mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Translation: S to W
That's all I've found so far.
This commit is contained in:
parent
8bfd915ec4
commit
e7e46b3b59
@ -1,42 +1,42 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="SafeMode">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
|
||||
<English>Safe Mode</English>
|
||||
<German>Waffe sichern</German>
|
||||
<Spanish>Seguro puesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Pojistka</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian>
|
||||
<Russian>Предохранитель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
|
||||
<English>Take off Safety</English>
|
||||
<German>Waffe entsichern</German>
|
||||
<Spanish>Quitar seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélyesités</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снять с предохранителя</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
|
||||
<English>Put on Safety</English>
|
||||
<German>Waffe gesichert</German>
|
||||
<Spanish>Poner seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Zabezpiecz broń</Polish>
|
||||
<Czech>Přepnout pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian>
|
||||
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
|
||||
<English>Took off Safety</English>
|
||||
<German>Waffe entsichert</German>
|
||||
<Spanish>Seguro quitado</Spanish>
|
||||
<Polish>Odbezpieczono broń</Polish>
|
||||
<Czech>Odstranit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>veszélyes</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="SafeMode">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
|
||||
<English>Safe Mode</English>
|
||||
<German>Waffe sichern</German>
|
||||
<Spanish>Seguro puesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Pojistka</Czech>
|
||||
<Hungarian>Biztonságos mód</Hungarian>
|
||||
<Russian>Предохранитель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
|
||||
<English>Take off Safety</English>
|
||||
<German>Waffe entsichern</German>
|
||||
<Spanish>Quitar seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Biztonsági kapcsoló eltolása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снять с предохранителя</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
|
||||
<English>Put on Safety</English>
|
||||
<German>Waffe gesichert</German>
|
||||
<Spanish>Poner seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Zabezpiecz broń</Polish>
|
||||
<Czech>Přepnout pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Biztonsági kapcsoló helyretolása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
|
||||
<English>Took off Safety</English>
|
||||
<German>Waffe entsichert</German>
|
||||
<Spanish>Seguro quitado</Spanish>
|
||||
<Polish>Odbezpieczono broń</Polish>
|
||||
<Czech>Odstranit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Biztonságos mód megszüntetve</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="SwitchUnits">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
||||
<English>Switched unit</English>
|
||||
<German>Einheit gewechselt</German>
|
||||
<Russian>Юнит переключен</Russian>
|
||||
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
||||
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
||||
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
||||
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
||||
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
|
||||
<Russian>Юнит слишком близок к противнику.</Russian>
|
||||
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
|
||||
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
|
||||
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="SwitchUnits">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
||||
<English>Switched unit</English>
|
||||
<German>Einheit gewechselt</German>
|
||||
<Russian>Юнит переключен</Russian>
|
||||
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
||||
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
||||
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Egység átváltva</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
||||
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
||||
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
|
||||
<Russian>Юнит слишком близок к противнику.</Russian>
|
||||
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
|
||||
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
|
||||
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Ez az egység túl közel van az ellenséghez.</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,116 +1,116 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-24 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="VehicleLock">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
|
||||
<English>Unlock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug aufschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
|
||||
<French>Déverrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
|
||||
<English>Lock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug abschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
|
||||
<French>Verrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
|
||||
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug knacken</German>
|
||||
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
|
||||
<French>Crocheter le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Otwórz zamek</Polish>
|
||||
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
|
||||
<English>Picking Lock....</English>
|
||||
<German>Schloss knacken...</German>
|
||||
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
|
||||
<French>Crochetage...</French>
|
||||
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
|
||||
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
|
||||
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
|
||||
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
|
||||
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
|
||||
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
|
||||
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
|
||||
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
||||
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
|
||||
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
|
||||
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish>
|
||||
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
|
||||
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
|
||||
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
|
||||
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
|
||||
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
|
||||
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian>
|
||||
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
|
||||
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
|
||||
