brak granatów</Polish>
<Russian>Гранат не осталось</Russian> <Czech>Žádné granáty</Czech>
</Key> <Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft"> <Russian>Гранат не осталось</Russian>
<English>No frags left</English> </Key>
<German>Keine explosiven Granaten übrig</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
<Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish> <English>No frags left</English>
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish> <German>Keine explosiven Granaten übrig</German>
<French>Plus de grenades à fragmentation</French> <Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish>
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian> <Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
<Czech>Už nejsou granáty</Czech> <French>Plus de grenades à fragmentation</French>
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese> <Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian> <Czech>Už nejsou granáty</Czech>
<Russian>Осколочныких гранат нет</Russian> <Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
</Key> <Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft"> <Russian>Осколочныких гранат нет</Russian>
<English>No misc. grenades left</English> </Key>
<German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
<Spanish>Sin granadas de varias</Spanish> <English>No misc. grenades left</English>
<Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish> <German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German>
<French>Plus de grenades non-léthales</French> <Spanish>Sin granadas de varias</Spanish>
<Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian> <Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish>
<Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech> <French>Plus de grenades non-léthales</French>
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese> <Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian>
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian> <Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech>
<Russian>Летальные гранаты закончились</Russian> <Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
</Key> <Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected"> <Russian>Летальные гранаты закончились</Russian>
<English>No grenade selected</English> </Key>
<German>Keine Granate ausgewählt</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
<Spanish>Granada no seleccionada</Spanish> <English>No grenade selected</English>
<Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish> <German>Keine Granate ausgewählt</German>
<French>Aucune grenade sélectionnée</French> <Spanish>Granada no seleccionada</Spanish>
<Hungarian>Nincs kiválasztva gránát</Hungarian> <Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish>
<Czech>Není zvolen žádný granát</Czech> <French>Aucune grenade sélectionnée</French>
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese> <Hungarian>Nincs semmilyen gránát kiválasztva</Hungarian>
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian> <Czech>Není zvolen žádný granát</Czech>
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian> <Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
</Key> <Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher"> <Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
<English>Fire Smoke Launcher</English> </Key>
<German>Rauchwand abfeuern</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
<Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish> <English>Fire Smoke Launcher</English>
<Czech>Kouřový odpalovač</Czech> <German>Rauchwand abfeuern</German>
<French>Tirer le lance-pots fumigènes</French> <Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish>
<Polish>Wystrzel granat dymny</Polish> <Czech>Kouřový odpalovač</Czech>
<Hungarian>Füst kilövése</Hungarian> <French>Tirer le lance-pots fumigènes</French>
<Russian>Запустить дымовую завесу</Russian> <Polish>Wystrzel granat dymny</Polish>
</Key> <Hungarian>Füstvető eltüzelése</Hungarian>
</Package> <Russian>Запустить дымовую завесу</Russian>
</Project> </Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,42 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WindDeflection"> <Package name="WindDeflection">
<Container ID="Weather_Meter"> <Container ID="Weather_Meter">
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY">
<English>Wind Information</English> <English>Wind Information</English>
<Polish>Informacje o wietrze</Polish> <Polish>Informacje o wietrze</Polish>
<Spanish>Información del viento</Spanish> <Spanish>Información del viento</Spanish>
<Russian>Ветер</Russian> <Russian>Ветер</Russian>
<Czech>Informace o větru</Czech> <Czech>Informace o větru</Czech>
</Key> <Hungarian>Szélinformáció</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION"> </Key>
<English>Direction: %1</English> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
<Polish>Kierunek: %1</Polish> <English>Direction: %1</English>
<Spanish>Dirección: %1</Spanish> <Polish>Kierunek: %1</Polish>
<Russian>Направление: %1</Russian> <Spanish>Dirección: %1</Spanish>
<Czech>Směr: %1</Czech> <Russian>Направление: %1</Russian>
</Key> <Czech>Směr: %1</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED"> <Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
<English>Speed: %1 m/s</English> </Key>
<Polish>Prędkość: %1</Polish> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish> <English>Speed: %1 m/s</English>
<Russian>Скорость: %1 м/с</Russian> <Polish>Prędkość: %1</Polish>
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech> <Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
</Key> <Russian>Скорость: %1 м/с</Russian>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY"> <Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
<English>Weather Information</English> <Hungarian>Sebesség: %1 m/s</Hungarian>
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish> </Key>
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
<Russian>Погода</Russian> <English>Weather Information</English>
<Czech>Informace o počasí</Czech> <Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
</Key> <Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY"> <Russian>Погода</Russian>
<English>Humidity: %1%</English> <Czech>Informace o počasí</Czech>
<Polish>Wilgotność: %1</Polish> <Hungarian>Időjárás-Információ</Hungarian>
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish> </Key>
<Russian>Влажность: %1%</Russian> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech> <English>Humidity: %1%</English>
</Key> <Polish>Wilgotność: %1</Polish>
</Container> <Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
</Package> <Russian>Влажность: %1%</Russian>
</Project> <Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
<Hungarian>Páratartalom: %1%</Hungarian>
</Key>
</Container>
</Package>
</Project>