Merge branch 'weblate-translation' into 'master'

Translated using Weblate (French)

See merge request veloren/veloren!4427
This commit is contained in:
crabman 2024-04-10 17:05:40 +00:00
commit b76b912dcc
55 changed files with 1472 additions and 278 deletions

View File

@ -29,6 +29,16 @@ hud-crafting-dismantle_title = Разабраць на часткі
hud-crafting-dismantle_explanation =
Змясціце курсор на іконцы прадмета,
каб даведацца, што можна атрымаць.
Націсніце двойчы, каб пачаць
разбіранне.
разбіранне.
hud-crafting-modular_desc = Перацягніце часткі зброі каб стварыць зброю
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Асноўны Кампанент Зброі
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Другі Кампанент Зброі
hud-crafting-repair = Адрамантаваць
hud-crafting-repair_equipped = Адрамантаваць Апрананае
hud-crafting-repair_all = Адрамантаваць Усё
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Змясціце асноўны кампанент зброі тут (напрыклад sword blade, axe head, альбо bow limbs).
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Змясціце другі кампанент зброі тут (напрыклад sword hilt, bow grip, альбо staff core).
hud-crafting-repair_bench = Рамонтны Стол
hud-crafting-craft_all = Стварыць Усё

View File

@ -0,0 +1,178 @@
armor-hide-carapace-chest = Карапаксавая Кіраса
.desc = Зроблена з ракавінкі якая калісці абараняла жывёлу.
armor-hide-carapace-hand = Карапаксавыя Пальчаткі
.desc = Зроблены з ракавінкі якая калісці абараняла жывёлу.
armor-hide-carapace-pants = Карапаксавыя Порткі
.desc = Зроблены з ракавінкі якая калісці абараняла жывёлу.
armor-hide-primal-back = Першабытная Накідка
.desc = Выкаваная са шкуры, мацнейшай за сталь.
armor-hide-primal-belt = Першабытная Папруга
.desc = Выкаваная са шкуры, мацнейшай за сталь.
armor-hide-primal-chest = Першабытная Кіраса
.desc = Выкаваная са шкуры, мацнейшай за сталь.
armor-hide-primal-pants = Першабытныя Штаны
.desc = Выкаваная са шкуры, мацнейшай за сталь.
armor-hide-leather-back = Скураны Плашч
.desc = Імклівы як вецер.
armor-hide-leather-belt = Скураны пояс
.desc = Імклівы як вецер.
armor-hide-leather-chest = Скураная Кіраса
.desc = Імклівая як вецер.
armor-hide-leather-foot = Скураныя Боты
.desc = Імклівыя як вецер.
armor-misc-head-leather-0 = Скураная Шапка
.desc = Імклівая як вецер.
armor-hide-leather-pants = Скураныя Штаны
.desc = Імклівыя як вецер.
armor-hide-leather-shoulder = Скураныя Наплечнікі
.desc = Імклівыя як вецер.
armor-hide-rawhide-belt = Пояс з Сырамятнай Скуры
.desc = Шчыльна сшытыя кавалкі скуры. Лёгкі і трывалы!
armor-hide-rawhide-foot = Боты з Сырамятнай Скуры
.desc = Шчыльна сшытыя кавалкі скуры. Лёгкія і трывалыя!
armor-hide-rawhide-hand = Наручы з Сырамятнай Скуры
.desc = Шчыльна сшытыя кавалкі скуры. Лёгкія і трывалыя!
armor-hide-rawhide-shoulder = Наплечнікі з Сырамятнай Скуры
.desc = Шчыльна сшытыя кавалкі скуры. Лёгкія і трывалыя!
armor-hide-scale-belt = Лускавая Дзяга
.desc = Кожная луска забяспечвае дадатковую абарону.
armor-hide-scale-chest = Лускавая Кіраса
.desc = Кожная луска забяспечвае дадатковую абарону.
armor-hide-scale-hand = Лускавая Кулакі
.desc = Кожная луска забяспечвае дадатковую абарону.
armor-hide-scale-pants = Лускавыя Порткі
.desc = Кожная луска забяспечвае дадатковую абарону.
armor-hide-dragonscale-back = Накідка з Драконавай Лускі
.desc = Зроблена з лускі легендарнай істоты, можна адчуць, як у ёй пульсуе сіла.
armor-hide-dragonscale-chest = Кіраса з Драконавай Лускі
.desc = Зроблена з лускі легендарнай істоты, можна адчуць, як у ёй пульсуе сіла.
armor-hide-dragonscale-hand = Пальчаткі з Драконавай Лускі
.desc = Зроблены з лускі легендарнай істоты, можна адчуць, як у іх пульсуе сіла.
armor-hide-dragonscale-pants = Штаны з Драконавай Лускі
.desc = Зроблены з лускі легендарнай істоты, можна адчуць, як у іх пульсуе сіла.
armor-cloth_blue-shoulder_0 = Блакітнае Льняное Паліто
.desc = Стыльнае паліто з грубай тканіны, афарбаванае ў блакітны колер.
armor-cloth_blue-pants = Блакітныя Льняныя Штаны
.desc = Стыльныя штаны з грубай тканіны, афарбаваныя ў блакітны колер.
armor-cloth_blue-chest = Блакітная Льняная Кіраса
.desc = Стыльная кіраса з грубай тканіны, афарбаваная ў блакітны колер.
armor-cloth_blue-shoulder_1 = Блакітныя Тканкавыя Накладкі
.desc = Простыя наплечнікі зробленныя з блакітнай тканіны.
armor-hide-carapace-foot = Карапаксавыя Боты
.desc = Зроблены з ракавінкі якая калісці абараняла жывёлу.
armor-hide-carapace-shoulder = Карапаксавыя Наплечнікі
.desc = Зроблены з ракавінкі якая калісці абараняла жывёлу.
armor-hide-carapace-belt = Карапаксавы Пояс
.desc = Зроблен з ракавінкі якая калісці абараняла жывёлу.
armor-hide-carapace-back = Карапаксавая Накідка
.desc = Зроблена з ракавінкі якая калісці абараняла жывёлу.
armor-hide-primal-foot = Першабытныя Боты
.desc = Выкаваныя са шкуры, мацнейшай за сталь.
armor-hide-primal-hand = Першабытныя Рукавіцы
.desc = Выкаваная са шкуры, мацнейшай за сталь.
armor-hide-primal-shoulder = Першабытныя Наплечнікі
.desc = Выкаваная са шкуры, мацнейшай за сталь.
armor-hide-leather-hand = Скураныя Пальчаткі
.desc = Імклівыя як вецер.
armor-hide-rawhide-back = Плашч з Сырамятнай Скуры
.desc = Шчыльна сшытыя кавалкі скуры. Лёгкі і трывалы!
armor-hide-rawhide-chest = Кіраса з Сырамятнай Скуры
.desc = Шчыльна сшытыя кавалкі скуры. Лёгкая і трывалая!
armor-hide-rawhide-pants = Штаны з Сырамятнай Скуры
.desc = Шчыльна сшытыя кавалкі скуры. Лёгкія і трывалыя!
armor-hide-scale-back = Лускавая Накідка
.desc = Кожная луска забяспечвае дадатковую абарону.
armor-hide-scale-foot = Лускавыя Сабатоны
.desc = Кожная луска забяспечвае дадатковую абарону.
armor-hide-dragonscale-shoulder = Наплечнікі з Драконавай Лускі
.desc = Зроблены з лускі легендарнай істоты, можна адчуць, як у іх пульсуе сіла.
armor-cloth_blue-belt = Блакітны Льняны Пояс
.desc = Стыльны пояс з грубай тканіны, афарбаваны ў блакітны колер.
armor-hide-dragonscale-foot = Боты з Драконавай Лускі
.desc = Зроблены з лускі легендарнай істоты, можна адчуць, як у іх пульсуе сіла.
armor-hide-scale-shoulder = Лускавыя Наплечнікі
.desc = Кожная луска забяспечвае дадатковую абарону.
armor-hide-dragonscale-belt = Папруга з Драконавай Лускі
.desc = Зроблена з лускі легендарнай істоты, можна адчуць, як у ёй пульсуе сіла.
armor-cloth_blue-hand = Блакітныя Льняныя Пальчаткі
.desc = Стыльныя пальчаткі з грубай тканіны, афарбаваныя ў блакітны колер.
armor-cloth_blue-foot = Блакітныя Льняныя Боты
.desc = Стыльныя боты з грубай тканіны, афарбаваныя ў блакітны колер.
armor-boreal-back = Барэальны Плашч
.desc = Тоўсты, але дзіва халодны.
armor-boreal-belt = Барэальны Пояс
.desc = Халодны.
armor-boreal-chest = Барэальная Кіраса
.desc = Такі халодны, што холад можна адчуць сэрцам.
armor-boreal-foot = Барэальныя Анучы
.desc = Ад моцнага холаду цяжка рухацца.
armor-boreal-hand = Барэальныя Рукавіцы
.desc = Халадней дотыку смерці.
armor-boreal-pants = Барэальная Туніка
.desc = Халадней, чым клімат, ад якога ён вас абараняе.
armor-boreal-shoulder = Барэальныя Наплечнікі
.desc = Быццам ледзяная хватка смерці кранае твайго пляча.
armor-brinestone-back = Брінстоўнавы Плашч
.desc = Гэта не слаба.
armor-brinestone-belt = Брінстоўнавы Пояс
.desc = Звязвае ўсё разам.
armor-brinestone-chest = Брінстоўнавая Кіраса
.desc = Цяжка пракалоць.
armor-brinestone-crown = Брінстоўнавая Карона
.desc = З ёй выглядаеш вышэй.
armor-brinestone-foot = Брінстоўнавыя Боты
.desc = Не вельмі зручныя.
armor-brinestone-hand = Брінстоўнавыя Рукавіцы
.desc = Лупі як камень.
armor-brinestone-pants = Брінстоўнавыя Штаны
.desc = Не куляцца.
armor-brinestone-shoulder = Брінстоўнавыя Наплечнікі
.desc = Амаль занадта цяжкія.
armor-misc-foot-cloth_sandal = Стаптаныя Сандалі
.desc = Верныя таварышы, хоць, здаецца, не могуць пайсці далей.
armor-misc-neck-abyssal_gorget = Абісалявы Каўнeр
.desc = Забрытаная сіла прыліваў.
armor-misc-neck-amethyst = Аметыставыя Пацеркі
.desc = Алавяныя каралі з аметыставымі камянямі.
armor-misc-neck-ankh_of_life = Анх Жыцця
.desc = Унікальнае каралі невядомага паходжання... Скрозь яго цячэ сіла.
armor-misc-neck-carcanet_of_wrath = Калье Гневу
.desc = Каралі, якое дае велізарную моц нават самым слабым істотам.
armor-misc-neck-diamond = Дыямантавае Калье
.desc = Дарагое залатое калье, упрыгожанае вытанчанымі дыяментамі.
armor-misc-neck-emerald = Смарагдавае Калье
.desc = Кобальтавае каралі з прыгожымі смарагдавымі камянямі.
armor-misc-neck-resilience_gem = Жамчужына Ўстойлівасці
.desc = Акружаны дыскрэтным магічным ззяннем.
armor-misc-neck-fang = Каралі з Ікла
.desc = Толькі самыя дзікія істоты могуць вытрымаць сілу гэтага караляў...
armor-misc-neck-gold = Залатыя Каралі
.desc = Дарагое залатое калье... Выглядае скрадзеным.
armor-misc-neck-haniwa_talisman = Талісман Ханіва
.desc = Талісман з выявай фігуры невядомага паходжання.
armor-misc-neck-sapphire = Сапфіравае Каралі
.desc = Трывалае жалезнае каралі з паліраванымі каштоўнымі камянямі сапфірамі.
armor-misc-neck-scratched = Падрапанае Каралі
.desc = Дрэннае каралі са шнурком, які вось-вось парвецца...
armor-misc-neck-shell = Марское Каралі
.desc = Змяшчае ахоўную аўру акіяна.
armor-misc-neck-topaz = Тапазавае Каралі
.desc = Меднае каралі з тапазам, устаўленым у цэнтры.
armor-misc-head-bear_bonnet = Мядзведжы Капялюш
.desc = Апранаючы выгляд лютага мядзведзя, яго лютасць становіцца вашай уласнай.
armor-misc-head-boreal_warhelm = Барэальны Баявы Шлем
.desc = Цікава, куды гэта паказвае...
armor-misc-head-facegourd = Кабачкатвар
.desc = Гарбузагаловы.
armor-misc-head-gnarling_mask = Маска Атамана
.desc = Пахне як гарэлае дрэва.
armor-misc-neck-ruby = Рубінавае Каралі
.desc = Упрыгожанае сярэбранае каралі, устаўленае прыгожымі рубінамі.
armor-misc-neck-honeycomb_pendant = Падвеска з Сотаў
.desc = Гэта каралі заўсёды вывяргае мёд...
armor-misc-neck-pendant_of_protection = Падвеска Аховы
.desc = Вы адчуваеце нейкую прысутнасць, якая трымае вас у бяспекі...
armor-misc-head-bamboo_twig = Бамбукавая галінка
.desc = Малюсенькі парастак з большага бамбукавага ствала.
armor-misc-head-crown = Карона
.desc = Карона, прыдатная да каралеўскага росту.

