veloren/assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ftl

225 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-villager =
.a0 = Я люблю сыр.
npc-speech-villager_open =
.a0 = Интересно, что думает Catoblepas когда ест траву.
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a1 = Как ты думаешь, что заставляет Glowing Remains светиться?
.a2 = Ты когда-нибудь слышал о свирепых Land Sharks? Я слышал, что они живут в пустынях.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a3 = Интересно, что там по ту сторону гор.
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a4 = Я оставил немного сыра у родни. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шрёдингера.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a5 = Ты когда-нибудь ловил светлячков?
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a6 = Говорят, в пещерах можно найти блестящие драгоценные камни всех видов.
.a7 = Я не могу понять, откуда приходят эти Sauroks.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = Я надеюсь, что однажды смогу собрать свой собственный дельтаплан.
.a1 = Я бы хотел исследовать пещеры, когда стану сильнее.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Ты не из местных, не так ли?
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a1 = Не кажется ли тебе, что наша деревня лучшая?
.a2 = Говорят, грибы полезны для здоровья. Никогда не ел их.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a3 = Быть или не быть? Я думаю, что буду фермером.
npc-speech-villager_conscientious =
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a0 = Я всё время занят. Всегда есть дела.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a1 = Надеюсь скоро пойдет дождь. Это было бы здорово для урожая.
npc-speech-villager_busybody =
.a0 = Людям надо меньше болтать и больше работать.
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = Я думаю сейчас время для второго завтрака!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a1 = Я бы хотел, чтобы в моём доме не было беспорядка. Но мне для этого надо было бы прибраться! Ха-ха!
.a2 = Где же я её оставил...
2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Ты не поверишь, что я делал в эти выходные!
.a1 = Доброго утра тебе!
.a2 = Как вам погода?
.a3 = Я просто помешан на сыре!
.a4 = Не забудь про печенье!
.a5 = Я просто обожаю сыр дворфов. Я бы хотел научиться его готовить.
.a6 = Мне приснился чудесный сон о сыре прошлой ночью. Что бы это значило?
.a7 = Я люблю мёд! И ненавижу пчёл.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Не хочешь заглянуть? Мы как раз собирались покушать сыра!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a1 = Не хочешь взглянуть на мой сад? Окей, в другой раз.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = Привет.
.a1 = А, я? Да я тут так.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = Как твои дела сегодня?
.a1 = Если тебе что-то надо, просто скажи.
.a2 = Не видел моего кота?
npc-speech-villager_worried =
.a0 = Будь осторожен, хорошо? Вокруг много опасностей.
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = Я говорю напрямую. Если людям это не нравится, очень плохо.
.a1 = Люди очень обидчивые.
npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = Мысли об этих подземельях пугают меня. Надеюсь их кто-нибудь зачистит.
.a1 = Кто-то должен что-то сделать с этими культистами. Желательно не я.
.a2 = Я чувствую, что произойдет что-то плохое.
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a3 = Я бы хотел, чтобы кто-нибудь отогнал волков подальше от деревни.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Я так одинок.
.a1 = ... Извини за это неловкое молчание. Мне не по душе компания.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = Я хочу когда-нибудь увидеть весь мир. В жизни должно быть что-то большее, чем эта деревня.
npc-speech-villager_stable =
.a0 = Разве этот день не прекрасен?
.a1 = Жизнь не так уж и плоха.
.a2 = Прекрасный день для прогулки по лесу!
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Извини, мне нечем с тобой торговать.
.a1 = Торговля? Как будто у меня есть что-то, что может тебя заинтересовать.
.a2 = Мой дом - моя собственность, я не хочу продавать его.
2022-08-30 12:29:18 +00:00
npc-speech-villager_busy =
.a0 = Извини, я сейчас не могу с тобой разговаривать.
.a1 = Позже поговорим, я занят.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = Могу ли я заинтересовать вас сделкой?
.a1 = Ты хочешь со мной поторговать?
.a2 = У меня много товаров, не хочешь взглянуть?
npc-speech-merchant_busy =
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a0 = Пожалуйста, подожди, я здесь один на всех.
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a1 = Минутку, дай мне закончить.
.a2 = Я занят, зайди попозже.
npc-speech-merchant_busy_rude =
.a0 = Эй, жди своей очереди.
.a1 = Ты не видишь другого человека перед собой?
.a2 = Не лезь вне очереди.
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = Спасибо, что торгуешь со мной!
.a1 = Спасибо тебе!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = Может в другой раз, хорошего дня!
.a1 = Жаль, тогда, может быть, в следующий раз!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
.a0 = Извиняюсь за прерывание, нужно решить эту проблему!
.a1 = Поторгуемся позже, сначала мне нужно разобраться с этим!
npc-speech-ambush =
.a0 = Неразумно путешествовать в одиночку!
.a1 = Всё равно что отнять конфетку у ребёнка!
2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a0 = Берегись! На свободе разгуливает культист!
.a1 = К оружию! Культисты атакуют!
.a2 = Как посмели культисты напасть на нашу деревню!
.a3 = Смерть культистам!
.a4 = Культистов здесь не потерпят!
.a5 = Кровожадный культист!
.a6 = Попробуй на вкус острие моего меча, грязный культист!
.a7 = Ничего не сможет смыть кровь с твоих рук, культист!
.a8 = Миллиарды пузырящихся синих ракушек! Культист среди нас!
.a9 = Зло этого культиста вот-вот закончится!
.a10 = Этот культист мой!
.a11 = Приготовься встретить своего создателя, грязный культист!
