2016-02-20 20:39:05 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<Project name= "ACE" >
<Package name= "OptionsMenu" >
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu" >
<English > ACE Options</English>
<German > ACE-Optionen</German>
<Spanish > Opciones ACE</Spanish>
<Polish > Ustawienia ACE</Polish>
<Czech > ACE Nastavení</Czech>
<French > Options ACE</French>
<Russian > ACE Настройки</Russian>
<Portuguese > Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian > ACE Beállítások</Hungarian>
<Italian > Opzioni ACE</Italian>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation" >
<English > Fix Animation</English>
<German > Behebe Animation</German>
<Spanish > Arreglar animación</Spanish>
<Russian > Фикс анимации</Russian>
<Czech > Opravit animace</Czech>
<Polish > Napraw animację</Polish>
<French > Corriger animation</French>
<Hungarian > Animációk kijavítása</Hungarian>
<Italian > Fixa l'animazione</Italian>
<Portuguese > Arrumar Animação</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll" >
<English > Reset All</English>
<German > Alles zurücksetzen</German>
<Spanish > Reiniciar todo</Spanish>
<Russian > Полный с б р о с </Russian>
<Czech > Vyresetovat vše</Czech>
<Polish > Resetuj wszystko</Polish>
<French > Défaut</French>
<Hungarian > Minden visszaállítása</Hungarian>
<Italian > Resetta tutto</Italian>
<Portuguese > Resetar Tudo</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_TabColors" >
<English > Colors</English>
<French > Couleurs</French>
<German > Farben</German>
<Spanish > Colores</Spanish>
<Russian > Цвета</Russian>
<Czech > Barvy</Czech>
<Polish > Kolory</Polish>
<Hungarian > Színek</Hungarian>
<Italian > Colori</Italian>
<Portuguese > Cores</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions" >
<English > Options</English>
<German > Optionen</German>
<Spanish > Opciones</Spanish>
<Polish > Opcje</Polish>
<Czech > Nastavení</Czech>
<French > Options</French>
<Russian > Настройки</Russian>
<Portuguese > Opções</Portuguese>
<Hungarian > Beállítások</Hungarian>
<Italian > Opzioni</Italian>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_TabValues" >
<English > Values</English>
<Spanish > Valores</Spanish>
<Russian > Значения</Russian>
<Czech > Hodnoty</Czech>
<Polish > Wartości</Polish>
<French > Valeurs</French>
<German > Werte</German>
<Hungarian > Értékek</Hungarian>
<Italian > Valori</Italian>
<Portuguese > Valores</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_Setting" >
<English > Setting:</English>
<Czech > Nastavení:</Czech>
<German > Einstellung:</German>
<Russian > Установки:</Russian>
<Spanish > Ajuste:</Spanish>
<Polish > Ustaw:</Polish>
<French > Paramètres</French>
<Hungarian > Opció:</Hungarian>
<Italian > Parametri:</Italian>
<Portuguese > Opção:</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_Export" >
<English > Export</English>
<German > Exportieren</German>
<Spanish > Exportar</Spanish>
<Russian > Экспорт</Russian>
<Czech > Exportovat</Czech>
<Polish > Eksport</Polish>
<French > Exporter</French>
<Hungarian > Exportálás</Hungarian>
<Italian > Esporta</Italian>
<Portuguese > Exportar</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport" >
<English > Open Export Menu</English>
<German > Öffne Exportmenü</German>
<Spanish > Abrir menú de exportación</Spanish>
<Russian > Открыть меню экспорта</Russian>
<Czech > Otevřít exportovací menu</Czech>
2015-08-22 09:41:15 +00:00
<Polish > Eksport ustawień</Polish>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<French > Ouvrir le menu d'exportation</French>
<Hungarian > Exportálási menü megnyitása</Hungarian>
<Italian > Apri menù esportazione</Italian>
<Portuguese > Abrir menu de exportação</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_stringType" >
<English > String input.</English>
<German > Zeichenketteneingabe</German>
<Spanish > Introducir cadena de texto.</Spanish>
<Russian > Строчный ввод.</Russian>
<Polish > Wpisywanie tekstu.</Polish>
<Czech > Vkládání textu.</Czech>
<French > Entrée</French>
<Hungarian > String bevitel.</Hungarian>
<Italian > Stringa di unput.</Italian>
<Portuguese > Input de String</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_arrayType" >
<English > Array. Seperate elements by using ,.</English>
<German > Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
<Spanish > Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
<Russian > Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
<Polish > Tablica. Oddziel elementy używając ,.</Polish>
<French > Tableau. Séparation par ,.</French>
<Czech > Tabulka. Odděl elementy použitím ,.</Czech>
<Hungarian > Array. Válasszad el az elemeket vesszővel.</Hungarian>
<Italian > Array. Separa gli elementi usando ,.</Italian>
<Portuguese > Vetor. Separe elementos usando *,*.</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_scalarType" >
<English > Number</English>
<German > Zahl</German>
<Spanish > Número</Spanish>
<Russian > Число</Russian>
<Czech > Číslo</Czech>
<Polish > Cyfra</Polish>
<French > Nombre</French>
<Hungarian > Szám</Hungarian>
<Italian > Numero</Italian>
