ACE3/addons/optionsmenu/stringtable.xml

445 lines
24 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
<English>ACE Options</English>
<German>ACE-Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Ustawienia ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
<French>Options ACE</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
<English>Fix Animation</English>
<German>Behebe Animation</German>
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
<Russian>Фикс анимации</Russian>
<Czech>Opravit animace</Czech>
<Polish>Napraw animację</Polish>
<French>Corriger animation</French>
<Hungarian>Animációk kijavítása</Hungarian>
<Italian>Fixa l'animazione</Italian>
<Portuguese>Arrumar Animação</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<English>Reset All</English>
<German>Alles zurücksetzen</German>
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
<Russian>Полный сброс</Russian>
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
<Polish>Resetuj wszystko</Polish>
<French>Défaut</French>
<Hungarian>Minden visszaállítása</Hungarian>
<Italian>Resetta tutto</Italian>
<Portuguese>Resetar Tudo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<English>Colors</English>
<French>Couleurs</French>
<German>Farben</German>
<Spanish>Colores</Spanish>
<Russian>Цвета</Russian>
<Czech>Barvy</Czech>
<Polish>Kolory</Polish>
<Hungarian>Színek</Hungarian>
<Italian>Colori</Italian>
<Portuguese>Cores</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<English>Options</English>
<German>Optionen</German>
<Spanish>Opciones</Spanish>
<Polish>Opcje</Polish>
<Czech>Nastavení</Czech>
<French>Options</French>
<Russian>Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções</Portuguese>
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
<Italian>Opzioni</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
<English>Values</English>
<Spanish>Valores</Spanish>
<Russian>Значения</Russian>
<Czech>Hodnoty</Czech>
<Polish>Wartości</Polish>
<French>Valeurs</French>
<German>Werte</German>
<Hungarian>Értékek</Hungarian>
<Italian>Valori</Italian>
<Portuguese>Valores</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
<English>Setting:</English>
<Czech>Nastavení:</Czech>
<German>Einstellung:</German>
<Russian>Установки:</Russian>
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
<Polish>Ustaw:</Polish>
<French>Paramètres</French>
<Hungarian>Opció:</Hungarian>
<Italian>Parametri:</Italian>
<Portuguese>Opção:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
<English>Export</English>
<German>Exportieren</German>
<Spanish>Exportar</Spanish>
<Russian>Экспорт</Russian>
<Czech>Exportovat</Czech>
<Polish>Eksport</Polish>
<French>Exporter</French>
<Hungarian>Exportálás</Hungarian>
<Italian>Esporta</Italian>
<Portuguese>Exportar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<English>Open Export Menu</English>
<German>Öffne Exportmenü</German>
<Spanish>Abrir menú de exportación</Spanish>
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
2015-08-22 09:41:15 +00:00
<Polish>Eksport ustawień</Polish>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<French>Ouvrir le menu d'exportation</French>
<Hungarian>Exportálási menü megnyitása</Hungarian>
<Italian>Apri menù esportazione</Italian>
<Portuguese>Abrir menu de exportação</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
<English>String input.</English>
<German>Zeichenketteneingabe</German>
<Spanish>Introducir cadena de texto.</Spanish>
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
<Polish>Wpisywanie tekstu.</Polish>
<Czech>Vkládání textu.</Czech>
<French>Entrée</French>
<Hungarian>String bevitel.</Hungarian>
<Italian>Stringa di unput.</Italian>
<Portuguese>Input de String</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
<Polish>Tablica. Oddziel elementy używając ,.</Polish>
<French>Tableau. Séparation par ,.</French>
<Czech>Tabulka. Odděl elementy použitím ,.</Czech>
<Hungarian>Array. Válasszad el az elemeket vesszővel.</Hungarian>
<Italian>Array. Separa gli elementi usando ,.</Italian>
<Portuguese>Vetor. Separe elementos usando *,*.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
<English>Number</English>
<German>Zahl</German>
<Spanish>Número</Spanish>
<Russian>Число</Russian>
<Czech>Číslo</Czech>
<Polish>Cyfra</Polish>
<French>Nombre</French>
<Hungarian>Szám</Hungarian>
<Italian>Numero</Italian>
<Portuguese>Número</Portuguese>
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_unknownType">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Uknown input type</English>
<German>Unbekannter Eingabetyp</German>
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
<Polish>Nieznany rodzaj danych</Polish>
<French>Type d'entrée inconnue</French>
<Hungarian>Ismeretlen beviteli típus</Hungarian>
<Italian>Input inserito sconosciuto</Italian>
<Portuguese>Tipo desonhecido de input</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
<English>Save input</English>
<German>Speichere Eingabe</German>
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
<Czech>Uložit vstup</Czech>
<Polish>Zapisz dane</Polish>
<French>Sauvegarder</French>
<Hungarian>Bevitel elmentése</Hungarian>
<Italian>Salva input</Italian>
<Portuguese>Salvar input</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
<English>Include Client Settings</English>
<German>Schließe Client-Einstellungen ein</German>
