Merge branch 'lokicalmito/added_romanian_translation' into 'master'

Added Romanian translation

See merge request veloren/veloren!3516
This commit is contained in:
Marcel 2022-08-08 20:22:03 +00:00
commit 06d827af11
22 changed files with 1216 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,32 @@
/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM
/// Localization for Română (Romanian)
(
metadata: (
language_name: "Română",
language_identifier: "ro_RO",
),
convert_utf8_to_ascii: true,
fonts: {
"opensans": Font (
asset_key: "voxygen.font.OpenSans-Regular",
scale_ratio: 1.0,
),
"metamorph": Font (
asset_key: "voxygen.font.Metamorphous-Regular",
scale_ratio: 1.0,
),
"alkhemi": Font (
asset_key: "voxygen.font.Alkhemikal",
scale_ratio: 1.0,
),
"wizard": Font (
asset_key: "voxygen.font.wizard",
scale_ratio: 1.0,
),
"cyri": Font (
asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended",
scale_ratio: 1.0,
),
}
)

View File

@ -0,0 +1,39 @@
buff-remove = Clic pentru a elimina
buff-title-missing = Lipsește Titlul
buff-desc-missing = Lipsește Descrierea
buff-title-heal = Vindecă
buff-desc-heal = Primești viață pe parcurs.
buff-title-potion = Poțiune
buff-desc-potion = Bând...
buff-title-saturation = Săturare
buff-desc-saturation = Primești viața pe parcurs de la consumabile.
buff-title-campfire_heal = Vindecare la foc de tabără
buff-desc-campfire_heal = Stând la foc de tabără te vindecă { $rate }% pe secundă.
buff-title-invulnerability = Invincibilitate
buff-desc-invulnerability = Nu poți fi rănit de niciun atac.
buff-title-protectingward = Scut Protector
buff-desc-protectingward = Ești protejat, oarecum, de atacuri.
buff-title-frenzied = Frenetic
buff-desc-frenzied = Ești învăluit de viteză nefirească și poți ignora rănile minore.
buff-title-hastened = Accelerat
buff-desc-hastened = Mișcările și atacurile tale sunt mai rapide.
buff-title-bleed = Sângerare
buff-desc-bleed = Provoacă daune normale.
buff-title-cursed = Blestemat
buff-desc-cursed = Ești blestemat.
buff-title-burn = Înflăcărat
buff-desc-burn = Arzi de viu
buff-title-crippled = Amputare
buff-desc-crippled = Mișcarea ta e paralizată, din cauza rănilor grave de pe picioare.
buff-title-frozen = Înghețat
buff-desc-frozen = Mișcările și atacurile tale sunt încetinite.
buff-title-wet = Ud
buff-desc-wet = Pământul îți respinge picioarele, ceea ce face dificil să te oprești.
buff-title-ensnared = Captiv
buff-desc-ensnared = Vinile te prind de picioare, împiedicându-ți mișcarea.
buff-stat-health = Redă { $str_total } Viață
buff-stat-increase_max_energy = Mărește Energia cu { $strength }
buff-stat-increase_max_health = Mărește Viața cu { $strength }
buff-stat-invulnerability = Oferă Invincibilitate
buff-text-over_seconds = peste { $dur_secs } secunde
buff-text-for_seconds = pentru { $dur_secs } secunde

View File

@ -0,0 +1,22 @@
char_selection-loading_characters = Se încarcă Personajele...
char_selection-delete_permanently = Vrei să ștergi acest Personaj pentru totdeauna?
char_selection-deleting_character = Se șterge Personajul...
char_selection-change_server = Schimbă Serverul
char_selection-enter_world = Intră în lume
char_selection-logout = Ieși din cont
char_selection-create_new_character = Creează un Personaj Nou
char_selection-creating_character = Se Creaază Personajul...
char_selection-character_creation = Creearea Personajului
char_selection-human_default = Om Inițial
char_selection-level_fmt = Nivel { $level_nb }
char_selection-uncanny_valley = Pustietate
char_selection-plains_of_uncertainty = Câmpiile Incertitudinii
char_selection-beard = Barbă
char_selection-hair_style = Stilul Părului
char_selection-hair_color = Culoarea Parului
char_selection-eye_color = Culoarea Ochilor
char_selection-skin = Pielea
char_selection-eyeshape = Detaliile Ochilor
char_selection-accessories = Accesorii
char_selection-create_info_name = Personajul tău are nevoie de nume!
char_selection-version_mismatch = ATENȚIE! Acest server rulează o versiune de joc diferită, posibil incompatibilă. Te rog să actualizezi jocul.

View File

@ -0,0 +1,108 @@
common-username = Nume de utilizator
common-singleplayer = Jucător Solo
common-multiplayer = Mai mulți jucători
common-servers = Servere
common-quit = Ieși
common-settings = Setări
common-languages = Limbi
common-interface = Interfață
common-gameplay = Gameplay
common-controls = Controale
common-video = Grafici
common-sound = Sunet
common-chat = Chat
common-resume = Continuă
common-characters = Personaje
common-close = Închide
common-yes = Da
common-no = Nu
common-back = Înapoi
common-create = Creează
common-okay = Okay
common-add = Adaugă
common-accept = Acceptă
common-decline = Refuză
common-disclaimer = Atenție
common-cancel = Renunță
common-none = Nimic
common-error = Eroare
common-fatal_error = Eroare Fatală
common-you = Tu
common-automatic = Auto
common-random = Aleatoriu
common-empty = Gol
common-confirm = Confirmă
common-delete_server = Șterge Server
common-interface_settings = Setări Interfață
common-gameplay_settings = Setări Gameplay
common-controls_settings = Setări Controale
common-video_settings = Setări Grafici
common-sound_settings = Setări Sunet
common-language_settings = Setări Limba
common-chat_settings = Setări Chat
common-connection_lost =
Conexiune pierdută!
Sa repornit server-ul?
E clientul actualizat?
common-species-orc = Orc
common-species-human = Om
common-species-dwarf = Pitic
common-species-elf = Elf
common-species-draugr = Fantomă
common-species-danari = Danari
common-weapons-axe = Topor
common-weapons-dagger = Pumnal
common-weapons-greatsword = Sabie Lungă
common-weapons-shortswords = Săbii Scurte
common-weapons-sword = Sabie
common-weapons-staff = Toiag de Flăcări
common-weapons-bow = Arc
common-weapons-hammer = Ciocan
common-weapons-general = Bătălie Generală
common-weapons-sceptre = Spectru de Vindecare
common-weapons-shield = Scut
common-weapons-spear = Suliță
common-weapons-hammer_simple = Ciocan Simplu
common-weapons-sword_simple = Sabie Simplă
common-weapons-staff_simple = Toiag Simplu
common-weapons-axe_simple = Topor Simplu
common-weapons-bow_simple = Arc Simplu
common-weapons-unique = Unic
common-tool-debug = Debug
common-tool-farming = Unealtă de Agricultură
common-tool-pick = Tărnacop
common-tool-mining = Minează
common-kind-modular_component = Componentă Modulară
common-kind-modular_component_partial = Componentă
common-kind-glider = Planor
common-kind-consumable = Consumabilă
common-kind-throwable = Se poate arunca
common-kind-utility = Utilitară
common-kind-ingredient = Ingredient
common-kind-lantern = Lanternă
common-hands-one = O mână
common-hands-two = Două mâini
common-rand_appearance = Înfățișare aleatorie
common-rand_name = Nume aleatoriu
common-stats-combat_rating = CR
common-stats-power = Putere
common-stats-speed = Viteză
common-stats-poise = Poise
common-stats-range = Distanță
common-stats-energy_efficiency = Eficiența energiei
common-stats-buff_strength = Buff/Debuff Strength
common-stats-crit_chance = Șansă Crit
common-stats-crit_mult = Multiplicator Crit
common-stats-armor = Armură
common-stats-poise_res = Stun Res
common-stats-energy_max = Energie Maximă
common-stats-energy_reward = Energy Reward
common-stats-crit_power = Crit Power
common-stats-stealth = Strecurare
common-stats-slots = Sloturi
common-material-metal = Metal
common-material-wood = Lemn
common-material-stone = Piatră
common-material-cloth = Pânză
common-material-hide = Piele de animal
common-sprite-chest = Cufăr