View File

@ -23,7 +23,7 @@ weapon-tool-wooden_sitar = Сітар
weapon-tool-washboard = Тарка
.desc = Пральная дошка.
weapon-tool-wildskin_drum = Барабан Са Шкуры
.desc = раз, два, вы ведаеце што рабіць!
.desc = Бум-ціс, на скокі рвісь!
weapon-tool-steeltonguedrum = Стальны Барабан
.desc = Стальны Барабан.
weapon-tool-shamisen = Сямісэн

View File

@ -12,19 +12,19 @@ main-notice =
- Гэта вельмі ранняя альфа. Чакайце багаў, няскончанага геймплею, непаліраваных механік ды беднату функцый.
- Калі вы жадаеце пакінуць водгук ці баг-рэпорт, звяжыцеся з намі праз Reddit, GitLab ці Discord сервер нашай суполкі.
- Калі вы жадаеце пакінуць водгук ці баг-рэпорт, звяжыцеся з намі.
- Veloren распаўсюджваецца пад ліцэнзіяй GPL 3. Гэта значыць, што вы вольныя гуляць, мадыфікаваць ды распаўсюджваць
гульню, як пажадаеце (пры ўмове, што вашыя мадыфікацыі таксама будуць распаўсюджвацца пад ліцэнзіяй GPL 3).
- Veloren - гэта некамерцыйны грамадскі праект, і ўсе, хто над ім працуюць, - добраахвотнікі.
Калі вам спадабаецца гульня, мы сардэчна запрашаем вас далучыцца да каманд распрацоўшчыкаў ці мастакоў!
Калі вам спадабаецца гульня, мы сардэчна запрашаем вас далучыцца да любой з каманд распрацоўшчыкаў ці мастакоў!
Дзякуй, што прачыталі. Шчыра спадзяемся, што вам спадабаецца гульня!
~ Каманда Veloren
~ Каманда распрацоўшчыкаў
main-login_process =
Інфармацыя пра працэс ўваходу:
Пра мульціплеерны рэжым:
Для гульні на серверах з аўтарызацыяй
неабходна мець уліковы запіс.
@ -93,3 +93,6 @@ loading-tips =
.a19 = Націсніце '{ $gameinput-roll }', каб зрабіць перакат. Перакаты дазваляюць ухіляцца ад атак ды рухацца хутчэй.
.a20 = Не ведаеце, для чаго карысны прадмет? Напішыце 'input:<item name>' у акне рамяства, каб даведацца, у якіх рэцэптах ён ужываецца.
.a21 = Знайшлі нешта выдатнае? Зрабіце здымак экрана, націснуўшы клавішу '{ $gameinput-screenshot }'.
main-singleplayer-new = Новы
main-singleplayer-regenerate = Аднавіць
main-singleplayer-delete = Выдаліць

View File

@ -80,3 +80,4 @@ hud-lay = Hinlegen
hud-stay = Bleiben
hud-init-stage-server-spotgen = { "[" }{ -server }]: Generiere Spots...
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Generiere Sites...
hud-pet = Haustier

View File

@ -0,0 +1,40 @@
other-glider-vroom-debug = Vrumm-Gleiter
.desc = Macht brrrr
object-item_cheese = Goldener Käse
.desc = Sie sagen, Götter essen diesen um ewige Jugend zu erhalten.
weapon-tool-broom_belzeshrub_purple = Belzestrauch der Besengott
.desc = Du kannst ihn jedes mal kichern hören, wenn du zu hart auf dem Boden aufkommst ...
weapon-sword-frost-admin_sword = Admin-Großschwert
.desc = Sollte das nicht ein Hammer sein?
weapon-bow-velorite-debug = Admin-Veloritbogen
.desc = Ihm wurde Veloritkraft eingeflößt.
armor-misc-back-admin_back = Admin-Umhang
.desc =
Mit großer Macht kommt
große Verantwortung.
armor-tabard-admin_tabard = Admin-Wappenrock
.desc =
Mit großer Macht kommt
große Verantwortung.
armor-misc-bag-admin_black_hole = Admins Schwarzes Loch
.desc = Sie sagen, dort passt alles hinein.
armor-velorite-back = Velorit-Adminumhang
.desc = Wo habe ich meinen Bannhammer noch einmal hingetan?
armor-velorite-belt = Veloritgürtel
.desc = { "" }
armor-velorite-chest = Veloritbrustplatte
.desc = { "" }
armor-velorite-hands = Velorithandschuhe
.desc = { "" }
armor-velorite-legs = Veloritrock
.desc = { "" }
armor-velorite-shoulder = Veloritmantel
.desc = { "" }
armor-tabard_admin = Admin-Wappenrock
.desc = Mit großer Macht kommt große Verantwortung.
armor-misc-back-admin = Admin-Umhang
.desc =
Mit großer Macht kommt
große Verantwortung.
armor-velorite-boots = Veloritstiefel
.desc = { "" }

View File

@ -0,0 +1,36 @@
weapon-component-bow-grip-medium = Mittlerer Bogengriff
.desc = { "" }
weapon-component-bow-grip-long = Langer Bogengriff
.desc = { "" }
weapon-component-bow-grip-short = Kurzer Bogengriff
.desc = { "" }
weapon-component-axe-haft-long = Langer Axtschaft
.desc = { "" }
weapon-component-axe-haft-medium = Mittlerer Axtschaft
.desc = { "" }
weapon-component-axe-haft-short = Kurzer Axtschaft
.desc = { "" }
weapon-component-staff-core-heavy = Schwerer Pyrokern
.desc = { "" }
weapon-component-staff-core-light = Leichter Pyrokern
.desc = { "" }
weapon-component-staff-core-medium = Pyrokern
.desc = { "" }
weapon-component-sword-hilt-long = Langer Schwertgriff
.desc = { "" }
weapon-component-sword-hilt-medium = Mittlerer Schwertgriff
.desc = { "" }
weapon-component-sword-hilt-short = Kurzer Schwertgriff
.desc = { "" }
weapon-component-sceptre-core-heavy = Schwerer Biokern
.desc = { "" }
weapon-component-sceptre-core-light = Leichter Biokern
.desc = { "" }
weapon-component-sceptre-core-medium = Biokern
.desc = { "" }
weapon-component-hammer-shaft-long = Langer Hammerstiel
.desc = { "" }
weapon-component-hammer-shaft-medium = Mittlerer Hammerstiel
.desc = { "" }
weapon-component-hammer-shaft-short = Kurzer Hammerstiel
.desc = { "" }

View File

@ -5,7 +5,7 @@ weapon-bow-starter = Unebener Bogen
weapon-shield-starter = Hölzernes Schild
.desc = Kann Feuer nicht standhalten.
weapon-bow-velorite = Verlorit-Bogen
.desc = Ihm wurde die Kraft der Veloriten eingeflößt.
.desc = Ihm wurde Veloritkraft eingeflößt.
weapon-shield-wood-0 = Eine zerfledderte Tartsche
.desc = Sollte ein paar weitere Treffer aushalten, hoffentlich ...
weapon-dagger-dagger_basic-0 = Verdächtiges Papiermesser

View File

@ -39,18 +39,18 @@ buff-increase_max_energy = Augmentation d'Endurance
.desc = Votre énergie maximale est augmentée.
.stat =
Augmente les points d'endurance max
de { $strength }
de { $strength }.
## Invulnérabilité
buff-invulnerability = Invulnérabilité
.desc = Vous ne pouvez pas être blessé par une attaque.
.stat = Rend invincible
.stat = Rend invincible.
## Aura de Protection
buff-protectingward = Aura de Protection
.desc = Vous êtes protégé, d'une quelconque façon, des attaques ennemies
.desc = Vous êtes protégé, d'une quelconque façon, des attaques ennemies.
## Frénésie
@ -164,3 +164,6 @@ buff-agility = Agilité
# Heatstroke
buff-heatstroke = Coup de chaleur
.desc = Vous avez été exposé à la chaleur et vous avez pris un coup de chaud. Votre récupération d'énergie et vitesse de mouvement sont réduits. Détendez vous.
# Poisoned
buff-poisoned = Empoisonné(e)
.desc = Vous sentez votre vitalité vous échapper…

View File

@ -48,7 +48,7 @@ common-connection_lost =
Connexion perdue !
Le serveur a-t-il redémarré ?
Le client est-il à jour ?
common-species-orc = Orc
common-species-orc = Orque
common-species-human = Humain
common-species-dwarf = Nain
common-species-elf = Elfe
@ -116,3 +116,8 @@ common-sprite-crate = Boite
common-stats-durability = Durabilité
common-tool-shovel = Pelle
common-stats-effect-power = Puissance d'effet
common-sprite-signboard = Panneau d'affichage
common-sprite-street_lamp = Lampes de rue
common-sprite-lantern = Lanterne
common-sprite-seashell_lantern = Lanterne coquillage
common-sprite-firebowl_ground = Bol à feu

View File

@ -8,132 +8,136 @@ common-abilities-staff-fireshockwave = Anneau de feu
.desc = Enflamme le sol avec une onde de choc ardente.
common-abilities-sceptre-wardingaura = Aura de protection
.desc = Protège vos alliés contre les attaques ennemies.
common-abilities-sword-crippling_gouge = Coup tranchant
.desc = Infligez une blessure durable à votre ennemi.
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Solidification des appuis
.desc = Vous vous stabilisez pour que les prochains coups ne vous fassent pas flancher.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cleaving_stance = Posture fendante
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent toucher de multiples ennemis
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crippling_stance = Posture paralysante
.desc = Les attaques dans cette posture créent ou aggravent les dernières blessures.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-agile_stance = Posture agile
.desc = Les attaques dans cette posture sont plus rapides mais affaiblies
common-abilities-sword-crippling_gouge = Gouge
.desc =
Inflige à votre ennemi une blessure profonde qui continue de saigner.
Entre en position de paralysie.
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Force d'âme
.desc =
Augmente la résistance à l'étourdissement et plus vous subissez de dégâts, plus vos attaques sont étourdissantes.
Nécessite une position lourde.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cleaving_stance = Position fendante
.desc = Les attaques dans cette position peuvent toucher de multiples ennemis.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crippling_stance = Position paralysante
.desc = Les attaques dans cette position créent ou aggravent les dernières blessures.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-agile_stance = Position agile
.desc = Les attaques dans cette position sont plus rapides mais affaiblies.
# Sword abilities
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Posture lourde
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent étourdir les ennemis et infliger plus de dégâts aux ennemis étourdis mais elles sont plus lentes
veloren-core-pseudo_abilities-sword-defensive_stance = Posture défensive
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent se comporter comme des parades ou des blocages
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Position lourde
.desc = Les attaques dans cette position peuvent étourdir les ennemis et infliger plus de dégâts aux ennemis étourdis mais elles sont plus lentes.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-defensive_stance = Position défensive
.desc = Les attaques dans cette position peuvent se comporter comme des parades ou des blocages.
common-abilities-sword-basic_thrust = Frappe basique
.desc = Charger le coup le rendra plus puissant
.desc = Charger le coup le rendra plus puissant.
common-abilities-sword-cleaving_double_slash = Double coup fendeur
.desc = Une combo en deux coups qui peut fendre plusieurs ennemis
.desc = Une combo en deux coups qui peut fendre plusieurs ennemis.
common-abilities-sword-agile_dual_perforate = Perforation
.desc = Une rapide bourrasque d'attaques légères avec les deux épées
.desc = Une rapide bourrasque d'attaques légères avec les deux épées.
common-abilities-sword-cleaving_crescent_slash = Coup fendeur en forme de croissant
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut fendre les ennemis
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut fendre les ennemis.
common-abilities-sword-defensive_vital_jab = Petit coup vital
.desc = Un petit coup rapidement chargé qui fait plus de dégâts aux ennemies parés
.desc = Un petit coup rapidement chargé qui fait plus de dégâts aux ennemies parés.
common-abilities-sword-agile_double_slash = Double coup agile
.desc = Une combo rapide en deux coups avec des frappes plus légères
.desc = Une combo rapide en deux coups avec des frappes plus légères.
common-abilities-sword-agile_perforate = Perforation
.desc = Une rapide bourrasque d'attaques légères
.desc = Une rapide bourrasque d'attaques légères.
common-abilities-sword-agile_crescent_slash = Coup agile en forme de croissant
.desc = Un léger coup diagonal vers le haut
.desc = Un léger coup diagonal vers le haut.
common-abilities-sword-defensive_crescent_slash = Coup défensif en forme de croissant
.desc = Un coup parant en diagonale vers le haut
.desc = Un coup parant en diagonale vers le haut.
common-abilities-sword-heavy_slam = Frappe lourde
.desc = Une forte entaille venant d'en haut qui peut être chargée pour être plus étourdissante
.desc = Une forte entaille venant d'en haut qui peut être chargée pour être plus étourdissante.
common-abilities-sword-crippling_double_slash = Double coup paralysant
.desc = Une combo en deux coups qui peut prolonger un saignement ennemi
.desc = Une combo en deux coups qui peut prolonger un saignement ennemi.
common-abilities-sword-heavy_double_slash = Double coup lourd
.desc = Une combo plus lente en deux coups qui peut étourdir
.desc = Une combo plus lente en deux coups qui peut étourdir.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-double_slash = Double entaille
.desc = Une combo en deux coups.
common-abilities-sword-cleaving_dual_spiral_slash = Coup en spirale
.desc = Fait tournoyer vos deux lames autour de vous pour toucher n'importe qui de proche
.desc = Fait tournoyer vos deux lames autour de vous pour toucher n'importe qui de proche.
common-abilities-sword-crippling_crescent_slash = Coup paralysant en forme de croissant
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut faire saigner
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut faire saigner.
common-abilities-sword-basic_double_slash = Double coup basique
.desc = Une combo basique en deux coups
.desc = Une combo basique en deux coups.
common-abilities-sword-crippling_deep_rend = Déchirure profonde
.desc = Une frappe visant une blessure déjà ouverte qui fait plus de dégâts aux ennemis qui saignent
.desc = Une frappe visant une blessure déjà ouverte qui fait plus de dégâts aux ennemis qui saignent.
common-abilities-sword-basic_crescent_slash = Coup basique en forme de croissant
.desc = Un coup diagonale basique vers du haut
.desc = Un coup diagonale basique vers du haut.
common-abilities-sword-defensive_double_slash = Double coup défensif
.desc = Une combo en deux coups qui réduit les effets des frappes ennemies
.desc = Une combo en deux coups qui réduit les effets des frappes ennemies.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-secondary_ability = Capacité de la deuxième épée
.desc = La capacité liée à la deuxième touche d'attaque
.desc = La capacité liée à la deuxième touche d'attaque.
common-abilities-sword-heavy_crescent_slash = Coup lourd en forme de croissant
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut étourdir
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut étourdir.
common-abilities-sword-cleaving_spiral_slash = Coup en spirale
.desc = Fait tournoyer votre lame autour de vous pour toucher n'importe qui de proche
.desc = Fait tournoyer votre lame autour de vous pour toucher n'importe qui de proche.
common-abilities-sword-basic_skewer = Embrochage basique
.desc = Une fente poignardante basique
.desc = Une fente poignardante basique.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cascade = Cascade
.desc =
Un coup aérien
Est modifié en fonction de votre position
Un coup aérien.
Cette compétence change en fonction de la position adoptée.
common-abilities-sword-basic_cascade = Cascade basique
.desc = Un coup aérien basique
.desc = Un coup aérien basique.
common-abilities-sword-agile_cascade = Cascade Agile
.desc = Un coup aérien rapide
.desc = Un coup aérien rapide.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-fell_strike = Frappe tombante
.desc =
Un coup fort et rapide
Est modifié en fonction de votre position
Un coup fort et rapide.
Cette compétence change en fonction de la position adoptée.
common-abilities-sword-basic_fell_strike = Frappe tombante basique
.desc = Un coup basique, fort et rapide
.desc = Un coup basique, fort et rapide.
common-abilities-sword-defensive_skewer = Embrochage défensif
.desc = Une fente poignardante, parant
.desc = Une parade et un coup de poignard.
common-abilities-sword-crippling_skewer = Embrochage paralysant
.desc = Une fente poignardante qui peut faire signer
.desc = Une fente poignardante qui peut faire saigner.
common-abilities-sword-agile_cross_cut = Coupe croix agile
.desc = Un coup de droite et gauche rapide
.desc = Un coup de droite et gauche rapide.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crescent_slash = Coup croissant
.desc =
Un coup en diagonal montant
Est modifié en fonction de votre position
Cette compétence change en fonction de la position adoptée.
common-abilities-sword-heavy_fell_strike = Frappe tombante lourde
.desc = Un coup fort qui peut étourdir
.desc = Un coup fort qui peut étourdir.
common-abilities-sword-agile_fell_strike = Frappe tombante agile
.desc = Un coup très rapide et fort
.desc = Un coup très rapide et fort.
common-abilities-sword-defensive_fell_strike = Frappe tombante defensive
.desc = Un coup fort, parant
.desc = Un coup fort, parant.
common-abilities-sword-defensive_cascade = Cascade Défensive
.desc = Un coup aérien parant
.desc = Un coup aérien parant.
common-abilities-sword-crippling_cascade = Cascade paralysante
.desc = Un coup aérien qui peut faire signer
.desc = Un coup aérien qui peut faire saigner.
common-abilities-sword-basic_cross_cut = Coupe croix basique
.desc = Un coup basique de droite et de gauche
.desc = Un coup basique de droite et de gauche.
common-abilities-sword-cleaving_fell_strike = Frappe tombante tranchante
.desc = Un rapide coup fort qui peut trancher au travers des ennemis
.desc = Un rapide coup fort qui peut trancher au travers des ennemis.
common-abilities-sword-crippling_fell_strike = Frappe tombante paralysante
.desc = Un rapide coup fort qui peut faire saigner
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cross_cut = Coupe croix
.desc = Un rapide coup fort qui peut faire saigner.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cross_cut = Coupe en croix
.desc =
Un coup de droite et gauche
Est modifié en fonction de votre placement
Un coup de taille à droite et à gauche.
Cette compétence change en fonction de la position adoptée.
common-abilities-sword-agile_skewer = Embrochage agile
.desc = Une rapide fente poignardante
.desc = Une rapide fente poignardante.
common-abilities-sword-defensive_cross_cut = Coupe croix défensif
.desc = Un coup parant de droite et gauche
.desc = Un coup parant de droite et gauche.
common-abilities-sword-crippling_cross_cut = Coupe croix paralysant
.desc = Un coup de droite et gauche qui peut faire signer
.desc = Un coup de droite et gauche qui peut faire signer.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-skewer = Embrochage
.desc =
Une fente poigbardante
Est modifié en fonction de votre position
Une fente poignardante.
Cette compétence change en fonction de la position adoptée.
common-abilities-axe-keelhaul = Quilleur
.desc =
Accroche votre ennemis pour les attirer vers vous
Évolue avec le combo lors de l'activation, consomme la moitié du combo
Accroche votre ennemis pour les attirer vers vous.
Évolue avec le combo lors de l'activation, consomme la moitié du combo.
common-abilities-axe-plunder = Pillage
.desc = Un pas rapide vers vos ennemis, volant leurs équilibre avec une frappe
.desc = Un pas rapide vers vos ennemis, volant leurs équilibre avec une frappe.
common-abilities-debug-evolve = Évoluer
.desc = Vous devenez meilleur.
# Sword abilities
common-abilities-sword-heavy_skewer = Poignard lourd
.desc = Un coup de poignard qui peut étourdir
.desc = Un coup de poignard qui peut étourdir.
# Sword abilities
common-abilities-sword-heavy_cascade = Cascade lourde
.desc = Un coup aérien qui peut déstabiliser.
@ -149,3 +153,78 @@ common-abilities-sword-cleaving_cross_cut = Coupe croisée tranchante
# Sword abilities
common-abilities-sword-basic_dual_cross_cut = Coupe croisée basique
.desc = Une entaille basique simultanée à droite et à gauche.
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-heavy_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-crippling_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-agile_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-defensive_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-crippling_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-basic_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-heavy_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-agile_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-defensive_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-cleaving_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-double_slash = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-modified_depending_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-crescent_slash = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-fell_strike = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-cleaving_stance = ""