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
|
||||
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
|
||||
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="VehicleLock">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
|
||||
<English>Unlock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug aufschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
|
||||
<French>Déverrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
|
||||
<English>Lock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug abschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
|
||||
<French>Verrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
|
||||
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug knacken</German>
|
||||
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
|
||||
<French>Crocheter le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Otwórz zamek</Polish>
|
||||
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
|
||||
<English>Picking Lock....</English>
|
||||
<German>Schloss knacken...</German>
|
||||
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
|
||||
<French>Crochetage...</French>
|
||||
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
|
||||
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
|
||||
<Hungarian>Zár feltörése...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
|
||||
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
|
||||
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
|
||||
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
|
||||
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Egy egyedi kulcs, ami egy meghatározott járművet nyit ki.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
|
||||
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
||||
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
|
||||
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
|
||||
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish>
|
||||
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
|
||||
<Hungarian>Egy főkulcs, ami minden zárat kinyit, helyzettől függetlenül!</Hungarian>
|
||||
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
|
||||
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
|
||||
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
|
||||
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
|
||||
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
|
||||
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Egy tolvajkulcs-készlet, mely a legtöbb jármű zárjait fel tudja törni.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
|
||||
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Egy kulcs, ami a NYUGAT egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
|
||||
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Egy kulcs, ami a KELET egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
|
||||
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Egy kulcs, ami a FÜGGETLEN egységek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
|
||||
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Egy kulcs, ami a CIVIL járművek többségét ki tudja nyitni.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,43 +1,42 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Vehicles">
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter_On">
|
||||
<English>Speed Limiter on</English>
|
||||
<German>Begrenzer an</German>
|
||||
<Spanish>Limitador de velocidad activado</Spanish>
|
||||
<Polish>Ogranicznik prędkości włączony</Polish>
|
||||
<Czech>Omezovač rychlosti zapnout</Czech>
|
||||
<French>Limiteur de vitesse Activé</French>
|
||||
<Russian>Ограничение скорости включено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Sebességkorlát bekapcsolva</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade Ativo</Portuguese>
|
||||
<Italian>Limitatore Attivo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter_Off">
|
||||
<English>Speed Limiter off</English>
|
||||
<German>Begrenzer aus</German>
|
||||
<Spanish>Limitador de velocidad desactivado</Spanish>
|
||||
<Polish>Ogranicznik prędkości wyłączony</Polish>
|
||||
<Czech>Omezovač rychlosti vypnout</Czech>
|
||||
<French>Limiteur de vitesse Désactivé</French>
|
||||
<Russian>Ограничение скорости выключено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Sebességkorlát kikapcsolva</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade Desativado</Portuguese>
|
||||
<Italian>Limitatore Non Attivo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter">
|
||||
<English>Speed Limiter</English>
|
||||
<German>Begrenzer</German>
|
||||
<Spanish>Limitador de velocidad</Spanish>
|
||||
<Polish>Ogranicznik prędkości</Polish>
|
||||
<Czech>Omezovač rychlosti</Czech>
|
||||
<French>Limiteur de vitesse</French>
|
||||
<Russian>Ограничение скорости</Russian>
|
||||
<Hungarian>Sebességkorlát</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade</Portuguese>
|
||||
<Italian>Limitatore di Velocità</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="Vehicles">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter_On">
|
||||
<English>Speed Limiter on</English>
|
||||
<German>Begrenzer an</German>
|
||||
<Spanish>Limitador de velocidad activado</Spanish>
|
||||
<Polish>Ogranicznik prędkości włączony</Polish>
|
||||
<Czech>Omezovač rychlosti zapnout</Czech>
|
||||
<French>Limiteur de vitesse Activé</French>
|
||||
<Russian>Ограничение скорости включено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Sebességkorlátozó bekapcsolva</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade Ativo</Portuguese>
|
||||
<Italian>Limitatore Attivo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter_Off">
|
||||
<English>Speed Limiter off</English>
|
||||
<German>Begrenzer aus</German>
|
||||
<Spanish>Limitador de velocidad desactivado</Spanish>
|
||||
<Polish>Ogranicznik prędkości wyłączony</Polish>
|
||||
<Czech>Omezovač rychlosti vypnout</Czech>
|
||||
<French>Limiteur de vitesse Désactivé</French>
|
||||
<Russian>Ограничение скорости выключено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Sebességkorlátozó kikapcsolva</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade Desativado</Portuguese>
|
||||
<Italian>Limitatore Non Attivo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SpeedLimiter">
|
||||
<English>Speed Limiter</English>
|
||||
<German>Begrenzer</German>
|
||||
<Spanish>Limitador de velocidad</Spanish>
|
||||
<Polish>Ogranicznik prędkości</Polish>
|
||||
<Czech>Omezovač rychlosti</Czech>
|
||||
<French>Limiteur de vitesse</French>
|
||||
<Russian>Ограничение скорости</Russian>
|
||||
<Hungarian>Sebességkorlátozó</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade</Portuguese>
|
||||