<Portuguese > Número</Portuguese>
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_unknownType" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Uknown input type</English>
<German > Unbekannter Eingabetyp</German>
<Spanish > Tipo de entrada desconocida</Spanish>
<Russian > Неизвестный тип ввода</Russian>
<Czech > Neznámý vstup</Czech>
<Polish > Nieznany rodzaj danych</Polish>
<French > Type d'entrée inconnue</French>
<Hungarian > Ismeretlen beviteli típus</Hungarian>
<Italian > Input inserito sconosciuto</Italian>
<Portuguese > Tipo desonhecido de input</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput" >
<English > Save input</English>
<German > Speichere Eingabe</German>
<Spanish > Guardar entrada</Spanish>
<Russian > Сохранить ввод</Russian>
<Czech > Uložit vstup</Czech>
<Polish > Zapisz dane</Polish>
<French > Sauvegarder</French>
<Hungarian > Bevitel elmentése</Hungarian>
<Italian > Salva input</Italian>
<Portuguese > Salvar input</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings" >
<English > Include Client Settings</English>
<German > Schließe Client-Einstellungen ein</German>
<Spanish > Incluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian > Включить настройки клиента</Russian>
<Czech > Zahrnout nastavení klienta</Czech>
2015-08-22 09:41:15 +00:00
<Polish > Zaw. ustaw. klienta</Polish>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<French > Inclure paramètres client</French>
<Hungarian > Kliens-beállítások melléklése</Hungarian>
<Italian > Includi i parametri del client</Italian>
<Portuguese > Incluir opções do cliente</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings" >
<English > Exclude Client Settings</English>
<German > Schließe Client-Einstellungen aus</German>
<Spanish > Excluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian > Исключить настройки клиента</Russian>
<Czech > Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
<Polish > Wyklucz ustawienia klienta</Polish>
<French > Exclure paramètres client</French>
<Hungarian > Kliens-beállítások elhagyása</Hungarian>
<Italian > Escludi i parametri del client</Italian>
<Portuguese > Excluir opções do cliente</Portuguese>
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported" >
<English > Settings exported to clipboard</English>
<German > Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
<Spanish > Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
<Russian > Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
<Czech > Nastevení exportována do schránky</Czech>
<Polish > Ustawienia wyeksportowano do schowka</Polish>
<French > Paramètres exportés dans le presse papier</French>
<Hungarian > Beállítások exportálva a vágólapba</Hungarian>
<Italian > Parametri esportati alla clipboard</Italian>
<Portuguese > Opções exportadas para o clipboard.</Portuguese>
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_uiScaing" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Option Menu UI Scaling</English>
<French > Menu option: taille de l'UI</French>
<Polish > Skalowanie UI menu ustawień</Polish>
<Czech > Měřítko UI v menu nastavení</Czech>
<Russian > Размер интерфейса меню настройки</Russian>
<Spanish > Opción de escalado del menú IU</Spanish>
2016-02-10 16:32:19 +00:00
<German > Nutzeroberflächen-Skalierung</German>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<Hungarian > Beállításmenü kezelőfelületének skálázása</Hungarian>
<Portuguese > Escalar o menu de opções</Portuguese>
<Italian > Proporzioni della interfaccia utente</Italian>
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_DisplayName" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Allow Config Export [ACE]</English>
2015-08-22 09:41:15 +00:00
<Polish > Pozwól na eksport ustawień</Polish>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<Spanish > [ACE] Permitir exportar configuración</Spanish>
<German > Erlaube Config-Export [ACE]</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Povolit export natavení [ACE]</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > [ACE] Permitir exportação de configurações</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Autoriser l'exportation de la configuration [ACE]</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Konfiguráció-exportálás engedélyezése [ACE]</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Разрешить экспорт настроек [ACE]</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Consenti Esportazione del Config [ACE]</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_DisplayName" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Allow</English>
<Polish > Zezwól</Polish>
<Spanish > Permitir</Spanish>
<German > Erlaube</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Povolit</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Permitir</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Autoriser</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Engedélyezés</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Разрешить</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Consenti</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_Description" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Allow export of all settings to a server config formatted.</English>