View File

@ -30,8 +30,8 @@ hud-bag-stun_res = Résistance aux étourdissements
hud-bag-stealth = Discrétion
hud-bag-combat_rating_desc =
Calculé depuis votre
équipement et votre santé
hud-bag-protection_desc = Réduction des dégâts de votre armure
équipement et votre santé.
hud-bag-protection_desc = Réduction des dégâts de votre armure.
hud-bag-stun_res_desc =
Résistance contre les effets d'étourdissements après plusieurs coups reçus.
Se régénère tout comme l'Endurance.

View File

@ -13,7 +13,7 @@ hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Lanterne
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Appuyer sur { $key } pour afficher les informations de débogage
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Appuyer sur { $key } pour afficher les contrôles
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Appuyer sur { $key } pour activer les informations de débogage
hud-press_key_to_respawn = Appuyez sur { $key } pour réapparaitre au dernier feu de camp visité
hud-press_key_to_respawn = Appuyez sur { $key } pour réapparaitre au dernier feu de camp visité.
hud_items_lost_dur = Vos objets équipés ont perdu en Durabilité.
hud-tutorial_btn = Tutoriel
hud-tutorial_click_here = Appuyez sur [ { $key } ] pour libérer votre souris et cliquez sur ce bouton!
@ -77,6 +77,6 @@ hud-init-stage-render-pipeline = Creation d'un rendu pipeline ({ $done }/{ $tota
hud-init-stage-client-request-server-version = { "[" }{ -client }]: En attente de la version serveur...
hud-init-stage-client-load-init-data = { "[" }{ -client }]: Chargement des données d'initialisation du serveur...
hud-init-stage-client-starting-client = { "[" }{ -client }]: Préparation du client...
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Érosion { $percentage }%
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Érosion { $percentage } %
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Génération de sites...
hud-init-stage-server-spotgen = { "[" }{ -server }]: Génération de spots...

View File

@ -18,12 +18,12 @@ hud-trade-result-declined = Échange décliné.
hud-trade-result-nospace = Pas assez d'espace libre pour compléter l'échange.
hud-trade-buy =
Prix d'achat: { $coin_num ->
[one] une pièce
[1] une pièce
*[other] { $coin_formatted } pièces
}
hud-trade-sell =
Prix de vente: { $coin_num ->
[one] une pièce.
[1] une pièce
*[other] { $coin_formatted } pièces
}
hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-Clique pour Ajouter/Retirer de l'échange.>

View File

@ -44,3 +44,257 @@ armor-hide-leather-chest = Plastron en cuir
.desc = Rapide comme le vent.
armor-twigsflowers-chest = Chemise fleurie
.desc = Brindilles imprégnées de magie, décorées de fleurs et de leurs tiges, indiquant aux autres vos intentions de paix et d'amour.
armor-hide-leather-hand = Gants en cuir
.desc = Rapide comme le vent.
armor-misc-head-leather-0 = Casquette en cuir
.desc = Rapide comme le vent.
armor-hide-leather-pants = Pantalon en cuir
.desc = Rapide comme le vent.
armor-hide-leather-shoulder = Épaulettes en cuir
.desc = Rapide comme le vent.
armor-hide-rawhide-back = Cape en cuir brut
.desc = Morceaux de cuir serrés les uns contre les autres. Léger et solide !
armor-hide-rawhide-belt = Ceinture en cuir brut
.desc = Morceaux de cuir serrés les uns contre les autres. Légère et solide !
armor-hide-rawhide-chest = Plastron en cuir brut
.desc = Morceaux de cuir serrés les uns contre les autres. Légère et solide !
armor-hide-rawhide-foot = Chaussures en cuir brut
.desc = Morceaux de cuir serrés les uns contre les autres. Légères et solides !
armor-hide-rawhide-shoulder = Épaulettes en cuir brut
.desc = Morceaux de cuir serrés les uns contre les autres. Léger et solide !
armor-hide-scale-back = Cape d'écailles
.desc = Chaque écaille intégrée offre une protection supplémentaire.
armor-hide-scale-belt = Ceinture d'écailles
.desc = Chaque écaille intégrée offre une protection supplémentaire.
armor-hide-scale-foot = Solerets d'écailles
.desc = Chaque écaille intégrée offre une protection supplémentaire.
armor-hide-scale-hand = Poings d'écailles
.desc = Chaque écaille intégrée offre une protection supplémentaire.
armor-hide-scale-shoulder = Protège-épaules à écailles
.desc = Chaque écaille intégrée offre une protection supplémentaire.
armor-hide-dragonscale-back = Cape en écailles de dragon
.desc = Fabriquée à partir des écailles d'une créature légendaire, on peut sentir la puissance pulser à travers elle.
armor-hide-dragonscale-chest = Plastron en écailles de dragon
.desc = Fabriquée à partir des écailles d'une créature légendaire, on peut sentir la puissance pulser à travers elle.
armor-hide-dragonscale-hand = Gants en écailles de dragon
.desc = Fabriquée à partir des écailles d'une créature légendaire, on peut sentir la puissance pulser à travers elle.
armor-hide-dragonscale-pants = Jambières en écailles de dragon
.desc = Fabriquée à partir des écailles d'une créature légendaire, on peut sentir la puissance pulser à travers elle.
armor-hide-scale-chest = Plastron d'écailles
.desc = Chaque écaille intégrée offre une protection supplémentaire.
armor-hide-dragonscale-foot = Éperons en écailles de dragon
.desc = Fabriquée à partir des écailles d'une créature légendaire, on peut sentir la puissance pulser à travers elle.
armor-hide-rawhide-pants = Pantalon en cuir brut
.desc = Morceaux de cuir serrés les uns contre les autres. Léger et solide !
armor-hide-rawhide-hand = Bracelets en cuir brut
.desc = Morceaux de cuir serrés les uns contre les autres. Légères et solides !
armor-hide-dragonscale-shoulder = Manteau d'écailles de dragon
.desc = Fabriquée à partir des écailles d'une créature légendaire, on peut sentir la puissance pulser à travers elle.
armor-hide-scale-pants = Jambières à écailles
.desc = Chaque écaille intégrée offre une protection supplémentaire.
armor-hide-dragonscale-belt = Ceinture en écailles de dragon
.desc = Fabriquée à partir des écailles d'une créature légendaire, on peut sentir la puissance pulser à travers elle.
armor-hide-primal-pants = Jambières primitives
.desc = Fabriqué à partir d'une peau plus résistante que l'acier.
armor-hide-primal-shoulder = Épaules primitives
.desc = Fabriqué à partir d'une peau plus résistante que l'acier.
armor-hide-leather-foot = Bottes en cuir
.desc = Rapide comme le vent.
armor-cloth_blue-belt = Ceinture en lin bleu
.desc = Ceinture élégante en tissu brut, teintée en bleu.
armor-cloth_blue-chest = Poitrine en lin bleu
.desc = Un élégant surcot en tissu brut, teinté en bleu.
armor-cloth_blue-foot = Bottes en lin bleu
.desc = Bottes en tissu brut, teintées en bleu.
armor-misc-head-helmet = Casque
.desc = { "" }
armor-misc-neck-carcanet_of_wrath = Collier de la colère
.desc = Un collier qui donne d'immenses pouvoirs même aux êtres les plus faibles.
armor-misc-neck-pendant_of_protection = Pendentif de protection
.desc = Vous sentez une sorte de présence qui vous protège...
armor-boreal-shoulder = Spalières Boréales
.desc = Comme si la poigne glacée de la mort touchait votre épaule.
armor-boreal-back = Cape boréale
.desc = Épaisse mais étonnamment froide.
armor-boreal-foot = Bandages boréaux
.desc = Le froid intense rend les déplacements difficiles.
armor-misc-foot-cloth_sandal = Sandales usées
.desc = Compagnons fidèles, bien qu'ils ne semblent pas pouvoir aller beaucoup plus loin.
armor-misc-neck-shell = Collier de coquillages
.desc = Contient l'aura protectrice de l'océan.
armor-misc-pants-grayscale = Pantalon de chasse
.desc = Fabriqué en cuir souple et doux.
armor-misc-shoulder-leather_iron_3 = Épaulières en fer et en cuir
.desc = Le cuir incrusté de fragments de fer protège le porteur.
armor-misc-chest-worker_purple_1 = Chemise de travail violette
.desc = Elle était utilisée par un agriculteur jusqu'à récemment.
armor-brinestone-hand = Gantelets en pierre de Brin
.desc = Frappe comme une pierre.
armor-misc-neck-gold = Collier en or
.desc = Un collier en or onéreux... semble avoir été volé.
armor-misc-shoulder-iron_spikes = Épaulière à pointes de fer
.desc = La plaque de fer lourde et rugueuse est munie de pointes enchevêtrées dans plusieurs fentes au centre pour dissuader les attaquants.
armor-misc-chest-worker_yellow_0 = Chemise de travail jaune
.desc = Elle était utilisée par un agriculteur jusqu'à récemment.
armor-cloth_blue-hand = Bracelets en lin bleu
.desc = Les bracelets en tissu brut, teintés en bleu, constituent un élément de mode élégant.
armor-cloth_blue-pants = Jupe en lin bleu
.desc = Jupe élégante en tissu brut, teintée en bleu.
armor-cloth_blue-shoulder_0 = Veste en lin bleu
.desc = Manteau en tissu brut, teinté en bleu.
armor-cloth_blue-shoulder_1 = Epaulettes en tissu bleu
.desc = Épaulettes simples en tissu bleu.
armor-boreal-belt = Ceinture boréale
.desc = C'est froid.
armor-boreal-chest = Plastron boréal
.desc = Si glacial que vous pouvez le sentir dans votre cœur.
armor-boreal-hand = Gantelets boréaux
.desc = Plus froid que la mort.
armor-boreal-pants = Tunique boréale
.desc = Plus froid que le climat contre lequel elle vous protège.
armor-brinestone-back = Manteau de pierre de Brin
.desc = Ce n'est pas fragile.
armor-brinestone-belt = Ceinture en pierre de Brin
.desc = Maintien l'ensemble.
armor-brinestone-chest = Plastron en pierre de Brin
.desc = Difficile à percer.
armor-brinestone-crown = Couronne en pierre de taille
.desc = Vous fait paraître plus grand.
armor-brinestone-foot = Bottes en pierre de Brin
.desc = Pas très confortable.
armor-brinestone-pants = Pantalon en pierre de Brin
.desc = Ne pas culbuter.
armor-brinestone-shoulder = Plaques de pierre à brin
.desc = Presque trop lourd.
armor-misc-neck-abyssal_gorget = Collerette abyssale
.desc = Puise la vigueur des marées.
armor-misc-neck-amethyst = Collier d'améthyste
.desc = Collier en étain garni de gemmes d'améthyste.
armor-misc-neck-ankh_of_life = Ankh de vie
.desc = Un collier unique d'origine inconnue... On peut sentir la puissance qui le traverse.
armor-misc-neck-diamond = Collier de diamants
.desc = Un collier en or onéreux, orné de diamants raffinés.
armor-misc-neck-emerald = Collier d'émeraude
.desc = Un collier en cobalt, orné de magnifiques émeraudes.
armor-misc-neck-fang = Collier de crocs
.desc = Seuls les êtres les plus sauvages peuvent maîtriser le pouvoir de ce collier...
armor-misc-neck-resilience_gem = Gemme de résilience
.desc = Entourée d'une discrète lueur magique.
armor-misc-neck-haniwa_talisman = Talisman Haniwa
.desc = Un talisman représentant une figure d'origine inconnue.
armor-misc-neck-honeycomb_pendant = Pendentif Nid d'abeille
.desc = Ce collier est toujours en train de couler du miel...
armor-misc-neck-ruby = Collier de rubis
.desc = Un collier en argent orné, incrusté de magnifiques rubis.
armor-misc-neck-sapphire = Collier de saphir
.desc = Un collier en fer robuste, dans lequel sont incrustées des saphirs polis.
armor-misc-neck-scratched = Collier rayé
.desc = Un collier de mauvaise qualité dont la corde est sur le point de se casser...
armor-misc-neck-topaz = Collier de topaze
.desc = Un collier en cuivre, avec une topaze incrustée au centre.
armor-misc-head-bamboo_twig = Brindille de bambou
.desc = Une minuscule pousse égarée d'une plus grosse tige de bambou.
armor-misc-head-bear_bonnet = Bonnet d'ours
.desc = Sous les traits d'un ours féroce, sa fureur devient la vôtre.
armor-misc-head-boreal_warhelm = Casque de guerre boréal
.desc = Je me demande où il pointe...
armor-misc-head-crown = Couronne
.desc = Une couronne digne d'une stature royale.
armor-misc-head-facegourd = Ci'tronche
.desc = Tête de citrouille.
armor-misc-head-gnarling_mask = Masque du chef
.desc = Il sent le bois brûlé.
armor-misc-head-hog_hood = Capuche porcine
.desc = Portez l'apparence d'un grand porc déchu, afin d'honorer son sacrifice.
armor-misc-head-hood = Capuche
.desc = Ne faites plus qu'un avec la cime des arbres.
armor-misc-head-hood_dark = Capuchon sombre
.desc = C't'un peu épais.
armor-misc-head-howl_cowl = Chap'Hurlant
.desc = Porter l'apparence d'un loup redoutable est la marque d'un chasseur redoutable.
armor-misc-head-mitre = Mitre
.desc = Appelle la puissance venant du ciel.
armor-misc-head-spikeguard = Couronne à pointes
.desc = Ressemble à une sorte de couronne épineuse.
armor-misc-head-straw = Chapeau de paille
.desc = Souvent porté par les villageois. Il est simple et élégant !
armor-misc-head-wanderers_hat = Chapeau de vagabond
.desc = Le couvre-chef idéal pour ceux qui se sentent à l'aise sur les routes et les sentiers de Veloren.
armor-misc-head-winged_coronet = Couronne ailée
.desc = Vous vous sentez plus en harmonie avec la nature.
armor-misc-head-bandana-red = Bandana rouge
.desc = Très sournois, mais aussi rouge vif.
armor-misc-head-bandana-thief = Bandana de voleur
.desc = Masque de bandit commun.
armor-misc-pants-worker_blue = Pantalon de travail bleu
.desc = Résistant et fiable.
armor-misc-pants-worker_brown = Pantalon de travail confortable
.desc = Résistant et fiable.
armor-misc-shoulder-leather_iron_0 = Épaulières en fer et en cuir
.desc = Les épaules en cuir ornées de lourds crochets de fer protègent le porteur.
armor-misc-shoulder-leather_iron_1 = Épaulières en fer et en cuir
.desc = Le cuir garni de lourdes pointes de fer offre une solide protection au porteur.
armor-misc-shoulder-leather_iron_2 = Épaulières en fer et en cuir
.desc = Les bandes de cuir et de fer lourd protègent le porteur.
armor-misc-shoulder-leather_strip = Bandes de cuir
.desc = Bandes de peau d'animal tannée transformées en épaulettes lâches.
armor-misc-chest-worker_green = Chemise du travailleur vert
.desc = Elle était utilisée par un agriculteur jusqu'à récemment.
armor-misc-chest-worker_purple_0 = Chemise de travail violette
.desc = Résistant et fiable.
armor-misc-chest-worker_purp_brown = Chemise de travail violette
.desc = Résistant et fiable.
armor-misc-chest-worker_red_0 = Chemise de travail rouge
.desc = Elle était utilisée par un agriculteur jusqu'à récemment.
armor-misc-chest-worker_red_1 = Chemise de travail rouge
.desc = Elle était utilisée par un agriculteur jusqu'à récemment.
armor-misc-chest-worker_yellow_1 = Chemise de travail jaune
.desc = Elle était utilisée par un agriculteur jusqu'à récemment.
armor-misc-ring-amethyst = Bague en améthyste
.desc = Bague en étain ornée d'une améthyste.
armor-misc-ring-diamond = Bague en diamant
.desc = Bague en or ornée d'un diamant de grande valeur.
armor-misc-ring-emerald = Anneau d'émeraude
.desc = Bague en cobalt ornée d'une émeraude.
armor-misc-ring-gold = Bague en or
.desc = Une bague en or ordinaire... comme s'il lui manquait une pierre précieuse.
armor-misc-ring-ruby = Bague en rubis
.desc = Bague en argent ornée d'un rubis.
armor-misc-ring-sapphire = Bague en saphir
.desc = Un anneau de fer avec un saphir.
armor-misc-ring-scratched = Bague rayée
.desc = Convient à peine à votre doigt.
armor-misc-ring-topaz = Bague en topaze
.desc = Bague en cuivre ornée par un topaze.
armor-misc-back-backpack-traveler = Sac à dos du voyageur
.desc = Confortable et d'une capacité suffisante, c'est le meilleur ami du collectionneur.
armor-misc-back-dungeon_purple = Cape de cultiste violette
.desc = Sent la magie noire et les bougies.
armor-misc-back-short-0 = Cape courte en cuir
.desc = Probablement fabriquée avec le meilleur cuir.
armor-misc-back-short-1 = Couverture verte
.desc = Garde les épaules au chaud.
armor-savage-back = Cape sauvage
.desc = Apporte la fureur des barbares.
armor-savage-belt = Ceinture sauvage
.desc = Apporte la fureur des barbares.
armor-savage-chest = Cuirasse sauvage
.desc = Apporte la fureur des barbares.
armor-savage-foot = Bottes sauvages
.desc = Apporte la fureur des barbares.
armor-savage-hand = Gantelets sauvages
.desc = Apporte la fureur des barbares.
armor-savage-pants = Chausses Sauvages
.desc = Apporte la fureur des barbares.
armor-savage-shoulder = Épaulière sauvage
.desc = Apporte la fureur des barbares.
armor-witch-hat = Chapeau de sorcière
.desc = Puise sa force dans les arts obscurs.
armor-pirate-hat = Chapeau de pirate
.desc = On dirait qu'un perroquet était perché ici.
armor-twigsflowers-foot = Bottes fleuries
.desc = Tressées et imprégnées de magie, ces bottes de brindilles et de fleurs apportent protection et paix à leur porteur.
armor-twigsflowers-hand = Bandes fleuries
.desc = Des brindilles enveloppées et entrelacées, maintenues ensemble par la magie et des fleurs avec leurs tiges, procurent paix et protection au porteur.
armor-twigsflowers-pants = Pantalon fleuri
.desc = Cotte de mailles tissée de brindilles ornées de tiges de fleurs pour apporter protection et paix.

