Commit Graph

20 Commits

Author SHA1 Message Date
Fabio Schick
d70fbd5765
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673)
* medical_gui italian translations

* csw italian translations

* interact_menu italian translations

* switchunits italian translations

* trenches italian translations

* parachute italian translations

* vehicles italian translations

* viewdistance italian translations

* common italian translations

* magazinerepack italian translations

* vehiclelock italian translations

* overpressure italian translations

* ui italian translations

* medical_treatment italian translations

* medical_treatment german translations

* nametags italian translations

* overheating italian translations

* viewrestriction italian translations

* grenades italian translations

* ai italian translations

* aircraft italian translations

* arsenal italian translations

* arsenal german translations

* hellfire italian translations

* reload italian translations

* nightvision italian translations

* medical_damage italian translations

* towing italian translations

* fortify italian translations

* finger italian translations

* dragging italian translations

* viewports italian translations

* explosives italian translations

* killtracker italian translations

* killtracker german correction

* gforces italian translations

* noradio italian translations

* reloadlaunchers italian translations

* cargo italian translations

* medical_engine italian translations

* field_rations italian translations

* maverick italian translations

* slideshow italian translations

* medical_ai italian translations

* advanced_fatigue italian translations

* marker_flags italian translations

* tagging italian translations

* fastroping italian translations

* markers italian translations

* medical_statemachine italian translations

* microdagr italian translations

* novehicleclanlogo italian translations

* realisticnames italian translations

* irlight italian translations

* laser italian translations

* ballistics italian translations

* interaction italian translations

* medical_status italian translations

* medical_feedback italian translations

* medical italian translations

* map_gestures italian translations

* casings italian translations

* logistics_rope italian translations

* repair italian translations

* fieldmanual italian translations

* refuel italian translations

* refuel german translations

* intelitems italian translations

* gunbag italian translations

* fire italian translations

* cookoff italian translations

* smallarms italian translations

* zeus italian translations

* zeus german translations

* vehicle_damage italian translations

* advanced_ballistics italian translations

* advanced_throwing italian translations

* artillerytables italian translations

* captives italian translations

* chemlights italian translations

* compat_sog italian translations

* compat_rhs_usf3 italian translations

* compat_ws italian translations

* compat_ws german translations

* concertina_wire italian translations

* dogtags italian translations

* dragon italian translations

* fcs italian translations

* flashlights italian translations

* flashsuppressors italian translations

* frag italian translations

* gestures italian translations

* hitreactions italian translations

* hot italian translations

* huntir italian translations

* kestrel4500 italian translations

* laserpointer italian translations

* logistics_uavbattery italian translations

* logistics_wirecutter italian translations

* main italian translations

* map italian translations

* maptools italian translations

* medical_blood italian translations

* missileguidance italian translations

* missionmodules italian translations

* mk6mortar italian translations

* nlaw italian translations

* optionsmenu italian translations

* pylons italian translations

* quickmount italian translations

* rearm italian translations

* respawn italian translations

* sandbag italian translations

* scopes italian translations

* spectator italian translations

* spectator german translations

* tripod italian translations

* volume italian translations

* weaponselect italian translations

* weather italian translations

* winddeflection italian translations

* dagr italian translations

* headless italian translations

* hearing italian translations

* towing italian translations

* yardage450 italian translations

* Grammar Suggestion

* Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-11 19:31:02 -06:00
Apricot
fdc145d0e7
Translations - Hotfix Japanese localization. (#9671)
* Loading hotfix and Minor improves

What the poor work. sorry boys.

* revert nvg spacing

* repack magazines wording

* hotfix heartrate

* medical setting word update

* Update stringtable.xml

* tweak description short

* Update stringtable.xml

* sorting order name and factor name unified

* Problem with ammo display sticking out

* magazine repack fix again

* final version of magrepack

* arsenal wording

* heart rate text length

* BP forgot to change

* rewrite whole HR BP check text

* Normal wording revert

* Hearing and Zeus

* Fixed confusion between Factor and Coefficient

* Map tools
2023-12-09 21:18:24 -06:00
Smith
dc9a3eb064
Translations - Russian (#9095)
* Add missed & fix existed

* Fix russian translation when renaming
2022-12-03 13:57:43 -06:00
RcINS
7197be2f49
Localization - Improve Simplified Chinese (#8781)
* Improve Chinese translation