View File

@ -0,0 +1,2 @@
esc_menu-logout = Deconectează-te
esc_menu-quit_game = Părăsește jocul

View File

@ -0,0 +1,66 @@
gameinput-primary = Atac de bază
gameinput-secondary = Atac secundar
gameinput-block = Blochează
gameinput-slot1 = Hotbar Slot 1
gameinput-slot2 = Hotbar Slot 2
gameinput-slot3 = Hotbar Slot 3
gameinput-slot4 = Hotbar Slot 4
gameinput-slot5 = Hotbar Slot 5
gameinput-slot6 = Hotbar Slot 6
gameinput-slot7 = Hotbar Slot 7
gameinput-slot8 = Hotbar Slot 8
gameinput-slot9 = Hotbar Slot 9
gameinput-slot10 = Hotbar Slot 10
gameinput-swaploadout = Schimbă Loadout-ul
gameinput-togglecursor = Comută Cursorul
gameinput-help = Comută Fereastra de Ajutor
gameinput-toggleinterface = Comută Interfața
gameinput-toggledebug = Comută FPS și Debug Info
gameinput-toggle_egui_debug = Comută EGUI Debug Info
gameinput-togglechat = Comută Chat
gameinput-screenshot = Ia o captură de ecran
gameinput-toggleingameui = Comută Etichetele de Nume
gameinput-fullscreen = Comută Ecran Complet
gameinput-moveforward = Mișcă în Față
gameinput-moveleft = Mișcă în Stânga
gameinput-moveright = Mișcă în Dreapta
gameinput-moveback = Mișcă în Spate
gameinput-jump = Sari
gameinput-glide = Planor
gameinput-roll = Rostogolire
gameinput-climb = Cățărare
gameinput-climbdown = Coboară
gameinput-wallleap = Salt pe Perete
gameinput-togglelantern = Comută Lanterna
gameinput-mount = Călărește
gameinput-chat = Chat
gameinput-command = Comandă
gameinput-escape = Scapă
gameinput-map = Hartă
gameinput-bag = Rucsac
gameinput-trade = Negocează
gameinput-social = Social
gameinput-sit = Asează-te
gameinput-spellbook = Vrăji
gameinput-settings = Setări
gameinput-respawn = Reînvie
gameinput-charge = Încarcă
gameinput-togglewield = Cumută Mânuire
gameinput-interact = Interacționează
gameinput-freelook = Privire Liberă
gameinput-autowalk = Mișcare/Înotare Automată
gameinput-cameraclamp = Camera Clamp
gameinput-dance = Dansează
gameinput-select = Selecteaza Entitatea
gameinput-acceptgroupinvite = Acceptă Invitația de Grup
gameinput-declinegroupinvite = Refuză Invitația de Grup
gameinput-cyclecamera = Schimbă Camera
gameinput-crafting = Meșteșug
gameinput-fly = Zboară
gameinput-sneak = Furișează-te
gameinput-swimdown = Înoată Înainte
gameinput-swimup = Înoată Înapoi
gameinput-mapzoomin = Mărește zoom-ul hărții
gameinput-mapzoomout = Reduceți zoom-ul hărții
gameinput-greet = Salută
gameinput-map-locationmarkerbutton = Setează punct de referință pe hartă

View File

@ -0,0 +1,16 @@
common-abilities-debug-possess-name = Săgeată Manipulatoare
common-abilities-debug-possess-desc = Trage o săgeată otrăvitoare care te lasă să controlezi inamicul.
common-abilities-sword-spin-name = Vârtej de vânt
common-abilities-sword-spin-desc = Mișcă-te înainte în timp ce te rotești cu sabia.
common-abilities-axe-leap-name = Saltul Toporului
common-abilities-axe-leap-desc = Un salt cu mișcare tăioasă la poziția cursorului.
common-abilities-hammer-leap-name = Lovitura Morții
common-abilities-hammer-leap-desc = Un atac „Zonă de Efect” cu aruncare. Salt la poziția cursorului.
common-abilities-bow-shotgun-name = Burst
common-abilities-bow-shotgun-desc = Trage rapid mai multe sageți
common-abilities-staff-fireshockwave-name = Inel de Foc
common-abilities-staff-fireshockwave-desc = Aprinde pământul cu undă de șoc în flăcări.
common-abilities-sceptre-wardingaura-name = Aură Protectoare
common-abilities-sceptre-wardingaura-desc = Protejează aliații tăi împotriva atacutilor inamicilor
common-abilities-unknown-name = Ablitatea nu are titlu
common-abilities-unknown-desc = Ablitatea nu are descripție

View File

@ -0,0 +1,41 @@
hud-bag-inventory = Invetarul lui { $playername }
hud-bag-stats_title = Statisticile lui { $playername }
hud-bag-exp = Exp
hud-bag-armor = Armura
hud-bag-stats = Statistici
hud-bag-head = Cap
hud-bag-neck = Gât
hud-bag-tabard = Tabard
hud-bag-shoulders = Umeri
hud-bag-chest = Piept
hud-bag-hands = Mâini
hud-bag-lantern = Lanternă
hud-bag-glider = Planor
hud-bag-belt = Curea
hud-bag-ring = Inel
hud-bag-back = Spate
hud-bag-legs = Picioare
hud-bag-feet = Talpă
hud-bag-mainhand = Mâna Principală
hud-bag-offhand = Mâna Secundară
hud-bag-inactive_mainhand = Mâna Principală Inactivă
hud-bag-inactive_offhand = Mâna Secundară Inactivă
hud-bag-swap_equipped_weapons_title = Schimbă armele echipate
hud-bag-swap_equipped_weapons_desc = Apasă { $key }
hud-bag-bag = Rucsac
hud-bag-health = Viață
hud-bag-energy = Energie
hud-bag-combat_rating = Putere de Lupta
hud-bag-protection = Protecție
hud-bag-stun_res = Stun Resilience
hud-bag-stealth = Strecurare
hud-bag-combat_rating_desc =
Calculat după
echipamentul tău și viața ta.
hud-bag-protection_desc = Reducerea daunelor prin armură
hud-bag-stun_res_desc =
Rezistența la a fi amețit de lovituri consecutive.
Se regenerează ca Energia.
hud-bag-sort_by_name = Sortează după Nume
hud-bag-sort_by_quality = Sortează după Calitate
hud-bag-sort_by_category = Sortează după Categorie

View File

@ -0,0 +1,9 @@
character_window-character_name = Nume Personaj
character_window-character_stats =
Rezistență
Fitness
Voință
Protecție

View File

@ -0,0 +1,29 @@
hud-chat-all = Toate
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Clic dreapta pentru setări
hud-outcome-burning = a murit prin: ardere
hud-outcome-curse = a murit prin: blestem
hud-outcome-bleeding = a murit prin: sângerare
hud-outcome-crippled = a murit prin: amputare
hud-outcome-frozen = a murit prin: înghețare
hud-chat-online_msg = [{ $name }] sa conectat
hud-chat-offline_msg = [{ $name }] sa deconectat
hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] a murit
hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] a murit în { $environment }
hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] a cazut de la înalțime
hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] a murit din cauza rănilor autoprovocate
hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } cauzat de [{ $attacker }]
hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }] a învins [{ $victim }]
hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }] a tras în [{ $victim }]
hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }] a facut ca [{ $victim }] să explodeze
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }] a omorât [{ $victim }] cu magie
hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff }
hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } cauzat de { $attacker }
hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } a omorât [{ $victim }]
hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } a tras în [{ $victim }]
hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } a facut ca [{ $victim }] să explodeze
hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } a omorât [{ $victim }] cu magie
hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } a omorât [{ $victim }]
hud-chat-loot_msg = Ai luat [{ $item }]
hud-chat-loot_fail = Inventarul tău este plin!
hud-chat-goodbye = Pe curând!
hud-chat-connection_lost = Conexiune pierdută. Vei fi dat afară în { $time } secunde.