View File

@ -16,3 +16,13 @@ sprite-crafting_ing-abyssal_heart = Cœur abyssal
.desc = Source du pouvoir des dagons.
sprite-wood-item-wood = Bûches de bois
.desc = Rondins de bois réguliers et robustes. Elles peuvent être utilisées pour fabriquer des armes en bois.
sprite-crafting_ing-brinestone = Pierre de Brin
.desc = Utilisé pour la fabrication d'armures.
sprite-cacti-flat_cactus_med = Cactus
.desc = Pousse dans les endroits chauds et secs. Très piquant !
sprite-crafting_ing-coral_branch = Branche de corail
.desc = Trésor du fond de la mer.
sprite-crafting_ing-cotton_boll = Boule de coton
.desc = Cueillie sur un plant de coton ordinaire.
sprite-crafting_ing-living_embers = Braises vivantes
.desc = Les restes fumants d'une créature ardente.

View File

@ -33,14 +33,14 @@ main-login-server_not_found = Serveur introuvable.
main-login-authentication_error = Erreur d'authentification sur le serveur.
main-login-internal_error = Erreur interne du client. Remarque : le personnage du joueur a peut-être été supprimé.
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Échec de connexion au serveur d'authentification.
main-login-insecure_auth_scheme = Le schéma d'authentification HTTP n'est PAS pris en charge. Ce n'est pas sécurisé ! À des fins de développement, HTTP est autorisé pour 'localhost' ou les build de débogage.
main-login-insecure_auth_scheme = Le schéma d'authentification HTTP n'est pas pris en charge. Il n'est pas sûr ! À des fins de développement, HTTP est autorisé pour 'localhost' ou les builds de débogage.
main-login-server_full = Serveur plein.
main-login-untrusted_auth_server = Le serveur d'authentification n'est pas de confiance.
main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: Les versions sont probablement incompatibles, vérifiez les mises à jour.
main-login-timeout = Timeout: Le serveur n'a pas répondu à temps. Remarque : il se peut que le serveur soit actuellement surchargé ou qu'il y ait des problèmes sur le réseau.
main-login-server_shut_down = Extinction du Serveur.
main-login-network_error = Problème Réseau.
main-login-network_wrong_version = Le serveur fonctionne avec une version différente de la vôtre. Vérifiez votre version et mettez votre jeu à jour.
main-login-network_wrong_version = La version du serveur et du client ne correspond pas. Conseil : vous devez peut-être mettre à jour votre client de jeu.
main-login-failed_sending_request = Demande d'authentification serveur échouée.
main-login-invalid_character = Le personnage sélectionné n'est pas valide.
main-login-client_crashed = Le client a planté.
@ -80,29 +80,28 @@ loading-tips =
.a9 = N'oubliez pas d'ajuster les graphismes pour votre système. Appuyez sur '{ $gameinput-settings }' pour ouvrir les paramètres.
.a10 = Jouer à plusieurs est amusant ! Appuyez sur '{ $gameinput-social }' pour voir qui est en ligne.
.a11 = Un PNJ avec une tête de mort sous sa barre de vie est plus puissant que vous.
.a12 = Appuyez sur '{ $gameinput-dance }' pour danser. C'est la fête !
.a12 = Appuyez sur '{ $gameinput-dance }' pour danser. C'est la fête!
.a13 = Appuyez sur '{ $gameinput-glide }' pour ouvrir votre deltaplane et conquérir les cieux.
.a14 = Veloren est encore en Pré-Alpha. Nous faisons de notre mieux pour l'améliorer chaque jour !
.a15 = Si vous voulez vous joindre à l'équipe de développement ou juste discuter avec nous, rejoignez notre serveur Discord.
.a16 = Vous pouvez afficher ou non combien de santé vous avez dans les options.
.a17 = Pour voir vos statistiques, cliquez sur le bouton 'Stats' dans l'inventaire
.a18 = Asseyez-vous près d'un feu de camp (avec la touche '{ $gameinput-sit }') pour vous reposer - cela régénèrera votre santé.
.a19 = Besoin de plus de sacs ou de meilleures armures pour continuer votre aventure ? Appuyez sur '{ $gameinput-crafting }' pour ouvrir le menu de craft!
.a20 = Appuyez sur '{ $gameinput-roll }' pour rouler. Faire une roulade peut être utilisé pour se déplacer plus vite et esquiver les attaques ennemies.
.a21 = Vous vous demandez à quoi sert un objet ? Rechercher 'input:<item name>' dans le menu de craft pour voir dans quelle(s) recette(s) il est utilisé.
.a22 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.
.a16 = Vous pouvez activer l'affichage du nombre de points de vie sur la barre de santé dans les options.
.a17 = Asseyez-vous près d'un feu de camp (avec la touche '{ $gameinput-sit }') pour vous reposer - cela régénèrera votre santé.
.a18 = Besoin de plus de sacs ou de meilleures armures pour continuer votre aventure ? Appuyez sur '{ $gameinput-crafting }' pour ouvrir le menu de craft!
.a19 = Appuyez sur '{ $gameinput-roll }' pour rouler. Faire une roulade peut être utilisé pour se déplacer plus vite et esquiver les attaques ennemies.
.a20 = Vous vous demandez à quoi sert un objet ? Rechercher 'input:<item name>' dans le menu de craft pour voir dans quelle(s) recette(s) il est utilisé.
.a21 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.
main-singleplayer-new = Nouveau
main-singleplayer-map_shape = Forme
menu-singleplayer-confirm_delete = Êtes-vous sur de vouloir supprimer «{ $world_name }»
menu-singleplayer-confirm_delete = Êtes-vous sur de vouloir supprimer "{ $world_name }"?
main-singleplayer-delete = Supprimer
main-singleplayer-random_seed = Aléatoire
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Êtes-vous sur de vouloir régénérer «{ $world_name }» ?
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Êtes-vous sur de vouloir régénérer «{ $world_name }»?
main-singleplayer-play = Jouer
main-singleplayer-regenerate = Régénérer
main-singleplayer-create_custom = Personnaliser
main-singleplayer-invalid_name = Erreur : Nom invalide
main-singleplayer-size_lg = Taille logarithmique
main-singleplayer-map_large_warning = Attention: les grands mondes prennent beaucoup de temps pour se lancer la première fois
main-singleplayer-map_large_warning = Attention: les grands mondes prennent beaucoup de temps pour se lancer la première fois.
main-singleplayer-day_length = Durée de la journée
main-singleplayer-seed = Graine
main-singleplayer-world_name = Nom du monde

View File

@ -8,7 +8,7 @@ npc-speech-villager_open =
.a4 = J'ai laissé du fromage à mon frère. Maintenant, je ne sais pas s'il existe toujours ou non. Je l'ai appelé le fromage de Schrödinger.
.a5 = As-tu déjà attrapé une luciole?
.a6 = Ils disent que des gemmes brillantes en tout genre peuvent être trouvées dans les cavernes.
.a7 = Je ne peux tout simplement pas comprendre d'où ces Sauroks continuent de venir.
.a7 = Je ne peux tout simplement pas comprendre d'où ces sauroks continuent de venir.
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = J'espère créer mon propre planeur un jour.
.a1 = J'aimerais explorer les cavernes quand je serai plus fort.
@ -26,14 +26,14 @@ npc-speech-villager_unconscientious =
.a1 = J'aurais souhaité que ma maison ne soit pas autant dérangée. Désormais, je dois tout ranger! Haha!
.a2 = Où ai-je bien pu mettre ceci...
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Tu ne vas pas croire ce que j'ai fait ce week-end!
.a1 = Bonne journée!
.a2 = Que penses-tu de ce temps ?
.a3 = Je suis juste fan de fromage!
.a4 = N'oublie pas les crackers!
.a0 = Tu ne vas pas croire ce que j'ai fait ce week-end!
.a1 = Bonne journée!
.a2 = Que penses-tu de ce temps?
.a3 = Je suis juste fan de fromage!
.a4 = N'oublie pas les crackers!
.a5 = J'adore tout simplement le fromage de nain. J'aurai aimé pouvoir en faire.
.a6 = J'ai eu un super rêve à propos de fromage la nuit dernière. Qu'est-ce c'est censé signifier ?
.a7 = J'aime le miel! Et je déteste les abeilles.
.a6 = J'ai eu un super rêve à propos de fromage la nuit dernière. Qu'est-ce c'est censé signifier?
.a7 = J'aime le miel! Et je déteste les abeilles.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Tu ne viens pas ? Nous étions sur le point de passer au fromage!
.a1 = Tu veux voir mon jardin? D'accord, peut-être une autre fois.
@ -73,7 +73,7 @@ npc-speech-villager_busy =
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = Puis-je t'intéresser par un échange ?
.a1 = Veux-tu échanger avec moi?
.a2 = J'ai plein d'objets, Tu veux jeter un coup d'oeil?
.a2 = J'ai plein d'objets. Tu veux jeter un coup d'oeil?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = S'il te plaît attends, Je ne suis qu'une personne.
.a1 = Un petit moment, laisse moi finir.

