* fix isFeatureCameraActive for spec
ace_spectator_camera was removed in 77c2b99ee5 .
spectator module initializes three separate cameras instead, of which for example ace_spectator_freeCamera can be used to check if spec mode is active
* use ace_spectator_isSet to check for spec mode
* Add dummy function to zeus UI modules
This removes the message about the module having no function when in SP.
* Fix zeus teleport module for non-local units
BI made a change to the function this module was using. So now it has to
be ran local to the player in question.
* Add the Japanese translation for cargo
Add the Japanese translation for cargo, fix to html tag and few improvement
* fix the Japanese transltion
Fix the Japanese translation for attach. it was used wrong html tag.
* changed The Japanese translation
Changed the Japanese translation of azimuth angle
* fix The Japanese translation
Fix the Japanese translation for chemlights. it was used wrong html tag.
* fix The Japanese translation
Fix the Japanese translation for laserpointer. it was used wrong html tag.
* Fix the Japanese translation
Fix the Japanese translation for medical_blood. it was used wrong translation.
* Fix the Japanese translation
Fix the Japanese translation for rearm. it was used wrong translation.
* add The Japanese translation
add The Japanese translation to new words
* Improve The Japanese translation
Improve, fix and change The Japanese translation
* minor fix to Japanese translation
minor fix to Japanese translation. see b1b07c5
* Use private keyword, move surface blacklist to script_component.hpp
* Check height above terrain
* Add Tanoa surfaces, Check if in water
* Use 'dust' config entry to determine surface, Add common canDig (checks dustyness)
* Re-enable compile cache
* Revert to surface blacklist with dust as fallback
* Move surface blacklist to script_component because SQF validator complains
* Add files via upload
* Add files via upload
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml.
* Fix encoding
* Cleanup map gesture sync / color mapping
- Adds ace_common_fnc_setPlayerOwner which syncs player's owner var
- Redo publicVarClient with CBA's ownerEvent
- Remove old ace_settings
- Make color module run globaly
- Ad public ace_map_gestures_fnc_addGroupColorMapping
* fix return
* Fix laser and missileguidance over water
* Return a normalized vector in EFUNC(common,getTurretDirection)
* Make laser dispersion simulation optional, default off
* Prototype for ace_laser_designate
* Remove vanilla laser handling from ace_laser in favor of the new code on ace_laser_designate
* Simplify laser into one module
Rewrite large parts of laser
Merge laser_designate
Delete lase_selfDesignate
* Cleanup missile guidance
* Headers, fix laser over water
* Cleanup
* Test
* Change setting to scalar, more cleanup
* Add seeker debug drawing
* Replace FUNC(stringRemoveWhiteSpace) with CBA_fnc_removeWhitespace, Depreacte ACE's
* Use QFUNC
* Bump required CBA version
* Change remove version to 3.110.0
* Optimizations with private, params, and isEqualType
* Fixed tab being used instead of space
* Fixed tabs inserted by notepad++
* More usage of new private syntax and params
- changed a few checks for an array being empty to `_arr isEqualTo []`
rather than `count _arr == 0`
- added more uses of `private` on the same line as the variable is
declared
- added more uses of params to assign variables passed as parameters
- removed unnecessary parentheses
- removed several unnecessary variable declarations with private array
syntax
* clean up and formatting