<Polish > Zezwól na eksport wszystkich ustawień do formatu konfiguracji serwera.</Polish>
<Spanish > Permitir la exportación de todos los ajustes de configuración a un servidor con formato.</Spanish>
<German > Erlaube alle Einstellungen in einer Server-Config zu exportieren.</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Povolit exportovat všechna nastavení do formátu server configu.</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Permitir exportação de todas as configurações para uma configuração formatada de servidor.</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Autorise l'exportation des toutes les options vers un fichier de configuration</French>
2015-07-30 14:06:32 +00:00
<Hungarian > Az összes beállítás szerver-konfigurációba való exportálásának engedélyezése.</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Разрешить экспорт всех настроек в формате серверного конфига.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Consenti esportazione di tutti i parametri ad config formato per server.</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_Description" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > When allowed, you have access to the settings modification and export in SP. Clicking export will place the formated config on your clipboard.</English>
<Polish > Jeżeli ustawione na zezwól, wtedy będziesz mieć dostęp do ekranu modyfikacji wszystich ustawień i zmiennych ACE, a także będziesz mieć możliwość eksportu tychże ustawień do formatu rozpoznawalnego przez userconfig serwera. Kliknięcie opcji Eksportuj skopiuje wszystkie ustawienia do schowka. Działa tylko w trybie SP.</Polish>
<Spanish > Cuando esta permitido, se tiene acceso a los ajustes de modificación y exportación en SP. Pulsar en exportar copiara la configuración al portapapeles.</Spanish>
<German > Wenn erlaubt, können die Einstellungsmodifikationen angezeigt und im SP exportiert werden. Wenn auf "Exportieren" geklickt wird, wird eine formatierte Config-Datei in der Zwischenablage abgespeichert.</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Pokud je povoleno, budete mít přístup k modifikaci nastavení a exportování v SP. Kliknutím na export umístníte formátovaný config do vaší schránky.</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Quando permitido, você tem acesso à modificação de definições e exportação em SP. Clicando em exportação colocará a configuração formatada em sua área de transferência.</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Quand autoriser, vous pouvez accéder au modification et à l'exporation en solo. Cliquer sur exporter placera la configuration dans le presse papier</French>
2015-07-30 14:06:32 +00:00
<Hungarian > Engedélyezéskor hozzáférést kapsz a beállítások módosításához és exportálásához egyjátékos módban. Exportáláskor a formázott konfiguráció a vágólapra kerül.</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Когда разршен, у вас появляется доступ к модификации настроек и экспорту их в одинночном режиме. Нажатие на кнопку Экспорт поместит форматированные настройки в буфер обмена.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Quando consentito, hai accesso alle modifiche delle impostazioni ed esportazione in SP. Cliccando Esporta piazzera il config formattato sul tuo Blocco Note.</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_Hide" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Hide</English>
<Polish > Ukryj</Polish>
<Spanish > Ocultar</Spanish>
<German > Verstecken</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Skrýt</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Ocultar</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Cacher</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Elrejtés</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Скрыть</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Nascondi</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_TopRightDown" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Top right, downwards</English>
<Polish > Po prawej u góry, w dół</Polish>
<Spanish > Arriba a la derecha, hacia abajo</Spanish>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German > Oben rechts, nach unten</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Vpravo nahoře, dolů</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Superior direito, para baixo</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Haut droit, vers le bas</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Jobb felül, lefele</Hungarian>
2015-09-05 01:57:07 +00:00
<Russian > Справа — сверху вниз</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > In Alto a Destra, verso il Basso</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_TopRightLeft" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Top right, to the left</English>
<Polish > Po prawej u góry, do lewej</Polish>