* Optional Compat SOG and Tracers Simplified Chinese

* Fix settings string not correctly localized

* Fix mode of heli minigun have no realistic name

* Fix Regex replace flaw

* fix merge

* Various improvements

* Translate CSW, fix short name not short

* Trim

* Magazines naming

* Minor tweak

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2022-02-14 15:57:50 -06:00
jtj5283449
4d53d9ce44
Translation - Korean v2.0 (#8768)
* Add files via upload

* Add files via upload

* Delete stringtable.xml

* Delete advanced_ballistics directory

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Normalize line endings

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2022-01-12 14:41:09 -06:00
mihuan-0
ce6e0d48a1
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731)
* Add files via upload

* Delete stringtable.xml

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Add files via upload

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 17:13:43 -06:00
Abogado
f96b410fa0
Translations - Spanish (#8229)
Complete to date spanish translation.
2021-04-26 11:48:02 -05:00
Smith
7a8a17b924
Add Russian translation (#7742)
* Russian translation

* Update AUTHORS.txt

* CSW Fix Russian translation

* Fix RU translation mistakes

* Small fixes RU translation
2020-05-31 16:04:21 -05:00
padddyyy
056560e798
Update German Translations (#7469) 2020-02-22 21:53:35 +01:00
Keewayz
e908345eae Additions to Polish Translation (#7374)
* Addition to Polish translation

*added missing polish translation up to adv_ballistic, adv_fatigue, ballistics, common, cookoff, explosives, grenades, medical_statemachine, medical_treatment, rearm, spectator, switchunits, weather

* Next Addition to Polish translation

#some missing stuff

* Apply Code Review Suggestions

Co-Authored-By: Filip Maciejewski <veteran29q+github@gmail.com>

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
Co-authored-by: Filip Maciejewski <veteran29@users.noreply.github.com>
2020-01-07 13:53:02 -06:00
Taha
ddbc0221f6 Turkish Traslations (#7390) 2020-01-05 18:37:48 +01:00
D3L7A01
14b1ca5b83 Italian Translations (#7346)
* Add some translation eng to ita

* Translation eng-ita completed

Translation completed from English to Italian finally completed, I hope there is no problem but I would like to communicate that during the translation I carelessly "translated" and placed two names in objects, I leave you the id
1. STR_ACE_Medical_Blood_EnabledFor_Description
2. STR_ACE_Tracers_100Rnd_580x42_Drum_yellow
I hope I haven't done any damage :)
PS: Thanks again for this wonderful mod
Good luck with all upcoming updates

* Some erros(?)

Some erros(?) Rows 3 to 5 are highlighted red I hope there is no problem XD

* fix tabs first

* re-add moved

* fix merge

* Update stringtable.xml

* fix STR_ACE_Medical_Blood_EnabledFor_Description

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2020-01-02 21:52:40 -06:00
Dominik Butschek
331d47c04e Addition to Czech translation (#7319)
* czech translation up to exlosives

* The rest of czech translation

* restore some lost in merge

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-20 13:38:53 -06:00
Elgin675
ec27cee1ac French translation Update / Added (#7213)
* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* Update French Explosives Translation Update

* Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/cargo/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation

* Update hearing french translation

* Added French update translation and / or correction for :

- Frag Module
- Gestures Module
- Goggles Module
- Grenades Module
- Gunbag Module
- Hearing Module
- Hellfire Module
- Hitreactions Module
- Hot Module
- Interact_Menu Module
- Interaction Module
- Inventory Module
- Laser Module
- Laserpointer Module
- Magazinerepack Module
- Map Module
- Map_gesture Module
- Maptools Module
- Markers Module
- Maverick Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Interaction Module
- Medical Module
- Medical_damage Module
- Medical_feedback Module
- Medical_gui Module
- Medical_statemachine Module
- Medical_treatment Module
- Microdagr Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Missileguidance Module
- Missionmodules Module
- Nametags Module
- Nightvision Module
- Nlaw Module
- Noradio Module
- Optionsmenu Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Overheating Module
- Overpressure Module
- Parachute Module
- Pylons Module
- Quickmount Module
- Rangecard Module
- Realisticnames Module
- Rearm Module
- Refuel Module
- Reload Module

* Adding French translation and correction for the Repair Module

* Correction typo mineure

* Adding French translation and / or correction for :

- Respawn Module
- Safemode Module
- Sandbag Module
- Scopes Module

* Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal

* Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module

* Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden.

Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission.
En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin.
Cela est donc bien plus approprié ;).

De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée.

Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée.