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
2015-08-22 09:41:15 +00:00
<Polish>Zaw. ustaw. klienta</Polish>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<French>Inclure paramètres client</French>
<Hungarian>Kliens-beállítások melléklése</Hungarian>
<Italian>Includi i parametri del client</Italian>
<Portuguese>Incluir opções do cliente</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
<English>Exclude Client Settings</English>
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
<Polish>Wyklucz ustawienia klienta</Polish>
<French>Exclure paramètres client</French>
<Hungarian>Kliens-beállítások elhagyása</Hungarian>
<Italian>Escludi i parametri del client</Italian>
<Portuguese>Excluir opções do cliente</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English>
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
<Polish>Ustawienia wyeksportowano do schowka</Polish>
<French>Paramètres exportés dans le presse papier</French>
<Hungarian>Beállítások exportálva a vágólapba</Hungarian>
<Italian>Parametri esportati alla clipboard</Italian>
<Portuguese>Opções exportadas para o clipboard.</Portuguese>
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_uiScaing">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Option Menu UI Scaling</English>
<French>Menu option: taille de l'UI</French>
<Polish>Skalowanie UI menu ustawień</Polish>
<Czech>Měřítko UI v menu nastavení</Czech>
<Russian>Размер интерфейса меню настройки</Russian>
<Spanish>Opción de escalado del menú IU</Spanish>
2016-02-10 16:32:19 +00:00
<German>Nutzeroberflächen-Skalierung</German>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<Hungarian>Beállításmenü kezelőfelületének skálázása</Hungarian>
<Portuguese>Escalar o menu de opções</Portuguese>
<Italian>Proporzioni della interfaccia utente</Italian>
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_DisplayName">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Allow Config Export [ACE]</English>
2015-08-22 09:41:15 +00:00
<Polish>Pozwól na eksport ustawień</Polish>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<Spanish>[ACE] Permitir exportar configuración</Spanish>
<German>Erlaube Config-Export [ACE]</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Povolit export natavení [ACE]</Czech>
<Portuguese>[ACE] Permitir exportação de configurações</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Autoriser l'exportation de la configuration [ACE]</French>
<Hungarian>Konfiguráció-exportálás engedélyezése [ACE]</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Разрешить экспорт настроек [ACE]</Russian>
<Italian>Consenti Esportazione del Config [ACE]</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_DisplayName">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Allow</English>
<Polish>Zezwól</Polish>
<Spanish>Permitir</Spanish>
<German>Erlaube</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Povolit</Czech>
<Portuguese>Permitir</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Autoriser</French>
<Hungarian>Engedélyezés</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Разрешить</Russian>
<Italian>Consenti</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_Description">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Allow export of all settings to a server config formatted.</English>
<Polish>Zezwól na eksport wszystkich ustawień do formatu konfiguracji serwera.</Polish>
<Spanish>Permitir la exportación de todos los ajustes de configuración a un servidor con formato.</Spanish>
<German>Erlaube alle Einstellungen in einer Server-Config zu exportieren.</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Povolit exportovat všechna nastavení do formátu server configu.</Czech>
<Portuguese>Permitir exportação de todas as configurações para uma configuração formatada de servidor.</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Autorise l'exportation des toutes les options vers un fichier de configuration</French>
<Hungarian>Az összes beállítás szerver-konfigurációba való exportálásának engedélyezése.</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Разрешить экспорт всех настроек в формате серверного конфига.</Russian>
<Italian>Consenti esportazione di tutti i parametri ad config formato per server.</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_Description">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>When allowed, you have access to the settings modification and export in SP. Clicking export will place the formated config on your clipboard.</English>
<Polish>Jeżeli ustawione na zezwól, wtedy będziesz mieć dostęp do ekranu modyfikacji wszystich ustawień i zmiennych ACE, a także będziesz mieć możliwość eksportu tychże ustawień do formatu rozpoznawalnego przez userconfig serwera. Kliknięcie opcji Eksportuj skopiuje wszystkie ustawienia do schowka. Działa tylko w trybie SP.</Polish>
<Spanish>Cuando esta permitido, se tiene acceso a los ajustes de modificación y exportación en SP. Pulsar en exportar copiara la configuración al portapapeles.</Spanish>
<German>Wenn erlaubt, können die Einstellungsmodifikationen angezeigt und im SP exportiert werden. Wenn auf "Exportieren" geklickt wird, wird eine formatierte Config-Datei in der Zwischenablage abgespeichert.</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Pokud je povoleno, budete mít přístup k modifikaci nastavení a exportování v SP. Kliknutím na export umístníte formátovaný config do vaší schránky.</Czech>