<Spanish > Arriba a la derecha, hacia la izquierda</Spanish>
<German > Von rechts nach links</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Vpravo nahoře, do leva</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Superior direito, à esquerda</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Haut droit, vers la gauche</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Jobb felül, balra</Hungarian>
2015-09-05 01:57:07 +00:00
<Russian > Сверху — справа налево</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > In Alto a Destra, verso Sinistra</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftDown" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Top left, downwards</English>
<Polish > Po lewej u góry, w dół</Polish>
<Spanish > Arriba a la izquierda, hacia abajo</Spanish>
<German > Von links, nach unten</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Vlevo nahoře, dolů</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Superior esquerdo, para baixo</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Haut gauche, vers le bas</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Bal felül, lefele</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Слева - сверху вниз</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > In Alto a Sinistra, verso il Basso</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftRight" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Top left, to the right</English>
<Polish > Po lewej u góry, do prawej</Polish>
<Spanish > Arriba a la izquierda, hacia la derecha</Spanish>
<German > Oben links nach rechts</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Vlevo nahoře, do prava</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Superior esquerdo, para a direita</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Haut gauche, vers la droite</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Bal felül, jobbra</Hungarian>
2015-09-05 01:57:07 +00:00
<Russian > Сверху — слева направо</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > In Alto a Sinistra, verso Destra</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_Top" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Top</English>
<Polish > Góra</Polish>
<Spanish > Arriba</Spanish>
<German > Oben</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Nahoře</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Acima</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Haut</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Fent</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Сверху</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Alto</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_Bottom" >
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English > Bottom</English>
<Polish > Dół</Polish>
<Spanish > Abajo</Spanish>
<German > Unten</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Dole</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Abaixo</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Bas</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Alul</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Снизу</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Basso</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebug" >
<English > Debug To Clipboard</English>
2015-08-22 09:41:15 +00:00
<Polish > Debug do schowka</Polish>
2015-06-08 10:43:07 +00:00
<Spanish > Depurar al portapapeles</Spanish>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Debug do schránky</Czech>
2015-06-16 01:06:47 +00:00
<German > Debug in die Zwischenablage</German>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Depuração para área de transferência</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Debug vers le presse papier</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Debug a vágólapra</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Отладка в буфер обмена</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Debug su Blocco Note</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip" >
<English > Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
<Polish > Wysyła informacje o debugowaniu do RPT oraz schowka.</Polish>
2015-06-08 10:43:07 +00:00
<Spanish > Envía información de depuración al RPT y el portapapeles.</Spanish>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Pošle debug informace do RPT a schránky.</Czech>
2015-06-17 22:43:23 +00:00
<German > Protokolliert Debug-Informationen im RPT und speichert sie in der Zwischenablage.</German>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Envia informação de depuração para RPT e área de transferência.</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Copie le Debug dans le RPT et le presse papier</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Debug információt küld az RPT-be és a vágólapra.</Hungarian>
2015-11-05 00:28:53 +00:00
<Russian > Отправляет отладочную информацию в RPT и буфер обмена.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Invia informazioni di debug all'RPT e al Blocco Note</Italian>
2015-07-28 04:11:29 +00:00
</Key>