View File

@ -0,0 +1,66 @@
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = um ogro
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-cyclops = um cíclope
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-wendigo = um wendigo
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = um troll das cavernas
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = um troll das montanhas
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = um troll do pântano
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = um oni azul
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-red_oni = um oni vermelho
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-tursus = um tursus
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-dullahan = um dullahan
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-mighty_saurok = um saurok poderoso
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-sly_saurok = um saurok astuto
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = um devorador de mentes
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-minotaur = um minotauro
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-tidal_warrior = um guerreiro tidal
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-yeti = um yeti
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-harvester = um ceifador
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-husk_brute = um husk bruto
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlord = um senhor da guerra cultista
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = um warlock cultista
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-sea_bishop = um bispo do mar
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-haniwa_general = um general haniwa
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-terracotta_besieger = um conquistador de terracota
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-terracotta_punisher = um justiceiro de terracota
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-terracotta_pursuer = um perseguidor de terracota
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-cursekeeper = um perseguidor de terracota
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-gigas_frost = um congelado giga
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-adlet_elder = um adlet ancião
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-occult_saurok = um saurok ocultista
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-generic = alguma criatura
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-terracotta_demolisher = um demolidor de terracota
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = uma ogra
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-werewolf = um lobisomem

View File

@ -1,78 +1,120 @@
## Regeneração
buff-heal = Cura
.desc = Ganha vida no decorrer do tempo.
.stat = Restaura { $str_total } de Vida
## Poção
buff-potion = Poção
.desc = Tomando...
## Saturação
buff-saturation = Saturação
.desc = Ganha vida no decorrer do tempo através de consumíveis.
## Fogueira
buff-campfire_heal = Cura de Acampamento
.desc = Descansar próximo a uma fogueira de acampamento cura { $rate }% de vida por segundo.
## Recuperação de Energia
buff-energy_regen = Recuperação de Energia
.desc = Recuperação mais rápida de energia
.stat = Restaura { $str_total } de Energia
## Aumento de Vida
buff-increase_max_health = Aumenta a Vida Máxima
.desc = Aumenta seu limite de vida máxima
.stat =
Aumenta vida máxima
em { $strength }
## Aumento de Energia
buff-increase_max_energy = Aumenta a Energia Máxima
.desc = Aumenta seu limite de energia máxima
.stat =
Raises energia máxima
em { $strength }
## Invulnerabilidade
buff-invulnerability = Invulnerabilidade
.desc = Você não receberá dano de nenhum ataque.
.stat = Garante invulnerabilidade
## Guardião Protetor
buff-protectingward = Guardião Protetor
.desc = Você está protegido, de alguma forma, de ataques.
## Frenético
buff-frenzied = Frenético
.desc = Você é imbuído de um deslocamento descomunal e ignora pequenas lesões.
## Pressa
buff-hastened = Apressado
.desc = Seus movimentos e ataques são mais rápidos.
## Sangramento
buff-bleed = Sangramento
.desc = Inflige Dano contínuo.
## Em Chamas
buff-cursed = Maldição
.desc = Você está amaldiçoado.
## Queimando
buff-burn = Em Chamas
.desc = Você está queimando vivo
## Manco
buff-crippled = Manco
.desc = Seu movimento está reduzido pois suas pernas estão severamente feridas.
## Congelado
buff-frozen = Congelado
.desc = Seus movimentos e ataques estão mais lentos.
## Molhado
buff-wet = Molhado
.desc = O chão desliza em sob seus pés, tornando difícil parar.
## Enraizado
buff-ensnared = Enraizado
.desc = Trepadeiras agarram suas pernas, impedindo seus movimentos.
## Fortitude
buff-fortitude = Fortificado
.desc = Você está mais resistente a encontrões.
## Parried
buff-parried = Aparado
.desc = Você foi aparado e se recuperará mais lentamente.
## Enjoo de Poção
buff-potionsickness = Enjoo de Poção
.desc = Poções curam menos após consumir recentemente uma poção.
.stat =
Reduz a quantidade de cura de uso
subsequente de poções por { $strength }%.
## Utilidades
buff-text-over_seconds = durante { $dur_secs } segundos
@ -81,17 +123,59 @@ buff-remove = Clique Para Remover
buff-mysterious = Efeito misterioso
## Imprudente
buff-reckless = Imprudente
.desc = Seus ataques são mais poderosos, mas você recebe mais dano.
## Polimorfado
buff-polymorphed = Polimorfado
.desc = Seu corpo muda de forma.
## Em chamas
buff-flame = Chamas
.desc = Chamas são suas aliadas.
## Congelante
buff-frigid = Congelante
.desc = Congele seus inimigos.
## Roubo de vida
buff-lifesteal = Roubo de vida
.desc = Drene a vida de seus inimigos.
.desc = Drene a vida de seus inimigos.
# Poisoned
buff-poisoned = Envenenado
.desc = Você sente que está definhando...
# Fury
buff-fury = Fúria
.desc = Em fúria, seus ataques geram mais combo.
# Sunderer
buff-sunderer = Rompedor
.desc = Seus ataques atravessam as defesas dos inimigos concedendo energia extra.
# Bloodfeast
buff-bloodfeast = Banquete de sangue
.desc = Você restaura vida ao atacar inimigos que estão sangrando.
# Berserk
buff-berserk = Berserk
.desc = Você entra em uma fúria frenética, aumentando velocidade e poder dos seus ataques. Contudo, suas capacidades defensivas reduzem.
# Imminent Critical
buff-imminentcritical = Crítico Iminente
.desc = Seu próximo ataque será um acerto crítico no inimigo.
# Agility
buff-agility = Agilidade
.desc = Você se move mais rápido, mas infringe menos dano e recebe mais dano.
.stat =
Aumenta a velocidade baseado na { $strength } %.
Contudo, seu poder de ataque e defesa diminuem drasticamente.
# Salamander's Aspect
buff-salamanderaspect = Aspecto da Salamandra
.desc = Você não queima e se move mais rapidamente através da lava.
# Defiance
buff-defiance = Desafiar
.desc = Você aguenta golpes mais fortes e traiçoeiros gerando combo ao ser acertado, contudo, você fica mais lento.
# Heatstroke
buff-heatstroke = Insolação
.desc = Você se expôs ao calor e agora sofre de insolação. Sua regeneração de energia e seu movimento estão prejudicados. Refresque-se.

View File

@ -112,3 +112,12 @@ common-material-cloth = Tecido
common-material-hide = Couro
common-sprite-chest = Baú
common-sprite-chair = Cadeira
common-sprite-crate = Caixote
common-sprite-grave = Túmulo
common-sprite-mud = Barro
common-tool-shovel = Pá
common-sprite-signboard = Letreiro
common-sprite-firebowl_ground = Tigela de fogo
common-sprite-street_lamp = Poste de iluminação
common-sprite-lantern = Lanterna
common-sprite-seashell_lantern = Lanterna de Concha

View File

@ -49,7 +49,7 @@ gameinput-togglewield = Alternar Empunhadura
gameinput-interact = Interagir
gameinput-freelook = Câmera Livre
gameinput-autowalk = Caminhar/Nadar Automáticamente
gameinput-zoomlock = Trava de zoom da câmera
gameinput-zoomlock = Trava de câmera
gameinput-cameraclamp = Trava de câmera vertical
gameinput-dance = Dançar
gameinput-select = Escolher
@ -72,3 +72,7 @@ gameinput-muteinactivemaster = Mutar volume principal (janela inativa)
gameinput-mutemusic = Mutar volume da música
gameinput-mutesfx = Mutar volume SFX
gameinput-muteambience = Mutar volume da ambientação
gameinput-zoomin = Mais zoom na câmera
gameinput-stayfollow = Ficar/Seguir
gameinput-zoomout = Menos zoom na câmera
gameinput-togglewalk = Caminhar Automático

View File

@ -34,8 +34,10 @@ hud-bag-combat_rating_desc =
hud-bag-protection_desc = Redução de dano por armadura
hud-bag-stun_res_desc =
Resistência à paralisia provocada por golpes consecutivos.
Regenera como Stamina.
Regenera como Energia.
hud-bag-sort_by_name = Ordenar por Nome
hud-bag-sort_by_quality = Ordenar por Qualidade
hud-bag-sort_by_category = Ordenar por Categoria
hud-bag-sort_by_tag = Ordenar por Tag
hud-bag-sort_by_quantity = Ordenar por Quantidade
hud-bag-backpack = Mochila

View File

@ -1,7 +1,7 @@
## Eventos de Jogadores
hud-chat-online_msg = { "[" }{ $name }] está online.
hud-chat-offline_msg = { $name } está offline
hud-chat-offline_msg = { $name } ficou offline
## Avisos(buff)
## Mortes(buff)
@ -55,12 +55,31 @@ hud-chat-default_death_msg = { "[" }{ $name }] morreu
hud-chat-all = Todos
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Clique direito para configurar
hud-loot-pickup-msg =
{ $actor ->
[You] Você pegou
*[other] { $actor } pegou
} { $amount ->
[one] { $item }
*[other] { $amount }x { $item }
{ $amount ->
[1] { $actor } pegou { $item }
*[other] { $actor } pegou { $amount }x { $item }
}
hud-chat-goodbye = Até Logo!
hud-chat-connection_lost = Conexão perdida. Expulsando em { $time } segundos.
# Generic messages
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name }: { $msg }
# Npc /tell messages, no gender info, sadly
hud-chat-tell-to-npc = Para [{ $alias }]: { $msg }
# Player /tell messages, $user_gender should be available
hud-chat-tell-to = Para [{ $alias }]: { $msg }
# Npc /tell messages, no gender info, sadly
hud-chat-tell-from-npc = De [{ $alias }]: { $msg }
# Generic messages
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }]: { $msg }
# Player /tell messages, $user_gender should be available
hud-chat-tell-from = Para [{ $alias }]: { $msg }
# Generic messages
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }]: { $msg }
# HUD Pickup message
hud-loot-pickup-msg-you =
{ $amount ->
[1] Você pegou { $item }
*[other] Você pegou { $amount }x { $item }
}
# Generic messages
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name }: { $msg }

View File

@ -18,7 +18,7 @@ hud-map-bridge = Ponte
hud-map-dungeon = Masmorra
hud-map-difficulty_dungeon =
Dificuldade da
Masmorra: { $difficulty }
hud-map-drag = Arrastar
hud-map-zoom = Zoom
@ -35,3 +35,6 @@ hud-map-gnarling = Fortificação Retorcida
hud-map-chapel_site = Capela Marítima
hud-map-placed_by = Marcado por { $name }
hud-map-adlet = Fortaleza Adlet
hud-map-terracotta = Ruínas de Terracota
hud-map-df_mine = Mina
hud-map-haniwa = Catacumba Haniwa

View File

@ -1,71 +1,73 @@
hud-rank_up = Novo Ponto de Habilidade
hud-skill-sp_available = { $number } PHs disponíveis
hud-rank_up = Novo ponto de habilidade
hud-skill-sp_available =
{ $number ->
[0] Sem ponto de habilidade
[1] { $number } ponto de habilidade
*[other] { $number } pontos de habilidade
}
hud-skill-not_unlocked = Não desbloqueado
hud-skill-req_sp =
{ "\u000A" }
Requer { $number } PHs
hud-skill-set_as_exp_bar = Configuar como Barra de Experiência
hud-skill-unlck_sword_title = Desbloquear Espada
hud-skill-unlck_sword = Desbloquear habilidades de espada{ $SP }
hud-skill-unlck_axe_title = Desbloquear Machado
hud-skill-unlck_axe = Desbloquear habilidades de Machado{ $SP }
hud-skill-unlck_hammer_title = Desbloquear Martelo
hud-skill-unlck_hammer = Desbloquear Habilidades de Martelo{ $SP }
hud-skill-unlck_bow_title = Desbloquear Arco
hud-skill-unlck_bow = Desbloquear Habilidades de Arco{ $SP }
hud-skill-unlck_staff_title = Desbloquear Cajado
hud-skill-unlck_staff = Desbloquear Habilidades de Cajado{ $SP }
hud-skill-unlck_sceptre_title = Desbloquear Cetro
hud-skill-unlck_sceptre = Desbloquear Habilidades de Cetro{ $SP }
hud-skill-req_sp = { "\u000A" }Requer { $number } PH
hud-skill-set_as_exp_bar = Acompanhar o progresso na barra de experiência
hud-skill-unlck_sword_title = Proficiência em espada
hud-skill-unlck_sword = Desbloqueia a árvore de habilidades de espada.{ $SP }
hud-skill-unlck_axe_title = Proficiência com machado
hud-skill-unlck_axe = Desbloquea a árvore de habilidades de machado.{ $SP }
hud-skill-unlck_hammer_title = Proficiência em martelo
hud-skill-unlck_hammer = Desbloqueia árvore de habilidades de martelo{ $SP }
hud-skill-unlck_bow_title = Proficiência em Arco
hud-skill-unlck_bow = Desbloqueia árvore de habilidades de arco{ $SP }
hud-skill-unlck_staff_title = Proficiência em cajado
hud-skill-unlck_staff = Desbloqueia árvore de habilidades de cajado{ $SP }
hud-skill-unlck_sceptre_title = Proeficência em cetro
hud-skill-unlck_sceptre = Desbloqueia árvore de habilidades de cetro{ $SP }
hud-skill-climbing_title = Escalada
hud-skill-climbing = Pular mais alto
hud-skill-climbing = Habilidade de escalar superfícies.
hud-skill-climbing_cost_title = Custo da Escalada
hud-skill-climbing_cost = Escalar usa { $boost }% menos stamina{ $SP }
hud-skill-climbing_cost = Escalar usa { $boost }% menos energia{ $SP }
hud-skill-climbing_speed_title = Velocidade da Escalada
hud-skill-climbing_speed = Escalar { $boost }% mais rápido{ $SP }
hud-skill-climbing_speed = Escalar { $boost } % mais rápido.{ $SP }
hud-skill-swim_title = Natação
hud-skill-swim = Permite Nadar
hud-skill-swim = Mover na água
hud-skill-swim_speed_title = Velocidade ao nadar
hud-skill-swim_speed = Nadar { $boost }% mais rápido{ $SP }
hud-skill-swim_speed = Nada { $boost }% mais rápido{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_title = Raio de Roubo Vital
hud-skill-sc_lifesteal = Drena a vida de seus inimigos
hud-skill-sc_lifesteal = Drena a vida de seus inimigos.
hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Dano
hud-skill-sc_lifesteal_damage = Causa { $boost }% mais dano{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_damage = Causa { $boost }% mais dano.{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Alcance
hud-skill-sc_lifesteal_range = Seu feixe alcança { $boost }% mais longe{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_range = Seu feixe alcança { $boost }% mais longe.{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Drenar vida
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Converta mais { $boost }% de seu dano em vida{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Converte mais { $boost }% de seu dano em vida.{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Regeneração de Stamina
hud-skill-sc_lifesteal_regen = Reabasteça sua stamina em mais { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sc_lifesteal_regen = Reabastece sua energia adicionais { $boost }%.{ $SP }
hud-skill-sc_heal_title = Aura de Cura
hud-skill-sc_heal = Cura seus aliados usando o sangue dos inimigos, requer combo para ativar
hud-skill-sc_heal = Cura seus aliados usando o sangue dos inimigos, requer combo para ativar.
hud-skill-sc_heal_heal_title = Cura
hud-skill-sc_heal_heal = Aumenta a quantidade de cura a outros em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sc_heal_heal = Aumenta a quantidade de cura a outros em { $boost }%.{ $SP }
hud-skill-sc_heal_cost_title = Custo da Cura
hud-skill-sc_heal_cost = Utiliza { $boost }% a menos de energia durante curas{ $SP }
hud-skill-sc_heal_cost = Curar requer { $boost }% a menos de energia.{ $SP }
hud-skill-sc_heal_duration_title = Duração
hud-skill-sc_heal_duration = Os efeitos da aura de cura duram { $boost }% a mais{ $SP }
hud-skill-sc_heal_duration = Os efeitos da aura de cura duram { $boost }% a mais.{ $SP }
hud-skill-sc_heal_range_title = Alcance
hud-skill-sc_heal_range = Seu raio alcança { $boost }% mais longe{ $SP }
hud-skill-sc_heal_range = Seu raio alcança { $boost }% mais longe.{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Desbloquear Aura Protetora
hud-skill-sc_wardaura_unlock = Permite que você proteja seus aliados contra ataques inimigos{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_unlock = Permite que você proteja seus aliados contra ataques inimigos.{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_strength_title = Força
hud-skill-sc_wardaura_strength = A força da sua proteção aumenta em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_strength = A força da sua proteção aumenta em { $boost }%.{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_duration_title = Duração
hud-skill-sc_wardaura_duration = Os efeitos da sua proteção duram { $boost }% a mais{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_duration = Os efeitos da sua proteção duram { $boost }% a mais.{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_range_title = Alcance
hud-skill-sc_wardaura_range = Sua Aura Protetora alcança { $boost }% mais longe{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_range = Sua aura proetora alcança { $boost }% mais longe.{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Custo da Aura Protetora
hud-skill-sc_wardaura_cost = A utilização da Aura Protetora requer { $boost }% menos energia{ $SP }
hud-skill-sc_wardaura_cost = Criar aura protetora requer { $boost }% menos energia.{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_range_title = Alcance da Onda de Choque
hud-skill-st_shockwave_range = Arremessa coisas que antes estavam fora de alcance, aumentando-o em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_range = Alcança alvos antes fora do alcançe, aumentando-o em { $boost }%.{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_cost_title = Custo da Onda de Choque
hud-skill-st_shockwave_cost = Reduz custo de energia ao arremessar aldeões indefesos em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_cost = Reduz custo de energia ao arremessar aldeões indefesos em { $boost }%.{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Empurrão da Onda de Choque
hud-skill-st_shockwave_knockback = Aumenta potencial do empurrão em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_knockback = Aumenta potencial do empurrão em { $boost }%.{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_damage_title = Dano da Onda de Choque
hud-skill-st_shockwave_damage = Aumenta o dano em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_damage = Aumenta o dano em { $boost }%.{ $SP }
hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Desbloqueio da Onda de Choque
hud-skill-st_shockwave_unlock = Libera habilidade de empurrar adversários longe utilizando fogo{ $SP }
hud-skill-st_flamethrower_title = Lança-chamas
@ -108,7 +110,7 @@ hud-skill-bow_repeater_cost_title = Custo do Repetidor
hud-skill-bow_repeater_cost = Reduz o custo de energia da repetição em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_repeater_speed_title = Velocidade do Repetidor
hud-skill-bow_repeater_speed = Aumenta a taxa na qual você atira flechas em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Desbloquear Shotgun
hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Desbloquear Escopeta
hud-skill-bow_shotgun_unlock = Desbloqueia a habilidade de atirar múltiplas flechas ve uma vez{ $SP }
hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Dano da Shotgun
hud-skill-bow_shotgun_damage = Aumenta o dano infligido em { $boost }%{ $SP }
@ -159,3 +161,18 @@ hud-skill-pick_strike_oregain_title = Rendimento de Minério com a Picareta
hud-skill-pick_strike_oregain = Change de ganhar minérios extras ({ $boost }% por nível){ $SP }
hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Rendimento de Gemas com a Picareta
hud-skill-pick_strike_gemgain = Change de ganhar gemas extras ({ $boost }% por nível){ $SP }
# Internal terms, currently only used in es
# If we remove them here, they also get auto-removed in es,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-hud-skill-sc_wardaura_title = ""
# Internal terms, currently only used in es
# If we remove them here, they also get auto-removed in es,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-hud-skill-bow_shotgun_title = ""
# Internal terms, currently only used in es
# If we remove them here, they also get auto-removed in es,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-hud-skill-st_shockwave_title = ""