View File

@ -0,0 +1,44 @@
hud-crafting = Meșteșug
hud-crafting-recipes = Rețete
hud-crafting-ingredients = Ingrediente:
hud-crafting-craft = Craft
hud-crafting-tool_cata = Necesită:
hud-crafting-req_crafting_station = Necesită:
hud-crafting-anvil = Nicovală
hud-crafting-cauldron = Cazan
hud-crafting-cooking_pot = Oală de gătit
hud-crafting-crafting_bench = Masă de meșteșug
hud-crafting-forge = Forjă
hud-crafting-loom = Tăbăcărie
hud-crafting-spinning_wheel = Roată de Tors
hud-crafting-tanning_rack = Război de Țesut
hud-crafting-salvaging_station = Masă de Demontare
hud-crafting-campfire = Foc de Tabară
hud-crafting-tabs-all = Toate
hud-crafting-tabs-armor = Armură
hud-crafting-tabs-dismantle = Demontează
hud-crafting-tabs-food = Hrană
hud-crafting-tabs-glider = Planoare
hud-crafting-tabs-potion = Poțiuni
hud-crafting-tabs-tool = Unelte
hud-crafting-tabs-utility = Utilitare
hud-crafting-tabs-weapon = Arme
hud-crafting-tabs-bag = Rucsacuri
hud-crafting-tabs-processed_material = Materiale
hud-crafting-dismantle_title = Demontare
hud-crafting-dismantle_explanation =
Pune cursorul peste iteme ca
să vezi ce poți demonta.
Dublu-Clic pentru a începe demontarea.
hud-crafting-modular_desc = Trage bucăți de iteme aici pentru a face o armă
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Componentă Principală de Armă
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Plasează o componentă principală de armă aici (de ex. o lamă de sabie, capăt de topor, sau membre de arc).
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Componentă Secundară de Armă
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Plasează o componentă secundară de armă aici (e.g. a mâner de sabie, mâner de arc, sau nucleu de toiag).
hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Lingou de Metal
hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Plasează un lingou de metal aici, doar unele tipuri de lingouri pot fi folosite pentru arme.
hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_title = Lemn
hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Plasează un tip de lemn aici, doar unele tipuri de lemn pot fi folosite pentru arme.
hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Material de Animal
hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = (Optional) Plasează un ingredient de animal, doar unlete tipuri de ingrediente pot fi folosite pentru a augmenta arme.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
hud-group = Grup
hud-group-invite_to_join = [{ $name }] te-a invitat în grupul lor!
hud-group-invite_to_trade = [{ $name }] ar vrea să negocieze cu tine.
hud-group-invite = Invită
hud-group-kick = Dă afară
hud-group-assign_leader = Desemnează lider
hud-group-leave = Parasește Grupul
hud-group-dead = Mort
hud-group-out_of_range = Prea departe
hud-group-add_friend = Adaugă la Prieteni
hud-group-link_group = Link Grupuri
hud-group-in_menu = În meniu
hud-group-members = Membri Grupului

View File

@ -0,0 +1,32 @@
hud-map-map_title = Hartă
hud-map-qlog_title = Misiuni
hud-map-topo_map = Topografic
hud-map-difficulty = Dificultate
hud-map-towns = Sate
hud-map-castles = Castele
hud-map-dungeons = Temnițe
hud-map-caves = Perșteri
hud-map-cave = Peșteră
hud-map-peaks = Munți
hud-map-biomes = Biomuri
hud-map-voxel_map = Hartă Voxel
hud-map-trees = Copaci Giganți
hud-map-tree = Copac Gigant
hud-map-town = Sat
hud-map-castle = Castel
hud-map-dungeon = Termință
hud-map-difficulty_dungeon =
Dificultatea
Terminței: { $difficulty }
hud-map-drag = Trage
hud-map-zoom = Zoom
hud-map-mid_click = Setează Punct de Referință
hud-map-recenter = Centrează
hud-map-marked_location = Locație Marcată
hud-map-marked_location_remove = Clic pentru a elimina
hud-map-change_map_mode = Schimbă Modul Harții
hud-map-toggle_minimap_voxel = Comută Voxel Harta-Miniatură
hud-map-zoom_minimap_explanation = Măreste harta pentru a vedea o zonă în detailu
hud-map-gnarling = Gnarling Fortification
hud-map-placed_by = Plasat de { $name }

View File

@ -0,0 +1,46 @@
hud-do_not_show_on_startup = Nu arăta asta la pornire
hud-show_tips = Arată Sfaturi
hud-quests = Misiuni
hud-you_died = Ai murit
hud-waypoint_saved = Punct de referință salvat
hud-sp_arrow_txt = PA
hud-inventory_full = Inventar Plin
hud-someone_else = alt cineva
hud-another_group = alt grup
hud-owned_by_for_secs = Deținut de { $name } timp de { $secs } secunde
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Taste
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Lanternă
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Apasă { $key } ca să arăți debug info
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Apasă { $key } pentru a comuta tastele
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Apasă { $key } pentru a comuta debug info
hud-press_key_to_respawn = Apasă { $key } pentru a reînvia la ultimul foc de tabără pe care l-ai vizitat.
hud-tutorial_btn = Tutorial
hud-tutorial_click_here = Apasă [ { $key } ] ca să-ți eliberezi cursorul și să apeși pe acest button!
hud-tutorial_elements = Meșteșug
hud-temp_quest_headline = Salutări Călătorule!
hud-temp_quest_text =
Pentru a-ți începe aventura te-ai putea uita prin satul acesta și sa strângi niște resurse.
Ești liber să iei orice vrei pentru aventura ta!
Uită-te la colțul din dreapta jos al ecranului unde vei găsi rucsacul tău, meniul de meșteșug și harta.
La statiile de mestesug poti face armura, arme, mancare si multe altele!
Animalele sălbatice din jurul satului sunt o resursă bună de Piele de Animal pentru a crea puțină protecție împotriva pericolelor.
Cănd te simți pregatit, încearcă să obți echipament și mai bun prin completarea provocărilor marcate pe hartă!
hud-spell = Vrăji
hud-diary = Jurnal
hud-free_look_indicator = Privire liberă activată. Apasă { $key } pentru a dezactiva.
hud-camera_clamp_indicator = Camera vertical clamp active. Press { $key } to disable.
hud-auto_walk_indicator = Mișcă/Înoată automat activat
hud-collect = Colectează
hud-pick_up = Ia
hud-open = Deschide
hud-use = Folosește
hud-mine = Minează
hud-talk = Vorbește
hud-trade = Negocează
hud-mount = Calarește
hud-sit = Așează-te