* Added French translation and / or correction for :

- Slideshow Module,
- Spectator Module,
- Spottingscope Module,
- Swichunits Module,

Minor correction on Nametags Module

* Correction ponctuation

* Added French translation and / or correction for :

- Tacticalladder Module,
- Tagging Module,
- Trenches Module,
- Tripod Module.

* Added French translation and / or correction for :

- UI Module,
- Vehiclelock Module,
- Vehicles Module.

Minor correction on Tacticalladder Module

* Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 13:48:47 -06:00
dfr1238
170e2e3441 Add\Update Trad Chinese Translate (#7286)
* adding tchinese

* add tchinese translate

* add tchinese translate

* Update tchinese translate

* Update stringtable.xml

* Add tchinese translate

* Update tchinese translate

* Update Tchinese

* Add\Update Tchinese

* Add\Update Tchinese Translate

* fix string

* fix string
2019-11-27 10:54:32 -06:00
classic
f3535e436c Update Japanese translation (#7262)
* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update stringtable.xml

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml
2019-11-26 14:08:14 -06:00
mharis001
2b4d807acc Add stringtable validation tool (#7274)
* Add stringtable validation tool

* Add to CI
2019-11-18 12:48:40 -06:00
EckoMoire
f98aee7a98 Portugues Language Updated 2019-09-14 15:36:28 -03:00
PabstMirror
8763184b6a
CSW/Dragon cleanup and rearm compat (#7068)
* Dragon work

cleanup
remove unused p3ds
add pos_gunner_dir/pos_gunner to static
add [csw] prefix to arsenal version
add sight interaction icons

* Update fnc_staticWeaponInit_unloadExtraMags.sqf

* ace_rearm compat

allows pulling carry mags out of rearm trucks

* Update fnc_ai_handleFired.sqf

* Re-add 3den attributes

* cleanup and move A2 staticweapon strings to ace_csw
2019-07-05 17:57:22 -05:00
Brandon Danyluk
abe2ce2f6f Implement M47 Dragon (#6773)
* abc

* Revert "abc"

This reverts commit bcb4214bd9.

* Update to current commit

* Ports over NouberNou's dragon guidance

* Add Dragon model

* Make the Dragon CSW capable

* Fix bugs regarding argument order

* Add Dragon Attack Profile. Change how missileGuidance guidance_pfh works in order to allow for different types of missiles besides continious thrust

* Fix bug regarding missile direction. Add official US Army training manual for the dragon for reference purposes

* Adjust model to reflect real-life one

* Add attackProfile and guidanceProfile onFired functions

* Change Dragon "onFired" to reflect missileGuidance changes

* Only implementing the Super-Dragon. Remove Tabs. Add new lines to all files. Add string-table. Tweak missile flight dynamics

* Add sight description

* Fix inheritance issues. Missile damage values tweaked. Fix String Table. Add backblast area.

* Add feature wiki page.

* Fix picture issues

* Remove Dragon manual

* add missing semi-colon

* Tweak damage values. Fix formatting. Add lazy evaluation where applicable

* Disable the ability to switch to the unusable launcher. Convert rvmat numbers to equivalent but more readable numbers. Multiple code fixes. ace_csw required. Formatting fixes. TGA -> PAA. Remove unused comments in missile guidance code

* Dragon flight dynamics tweaked. Now assuming there is a booster angle creating wobble. Add a slight delay when the wire breaks to fire all of the service charges

* hpp newline fixes. Case sensitivity for model and rvmat references

* Update Wiki dependencies

* Revert "Update Wiki dependencies"

This reverts commit efc298c481.

* fix dependency component

* Changed inheritance structure to be more rigid. Remove un-needed config values. Fix script issues regarding positioning and the launchers aliveness

* get rid of the optic for the base dragon. fucking bi configs not making sense

* Lock non-useable dragon on initialization

* Add model.cfg for animations

* Fix formatting. Fix M47 Dragon Optic zoom

* Change LOD selection names

* Revert indentation, keep parenthesis. "Start, stop, start stop! Jesus! I'm starting to think Mattis is just a big cock tease"

* Re-update indentation of model.cfg

* Path fix. Whitespace fix

* Sight attach/detach on same vehicle

* If the sight gets detached, make sure the dragon goes dumb. Remove resetting of resting position when gunner gets out - looks stupid, but when the dragon is fired weird stuff happens

* disable debug

* Add EOF

* Maybe finally fix EOF problem
2019-06-07 23:48:37 -05:00