View File

@ -3,7 +3,11 @@ hud-social-online = Online:
hud-social-friends = Amigos
hud-social-not_yet_available = Indisponível
hud-social-faction = Facção
hud-social-play_online_fmt = { $nb_player } jogador(es) online
hud-social-play_online_fmt =
{ $nb_player ->
[1] { $nb_player } jogador online
*[other] { $nb_player } jogadores online
}
hud-social-name = Nome
hud-social-level = Nível
hud-social-zone = Zona

View File

View File

@ -59,4 +59,8 @@ body-npc-speech-biped_large-tidal_warrior = en tidvattenkrigare
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-husk_brute = en husk brute
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-adlet_elder = en adlet elder
body-npc-speech-biped_large-adlet_elder = en adlet äldre
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-terracotta_pursuer = en terrakottaförföljare
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
body-npc-speech-biped_large-cursekeeper = terrakottaförföljare

View File

@ -116,3 +116,8 @@ common-sprite-chair = Stol
common-sprite-mud = Lera
common-sprite-grave = Grav
common-sprite-crate = Spjällåda
common-sprite-street_lamp = Lyktstolpe
common-sprite-lantern = Lykta
common-sprite-seashell_lantern = Snäckskalslykta
common-sprite-firebowl_ground = Eldskål
common-sprite-signboard = Skylt

View File

@ -215,80 +215,80 @@ common-abilities-sword-cleaving_dual_whirlwind_slice = Virvelvindssnitt
.desc =
Hugg cirkulärt alla fiender runtom dig med båda svärd.
Påbörjar klyvande hållning.
common-abilities-sword-cleaving_earth_splitter = Jordsklyvare
common-abilities-sword-cleaving_earth_splitter = Jordklyvare
.desc =
Klyv jorden, om detta används medan du faller kommer det ha en mycket starkare inverkan
Påbörjar klyvande hållning
Klyv jorden, om detta används medan du faller kommer det ha en mycket starkare inverkan.
Påbörjar klyvande hållning.
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Uthållighet
.desc =
Ökar ditt vacklingsmotstånd och medan du tar mer skada kommer dina attacker göra att fiender vacklar mer
Kräver tung hållning
Ökar ditt vacklingsmotstånd och medan du tar mer skada kommer dina attacker vara mer vacklande.
Kräver tung hållning.
common-abilities-sword-heavy_pillar_thrust = Pelarstöt
.desc =
Stick ditt svärd genom fienden, hela vägen ner i marken, är effektivare om detta används medan du faller
Kräver tung hållning
Stick ditt svärd genom fienden, hela vägen ner i marken, är effektivare om detta används medan du faller.
Kräver tung hållning.
common-abilities-sword-agile_dancing_edge = Dansande Egg
.desc =
Rör dig och attacker snabbare
Kräver smidigt hållning
common-abilities-sword-agile_flurry = Virrvarr
Rör dig och attackera snabbare.
Kräver smidig hållning.
common-abilities-sword-agile_flurry = Flurry
.desc =
Flera snabba hugg
Kräver smidigt hållning
Flera snabba hugg,
Kräver smidig hållning.
common-abilities-sword-agile_dual_flurry = Flurry
.desc =
Flera snabba hugg med båda svärd
Kräver smidigt hållning
Flera snabba hugg med båda svärd.
Kräver smidig hållning.
common-abilities-sword-defensive_stalwart_sword = Stabilt Svärd
.desc =
Skaka av dig de flesta attackerna, inkommande skada är reducerad
Kräver defensiv hållning
Skaka av dig de flesta attackerna, inkommande skada är reducerad.
Kräver defensiv hållning.
common-abilities-sword-defensive_deflect = Deflektera
.desc =
En manöver snabb nog att blockera projektiler
Kräver defensiv hållning
En manöver snabb nog att blockera projektiler.
Kräver defensiv hållning.
common-abilities-sword-crippling_eviscerate = Slit isär
.desc =
Sliter upp sår mer, gör mer skada mot förlamade fiender
Kräver förlamande hållning
Sliter upp sår mer, gör mer skada mot förlamade fiender.
Kräver förlamande hållning.
common-abilities-sword-crippling_bloody_gash = Blodigt Jack
.desc =
Hugg grymt en redan blödande skada, gör mer skada mot blödande fiender
Kräver förlamande hållning
common-abilities-sword-cleaving_blade_fever = Bladsfeber
Hugg grymt en redan blödande skada, gör mer skada mot blödande fiender.
Kräver förlamande hållning.
common-abilities-sword-cleaving_blade_fever = Bladfeber
.desc =
Attackera mer hämningslöst vilket ökar kraften i dina hugg medan det lämnar dig öppen för inkommande attacker
Kräver klyvande hållning
Attackera mer hämningslöst vilket ökar kraften i dina hugg medan det lämnar dig öppen för inkommande attacker.
Kräver klyvande hållning.
common-abilities-sword-cleaving_sky_splitter = Himmelsklyvare
.desc =
Ett kraftfullt hugg som till och med sägs kunna klyva himmelen, men kommer klyva genom fiender
Kräver klyvande hållning
Ett kraftfullt hugg som till och med sägs kunna klyva himlen, men kommer klyva genom fiender.
Kräver klyvande hållning.
-heavy_stance = ""
-agile_stance = ""
common-abilities-axe-execute = Avrätta
.desc =
Ett förödande slag som ofta är känd att vara fatal
Kräver 30 kombo för användning
Uppgraderar automatiskt till maelstrom vid 50 kombo om upplåst
Ett förödande slag som ofta är känd att vara fatal.
Kräver 30 kombo att använda.
Uppgraderar automatiskt till maelstrom vid 50 kombo om upplåst.
common-abilities-axe-berserk = Bärsärk
.desc = Ökar din styrka dock med kostnaden av att lämna dig sårbar
.desc = Ökar din styrka dock med kostnaden av att lämna dig sårbar.
common-abilities-axe-brutal_swing = Brutal Sving
.desc = En snurrande klyvning runt om dig
.desc = En snurrande klyvning runt om dig.
common-abilities-axe-maelstrom = Maelstrom
.desc =
Slå allt i din närhet med ett förödande, snurrande slag
Uppgraderar automatisk från avrätta vid 50 kombo
Slå allt i din närhet med ett förödande, snurrande slag.
Uppgraderar automatisk från avrätta vid 50 kombo.
# Axe abilities
common-abilities-axe-triple_chop = Tripellhugg
.desc = Tre snabba slag
common-abilities-axe-cleave = Klyva
.desc = Ett nergående hugg som kan bygga multikombo
.desc = Tre snabba slag.
common-abilities-axe-cleave = Klyv
.desc = Ett nergående hugg som kan bygga multikombo.
common-abilities-axe-plunder = Plunder
.desc = Ta snabba steg mot din fiende, och stjäl deras balans med ett slag
.desc = Ta snabba steg mot din fiende, och stjäl deras balans med ett slag.
common-abilities-axe-fracture = Fraktur
.desc =
Ett förlamande slag som hindrar din fiendes rörelse
Skalar med kombo vid aktivering, konsumerar hälften av kombo
Ett förlamande slag som hindrar din fiendes rörelse.
Skalar med kombo vid aktivering, konsumerar hälften av kombo.
common-abilities-debug-evolve = Utveckla
.desc = Du blir ett bättre själv.
# Debug abilities
@ -297,3 +297,98 @@ common-abilities-debug-glide_speeder = Vroom
# Debug abilities
common-abilities-debug-glide_boost = Vroom
.desc = Ger dig kraften att nå himlen.
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-agile_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-crippling_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-cleaving_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-basic_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-heavy_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-defensive_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-crippling_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-cleaving_state = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-double_slash = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-modified_depending_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-crescent_slash = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-fell_strike = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-skewer = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-cascade = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-cross_cut = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-requires_moderate_combo = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-require_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-defensive_stance = ""
# Internal terms, currently only used in zh-Hans.
# If we remove them here, they also get auto-removed in zh-Hans,
# so please keep them, even when not used in English file.
# See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9895
-enter_stance = ""

View File

@ -34,7 +34,7 @@ hud-map-zoom_minimap_explanation =
området runtom dig i högre detalj
hud-map-gnarling = Gnarlingsfästning
hud-map-chapel_site = Sjökapell
hud-map-adlet = Adletsfort
hud-map-adlet = Adletfort
hud-map-placed_by = Placerad av { $name }
hud-map-terracotta = Terrakottaruinerna
hud-map-haniwa = Haniwakatakomb

View File

@ -143,3 +143,4 @@ subtitle-portal-teleported = Teleporterade via portal
subtitle-instrument_shamisen = Shamisen spelas
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Fenix har ont
subtitle-lavapool = Lavapool
subtitle-surprise_egg = Gudomligt Ljud

View File

@ -0,0 +1,20 @@
object-curious_potion = Nyfiken Dryck
.desc = Undrar vad det här gör...
object-potion_agility = Smidighetens Dryck
.desc = Flyg, era dårar!
object-potion_big = Stor Dryck
.desc = Värdefull medicin, den gör för den största återhämtande flaskan hittills.
object-potion_combustion = Förbränningens Dryck
.desc = Sätter använden i lågor.
object-potion_med = Medelstor Dryck
.desc = En innovativ uppfinning från en apotekare, bättre än dess mindre föregångare.
object-potion_minor = Liten Dryck
.desc = En liten dryck ihopblandad av äpplen och honung.
object-burning_charm = Flammande Charm
.desc = Flamma är din allierade, utnyttja dess kraft till att bränna dina fiender.
object-frozen_charm = Frysande Charm
.desc = Låt dina fiender känna kylans sting medan du fryser dem i deras spår.
object-lifesteal_charm = Sifoncharm
.desc = Sifonera ditt måls liv och använd den till ditt eget.
object-potion_red = Potent Dryck
.desc = En potent läkande dryck.

View File

@ -12,3 +12,5 @@ object-bomb = Bomb
.desc = En högst explosiv enhet, demolerare älskar dem!
weapon-projectile-fireworks_red = Fyverkeri Röd
.desc = Människor använder ibland dessa som nödbloss i svåra situationer.
object-surprise_egg = Överraskningsägg
.desc = Explosiv Påskspecial.