<Italian>Limitatore di Velocità</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,261 +1,264 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="WeaponSelect">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on grenade throw</English>
|
||||
<German>Zeige Text beim Granatwurf</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать текст при броске</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazí text při hodu granátem</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
||||
<German>Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf</German>
|
||||
<Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать текст или подсказку при броске гранаты.</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
|
||||
<English>Select Pistol</English>
|
||||
<German>Pistole auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz pistolet</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать пистолет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Pistolet</French>
|
||||
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
|
||||
<English>Select Rifle</English>
|
||||
<German>Gewehr auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz karabin</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать автомат</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Fusil</French>
|
||||
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Fucile</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
|
||||
<English>Select Launcher</English>
|
||||
<German>Raketenwerfer auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Raketomet</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать гранатомет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Lanceur</French>
|
||||
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
|
||||
<English>Select Grenade Launcher</English>
|
||||
<German>Granatwerfer auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granatnik</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Granátomet</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Lance-grenades</French>
|
||||
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
|
||||
<English>Select Binoculars</English>
|
||||
<German>Fernglas auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz lornetkę</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Dalekohled</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать бинокль</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Jumelles</French>
|
||||
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
|
||||
<English>Holster Weapon</English>
|
||||
<German>Waffe holstern</German>
|
||||
<Spanish>Enfundar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Schowaj broń</Polish>
|
||||
<Czech>Schovat zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Убрать оружие</Russian>
|
||||
<French>Arme à la bretelle</French>
|
||||
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nascondi l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
|
||||
<English>Engine on</English>
|
||||
<German>Motor an</German>
|
||||
<Spanish>Encender motor</Spanish>
|
||||
<Polish>Włącz silnik</Polish>
|
||||
<French>Moteur allumé</French>
|
||||
<Hungarian>Motor indítása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zapnout motor</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
|
||||
<Italian>Motore acceso</Italian>
|
||||
<Russian>Включить двигатель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
|
||||
<English>Engine off</English>
|
||||
<German>Motor aus</German>
|
||||
<Spanish>Apagar motor</Spanish>
|
||||
<Polish>Wyłącz silnik</Polish>
|
||||
<French>Moteur éteint</French>
|
||||
<Hungarian>Motor leállítása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Vypnout motor</Czech>
|
||||
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
|
||||
<Italian>Motore spento</Italian>
|
||||
<Russian>Выключить двигатель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
|
||||
<English>Select Main Gun</English>
|
||||
<German>Hauptgeschütz auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz główną broń</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner l'Arme Principale</French>
|
||||
<Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
|
||||
<English>Select Machine Gun</English>
|
||||
<German>Maschinengewehr auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner Mitrailleuse</French>
|
||||
<Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Kulomet</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
|
||||
<English>Select Missiles</English>
|
||||
<German>Raketen auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar misiles</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz rakiety</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner Missiles</French>
|
||||
<Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Rakety</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Missili</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать ракеты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
|
||||
<English>Grenade %1</English>
|
||||
<German>Granate %1</German>
|
||||
<Spanish>Granada %1</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat %1</Polish>
|
||||
<Czech>Granát %1</Czech>
|
||||
<Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Граната %1</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
|
||||
<English>Ready Grenade</English>
|
||||
<German>Granate nehmen</German>
|
||||
<Spanish>Granada lista</Spanish>
|
||||
<Polish>Przygotuj granat</Polish>
|
||||
<Czech>Odjistit granát</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kész Gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Подготовить гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
|
||||
<English>Select Frag Grenade</English>
|
||||
<German>Explosive Granate auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
|
||||
<English>Select Non-Frag Grenade</English>
|
||||
<German>Nichtexplosive Granate auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
|
||||
<Hungarian>Nem Robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Altre Granate</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
|
||||
<English>Throw Selected Grenade</English>
|
||||
<German>Gewählte Granate werfen</German>
|
||||
<Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish>
|
||||
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
|
||||
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
|
||||
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
|
||||
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
|
||||
<English>No grenades left</English>
|
||||
<German>Keine Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>No quedan granadas</Spanish>
|
||||
<French>Plus de grenades</French>
|
||||
<Polish>Brak granatów</Polish>
|
||||
<Czech>Žádné granáty</Czech>
|
||||
<Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Гранат не осталось</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