View File

@ -0,0 +1,2 @@
hud-sct-experience = { $amount } Exp
hud-sct-block = BLOCAT

View File

@ -0,0 +1,135 @@
hud-settings-general = General
hud-settings-none = Nimic
hud-settings-press_behavior-toggle = Comută
hud-settings-press_behavior-hold = Ține apăsat
hud-settings-help_window = Fereastra de Ajutor
hud-settings-debug_info = Debug Info
hud-settings-show_hitboxes = Show hitboxes
hud-settings-show_chat = Arată chat
hud-settings-show_hotkey_hints = Afișează sugestii pentru taste rapide
hud-settings-tips_on_startup = Sfaturi la Pornire
hud-settings-ui_scale = Mărimea interfaței
hud-settings-relative_scaling = Marime Relativă
hud-settings-custom_scaling = Marire Personalizată
hud-settings-crosshair = Cursor
hud-settings-opacity = Opacitate
hud-settings-hotbar = Bară
hud-settings-toggle_shortcuts = Comută Taste Rapide
hud-settings-buffs_skillbar = Buffs in dreptul bării de ablități
hud-settings-buffs_mmap = Buffs in dreptul Harții-Miniatură
hud-settings-toggle_bar_experience = Comută Bara de Experiență
hud-settings-scrolling_combat_text = Scrolling Combat Text
hud-settings-damage_accumulation_duration = Damage Accumulation Duration
hud-settings-incoming_damage = Incoming Damage
hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Incoming Damage Accumulation Duration
hud-settings-round_damage = Round Damage
hud-settings-speech_bubble = Speech Bubble
hud-settings-speech_bubble_self = Show Own Speech Bubbles
hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Speech Bubble Dark Mode
hud-settings-speech_bubble_icon = Speech Bubble Icon
hud-settings-energybar_numbers = Energybar Numbers
hud-settings-always_show_bars = Always show Energybars
hud-settings-experience_numbers = Experience Numbers
hud-settings-accumulate_experience = Accumulate Experience Numbers
hud-settings-values = Valori
hud-settings-percentages = Procente
hud-settings-chat = Chat
hud-settings-background_opacity = Opacitate Fundal
hud-settings-chat_character_name = Character Names in Chat
hud-settings-loading_tips = Sfaturi în Ecranul de Incarcare
hud-settings-reset_interface = Resetează la starea inițială
hud-settings-pan_sensitivity = Pan Sensitivity
hud-settings-zoom_sensitivity = Senzitivitate Zoom
hud-settings-camera_clamp_angle = Angle for vertical camera clamp mode
hud-settings-invert_scroll_zoom = Invert Scroll Zoom
hud-settings-invert_mouse_y_axis = Invert Mouse Y Axis
hud-settings-invert_controller_y_axis = Invert Controller Y Axis
hud-settings-enable_mouse_smoothing = Camera Smoothing
hud-settings-free_look_behavior = Free look behavior
hud-settings-auto_walk_behavior = Auto walk behavior
hud-settings-camera_clamp_behavior = Camera clamp behavior
hud-settings-player_physics_behavior = Player physics (experimental)
hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Stop auto walk on movement
hud-settings-auto_camera = Auto camera
hud-settings-bow_zoom = Zoom in when charging bow
hud-settings-reset_gameplay = Resetează la starea inițială
hud-settings-view_distance = Distanța Vizuală
hud-settings-lod_distance = LoD Distance
hud-settings-sprites_view_distance = Distanță Vizuală Sprites
hud-settings-figures_view_distance = Distanță Vizuală Entități
hud-settings-maximum_fps = Maximum de FPS
hud-settings-background_fps = FPS în Fundal
hud-settings-present_mode = Present Mode
hud-settings-present_mode-fifo = Fifo
hud-settings-present_mode-mailbox = Mailbox
hud-settings-present_mode-immediate = Immediate
hud-settings-fov = Câmp vizual (grade)
hud-settings-gamma = Gamma
hud-settings-exposure = Expunere
hud-settings-ambiance = Luminozitatea ambianței
hud-settings-antialiasing_mode = AntiAliasing Mode
hud-settings-upscale_factor = Rezoluția Internă
hud-settings-cloud_rendering_mode = Cloud Rendering Mode
hud-settings-fluid_rendering_mode = Fluid Rendering Mode
hud-settings-fluid_rendering_mode-cheap = Foarte Slab
hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Stralucitor
hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Minimal
hud-settings-cloud_rendering_mode-low = Slab
hud-settings-cloud_rendering_mode-medium = Mediu
hud-settings-cloud_rendering_mode-high = Intensiv
hud-settings-cloud_rendering_mode-ultra = Ultra
hud-settings-fullscreen = Ecran Complet
hud-settings-fullscreen_mode = Mod Ecran Complet
hud-settings-fullscreen_mode-exclusive = Exclusiv
hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Fără margini
hud-settings-gpu_profiler = Enable GPU timing (not supported everywhere)
hud-settings-particles = Particule
hud-settings-lossy_terrain_compression = Lossy terrain compression
hud-settings-weapon_trails = Urme de Arme
hud-settings-flashing_lights = Lumini intermitente
hud-settings-flashing_lights_info = Disables all kinds of flashing, e.g. flickering or lightning strikes
hud-settings-resolution = Rezoluție
hud-settings-bit_depth = Adâncime biți
hud-settings-refresh_rate = Rată de reîmprospătare
hud-settings-lighting_rendering_mode = Modul de redare a luminii
hud-settings-lighting_rendering_mode-ashikhmin = Tip A - Intensiv
hud-settings-lighting_rendering_mode-blinnphong = Tip B - Mediu
hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = Tip L - Slab
hud-settings-shadow_rendering_mode = Shadow Rendering Mode
hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Nimic
hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Slab
hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Hartă
hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Rezoluție
hud-settings-rain_occlusion-resolution = Rain Occlusion Resolution
hud-settings-lod_detail = LoD Detail
hud-settings-save_window_size = Salvează Mărimea Ferestrei
hud-settings-reset_graphics = Resetează la starea inițială
hud-settings-bloom = Strălucire
hud-settings-point_glow = Point Glow
hud-settings-master_volume = Volum Principal
hud-settings-inactive_master_volume_perc = Volum Fereastră Inactivă
hud-settings-music_volume = Volum Muzică
hud-settings-sound_effect_volume = Volum Efecte Sonore
hud-settings-ambience_volume = Volum Ambianță
hud-settings-music_frequency = Pauză între Muzică
hud-settings-audio_device = Dispozitiv Audio
hud-settings-reset_sound = Resetează la starea inițială
hud-settings-english_fallback = Afișează în Engleză pentru traduceri care lipsesc
hud-settings-awaitingkey = Apasă o tastă...
hud-settings-unbound = Nimic
hud-settings-reset_keybinds = Resetează la starea inițială
hud-settings-chat_tabs = Fereastre de Chat
hud-settings-label = Eticheta:
hud-settings-delete = Șterge
hud-settings-show_all = Afișează toate
hud-settings-messages = Mesaje
hud-settings-activity = Activitate
hud-settings-death = Moarte
hud-settings-group = Grup
hud-settings-faction = Facțiune
hud-settings-world = Lume
hud-settings-region = Regiune
hud-settings-say = Spune
hud-settings-all = Toate
hud-settings-group_only = Doar în grup
hud-settings-reset_chat = Resetează la starea inițială