.a12 = Я вижу культиста! Схватите его!
.a13 = Я вижу культиста! В атаку!
.a14 = Я вижу культиста! Не дайте им сбежать!
.a15 = Будет ли самый почтенный культист заботиться о какой-то СМЕРТИ?!
.a16 = Никогда не прощу! Никогда не забуду! Культист, сожалею!
.a17 = Умри, культист!
.a18 = Ваше царство террора захвачено!
.a19 = Вот тебе за все, что ты сделал!
.a20 = Мы не очень хорошо относимся к вашим людям здесь.
.a21 = Тебе следовало оставаться под землей!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = Помогите, Меня атакуют!
.a1 = Помогите! Меня атакуют!
.a2 = Оуч, Меня атакуют!
.a3 = Оуч, Меня атакуют! Помогите!
.a4 = Помоги мне! Меня атакуют!
.a5 = Меня атакуют! Помогите!
.a6 = Меня атакуют! Помогите мне!
.a7 = Помогите!
.a8 = Помогите! Помогите!
.a9 = Помогите! Помогите! Помогите!
.a10 = Меня атакуют!
.a11 = АААААА! Меня атакуют!
.a12 = АААААА! Меня атакуют! Помогите!
2022-12-03 11:40:45 +00:00
.a13 = Помогите! Мы атакованы!
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a14 = Помогите! Убийца!
.a15 = Помогите! Убийца на свободе!
.a16 = Помогите! Они пытаются меня убить!
.a17 = Стража, Меня атакуют!
.a18 = Стража! Меня атакуют!
.a19 = Меня атакуют! Стража!
.a20 = Помогите! Стража! Меня атакуют!
.a21 = Стража! Скорее!
.a22 = Стража! Стража!
.a23 = Стража! Этот злодей бьёт меня!
.a24 = Стража, Схватите этого негодяя!
.a25 = Стража! Здесь убийца!
.a26 = Стража! Помогите мне!
.a27 = Тебе это не сойдет с рук! Стража!
.a28 = Ты изверг!
.a29 = Помогите мне!
.a30 = Помогите! Пожалуйста!
.a31 = Ой! Стража! Помогите!
.a32 = Они идут за мной!
.a33 = Помогите! Помогите! Меня постигла расплата!
.a34 = Ах, теперь мы видим насилие, присущее системе.
.a35 = Это всего лишь царапина!
.a36 = Остановитесь!
.a37 = Что я тебе сделал?!
.a38 = Пожалуйста, не бей!
.a39 = Эй! Смотри, куда направляешь эту штуку
.a40 = Гнусный негодяй, проваливай отсюда!
.a41 = Прекрати! Уходи!
.a42 = Ты уже достал!
.a43 = Эй! Что ты возомнил о себе?!
.a44 = Я тебе башку оторву!
.a45 = Остановись пожалуйста. У меня ничего нет!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a46 = Я позову брата, он больше меня!
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a47 = Нет! Я расскажу маме!
.a48 = Будь ты проклят!
.a49 = Пожалуйста, не делай этого.
2022-12-03 11:40:45 +00:00
.a50 = Это было неприятно!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a51 = Ваше оружие работает, можете убрать его!
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a52 = Пощади!
.a53 = Пожалуйста, у меня семья!
.a54 = Я слишком молод чтобы умереть!
.a55 = Может договоримся?
.a56 = Насилие не выход!
.a57 = Сегодня выдался плохой день...
.a58 = Эй, это больно!
.a59 = Ик!
.a60 = Как грубо!
.a61 = Остановись, прошу тебя!
.a62 = Чтоб ты сдох!
.a63 = Это не смешно.
.a64 = Как ты смеешь?!
.a65 = Ты заплатишь за это!
.a66 = Ты об этом пожалеешь!
.a67 = Не заставляй меня делать тебе больно!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a68 = Произошла какая-то ошибка!
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a69 = Не делай этого!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a70 = Изыди, дьявол!
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a71 = Это очень больно!
.a72 = Зачем ты это сделал?
.a73 = Ради всего святого, прекрати!
.a74 = Ты меня перепутал с кем то
.a75 = Я не заслуживаю этого!
.a76 = Пожалуйста, больше так не делай.
.a77 = Стража, утопите этого монстра в озере!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a78 = Я натравлю своего Тараска на тебя!
2022-08-06 18:52:41 +00:00
.a79 = Почему я?
npc-speech-villager_enemy_killed =
.a0 = Я уничтожил врага!
.a1 = Наконец-то мир!
2022-08-30 12:29:18 +00:00
.a2 = ... что я там делал?
2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-menacing =
.a0 = Я предупреждаю тебя!
.a1 = Ещё шаг и я атакую!
.a2 = Ты не пугаешь меня!
.a3 = Уходи отсюда!
.a4 = Разворачивайся, если хочешь жить!
.a5 = Тебе тут не рады!
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a0 = Не бегство - а отступление!
.a1 = Отступаем!
.a2 = Проклинаю тебя!
.a3 = Я прокляну тебя в следующей жизни!
.a4 = Я должен передохнуть!
2023-02-01 10:40:58 +00:00
.a5 = Они слишком сильны!
npc-speech-prisoner =
.a0 = Эти мерзавцы отобрали у меня кирку!
.a1 = Быть в заточении - не самое приятное занятие.
.a2 = Этому кардиналу нельзя доверять.
.a3 = Эти церковники задумали что-то неладное.
.a4 = Жаль, что у меня нет моей кирки!