View File

@ -0,0 +1,36 @@
weapon-component-sword-hilt-medium = Medellång Svärdhjalt
.desc = { "" }
weapon-component-sceptre-core-medium = Biokärna
.desc = { "" }
weapon-component-hammer-shaft-long = Lång Hammarskaft
.desc = { "" }
weapon-component-hammer-shaft-medium = Medellång Hammarskaft
.desc = { "" }
weapon-component-axe-haft-long = Lång Yxskaft
.desc = { "" }
weapon-component-axe-haft-medium = Medellång Yxskaft
.desc = { "" }
weapon-component-axe-haft-short = Kort Yxskaft
.desc = { "" }
weapon-component-staff-core-heavy = Tung Pyrokärna
.desc = { "" }
weapon-component-staff-core-light = Lätt Pyrokärna
.desc = { "" }
weapon-component-staff-core-medium = Pyrokärna
.desc = { "" }
weapon-component-sword-hilt-long = Lång Svärdhjalt
.desc = { "" }
weapon-component-sword-hilt-short = Kort Svärdhjalt
.desc = { "" }
weapon-component-sceptre-core-heavy = Tung Biokärna
.desc = { "" }
weapon-component-sceptre-core-light = Lätt Biokärna
.desc = { "" }
weapon-component-bow-grip-short = Kort båggrepp
.desc = { "" }
weapon-component-bow-grip-medium = Medellångt Båggrepp
.desc = { "" }
weapon-component-bow-grip-long = Långt båggrepp
.desc = { "" }
weapon-component-hammer-shaft-short = Kort Hammarskaft
.desc = { "" }

View File

@ -116,3 +116,7 @@ common-sprite-chair = Стілець
common-sprite-mud = Грязь
common-sprite-grave = Могила
common-sprite-crate = Ящик
common-sprite-signboard = Вивіска
common-sprite-street_lamp = Вулична Лампа
common-sprite-lantern = Ліхтар
common-sprite-seashell_lantern = Ліхтар з Морської Мушлі

View File

@ -40,7 +40,7 @@ hud-crafting-dismantle_explanation =
Натисніть на предмет двічі, щоб
його розібрати.
hud-crafting-modular_desc = Частини предметів для створення зброї.
hud-crafting-modular_desc = Частини предметів для створення зброї
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Основний компонент зброї
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Покладіть основний компонент зброї сюди (Наприклад, лезо меча, наконечник сокири або кінцівку лука).
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Другорядний компонент зброї

View File

@ -1,4 +1,4 @@
hud-do_not_show_on_startup = Не показувати після запуску
hud-do_not_show_on_startup = Не показувати це при запуску
hud-show_tips = Показувати підказки
hud-quests = Завдання
hud-you_died = Вам гаплик
@ -8,17 +8,17 @@ hud-inventory_full = Інвентар повний
hud-someone_else = комусь іншому
hud-another_group = іншій групі
hud-owned_by_for_secs = Належить { $name } протягом { $secs } секунд
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] Елементи керування
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] Прив'язки клавіш
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Ліхтар
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Натисніть { $key } для відображення технічної інформації
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Натисніть { $key } для відображення елементів керування
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Натисніть { $key } для відображення прив'язки клавіш
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Натисніть { $key } для відображення технічної інформації
hud_items_lost_dur = Ваші екіпіровані предмети втратили Міцність
hud_items_lost_dur = Ваші екіпіровані предмети втратили Міцність.
hud-press_key_to_respawn = Натисніть { $key }, щоб відновитись біля останньої відвіданого вогнища.
hud-tutorial_btn = Туторіал
hud-tutorial_click_here = Натисни [ { $key } ] щоб мати змогу тицьнути цю кнопку!
hud-tutorial_elements = Ремесло
hud-temp_quest_headline = Вітання, Мандрівник!
hud-temp_quest_headline = Вітання, мандрівниче!
hud-temp_quest_text =
Щоб розпочати свою подорож, можете погуляти по цьому селищу і зібрати собі припасів.
@ -65,7 +65,7 @@ hud-portal = Портал
hud-init-stage-singleplayer = Старт сервера одиночної гри...
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }]: Міграція бази даних...
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }]: Очистка бази даних...
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Ерозія { $percentage }%
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Ерозія { $percentage } %
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: Згенеровано { $generated } з { $total } цивілізацій
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Генерую місця...
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }]: Симулюю економіку...

View File

@ -1,2 +1,2 @@
hud-sct-experience = { $amount } Досвід
hud-sct-experience = { $amount } ОД
hud-sct-block = ЗАБЛОКОВАНО

View File

@ -18,7 +18,7 @@ hud-settings-opacity = Прозорість
hud-settings-hotbar = Панель швидкого доступу
hud-settings-slots = Слоти
hud-settings-toggle_shortcuts = Гарячі клавіші
hud-settings-buffs_skillbar = Бафи біля Панелі Швидкого Доступу
hud-settings-buffs_skillbar = Бафи біля панелі швидкого доступу
hud-settings-buffs_mmap = Бафи біля Мінімапи
hud-settings-use_prefixes = Показувати позначки SI для кількостей
hud-settings-prefix_switch_point = Максимальна кількість цифр для переключення позначок SI
@ -32,13 +32,15 @@ hud-settings-speech_bubble = Діалоги
hud-settings-speech_bubble_self = Відображати своє діалогове вікно
hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Темний режим діалогового вікна
hud-settings-speech_bubble_icon = Піктограма
hud-settings-energybar_numbers = Панель здоров'я і енергії
hud-settings-energybar_numbers = На смугах здоров'я та енергії
hud-settings-always_show_bars =
Завжди відображати панель
здоров'я і енергії
Завжди відображати смуги
здоров'я та енергії
hud-settings-enable_poise_bar = Увімкнути панель рівноваги
hud-settings-experience_numbers = Числа досвіду
hud-settings-accumulate_experience = Утримування Значень Досвіду
hud-settings-experience_numbers = Очки досвіду
hud-settings-accumulate_experience =
Групувати щойно отримані очки
досвіду
hud-settings-values = Значення
hud-settings-percentages = Відсотки
hud-settings-chat = Чат
@ -67,7 +69,7 @@ hud-settings-stop_auto_walk_on_input =
при русі
hud-settings-auto_camera = Авто камера
hud-settings-bow_zoom =
Збільшення під час
Наближати під час
зарядки лука
hud-settings-zoom_lock =
Фіксація віддаленості
@ -168,3 +170,7 @@ hud-settings-reset_chat = За замовчуванням
hud-settings-third_party_integrations = Сторонні інтеграції
hud-settings-enable_discord_integration = Ввімкнути інтеграцію Discord
hud-settings-subtitles = Субтитри
hud-settings-aim_offset_x = Горизонтальне Зміщення Прицілу
hud-settings-aim_offset_y = Вертикальне Зміщення Прицілу
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Адаптивна vsync
hud-settings-language_send_to_server = Надіслати налаштовану мову на сервери (для локалізації правил і "повідомлень дня")

View File

@ -143,3 +143,4 @@ subtitle-instrument_steeldrum = Гра на сталевому барабані
subtitle-instrument_shamisen = Гра на шямісені
subtitle-attack-fuse_charge = Шипіння запобіжника
subtitle-lavapool = Лавовий басейн
subtitle-surprise_egg = Божественний Звук

View File

@ -6,15 +6,13 @@ hud-trade-phase2_description =
Торговий процес тепер замкнений і
ви маєте змогу перевірити угоду.
hud-trade-phase3_description = Угода опрацьовується.
hud-trade-persons_offer =
Пропозиція
{ $playername }
hud-trade-persons_offer = Пропозиція від { $playername }
hud-trade-has_accepted =
{ $playername }
дав згоду
hud-trade-accept = Прийняти
hud-trade-decline = Відмовитись
hud-trade-invite_sent = Пропозиція торгувати надіслана до { $playername }
hud-trade-invite_sent = Пропозиція торгувати надіслана до { $playername }.
hud-trade-result-completed = Торгівля завершилась успішно.
hud-trade-result-declined = Торгівля розірвана.
hud-trade-result-nospace = Недостатньо місця щоб завершити торг.

View File

@ -16,7 +16,7 @@ weapon-bow-velorite-debug = Велоритовий Лук Адміна
.desc = Наповнений силою Велориту.
weapon-sword-frost-admin_sword = Великий Меч Адміна
.desc = Чи не мав би він бути банхамером?
armor-velorite-shoulder = Велоритова Накидка
armor-velorite-shoulder = Велоритові Наплічники
.desc = { "" }
armor-velorite-hands = Велоритові Рукавиці
.desc = { "" }
@ -30,3 +30,9 @@ armor-tabard-admin_tabard = Накидка Адміна
.desc =
З великою силою приходить
велика відповідальність.
armor-misc-back-admin_back = Плащ Адміна
.desc =
З великою силою приходить
велика відповідальність.
other-glider-vroom-debug = Вжух Глайдер
.desc = робить вжух

View File

@ -0,0 +1,24 @@
sprite-grass-grass_long_5 = Довга Трава
.desc = Зеленіша за морду орка.
sprite-crafting_ing-abyssal_heart = Серце Безодні
.desc = Дагонове Джерело Сили.
sprite-wood-item-bamboo = Бамбук
.desc = Величезна дерев'яниста трава. Може використовуватись при створенні дерев'яної зброї.
sprite-crafting_ing-bowl = Миска
.desc = Проста миска для приготування їжі.
sprite-cacti-flat_cactus_med = Кактус
.desc = Росте в теплих і сухих місцях. Дуже колючий!
sprite-crafting_ing-coral_branch = Коралова Гілка
.desc = Скарб із дна моря.
sprite-crafting_ing-pearl = Перлина
.desc = З неї вийшла б гарна лампа.
sprite-crafting_ing-resin = Смола
.desc = Використовується для обробки дерева.
sprite-seashells-shell-0 = Морські Мушлі
.desc = Мушлі з морської істоти.
sprite-twigs-twigs-0 = Гілочки
.desc = Лежать біля дерев. Мабуть білка зламала їх.
sprite-crafting_ing-living_embers = Живі Вуглинки
.desc = Тліючі останки вогняної істоти.
sprite-rocks-rock-0 = Камені
.desc = Камінці з землі, нічого незвичайного.

View File

@ -0,0 +1,63 @@
sprite-carrot-carrot = Морква
.desc = Помаранчевий коренеплід. Кажуть, він покращує зір!
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Гриб
.desc = Сподіваюсь цей не отруйний.
sprite-food-salad_plain = Звичайний Салат
.desc = Буквально просто нарізаний латук. Це взагалі вважається салатом?
sprite-tomato-tomato = Помідор
.desc = Червоний фрукт. Так, помідор - це не овоч!
sprite-food-salad_tomato = Салат з Помідорів
.desc = Листовий салат із нарізаними соковитими помідорами.
sprite-food-meat-beast_large_cooked = Приготований Шматок М'яса
.desc = Середня прожарка.
sprite-food-meat-beast_small_cooked = Приготований Шматочок М'яса
.desc = Середня прожарка.
sprite-food-meat-beast_small_raw = Сирий Шматочок М'яса
.desc = Маленький шматочок тваринного м'яса. Смакуватиме після приготування.
sprite-food-meat-bird_large_cooked = Величезна Приготована Гомілка
.desc = Легендарна страва.
object-blue_cheese = Блакитний Сир
.desc = Гострий та ситний.
object-cactus_drink = Кактусова Колада
.desc = Щипається по особливому.
object-cheese = Сир Гномів
.desc = Зроблений з козячого молока із найкращих запасів гномів. Ароматний та поживний!
sprite-food-meat-bird_raw = Сире Пташине М'ясо
.desc = Велика гомілка.
sprite-food-meat-fish_cooked = Приготована Риба
.desc = Свіжоприготований стейк із морепродуктів.
sprite-food-meat-fish_raw = Сира Риба
.desc = Стейк, нарізаний з риби. Смакуватиме після приготування.
sprite-food-meat-tough_cooked = Приготоване Жорстке М'ясо
.desc = Має екзотичний смак.
sprite-food-meat-tough_raw = Сире Жорстке М'ясо
.desc = Шматочок своєрідного м’яса. Смакуватиме після приготування.
object-apple_half = Яблуко
.desc = Червоне й соковите.
object-mushroom_curry = Грибне Карі
.desc = І хто може від такого відмовитись?
object-apple_stick = Яблуко На Паличці
.desc = На паличці і тримати зручніше!
object-coconut_half = Кокос
.desc = Надійне джерело води та жирів. Часто зустрічається на пальмах.
object-honeycorn = Медова Кукурудза
.desc = Солооодка.
object-mushroom_stick = Гриби На Паличці
.desc = Смажені гриби на паличці для зручності перенесення.
object-pumpkin_spice_brew = Пряне Гарбузове Вариво
.desc = Зварене із запліснявілих гарбузів.
object-sunflower_ice_tea = Холодний Соняшниковий Чай
.desc = Зварений із свіжоочищеного насіння соняшнику.
sprite-spore-corruption_spore = Спора Порчі
.desc =
Ви відчуваєте, як всередині пульсує зла сила.
Можливо, нерозумно тримати це надто довго...
sprite-food-meat-bird_large_raw = Величезна Сира Гомілка
.desc = Це прекрасно.
sprite-food-meat-beast_large_raw = Сирий Шматок М'яса
.desc = Шматок тваринного м'яса. Смакуватиме після приготування.
sprite-cabbage-cabbage = Латук
.desc = Яскравий зелений листовий овоч. З латуку готують салати!
sprite-food-meat-bird_cooked = Приготоване Пташине М'ясо
.desc = Найкраще, коли є по одному в кожній руці.

View File

@ -0,0 +1,28 @@
object-lockpick = Звичайна Відмичка
.desc = Відкриває звичайні замки. Зламається після використання.
object-key-bone = Кістяний Ключ
.desc = Відкриває кістяні замки. Зламається після використання.
object-key-glass = Скляний Ключ
.desc = Відкриває скляні бар’єри. Зламається після використання.
object-key-rusty = Іржавий Ключ від Вежі
.desc = Пахне магією і трішечки... сиром?
object-key-quarry-smelting = Ключ від Плавильної Кімнати
.desc = Якщо пощастить, він спрацює ще раз, перш ніж зламається.
object-key-quarry-backdoor = Ключ від Чорного Ходу
.desc = Якщо пощастить, він спрацює ще раз, перш ніж зламається.
object-key-quarry-overseer = Ключ Наглядача
.desc = Якщо пощастить, він спрацює ще раз, перш ніж зламається.
object-key-quarry-keeper_goggle_left = Ліве Окулярне Скло
.desc = Здається, це може відкрити двері...
object-key-quarry-keeper_goggle_right = Праве Окулярне Скло
.desc = Здається, це може відкрити двері...
object-key-cyclops_eyeball = Око Циклопа
.desc = Здається, воно може відкрити старовинний механізм.
object-key-haniwa = Ключ-Камінь Ханів
.desc = Відкриває двері. Зламається після використання.
object-key-terracotta_door = Ключ від Теракотових Дверей
.desc = Відкриває двері. Зламається після використання.
object-key-quarry-ancient = Старовинний Ключ
.desc = Якщо пощастить, він спрацює ще раз, перш ніж зламається.
object-key-terracotta_chest = Ключ від Теракотової Скрині
.desc = Відкриває скрині. Зламається після використання.

View File

@ -0,0 +1,30 @@
weapon-tool-wildskin_drum = Барабан з Дикої Шкіри
.desc = один, два, ви знаєте, що робити!
weapon-tool-wooden_flute = Флейта
.desc = Дерев'яна Флейта.
weapon-tool-wooden_bass = Контрабас
.desc = Дерев'яний Бас.
weapon-tool-glass_flute = Скляна Флейта
.desc = І що Кардинал з нею робить?
weapon-tool-wooden_guitar = Гітара
.desc = Дерев'яна Гітара.
weapon-tool-black_velvet_guitar = Темна Гітара
.desc = Звучить різко.
weapon-tool-icy_talharpa = Крижана Талхарпа
.desc = Крижана Талхарпа.
weapon-tool-wooden_kalimba = Калімба
.desc = Дерев'яна Калімба.
weapon-tool-wooden_lute = Лютня
.desc = Дерев'яна Лютня.
weapon-tool-wooden_lyre = Ліра
.desc = Дерев'яна Ліра.
weapon-tool-melodica = Мелодика
.desc = Дерев'яна Мелодика.
weapon-tool-wooden_sitar = Ситара
.desc = Дерев'яна Ситара.
weapon-tool-washboard = Пральна Дошка
.desc = Пральна Дошка.
weapon-tool-steeltonguedrum = Стальний Глюкофон
.desc = Стальний Глюкофон.
weapon-tool-shamisen = Сямісен
.desc = Сямісен.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
object-bomb = Бомба
.desc = Вибуховий пристрій, підривники його обожнюють!
weapon-projectile-fireworks_green = Зелений Феєрверк
.desc = Остерігайтесь дерев.
weapon-projectile-fireworks_purple = Фіолетовий Феєрверк
.desc = Фаворит культу.
weapon-projectile-fireworks_red = Червоний Феєрверк
.desc = Люди іноді використовують їх як сигнальні у крайньому випадку.
weapon-projectile-fireworks_white = Білий Феєрверк
.desc = Мерехтить, немов зорі.
object-surprise_egg = Яйце-Сюрприз
.desc = Особливе, вибухове, пасхальне.