View File

@ -0,0 +1,239 @@
hud-rank_up = Punct de Abilitate Nou
hud-skill-sp_available = { $number } PA valabile
hud-skill-not_unlocked = Nedeblocat încă
hud-skill-req_sp ={"\u000A"}
Necesită { $number } PA
hud-skill-inc_health_title = Mărește Viața
hud-skill-inc_health = Mărește capacitatea vietii cu { $boost }{ $SP }
hud-skill-inc_energy_title = Mărește Energia
hud-skill-inc_energy = Marește capacitatea energiei cu { $boost }{ $SP }
hud-skill-unlck_sword_title = Deblochează Sabia
hud-skill-unlck_sword = Deblochează copacul abilitaților pentru sabie{ $SP }
hud-skill-unlck_axe_title = Deblochează Topor
hud-skill-unlck_axe = Deblochează copacul abilitaților pentru topor{ $SP }
hud-skill-unlck_hammer_title = Deblochează Ciocan
hud-skill-unlck_hammer = Deblochează copacul abilitaților pentru ciocan{ $SP }
hud-skill-unlck_bow_title = Deblochează Arc
hud-skill-unlck_bow = Deblochează copacul abilitaților pentru arc{ $SP }
hud-skill-unlck_staff_title = Deblochează Toiag
hud-skill-unlck_staff = Deblochează copacul abilitaților pentru toiag{ $SP }
hud-skill-unlck_sceptre_title = Deblochează Sceptru
hud-skill-unlck_sceptre = Deblochează copacul abilitaților pentru sceptru{ $SP }
hud-skill-dodge_title = Evită
hud-skill-dodge = Rostogoliri evazive sunt efectuate cu clicul-mijlociu, și acordă imunitate temporară la atacurile corp la corp (iframes) în timp ce te rostogolești.
hud-skill-roll_energy_title = Costul de Energie pentru Rostogolire
hud-skill-roll_energy = Rostogolorea foloseste cu { $boost }% mai putina energie{ $SP }
hud-skill-roll_speed_title = Viteza Rostogolirii
hud-skill-roll_speed = Rostogoleste-te de { $boost }% mai repede{ $SP }
hud-skill-roll_dur_title = Durata Rostogolirii
hud-skill-roll_dur = Rotogoleste-te de { $boost }% mai mult{ $SP }
hud-skill-climbing_title = Cățărare
hud-skill-climbing = Sarind mai sus
hud-skill-climbing_cost_title = Costul Cățărării
hud-skill-climbing_cost = Cățărarea folosește cu { $boost }% mai puțină energie{ $SP }
hud-skill-climbing_speed_title = Viteza Cățărării
hud-skill-climbing_speed = Cațără-te de { $boost }% mai rapid{ $SP }
hud-skill-swim_title = Înot
hud-skill-swim = Mișcare în mediu ud
hud-skill-swim_speed_title = Viteza Înotului
hud-skill-swim_speed = Înoata de { $boost }% mai repede{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_title = Raza Furtilui de Viata
hud-skill-sc_lifesteal = Extrage viata din sangele inamicilor tai
hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Daune
hud-skill-sc_lifesteal_damage = Provoaca cu { $boost }% mai multe daune{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Distanta
hud-skill-sc_lifesteal_range = Raza ta ajunge cu { $boost }% mai departe{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Furt de Viata
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Transforma cu { $boost }% mai mult sange in viata{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Regenerare Energie
hud-skill-sc_lifesteal_regen = Recupereaza-ti energia cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sc_heal_title = Aura Vindecatoare
hud-skill-sc_heal = Vindeca-ti aliatii folosing sangele inamicilor tai, iti trebuie combo pentru activare
hud-skill-sc_heal_heal_title = Vindecare
hud-skill-sc_heal_heal = Te vindeci de { $boost }% mai mult{ $SP }
hud-skill-sc_heal_cost_title = Costul de Energie
hud-skill-sc_heal_cost = Vindecarea necesita cu { $boost }% mai putina energie{ $SP }
hud-skill-sc_heal_duration_title = Duratia
hud-skill-sc_heal_duration = Efecetele aurii de vindecare dureaza cu { $boost }% mai mult{ $SP }
hud-skill-sc_heal_range_title = Raza
hud-skill-sc_heal_range = Aura ta vindecatoare ajunge cu { $boost }% mai departe{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Deblocheaza Aura Protectoare
hud-skill-sc_wardaura_unlock = Te lasa sa-ti protejezi amici de atacurile inamicilor cu o aura protectoare{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_strength_title = Putere
hud-skill-sc_wardaura_strength = Mareste puterea protectiei cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_duration_title = Duratie
hud-skill-sc_wardaura_duration = Efectele protectiei tale dureaza de { $boost }% mai mult{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_range_title = Raza
hud-skill-sc_wardaura_range = Protectia ajunge de { $boost }% mai departe{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Costul de Energie
hud-skill-sc_wardaura_cost = Creearea protectieti necisita de { $boost }% mei putina enerigie{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_range_title = Raza Undei de Soc
hud-skill-st_shockwave_range = Mareste raza undei de soc cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_cost_title = Costul Undei de Soc
hud-skill-st_shockwave_cost = Scade pretul energiei pentru a arunca sateni neajutorati cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Aruncarea Undei de Soc
hud-skill-st_shockwave_knockback = Mareste potentialul aruncarii cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_damage_title = Daunele Undei de Soc
hud-skill-st_shockwave_damage = Mareste daunele cauzare de unda de soc cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Deblocheaza Unda de Soc
hud-skill-st_shockwave_unlock = Deblocheaza abilitatea de a arunca inamicii la distanta folosind flacari{ $SP }
hud-skill-st_flamethrower_title = Aruncator de Flacari
hud-skill-st_flamethrower = Arunca flacari, arde-i pe toti
hud-skill-st_flame_velocity_title = Velocitatea Flacarii
hud-skill-st_flame_velocity = Flacara ajunge de { $boost }% mai repede la destinatie{ $SP }
hud-skill-st_flamethrower_range_title = Raza pentru Aruncator de Flacari
hud-skill-st_flamethrower_range = Pentru cand flacarile nu ajung, vor merge de { $boost }% mai departe{ $SP }
hud-skill-st_energy_drain_title = Consumptia Energiei
hud-skill-st_energy_drain = Scade rata la care se consuma energia cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_flamethrower_damage_title = Daune Aruncator de Flacari
hud-skill-st_flamethrower_damage = Mareste daunele cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_explosion_radius_title = Raza exploziei
hud-skill-st_explosion_radius = Mai mare inseamna mai bine, mareste raza exploziei cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_energy_regen_title = Regenerare Energie
hud-skill-st_energy_regen = Marsete extrasul de energie cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_fireball_title = Minge in Flacari
hud-skill-st_fireball = Arunca o minge in flacari care explodeaza la impact
hud-skill-st_damage_title = Daune
hud-skill-st_damage = Mareste daunele cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_projectile_speed_title = Viteza Proiectilei
hud-skill-bow_projectile_speed = Trage sageti de { $boost }% mai departe, mai rapid{ $SP }
hud-skill-bow_charged_title = Sageata Incarcata
hud-skill-bow_charged = Pentru ca ai ajteptat mai mult
hud-skill-bow_charged_damage_title = Daune Incarcare
hud-skill-bow_charged_damage = Mareste daunele cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_charged_energy_regen_title = Regenerate Incarcare
hud-skill-bow_charged_energy_regen = Mareste recuperarea energiei cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_charged_knockback_title = Aruncare Incarcare
hud-skill-bow_charged_knockback = Arunca inamicii de { $boost }% mai departe{ $SP }
hud-skill-bow_charged_speed_title = Charged Speed
hud-skill-bow_charged_speed = Increases the rate that you charge the attack by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_charged_move_title = Charged Move Speed
hud-skill-bow_charged_move = Increases how fast you can shuffle while charging the attack by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_repeater_title = Repeater
hud-skill-bow_repeater = Cu cat tragi mai mult cu atat trafi mai rapid
hud-skill-bow_repeater_damage_title = Daune Repeater
hud-skill-bow_repeater_damage = Mareste daunele cauzate cu { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_repeater_cost_title = Repeater Cost
hud-skill-bow_repeater_cost = Decreases the energy cost to become a repeater by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_repeater_speed_title = Viteza Repeater
hud-skill-bow_repeater_speed = Increases the rate at which you fire arrows by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Unlocks Shotgun
hud-skill-bow_shotgun_unlock = Unlocks ability to fire multiple arrows at once{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Shotgun Damage
hud-skill-bow_shotgun_damage = Increases the damage done by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_cost_title = Shotgun Cost
hud-skill-bow_shotgun_cost = Decreases the cost of shotgun by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_arrow_count_title = Shotgun Arrows
hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Increases the number of arrows in the burst by { $boost }{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Shotgun Spread
hud-skill-bow_shotgun_spread = Decreases the spread of the arrows by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_radius_title = Leap Radius
hud-skill-hmr_leap_radius = Increases attack radius on ground slam by { $boost } meter{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_distance_title = Leap Distance
hud-skill-hmr_leap_distance = Increases distance of leap by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_cost_title = Leap Cost
hud-skill-hmr_leap_cost = Decreases cost of leap by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_knockback_title = Leap Knockback
hud-skill-hmr_leap_knockback = Increases knockback from leap by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_damage_title = Leap Damage
hud-skill-hmr_leap_damage = Increases damage of leap by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_unlock_leap_title = Unlock Leap
hud-skill-hmr_unlock_leap = Unlocks a leap{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_title = Charged Melee
hud-skill-hmr_charged_melee = Melee but with charge
hud-skill-hmr_charged_rate_title = Charge Rate
hud-skill-hmr_charged_rate = Increases the rate that you charge the swing by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain_title = Charged Melee Energy Drain
hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain = Decreases the rate energy drains when charging by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_damage_title = Charged Melee Damage
hud-skill-hmr_charged_melee_damage = Increases the damage of the charged swing by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_charged_melee_knockback_title = Charged Melee Knockback
hud-skill-hmr_charged_melee_knockback = Massively increases throw potential of swing by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-hmr_single_strike_title = Single Strike
hud-skill-hmr_single_strike = As single as you are
hud-skill-hmr_single_strike_regen_title = Single Strike Regen
hud-skill-hmr_single_strike_regen = Increases energy gain with each successive strike{ $SP }
hud-skill-hmr_single_strike_speed_title = Single Strike Speed
hud-skill-hmr_single_strike_speed = Increases the attack speed with each successive strike{ $SP }
hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Single Strike Damage
hud-skill-hmr_single_strike_damage = Increases the damage with each successive strike{ $SP }
hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Single Strike Knockback
hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Increase throw potential of swings by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_trip_str_title = Triple Strike
hud-skill-sw_trip_str = Strike, up to three times
hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Triple Strike Combo
hud-skill-sw_trip_str_combo = Unlocks combo scaling on triple strike{ $SP }
hud-skill-sw_trip_str_dmg_title = Triple Strike Damage
hud-skill-sw_trip_str_dmg = Increases the damage each successive strike does{ $SP }
hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Triple Strike Speed
hud-skill-sw_trip_str_sp = Increases attack speed gained by each successive strike{ $SP }
hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Triple Strike Regen
hud-skill-sw_trip_str_reg = Increases energy gain on each successive strike{ $SP }
hud-skill-sw_dash_title = Dash
hud-skill-sw_dash = Pin through your enemies
hud-skill-sw_dash_dmg_title = Dash Damage
hud-skill-sw_dash_dmg = Increases initial damage of the dash by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_dash_drain_title = Dash Drain
hud-skill-sw_dash_drain = Decreases the rate energy is drained while dashing by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_dash_cost_title = Dash Cost
hud-skill-sw_dash_cost = Decreases the initial cost of the dash by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_dash_speed_title = Dash Speed
hud-skill-sw_dash_speed = Increases how fast you go while dashing by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_dash_charge_through_title = Charge Through
hud-skill-sw_dash_charge_through = Allows you to charge through the first enemies you hit{ $SP }
hud-skill-sw_dash_scale_title = Dash Scaling Damage
hud-skill-sw_dash_scale = Increases the damage scaling from the dash by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_spin_title = Spin Unlock
hud-skill-sw_spin = Unlocks the sword spin{ $SP }
hud-skill-sw_spin_dmg_title = Spin Damage
hud-skill-sw_spin_dmg = Increases the damage done by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_spin_spd_title = Spin Speed
hud-skill-sw_spin_spd = Increase the speed at which you spin by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_spin_cost_title = Spin Cost
hud-skill-sw_spin_cost = Decreases the energy cost of each spin by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_spin_spins_title = Spin Spins
hud-skill-sw_spin_spins = Increases the number of times you can spin{ $SP }
hud-skill-sw_interrupt_title = Interrupting Attacks
hud-skill-sw_interrupt = Allows you to immediately cancel an attack with another attack{ $SP }
hud-skill-axe_double_strike_title = Lovitura Dubla
hud-skill-axe_double_strike = Chop down those villains
hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Lovitura Dubla Combo
hud-skill-axe_double_strike_combo = Unlocks a second strike{ $SP }
hud-skill-axe_double_strike_damage_title = Daune Lovitura Dubla
hud-skill-axe_double_strike_damage = Increases the damage dealt in each successive strike{ $SP }
hud-skill-axe_double_strike_speed_title = Viteza Lvitura Dubla
hud-skill-axe_double_strike_speed = Increases the attack speed with each successive strike{ $SP }
hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Regenerare Lovitura Dubla
hud-skill-axe_double_strike_regen = Increases energy gain with each successive strike{ $SP }
hud-skill-axe_spin_title = Axe Spin
hud-skill-axe_spin = You spin it right round ...
hud-skill-axe_infinite_axe_spin_title = Infinite Axe Spin
hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Spin for as long as you have energy{ $SP }
hud-skill-axe_spin_damage_title = Spin Damage
hud-skill-axe_spin_damage = Increases the damage each spin does by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-axe_spin_helicopter_title = Spin Helicopter
hud-skill-axe_spin_helicopter = You fall a little slower while spinning{ $SP }
hud-skill-axe_spin_speed_title = Spin Speed
hud-skill-axe_spin_speed = Increases your spin speed by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-axe_spin_cost_title = Spin Cost
hud-skill-axe_spin_cost = Decreases energy cost of spinning by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-axe_unlock_leap_title = Unlock Leap
hud-skill-axe_unlock_leap = Unlocks a leap spin{ $SP }
hud-skill-axe_leap_damage_title = Leap Damage
hud-skill-axe_leap_damage = Increases damage of leap by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-axe_leap_knockback_title = Leap Knockback
hud-skill-axe_leap_knockback = Increases knockback from leap by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-axe_leap_cost_title = Leap Cost
hud-skill-axe_leap_cost = Decreases cost of leap by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-axe_leap_distance_title = Leap Distance
hud-skill-axe_leap_distance = Increases distance of leap by { $boost }%{ $SP }
hud-skill-mining_title = Minare
hud-skill-pick_strike_title = Lovitură de Târnăcop
hud-skill-pick_strike = Lovește roci cu târnăcopul pentru a primi minereu, gemuri și experiență
hud-skill-pick_strike_speed_title = Viteza Lovituri de Târnăcop
hud-skill-pick_strike_speed = Minează roci mai rapid{ $SP }
hud-skill-pick_strike_oregain_title = Extras de minereuri
hud-skill-pick_strike_oregain = Sansa sa primesti un minereu in plus ({ $boost }% per nivel){ $SP }
hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Extras de gemuri
hud-skill-pick_strike_gemgain = Sansa sa primesti un gem in plus ({ $boost }% per nivel){ $SP }