<Portuguese>Quando permitido, você tem acesso à modificação de definições e exportação em SP. Clicando em exportação colocará a configuração formatada em sua área de transferência.</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Quand autoriser, vous pouvez accéder au modification et à l'exporation en solo. Cliquer sur exporter placera la configuration dans le presse papier</French>
<Hungarian>Engedélyezéskor hozzáférést kapsz a beállítások módosításához és exportálásához egyjátékos módban. Exportáláskor a formázott konfiguráció a vágólapra kerül.</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Когда разршен, у вас появляется доступ к модификации настроек и экспорту их в одинночном режиме. Нажатие на кнопку Экспорт поместит форматированные настройки в буфер обмена.</Russian>
<Italian>Quando consentito, hai accesso alle modifiche delle impostazioni ed esportazione in SP. Cliccando Esporta piazzera il config formattato sul tuo Blocco Note.</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Hide">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Hide</English>
<Polish>Ukryj</Polish>
<Spanish>Ocultar</Spanish>
<German>Verstecken</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Skrýt</Czech>
<Portuguese>Ocultar</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Cacher</French>
<Hungarian>Elrejtés</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Скрыть</Russian>
<Italian>Nascondi</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopRightDown">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Top right, downwards</English>
<Polish>Po prawej u góry, w dół</Polish>
<Spanish>Arriba a la derecha, hacia abajo</Spanish>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German>Oben rechts, nach unten</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Vpravo nahoře, dolů</Czech>
<Portuguese>Superior direito, para baixo</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Haut droit, vers le bas</French>
<Hungarian>Jobb felül, lefele</Hungarian>
2015-09-05 01:57:07 +00:00
<Russian>Справа — сверху вниз</Russian>
<Italian>In Alto a Destra, verso il Basso</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopRightLeft">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Top right, to the left</English>
<Polish>Po prawej u góry, do lewej</Polish>
<Spanish>Arriba a la derecha, hacia la izquierda</Spanish>
<German>Von rechts nach links</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Vpravo nahoře, do leva</Czech>
<Portuguese>Superior direito, à esquerda</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Haut droit, vers la gauche</French>
<Hungarian>Jobb felül, balra</Hungarian>
2015-09-05 01:57:07 +00:00
<Russian>Сверху — справа налево</Russian>
<Italian>In Alto a Destra, verso Sinistra</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftDown">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Top left, downwards</English>
<Polish>Po lewej u góry, w dół</Polish>
<Spanish>Arriba a la izquierda, hacia abajo</Spanish>
<German>Von links, nach unten</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Vlevo nahoře, dolů</Czech>
<Portuguese>Superior esquerdo, para baixo</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Haut gauche, vers le bas</French>
<Hungarian>Bal felül, lefele</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Слева - сверху вниз</Russian>
<Italian>In Alto a Sinistra, verso il Basso</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftRight">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Top left, to the right</English>
<Polish>Po lewej u góry, do prawej</Polish>
<Spanish>Arriba a la izquierda, hacia la derecha</Spanish>
<German>Oben links nach rechts</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Vlevo nahoře, do prava</Czech>
<Portuguese>Superior esquerdo, para a direita</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Haut gauche, vers la droite</French>
<Hungarian>Bal felül, jobbra</Hungarian>
2015-09-05 01:57:07 +00:00
<Russian>Сверху — слева направо</Russian>
<Italian>In Alto a Sinistra, verso Destra</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Top">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Top</English>
<Polish>Góra</Polish>
<Spanish>Arriba</Spanish>
<German>Oben</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Nahoře</Czech>
<Portuguese>Acima</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Haut</French>
<Hungarian>Fent</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Сверху</Russian>
<Italian>Alto</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Bottom">
2015-06-03 23:38:57 +00:00
<English>Bottom</English>
<Polish>Dół</Polish>
<Spanish>Abajo</Spanish>
<German>Unten</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Dole</Czech>
<Portuguese>Abaixo</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Bas</French>
<Hungarian>Alul</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Снизу</Russian>
<Italian>Basso</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebug">
<English>Debug To Clipboard</English>
2015-08-22 09:41:15 +00:00
<Polish>Debug do schowka</Polish>
<Spanish>Depurar al portapapeles</Spanish>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Debug do schránky</Czech>
2015-06-16 01:06:47 +00:00
<German>Debug in die Zwischenablage</German>