|
||||
<English>No frags left</English>
|
||||
<German>Keine explosiven Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish>
|
||||
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
|
||||
<French>Plus de grenades à fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Už nejsou granáty</Czech>
|
||||
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
|
||||
<Russian>Осколочныких гранат нет</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
|
||||
<English>No misc. grenades left</English>
|
||||
<German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>Sin granadas de varias</Spanish>
|
||||
<Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish>
|
||||
<French>Plus de grenades non-léthales</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech>
|
||||
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
|
||||
<Russian>Летальные гранаты закончились</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
|
||||
<English>No grenade selected</English>
|
||||
<German>Keine Granate ausgewählt</German>
|
||||
<Spanish>Granada no seleccionada</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish>
|
||||
<French>Aucune grenade sélectionnée</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs kiválasztva gránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Není zvolen žádný granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
|
||||
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
|
||||
<English>Fire Smoke Launcher</English>
|
||||
<German>Rauchwand abfeuern</German>
|
||||
<Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish>
|
||||
<Czech>Kouřový odpalovač</Czech>
|
||||
<French>Tirer le lance-pots fumigènes</French>
|
||||
<Polish>Wystrzel granat dymny</Polish>
|
||||
<Hungarian>Füst kilövése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Запустить дымовую завесу</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="WeaponSelect">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on grenade throw</English>
|
||||
<German>Zeige Text beim Granatwurf</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать текст при броске</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazí text při hodu granátem</Czech>
|
||||
<Hungarian>Szöveg mutatása gránát eldobásakor</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
||||
<German>Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf</German>
|
||||
<Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать текст или подсказку при броске гранаты.</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelez egy súgót vagy szöveget a gránát eldobásakor.</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
|
||||
<English>Select Pistol</English>
|
||||
<German>Pistole auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz pistolet</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать пистолет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Pistolet</French>
|
||||
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
|
||||
<English>Select Rifle</English>
|
||||
<German>Gewehr auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz karabin</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать автомат</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Fusil</French>
|
||||
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Fucile</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
|
||||
<English>Select Launcher</English>
|
||||
<German>Raketenwerfer auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Raketomet</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать гранатомет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Lanceur</French>
|
||||
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
|
||||
<English>Select Grenade Launcher</English>
|
||||
<German>Granatwerfer auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granatnik</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Granátomet</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Lance-grenades</French>
|
||||
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
|
||||
<English>Select Binoculars</English>
|
||||
<German>Fernglas auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz lornetkę</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Dalekohled</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать бинокль</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Jumelles</French>
|
||||
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
|
||||
<English>Holster Weapon</English>
|
||||
<German>Waffe holstern</German>
|
||||
<Spanish>Enfundar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Schowaj broń</Polish>
|
||||
<Czech>Schovat zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Убрать оружие</Russian>
|
||||
<French>Arme à la bretelle</French>
|
||||
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nascondi l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
|
||||
<English>Engine on</English>
|
||||
<German>Motor an</German>
|
||||
<Spanish>Encender motor</Spanish>
|
||||
<Polish>Włącz silnik</Polish>
|
||||
<French>Moteur allumé</French>
|
||||
<Hungarian>Motor indítása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zapnout motor</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
|
||||
<Italian>Motore acceso</Italian>
|
||||
<Russian>Включить двигатель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
|
||||
<English>Engine off</English>
|
||||
<German>Motor aus</German>
|
||||
<Spanish>Apagar motor</Spanish>
|
||||
<Polish>Wyłącz silnik</Polish>
|
||||
<French>Moteur éteint</French>
|
||||
<Hungarian>Motor leállítása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Vypnout motor</Czech>
|
||||
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
|
||||
<Italian>Motore spento</Italian>
|
||||
<Russian>Выключить двигатель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
|
||||
<English>Select Main Gun</English>
|
||||
<German>Hauptgeschütz auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz główną broń</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner l'Arme Principale</French>
|
||||
<Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
|
||||
<English>Select Machine Gun</English>
|
||||
<German>Maschinengewehr auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner Mitrailleuse</French>
|
||||
<Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Kulomet</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
|
||||
<English>Select Missiles</English>
|
||||
<German>Raketen auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar misiles</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz rakiety</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner Missiles</French>
|
||||
<Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Rakety</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Missili</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать ракеты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
|
||||
<English>Grenade %1</English>
|
||||
<German>Granate %1</German>
|
||||
<Spanish>Granada %1</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat %1</Polish>
|
||||
<Czech>Granát %1</Czech>
|
||||
<Hungarian>Gránát: %1</Hungarian>
|
||||
<Russian>Граната %1</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
|
||||
<English>Ready Grenade</English>
|
||||
<German>Granate nehmen</German>
|
||||
<Spanish>Granada lista</Spanish>
|
||||
<Polish>Przygotuj granat</Polish>
|
||||
<Czech>Odjistit granát</Czech>
|
||||
<Hungarian>Gránát előkészítése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Подготовить гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
|
||||
<English>Select Frag Grenade</English>
|
||||
<German>Explosive Granate auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
|
||||
<English>Select Non-Frag Grenade</English>
|
||||
<German>Nichtexplosive Granate auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
|
||||
<Hungarian>Nem-robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Altre Granate</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
|
||||
<English>Throw Selected Grenade</English>
|
||||
<German>Gewählte Granate werfen</German>
|
||||
<Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish>
|
||||
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
|
||||
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
|
||||
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
|
||||
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
|
||||
<English>No grenades left</English>
|
||||
<German>Keine Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>No quedan granadas</Spanish>
|
||||
<French>Plus de grenades</French>
|
||||
<Polish>Brak granatów</Polish>
|
||||
<Czech>Žádné granáty</Czech>
|
||||
<Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Гранат не осталось</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
|
||||
<English>No frags left</English>
|
||||
<German>Keine explosiven Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish>
|
||||
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
|
||||
<French>Plus de grenades à fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Už nejsou granáty</Czech>
|
||||
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
|
||||
<Russian>Осколочныких гранат нет</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
|
||||
<English>No misc. grenades left</English>
|
||||
<German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>Sin granadas de varias</Spanish>
|
||||
<Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish>
|
||||
<French>Plus de grenades non-léthales</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech>
|
||||
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
|
||||
<Russian>Летальные гранаты закончились</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
|
||||
<English>No grenade selected</English>
|
||||
<German>Keine Granate ausgewählt</German>
|
||||
<Spanish>Granada no seleccionada</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish>
|
||||
<French>Aucune grenade sélectionnée</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs semmilyen gránát kiválasztva</Hungarian>
|
||||
<Czech>Není zvolen žádný granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
|
||||
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
|
||||
<English>Fire Smoke Launcher</English>
|
||||
<German>Rauchwand abfeuern</German>
|
||||
<Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish>
|
||||
<Czech>Kouřový odpalovač</Czech>
|
||||
<French>Tirer le lance-pots fumigènes</French>
|
||||
<Polish>Wystrzel granat dymny</Polish>
|
||||
<Hungarian>Füstvető eltüzelése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Запустить дымовую завесу</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,42 +1,48 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="WindDeflection">
|
||||
<Container ID="Weather_Meter">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY">
|
||||
<English>Wind Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
|
||||
<Spanish>Información del viento</Spanish>
|
||||
<Russian>Ветер</Russian>
|
||||
<Czech>Informace o větru</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
|
||||
<English>Direction: %1</English>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
|
||||
<Russian>Направление: %1</Russian>
|
||||
<Czech>Směr: %1</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
|
||||
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
||||
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
|
||||
<Russian>Скорость: %1 м/с</Russian>
|
||||
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
||||
<English>Weather Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
|
||||
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
|
||||
<Russian>Погода</Russian>
|
||||
<Czech>Informace o počasí</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
||||
<English>Humidity: %1%</English>
|
||||
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
|
||||
<Russian>Влажность: %1%</Russian>
|
||||
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="WindDeflection">
|
||||
<Container ID="Weather_Meter">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY">
|
||||
<English>Wind Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
|
||||
<Spanish>Información del viento</Spanish>
|
||||
<Russian>Ветер</Russian>
|
||||
<Czech>Informace o větru</Czech>
|
||||
<Hungarian>Szélinformáció</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
|
||||
<English>Direction: %1</English>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
|
||||
<Russian>Направление: %1</Russian>
|
||||
<Czech>Směr: %1</Czech>
|
||||
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
|
||||
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
||||
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
|
||||
<Russian>Скорость: %1 м/с</Russian>
|
||||
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
|
||||
<Hungarian>Sebesség: %1 m/s</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
||||
<English>Weather Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
|
||||
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
|
||||
<Russian>Погода</Russian>
|
||||
<Czech>Informace o počasí</Czech>
|
||||
<Hungarian>Időjárás-Információ</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
||||
<English>Humidity: %1%</English>
|
||||
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
|
||||
<Russian>Влажность: %1%</Russian>
|
||||
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
|
||||
<Hungarian>Páratartalom: %1%</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user