View File

@ -0,0 +1,10 @@
hud-social = Alți jucători
hud-social-online = Conectați:
hud-social-friends = Prieteni
hud-social-not_yet_available = Nu este valabil încă
hud-social-faction = Facțiune
hud-social-play_online_fmt = { $nb_player } jucator(i) conectați
hud-social-name = Numa
hud-social-level = Nivel
hud-social-zone = Zonă
hud-social-account = Cont

View File

@ -0,0 +1,26 @@
hud-trade-trade_window = Negocează
hud-trade-phase1_description =
Trage itemele pe care vrei să le negociezi
în locul potrivit.
hud-trade-phase2_description =
The trade is now locked to give you
time to review it.
hud-trade-phase3_description = Trade is being processed.
hud-trade-persons_offer = Ofertă de la { $playername }
hud-trade-has_accepted =
{ $playername }
has a acceptat
hud-trade-accept = Accepta
hud-trade-decline = Refuză
hud-trade-invite_sent = Cerere de negociere a fost trimisă lui { $playername }.
hud-trade-result-completed = Negocierea sa terminat cu secces.
hud-trade-result-declined = Negociere respinsă.
hud-trade-result-nospace = Nu exista destul spațiu pentru a negocia.
hud-trade-buy_price = Prețul de cumpărare
hud-trade-sell_price = Prețul de vânzare
hud-trade-coin = ban(i)
hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-Clic pentru a Adauga/Elimina din ofertă.>
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-Clic pentru a Auto-Balansa cu asta.>
hud-trade-your_offer = Oferta ta
hud-trade-their_offer = Oferta lor
hud-trade-amount_input = Selectează un item