View File

@ -0,0 +1,22 @@
weapon-tool-broom = Мітла
.desc = Вона починає розвалюватись.
weapon-tool-fishing_rod_blue = Вудка
.desc = Пахне рибою.
weapon-tool-golf_club = Бита для Гольфу
.desc = Сільський забіяка. Запеклий антиурбаніст. Кліматична криза? Яка кліматична криза?
weapon-tool-hoe_green = Мотика
.desc = Забруднена брудом.
weapon-tool-pitchfork = Вила
.desc = Один із зубців зламаний.
weapon-tool-rake = Граблі
.desc = Скріплені шпагатом.
weapon-tool-shovel_green = Лопата
.desc = Вкрита компостом.
weapon-tool-shovel_gold = Лопата
.desc = Була нещодавно очищена.
weapon-tool-pickaxe_green = Кайло
.desc = Має щербатий кінчик.
weapon-tool-pickaxe_steel = Сталеве Кайло
.desc = Дозволяє швидко видобувати будь-яку бачену руду.
weapon-tool-pickaxe_stone = Кам'яне Кайло
.desc = Гепни по землі!

View File

@ -8,30 +8,28 @@ main-unbound_key_tip = Від'єднати
main-notice =
Вітаємо в альфа-версії Veloren!
Кілька моментів перед зануренням в пригоди:
Кілька моментів перед зануренням у пригоди:
- Це дуже рання альфа. Будьте готові до багів, сирого ігроладу, невідполірованих механік та відсутності фіч.
- Це дуже рання альфа. Будьте готові до багів, сирого ігроладу, невідполірованих механік та відсутності функцій/можливостей.
- Якщо у Вас є конструктивна критика, поради або Ви знайшли баги - можете зв'язатись з нами на Reddit, GitLab чи Discord-сервері нашої спільноти.
- Якщо у Вас є конструктивна критика, відгуки, поради або Ви знайшли помилки - можете зв'язатись з нами на нашому репозиторії GitLab чи Discord або Matrix сервері.
- Veloren розповсюджується під ліцензією GPL 3. Це означає, що Ви вільні грати, модифікувати та розповсюджувати
гру як забажаєте (за умови, що Ваші допрацювання поширюватимуться також під GPL 3)
- Veloren - це проект з відкритим кодом. Ви можете вільно грати, змінювати та поширювати гру відповідно до версії 3 загальнодоступної ліцензії GNU.
- Veloren - це неприбутковий проект, і всі, хто над ним працюють - волонтери.
Якщо він Вам подобається, ласкаво просимо долучитись до команд розробників чи художників.
Якщо він Вам подобається гра - ласкаво просимо долучитись до будь-якої групи команди розробників.
Дякуємо, що прочитали. Щиро сподіваємось, що вам сподобається гра!
~ Команда Veloren
~ Команда розробників
main-login_process =
Інформація про процес входу:
Про багатокористувацький режим:
Для гри на серверах з авторизацією
необхідно мати обліковий запис.
Врахуйте будь ласка, що вам потрібен обліковий запис для гри на серверах
з увімкненою авторизацією.
Створити обліковий запис можна тут:
https://veloren.net/account/.
https://veloren.net/account/
main-singleplayer-new = Нова
main-singleplayer-delete = Видалити
main-singleplayer-regenerate = Перегенерувати
@ -40,38 +38,38 @@ main-singleplayer-invalid_name = Помилка: неприпустиме ім'
main-singleplayer-seed = Зерно
main-singleplayer-random_seed = Випадкова
main-singleplayer-size_lg = Логарифмічний розмір
main-singleplayer-map_large_warning = Увага: Перший запуск великих світів може зайняти багато часу
main-singleplayer-map_large_warning = Застереження: Перший запуск великих світів може зайняти багато часу.
main-singleplayer-world_name = Назва світу
main-singleplayer-map_scale = Вертикальне масштабування
main-singleplayer-map_erosion_quality = Якість ерозії
main-singleplayer-map_shape = Форма
main-singleplayer-play = Грати
main-singleplayer-generate_and_play = Згенерувати і Грати
menu-singleplayer-confirm_delete = Ви дійсно хочете видалити "{ $world_name }"
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Ви дійсно хочете перегенерувати "{ $world_name }"
main-login-server_not_found = Сервер не знайдено
main-login-authentication_error = Помилка авторизації на сервері
main-login-internal_error = Внутрішня помилка у клієнта (скоріше за все, персонаж був видалений)
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Не вдалося з'єднатися з сервером аутентифікації
main-login-insecure_auth_scheme = HTTP схема аутентифікації НЕ підтримується. Це небезпечно! Для розробки це дозволено для 'localhost' або дебажних збірок
main-login-server_full = Сервер переповнено
main-login-untrusted_auth_server = Ненадійний сервер авторизації
menu-singleplayer-confirm_delete = Ви дійсно хочете видалити "{ $world_name }"?
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Ви дійсно хочете перегенерувати "{ $world_name }"?
main-login-server_not_found = Сервер не знайдено.
main-login-authentication_error = Помилка авторизації на сервері.
main-login-internal_error = Внутрішня помилка у клієнта. Підказка: можливо персонаж гравця був видалений.
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Не вдалося з'єднатися з сервером аутентифікації.
main-login-insecure_auth_scheme = Схема HTTP аутентифікації не підтримується. Це небезпечно! Для розробки, HTTP дозволено для 'localhost' або для дебажних збірок.
main-login-server_full = Сервер переповнений.
main-login-untrusted_auth_server = Ненадійний сервер аутентифікації.
main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: ймовірно версії не сумісні, перевірте оновлення.
main-login-timeout = Тайм-аут: сервер не відповів вчасно (перенавантажений, або проблеми з Вашою мережею).
main-login-server_shut_down = Сервер вимкнено
main-login-network_error = Помилка мережі
main-login-network_wrong_version = Неспівпадіння версій сервера і клієнта, будь ласка, оновіть свій ігровий клієнт.
main-login-failed_sending_request = Запит до сервера авторизації невдалий
main-login-invalid_character = Обраний персонаж недоступний
main-login-client_crashed = Клієнт впав
main-login-not_on_whitelist = Для входу необхідний дозвіл від адміністратора
main-login-timeout = Чай вийшов: сервер не відповів вчасно. Підказка: можливо сервер наразі перенавантажений, або є якісь проблеми з мережею.
main-login-server_shut_down = Сервер вимкнено.
main-login-network_error = Помилка мережі.
main-login-network_wrong_version = Неспівпадіння версій сервера та клієнта. Підказка: можливо Вам потрібно оновити свій ігровий клієнт.
main-login-failed_sending_request = Запит до сервера аутентифікації невдалий.
main-login-invalid_character = Обраний персонаж недоступний.
main-login-client_crashed = Клієнт впав.
main-login-not_on_whitelist = Ви не знаходитесь у білому списку сервера, до якого спробували приєднатись.
main-login-banned = Вас заблоковано з наступної причини:
main-login-kicked = Вас викинуто з наступної причини:
main-login-select_language = Оберіть мову
main-login-client_version = Версія клієнта
main-login-server_version = Версія сервера
main-login-client_init_failed = Помилка запуску клієнта: { $init_fail_reason }
main-login-username_bad_characters = Ім'я персонажа містить недоступні символи! (Використовуйте тільки букви, цифри, '_' і '-')
main-login-username_bad_characters = Ім'я користувача містить некоректні символи! (Використовуйте тільки букви, цифри, '_' та '-').
main-login-username_too_long = Ім'я персонажа занадто довге! Максимальна довжина: { $max_len }
main-servers-select_server = Виберіть сервер
main-servers-singleplayer_error = Помилка підключення до внутрішнього сервера: { $sp_error }
@ -88,28 +86,28 @@ main-credits-fonts = Шрифти
main-credits-other_art = Інші роботи
main-credits-contributors = Автори
loading-tips =
.a0 = Натисніть '{ $gameinput-togglelantern }', щоб засвітити ліхтар.
.a1 = Натисніть '{ $gameinput-help }', щоб переглянути стандартні елементи керування.
.a2 = Введіть /say чи /s, щоб написати лише гравцям поряд.
.a3 = Введіть /region чи /r, щоб написати лише гравцям в радіусі кількох сотень блоків навколо.
.a0 = Натисніть '{ $gameinput-togglelantern }', щоб вмикнути ліхтар.
.a1 = Натисніть '{ $gameinput-help }', щоб переглянути прив'язки клавіш за замовчуванням.
.a2 = Можна ввести /say чи /s, щоб написати лише гравцям поряд.
.a3 = Можна ввести /region чи /r, щоб написати лише гравцям в радіусі кількох сотень блоків навколо.
.a4 = Адміністратори можуть використовувати команду /build для переходу в режим будування.
.a5 = Введіть /group чи /g, щоб написати лише гравцям з Вашої групи.
.a6 = Щоб надіслати приватне повідомлення, введіть /tell, ім'я гравця та Ваше повідомлення.
.a5 = Можна ввести /group чи /g, щоб написати лише гравцям з Вашої поточної групи.
.a6 = Щоб надіслати приватне повідомлення, введіть /tell або /t, ім'я гравця, та Ваше повідомлення.
.a7 = Тримайте око на вістрі - їжа, скрині та інші корисні предмети можуть бути де-завгодно!
.a8 = Інвентар переповнений харчами? Спробуйте поєднати їх в кращу їжу!
.a9 = Шукаєте чим би це зайнятись? Провідайте одне з позначених на мапі підземель!
.a8 = Інвентар переповнений харчами? Спробуйте приготувати з них кращу їжу!
.a9 = Шукаєте чим би це зайнятись? Відвідайте одне з позначених на мапі підземель!
.a10 = Не забудьте налаштувати оптимальну для Вашої системи якість зображення. Натисніть '{ $gameinput-settings }', щоб відкрити налаштування.
.a11 = Грати з іншими весело! Натисніть '{ $gameinput-social }', щоб переглянути список користувачів в мережі.
.a12 = Натисніть '{ $gameinput-dance }', щоб потанцювати. Гей-Гоп!
.a11 = Грати з іншими весело! Натисніть '{ $gameinput-social }', щоб переглянути список користувачів у мережі.
.a12 = Натисніть '{ $gameinput-dance }', щоб потанцювати. Гей-гоп!
.a13 = Натисніть '{ $gameinput-glide }', щоб дістати Дельтаплан, та підкорюйте небеса!
.a14 = Veloren все ще на стадії ранньої альфи. Ми стараємося робити покращення кожного дня!
.a15 = Якшо Ви хочете долучитись до розробки або ж просто поспілкуватись із нами, приєднуйтесь до нашого Discord-серверу.
.a16 = Ви можете змінити відображення індикатора здоров'я в налаштуваннях.
.a17 = Присядьте біля вогнища (натиснувши '{ $gameinput-sit }'), щоб відпочити та відновити здоров'я.
.a14 = Veloren все ще на стадії ранньої альфи. Ми стараємося кожного дня щоб робити покращення!
.a15 = Якшо Ви хочете долучитись до розробки або ж просто поспілкуватись із розробниками, приєднуйтесь до нашого Discord-серверу.
.a16 = Ви можете змінити тип відображення здоров'я на індикаторі здоров'я в налаштуваннях.
.a17 = Присядьте біля вогнища (натиснувши кнопку '{ $gameinput-sit }'), щоб повільно відновити здоров'я.
.a18 = Потребуєте більше торбин чи кращу броню? Натисніть '{ $gameinput-crafting }' щоб відкрити ремісниче меню!
.a19 = Натисніть '{ $gameinput-roll }' щоб зробити перекат. Перекати можуть використовуватися для швидкого переміщення та ухиляння від атак.
.a20 = Гадаєте для цього цей предмет? Найдіть 'input:<item name>' в ремісничому меню щоб переглянити список рецептів в яких він використовується.
.a19 = Натисніть '{ $gameinput-roll }' щоб зробити перекат. Перекати можуть використовуватися для швидшого переміщення та ухиляння від атак.
.a20 = Цікавитесь для чого цей предмет? Введіть 'input:<item name>' в полі пошуку ремісничого меню щоб переглянити список рецептів, в яких він використовується.
.a21 = Знайшли щось файне? Зробіть знімок екрану, натиснувши '{ $gameinput-screenshot }'.
main-singleplayer-day_length = Тривалість дня
main-server-rules = Цей сервер визначає правила, що мають бути прийняті
main-server-rules = Цей сервер має правила, які необхідно прийняти.
main-server-rules-seen-before = Ці правила змінилися з часу, коли ви востаннє приймали їх.

View File

@ -8,15 +8,14 @@ npc-speech-villager_open =
.a4 = Я залишив трішки сиру у родичів. Зараз я не знаю чи існує він. Я називаю це сиром Шредінгера.
.a5 = Ти колись ловив світлячків?
.a6 = Чуєш, хтось казав, що дорогоцінні камні усіх видів можна знайти у печерах.
.a7 = Не можу збагнути звідки ці всі Sauroks приходять.
.a7 = Не можу збагнути звідки всі ці саулроки приходять.
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = Сподіваюсь, одного дня я зроблю свій особистий дельтаплан.
.a1 = Я б хотів вивчати печери, коли стану сильніше.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Ти не місцевий, чи не так?
.a1 = Чи не вважаєш ти що наше село найкраще?
.a2 = Кажуть, гриби корисні для здоров'я. Ніколи не їв їх.
.a3 = Бути, чи не бути? Гадаю, буду фермером.
.a1 = Кажуть, гриби корисні для здоров'я. Ніколи не їв їх.
.a2 = Бути, чи не бути? Гадаю, буду фермером.
npc-speech-villager_conscientious =
.a0 = Я як бджола. Завжди є що робити.
.a1 = Сподіваюсь, скоро піде дощ. Буде корисно для врожая.
@ -74,7 +73,7 @@ npc-speech-villager_busy =
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = Чи не цікавить Вас торгівля?
.a1 = Не бажаєте поторгувати зі мною?
.a2 = Маю багато всього цікавого, не бажаєте поглянути?
.a2 = Маю багато всього цікавого. Не бажаєте поглянути?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = Зачекай, я один, а вас багато.
.a1 = Хвилинку, дай мені закінчити.
@ -287,3 +286,17 @@ npc-speech-dist_ahead = трохи подалі
npc-speech-dist_near = поблизу
npc-speech-dist_near_to = дуже близько
npc-speech-arena = Давай сядемо там!
# NPC reactions
npc-speech-night =
.a0 = Ліхтарі корисні для пересування вночі!
.a1 = Сподіваюсь ми у темряві одні...
.a2 = Бу!
# NPC site hints
# Available variables:
# - $dir references npc-speech-dir-* variables below
# - $dist references npc-speech-dist-* variables below
# - $site represents hard-coded site in the world
npc-speech-site =
.a0 = Чи не вважаєте ви, що наше селище найкраще?
.a1 = Вітаємо у { $site } !
.a2 = { $site } - чудове селище для проживання.