2015-08-08 17:36:42 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_headBugFix" >
2015-07-28 04:11:29 +00:00
<English > Headbug Fix</English>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German > Behebe Headbug</German>
2015-08-08 23:47:55 +00:00
<Polish > Fix Headbug</Polish>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > HeadBug</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > "Fejhiba" fix</Hungarian>
2015-09-05 18:12:31 +00:00
<Portuguese > Corrigir Headbug</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Fix Headbug</Russian>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech > Fix Headbug</Czech>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish > Corregir error de cabeza (headbug)</Spanish>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Sistema Headbug</Italian>
2015-07-28 04:11:29 +00:00
</Key>
2015-08-08 17:36:42 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_headBugFixTooltip" >
2015-07-28 04:11:29 +00:00
<English > Resets your animation state.</English>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German > Setzt die derzeitige Animation zurück.</German>
2015-08-08 23:47:55 +00:00
<Polish > Resetuje aktualną animację.</Polish>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Réinitialise l'état de l'animation</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Visszaállítja az animációs állapotodat.</Hungarian>
2015-09-05 18:12:31 +00:00
<Portuguese > Redefine seu estado de animação.</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Исправляет б а г с зациклившейся анимацией.</Russian>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech > Resetovat aktuální animaci.</Czech>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish > Restablece tu estado de animación.</Spanish>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Resetta il tuo stato animazione</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-06-05 22:23:51 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_aceNews" >
<English > ACE News</English>
2015-06-14 11:52:55 +00:00
<Spanish > Noticias ACE</Spanish>
2015-06-16 01:06:47 +00:00
<German > ACE-Neuigkeiten</German>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Notícias do ACE</Portuguese>
2015-07-02 21:55:26 +00:00
<Polish > Wiadomości ACE</Polish>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech > ACE Zprávy</Czech>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Nouveautés ACE</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > ACE hírek</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Новости ACE</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > News ACE</Italian>
2015-06-05 22:23:51 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name" >
<English > Show News on Main Menu</English>
2015-06-14 11:52:55 +00:00
<Spanish > Mostrar noticias en el menú principal</Spanish>
2015-06-16 01:06:47 +00:00
<German > Zeige Neuigkeiten im Hauptmenü</German>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Mostrar notícias no menu principal</Portuguese>
2015-07-02 21:55:26 +00:00
<Polish > Pokazuj wiadomości ACE w menu głównym</Polish>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Affiche les nouveautés sur l'écran principal</French>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Hírek mutatása a főmenüben</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Показывать новости в Главном Меню</Russian>
2015-11-10 18:10:36 +00:00
<Czech > Zobrazit zprávy v hlavním menu</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Mostra News nel Menù Princinpale</Italian>
2015-06-05 22:23:51 +00:00
</Key>
2015-08-08 09:52:23 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_category_all" >
<English > All Categories</English>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German > Alle Kategorien</German>
2015-08-08 17:36:42 +00:00
<Polish > Wszystkie kategorie</Polish>
2015-09-05 18:12:31 +00:00
<Portuguese > Todas categorias</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > В с е категории</Russian>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech > Všechny Kategorie</Czech>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish > Todas las categorías</Spanish>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Tutte le Categorie</Italian>
2015-08-08 09:52:23 +00:00
</Key>
2015-08-18 03:26:55 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_OptionsMenu_CategoryLogistics" >
<English > Logistics</English>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German > Logistik</German>
2015-08-21 22:17:01 +00:00
<Polish > Logistyka</Polish>
2015-09-05 18:12:31 +00:00
<Portuguese > Logística</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian > Логистика</Russian>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech > Logistika</Czech>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish > Logística</Spanish>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Logistica</Italian>
2015-08-18 03:26:55 +00:00
</Key>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Package>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
</Project>