View File

@ -0,0 +1,95 @@
main-username = Nume de utilizator
main-server = Server
main-password = Parola
main-connecting = Se conectează
main-creating_world = Se creează lumea
main-tip = Sfat:
main-unbound_key_tip = nelegat
main-notice =
Bine ai venit în versiunea alfa de Veloren!
Înainte să începi distracția, te rog să ții minte câteva lucruri:
- Această versiune de joc este prematură. Așteaptă-te la erori, gameplay nefinisat, mecanisme nelustruite și caracteristici care lipsesc.
- Dacă ai feedback constructiv sau rapoarte de erori, ne poți contacta pe Reddit, GitLab sau în serverul nostru de comunitate pe Discord.
- Veloren este licențiat sub licența susră-deschisă(„open-source”) GPL 3. Asta înseamnă că ești liber să joci, să modifici și să redistribui jocul
după gustul tău (cu condiția ca munca derivată să fie sub GPL 3).
- Veloren este un proiect non-profit al comunotații, iar cei care lucrează la el sunt voluntari.
Daca îți place ce vezi, ești binevenit să te alături echipelor de dezvoltare sau echipelor de artă!
Îți mulțumim că ai citit acest anunț, sperăm că te vei distra!
~ Dezvoltatorii Veloren
main-login_process =
Informații privind procesul de autentificare:
Ține minte că îți trebuie un cont
pentru a juca pe servere cu autentificarea activată.
Poți să-ți faci un cont pe
https://veloren.net/account/.
main-login-server_not_found = Serverul nu a fost găsit
main-login-authentication_error = Eroare de autentificare pe server
main-login-internal_error = Eroare internă pe client (cel mai probabil, personajul jucătorului a fost șters)
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Nu s-a putut conecta la serverul de autentificare
main-login-insecure_auth_scheme = Schema de autentificare HTTP NU este acceptată. Este nesigur! În scopuri de dezvoltare, HTTP este permis pentru „localhost” sau versiuni de depanare
main-login-server_full = Serverul este plin
main-login-untrusted_auth_server = Serverul de autentificare nu este de încredere
main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: Probabil că versiunile sunt incompatibile, verifică pentru actualizări.
main-login-timeout = Timeout: Serverul nu a răspuns la timp. (Probleme de supraîncărcare sau de rețea).
main-login-server_shut_down = Serverul s-a oprit
main-login-network_error = Eroare de rețea
main-login-network_wrong_version = Versiunile de server și client sunt nepotrivite, te rog să-ți actualizezi clientul jocului.
main-login-failed_sending_request = Solicitarea către serverul de autentificare a eșuat
main-login-invalid_character = Caracterul selectat este invalid
main-login-client_crashed = Aplicația a eșuat
main-login-not_on_whitelist = Pentru a intra Trebuie să fii trecut pe Lista Albă de către un Admin
main-login-banned = Ai fost interzis pentru urmatorul motiv
main-login-kicked = Ai fost dat afară pentru urmatorul motiv
main-login-select_language = Selectează o limbă
main-login-client_version = Versiunea Aplicației
main-login-server_version = Versiunea Serverului
main-login-client_init_failed = Clientul nu sa putut initializa: { $init_fail_reason }
main-login-username_bad_characters = Numele de utilizator conține caractere invalide (Doar alfanumerice, '_' și '-' sunt permise)
main-login-username_too_long = Numele de utilizator este prea lung! Lungimea maximă este: { $max_len }
main-servers-select_server = Selectează un server
main-servers-singleplayer_error = Nu s-a putut conecta la serverul intern: { $sp_error }
main-servers-network_error = Eroare de rețea/socket de server: { $raw_error }
main-servers-participant_error = Eroare de protocol/participant deconectat: { $raw_error }
main-servers-stream_error = Eroare de conectare/compresare/(de)serializare a clientului: { $raw_error }
main-servers-database_error = Eroare în baza de date a serverului: { $raw_error }
main-servers-persistence_error = Eroare de persistență a serverului (probabil legată de active(„assets”)/datele de caractere): { $raw_error }
main-servers-other_error = Eroare generală de server: { $raw_error }
main-credits = Credite
main-credits-created_by = creat de către
main-credits-music = Muzică
main-credits-fonts = Fonturi
main-credits-other_art = Altă artă
main-credits-contributors = Colaboratori
loading-tips =
.a0 = Apasă '{ $gameinput-togglelantern }' ca să-ți aprinzi lanterna.
.a1 = Apasă '{ $gameinput-help }' ca să vezi toate tastele inițiale.
.a2 = Poți scrie /say sau /s ca să vorbești cu jucătorii direct din jurul tău.
.a3 = Poți scrie /region sau /r ca să vorbești doar cu jucătorii care sunt în jurul a câteva sute de blocuri.
.a4 = Adminii pot folosi comanda /build pentru a intra în modul de construcție.
.a5 = Poți scrie /group sau /g ca să vorbești cu jucatorii din grupul tău.
.a6 = Pentru a trimite mesaje private scrie /tell urmat de numele jucătorului și mesajul tău.
.a7 = Uită-te după hrană, cufăre și alte bunuri împrăștiate peste tot în lume!
.a8 = Invetarul ți-e plin cu hrană? Încearcă să faci mâncare mai bună din ea!
.a9 = Nu știi ce să faci? Încearcă una dintre temniţele marcate pe hartă!
.a10 = Nu uita să ajustezi graficile pentru sistemul tău. Apasă '{ $gameinput-settings }' pentru a deschide setările.
.a11 = Jucând cu alții e distractiv! Apasă '{ $gameinput-social }' ca să vezi cine e conectat.
.a12 = Apasă '{ $gameinput-dance }' pentru a dansa. Petrecere!
.a13 = Apasă '{ $gameinput-glide }' ca să-ți deschizi Planorul și să cucerești cerurile.
.a14 = Veloren e înca în Pre-Alpha. Ne străduim să-l îmbunătățim în ficare zi!
.a15 = Dacă vrei să te alături echipei de dezvoltare sau dacă doar vrei să vorbești cu noi, intră pe serverul nostru de Discord.
.a16 = Puți comuta afișarea nivelului de sănătate pe bara de sănătate din setări
.a17 = Așeazăte lângă un foc de tabară (cu tasta '{ $gameinput-sit }') ca să-ți vindeci rănile încetișor.
.a18 = Ai nevoie de mai multe rucsacuri sau de armură mai bună ca să-ți continui aventura? Apasă '{ $gameinput-crafting }' pentru a deschide meniul de meșteșuguri!
.a19 = Apasă '{ $gameinput-roll }' ca să te rostogolești. Rostogolindu-te poți să te miști mai repede și să eviți atacurile inamicilor.
.a20 = Nu știi pentru ce folosești un item? Cauată 'input:<item name>' în meniul de meșteșuguri ca să vezi rețetele în care este folosit.
.a21 = Ai găsit ceva interesant? Ia o captură de ecran cu '{ $gameinput-screenshot }'.