<Portuguese>Depuração para área de transferência</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Debug vers le presse papier</French>
<Hungarian>Debug a vágólapra</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Отладка в буфер обмена</Russian>
<Italian>Debug su Blocco Note</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip">
<English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
<Polish>Wysyła informacje o debugowaniu do RPT oraz schowka.</Polish>
<Spanish>Envía información de depuración al RPT y el portapapeles.</Spanish>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech>Pošle debug informace do RPT a schránky.</Czech>
<German>Protokolliert Debug-Informationen im RPT und speichert sie in der Zwischenablage.</German>
<Portuguese>Envia informação de depuração para RPT e área de transferência.</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Copie le Debug dans le RPT et le presse papier</French>
<Hungarian>Debug információt küld az RPT-be és a vágólapra.</Hungarian>
2015-11-05 00:28:53 +00:00
<Russian>Отправляет отладочную информацию в RPT и буфер обмена.</Russian>
<Italian>Invia informazioni di debug all'RPT e al Blocco Note</Italian>
</Key>
2015-08-08 17:36:42 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFix">
<English>Headbug Fix</English>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German>Behebe Headbug</German>
<Polish>Fix Headbug</Polish>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>HeadBug</French>
<Hungarian>"Fejhiba" fix</Hungarian>
2015-09-05 18:12:31 +00:00
<Portuguese>Corrigir Headbug</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Fix Headbug</Russian>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech>Fix Headbug</Czech>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish>Corregir error de cabeza (headbug)</Spanish>
<Italian>Sistema Headbug</Italian>
</Key>
2015-08-08 17:36:42 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFixTooltip">
<English>Resets your animation state.</English>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German>Setzt die derzeitige Animation zurück.</German>
<Polish>Resetuje aktualną animację.</Polish>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Réinitialise l'état de l'animation</French>
<Hungarian>Visszaállítja az animációs állapotodat.</Hungarian>
2015-09-05 18:12:31 +00:00
<Portuguese>Redefine seu estado de animação.</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Исправляет баг с зациклившейся анимацией.</Russian>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech>Resetovat aktuální animaci.</Czech>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish>Restablece tu estado de animación.</Spanish>
<Italian>Resetta il tuo stato animazione</Italian>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Key>
2015-06-05 22:23:51 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews">
<English>ACE News</English>
<Spanish>Noticias ACE</Spanish>
2015-06-16 01:06:47 +00:00
<German>ACE-Neuigkeiten</German>
<Portuguese>Notícias do ACE</Portuguese>
2015-07-02 21:55:26 +00:00
<Polish>Wiadomości ACE</Polish>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech>ACE Zprávy</Czech>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Nouveautés ACE</French>
<Hungarian>ACE hírek</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Новости ACE</Russian>
<Italian>News ACE</Italian>
2015-06-05 22:23:51 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name">
<English>Show News on Main Menu</English>
<Spanish>Mostrar noticias en el menú principal</Spanish>
2015-06-16 01:06:47 +00:00
<German>Zeige Neuigkeiten im Hauptmenü</German>
<Portuguese>Mostrar notícias no menu principal</Portuguese>
2015-07-02 21:55:26 +00:00
<Polish>Pokazuj wiadomości ACE w menu głównym</Polish>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>Affiche les nouveautés sur l'écran principal</French>
<Hungarian>Hírek mutatása a főmenüben</Hungarian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Показывать новости в Главном Меню</Russian>
2015-11-10 18:10:36 +00:00
<Czech>Zobrazit zprávy v hlavním menu</Czech>
<Italian>Mostra News nel Menù Princinpale</Italian>
2015-06-05 22:23:51 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_category_all">
<English>All Categories</English>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German>Alle Kategorien</German>
2015-08-08 17:36:42 +00:00
<Polish>Wszystkie kategorie</Polish>
2015-09-05 18:12:31 +00:00
<Portuguese>Todas categorias</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Все категории</Russian>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech>Všechny Kategorie</Czech>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish>Todas las categorías</Spanish>
<Italian>Tutte le Categorie</Italian>
</Key>
2015-08-18 03:26:55 +00:00
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_CategoryLogistics">
<English>Logistics</English>
2016-02-10 16:31:26 +00:00
<German>Logistik</German>
<Polish>Logistyka</Polish>
2015-09-05 18:12:31 +00:00
<Portuguese>Logística</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Логистика</Russian>
2015-09-02 23:20:24 +00:00
<Czech>Logistika</Czech>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish>Logística</Spanish>
<Italian>Logistica</Italian>
2015-08-18 03:26:55 +00:00
</Key>
2015-06-03 23:38:57 +00:00
</Package>
</Project>