View File

@ -0,0 +1,210 @@
npc-speech-villager =
.a0 = Iubesc brânza.
npc-speech-villager_open =
.a0 = Mă gândesc la ce se gandește Catoblepas când manancă iarbă.
.a1 = Ce crezi că fac ca Rămăsițele Strălucitoare să străluceasca?
.a2 = Ai auzit vreodată de ferocii Rechini de Uscat? Cică trăiesc în deșerturi.
.a3 = Mă intreb ce se află dincolo de munte.
.a4 = I-am lăsat niște brânză fratelui meu. Acum nu știu dacă exista sau nu. O numesc brânza lui Schrödinger.
.a5 = Ai prins vreodată un licurice?
.a6 = Se spune că gemuri strălucitoare de toate felurile se găsesc în peșteri.
.a7 = Nu pot să ințeleg de unde tot vin Sauroks ăia.
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = Sper că am să-mi fac propriul planor cândva.
.a1 = Mi-ar plăcea să fac speleologie într-o peșteră când voi fi mai puternic.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Nu ești de prin părțile astea, nu-i așa?
.a1 = Așa-i că satul nostru este cel mai bun?
.a2 = Se spune că ciupercile sunt bune pentru sănătate. Personal, nu am mâncat niciodată.
.a3 = A fi sau a nu fi? Cred voi fi un fermier.
npc-speech-villager_conscientious =
.a0 = Mă țin ocupat. Tot timpul este câte ceva de facut.
.a1 = Sper să plouă curând. Ar fi bine pentru plante.
npc-speech-villager_busybody =
.a0 = Ar trebui ca oamenii să vorbească mai puțin și să muncească mai mult.
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = Cred că este timpul pentru un al doilea mic dejun!
.a1 = I wish was my house wasn't such a mess. But then I'd have to tidy up! Haha!
.a2 = Unde am lăsat chestia aia...
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Nu o sâ-ți vină sâ crezi ce am facut weekenul âsta!
.a1 = Top of the morning to you!
.a2 = Ce părere ai despre vremea asta?
.a3 = I'm just crackers about cheese!
.a4 = Nu uita de biscuiți!
.a5 = Pur și simplu ador brânza dwarven. Mi-aș dori să o pot face.
.a6 = Azi noapte am avut un vis minunat despre brânză. Ce ar putea să însemne?
.a7 = Iubesc mierea! Și urăsc albinele.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Nu poftești înauntru? Noi chiar acum mâncăm niste brânză!
.a1 = Ai vrea să-mi vezi grădina? Okay, poate alt dată.
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = Salut.
.a1 = Oh eu? Nu sunt nimic special.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = Cum te simți azi?
.a1 = Spune-mi daca ai nevoie de ceva.
.a2 = Mi-ai văzut pisica pe undeva?
npc-speech-villager_worried =
.a0 = Ai grijă de tine, înregulă? Sunt multe pericole în lume.
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = Eu o spun asa cum e. Destul de rău dacă oamenilor nu le place.
.a1 = Oamenii se ofensează prea ușor.
npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = Gândindu-mă la temnițele alea mă sperie. Sper ca cineva să le curețe.
.a1 = Cineva ar trebui să facă ceva despre cultiștii ăștia. Eu nu mă bag.
.a2 = Am o presimțire că ceva rău se va întâmpla.
.a3 = Mi-as dori ca cineva să țină lupii departe de sat.
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Sunt atât de singur.
.a1 = ... scuze pentru liniștea asta incomodă. Nu mă pricep cu oamenii.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = Vreau să văd lumea largă. Trebuie să fie mai multe decât satu ăsta.
npc-speech-villager_stable =
.a0 = Nu e așa ca e o zi minunată?
.a1 = Viața nu e așa de rea.
.a2 = O zi minunată pentru o plimbare prin padure!
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Imi pare rau, Nu am nimic de vândut.
.a1 = Sa negociem? De parcă am ceva ce te poate interesa.
.a2 = Ce e al meu e al meu, n-am să-l dau pentru nimic.
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = Te pot interesa intr-o negociere?
.a1 = Vrei să negocieazi cu mine?
.a2 = Am o gramadă de bunuri, vrei să arunci o privire?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = Te rog să astepți, sunt singura persoană aici.
.a1 = Un moment, lasă-mă să termin.
.a2 = Sunt ocupat, revino mai târziu.
npc-speech-merchant_busy_rude =
.a0 = Hei, așteaptă-ți rândul.
.a1 = Măcar vezi persoana din fața ta?
.a2 = Nu tăia linia.
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = Îți mulțumesc că ai negociat cu mine!
.a1 = Mulțumesc!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = Poate data viitoare, să ai o zi frumoasa!
.a1 = Destul de rău, poate data viitoare, atunci!
npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a0 = Aveți grija! Există un cultist în libertate!
.a1 = La arme! Cultiștii atacă!
.a2 = Cum își permit cultiștii ăștia să ne atace satul!
.a3 = Moarte cultistilor!
.a4 = Cultiștii nu vor fi telorați aici!
.a5 = Cultist criminal!
.a6 = Gustă din tăișul sabiei mele, cultist nenorocit!
.a7 = Nimic nu poate curăța sângele de pe mâinile tale, cultistule!
.a8 = Miliarde de barnacles albaștri! Un cultist printre noi!
.a9 = Răutățile acestui cultist sunt pe cale să înceteze!
.a10 = Cultistu ăsta-i al meu!
.a11 = Pregatește-te să-ți întâlnești creatorul, cultist impuțit!
.a12 = Văd un cultist! Prindeți-l!
.a13 = Văd un cultist! Atacați!
.a14 = Văd un cultist! Nu-l lăsați să evadeze!
.a15 = I-ar placea unui cultist onorabil niște MOARTE?!
.a16 = Nu ierta niciodată! Nu uita niciodata! Regretă, cultistule!
.a17 = Mori, cultistule!
.a18 = Domnia ta de teroare se va opri!
.a19 = Uite ce primești pentru ce ai facut!
.a20 = Nu primim oameni ca tine pe aici.
.a21 = Ar fii trebuit să stai sub pământ!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = Ajutor, sunt atacat!
.a1 = Ajutor! Sunt atacat!
.a2 = Ouch! Sunt atacat!
.a3 = Ouch! Sunt atacat! Ajutor!
.a4 = Ajutați-mă! Sunt atacat!
.a5 = Sunt atacat! Ajutor!
.a6 = Sunt atacat! Ajutați-mă!
.a7 = Ajutor!
.a8 = Ajutor! Ajutor!
.a9 = Ajutor! Ajutor! Ajutor!
.a10 = sunt atacat!
.a11 = AAAHHH! Sunt atacat!
.a12 = AAAHHH! Sunt atacat! Ajutor!
.a13 = Ajutor! Suntem atacați!
.a14 = Ajutor! Ucigaș!
.a15 = Ajutor! Un ucigaș se află în libertate!
.a16 = Ajutor! Încearcă să mă omoare!
.a17 = Gărzi, sunt atacat!
.a18 = Gărzi! Sunt atacat
.a19 = Sunt atacat! Gărzi!
.a20 = Ajutor! Gărzi! Sunt atacat!
.a21 = Gărzi! Veniți repede!
.a22 = Gărzi! Gărzi!
.a23 = Gărzi! Este un răufăcător care mă atacă!
.a24 = Gărzi, ucideți acest răufăcător!
.a25 = Gărzi! Este un ucigaș!
.a26 = Gărzi! Ajutați-mă!
.a27 = Nu ai să scapi cu asta! Gărzi!
.a28 = Drac ce ești!
.a29 = Ajută-mă!
.a30 = Ajutor! Vă rog!
.a31 = Au! Gărzi! Ajutor!
.a32 = Vin după mine!
.a33 = Ajutor! Ajutor! Sunt reprimat!
.a34 = Ah, acum vedem violența esențială sistemului.
.a35 = E doar o zgârietură!
.a36 = Încetează!
.a37 = Ce ți-am facut eu vreodată?!
.a38 = Încetează a mă mai ataca!
.a39 = Hei! Ai grijă unde țintești cu chestia aia!
.a40 = Heinous wretch, be gone with you!
.a41 = Incetează! Pleacă!
.a42 = Now you're making me mad!
.a43 = Mă! Cine te crezi?!
.a44 = I'll have your head for that!
.a45 = Oprește-te, te rog! Nu am nimic de valoare la mine!
.a46 = Am să-l pun pe fratele meu pe tine, el e mai mare decât mine!
.a47 = Nuuu, îi spun mamei!
.a48 = Te blestem!
.a49 = Te rog nu face asta.
.a50 = Nu a fost prea frumos!
.a51 = Îți funcionează arma, acum o poți pune deoparte!
.a52 = Ai milă!
.a53 = Te rog, am familie!
.a54 = Sunt prea tânăr sa mor!
.a55 = Putem să vorbim despre asta?
.a56 = Violența nu e niciodată raspunsul!
.a57 = Azi se dovedește a fi o zi foarte proastă...
.a58 = Hei, a durut!
.a59 = Eek!
.a60 = Ce nesimțire!
.a61 = Oprește-te, te implor!
.a62 = Sper să cadă o variolă peste tine!
.a63 = Nu e amuzant.
.a64 = Cum îți permiți?!
.a65 = Vei plăti pentru asta!
.a66 = Continuă și vei regreta
.a67 = Nu mă face să te lovesc!
.a68 = Trebuie să fie o neînțelegere!
.a69 = Nu e nevoie să faci asta!
.a70 = Pleacă, dracului!
.a71 = Chiar a durut!
.a72 = De ce ai face asta?
.a73 = Sfinte Sisoe, încetează!
.a74 = Cred că m-ai confundat cu altcineva!
.a75 = Nu merit așa ceva!
.a76 = Te rog să nu mai faci aia.
.a77 = Gărzi, aruncați monstru ăsta în lac!
.a78 = Îmi voi pune tarasque pe tine!
.a79 = De ce euuuuuu?
npc-speech-villager_enemy_killed =
.a0 = Mi-am distrus inamicul!
.a1 = În sfârșit, pace!
.a2 = ... bun, ce faceam?
npc-speech-menacing =
.a0 = Te avertizez!
.a1 = Dacă mai faci un pas am să te atac!
.a2 = Nu mă sperii!
.a3 = Pleacă de lângă mine!
.a4 = Întoarcete dacă vrei să trăiești!
.a5 = Nu ești bine venit aici!
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a0 = Retreat for the cause!
.a1 = Retragere!
.a2 = Blestemat sa fii!
.a3 = Am să te blestem în viața de dincolo!
.a4 = Trebuie să mă odihnesc!
.a5 = Sunt prea puternici!

View File