Merge branch 'update-pt_BR' into 'master'

Update pt br - 2021-01-30

See merge request veloren/veloren!3785
This commit is contained in:
Marcel 2023-01-31 22:32:41 +00:00
commit 4beb732630
11 changed files with 222 additions and 144 deletions

View File

@ -61,7 +61,19 @@ buff-desc-wet = O chão desliza em sob seus pés, tornando difícil parar.
## Enraizado
buff-title-ensnared = Enraizado
buff-desc-ensnared = Trepadeiras agarram suas pernas, impedindo seus movimentos.
## Fortitude
buff-title-fortitude = Fortificado
buff-desc-fortitude = Você está mais resistente a encontrões.
## Parried
buff-title-parried = Aparado
buff-desc-parried = Você foi aparado e se recuperará mais lentamente.
## Enjoo de Poção
buff-title-potionsickness = Enjoo de Poção
buff-desc-potionsickness = Poções curam menos após consumir recentemente uma poção.
buff-stat-potionsickness =
Reduz a quantidade de cura de uso
subsequente de poções por { $strength }%.
## Utilidades
buff-text-over_seconds = durante { $dur_secs } segundos
buff-text-for_seconds = durante { $dur_secs } segundos
buff-remove = Clique Para Remover
buff-remove = Clique Para Remover

View File

@ -3,6 +3,8 @@ char_selection-delete_permanently = Excluir permanentemente este Personagem?
char_selection-deleting_character = Excluindo Personagem...
char_selection-change_server = Alterar Servidor
char_selection-enter_world = Entrar no Mundo
char_selection-spectate = Assistir Mundo
char_selection-joining_character = Entrando no mundo...
char_selection-logout = Deslogar
char_selection-create_new_character = Criar Personagem
char_selection-creating_character = Criando Personagem...
@ -20,4 +22,3 @@ char_selection-eyeshape = Detalhe dos Olhos
char_selection-accessories = Acessórios
char_selection-create_info_name = Seu personagem precisa de um nome!
char_selection-version_mismatch = AVISO! Este servidor está executando uma versão diferente e possivelmente incompatível do jogo. Por favor, atualize o seu jogo.
char_selection-spectate = Espectar Mundo

View File

@ -11,6 +11,7 @@ common-controls = Controles
common-video = Vídeo
common-sound = Som
common-chat = Chat
common-networking = Rede
common-resume = Continuar
common-characters = Personagens
common-close = Fechar
@ -40,6 +41,7 @@ common-video_settings = Configurações Gráficas
common-sound_settings = Configurações de Som
common-language_settings = Configurações de Idioma
common-chat_settings = Configurações de Chat
common-networking_settings = Configurações de Rede
common-connection_lost =
Conexão Perdida!
Será que o servidor reiniciou?
@ -107,5 +109,3 @@ common-material-stone = Pedra
common-material-cloth = Tecido
common-material-hide = Couro
common-sprite-chest = Baú
common-networking = Rede
common-networking_settings = Configurações de Rede

View File

@ -64,5 +64,10 @@ gameinput-mapzoomin = Aumentar zoom do mapa
gameinput-mapzoomout = Reduzir zoom do mapa
gameinput-greet = Saudação
gameinput-map-locationmarkerbutton = Insere um marcador no Mapa
gameinput-spectatespeedboost = Acelerar a câmera de Espectador
gameinput-spectateviewpoint = Ponto de vista de Espectador
gameinput-spectatespeedboost = Acelerar a câmera de Espectador
gameinput-mutemaster = Mutar volume principal
gameinput-muteinactivemaster = Mutar volume principal (janela inativa)
gameinput-mutemusic = Mutar volume da música
gameinput-mutesfx = Mutar volume SFX
gameinput-muteambience = Mutar volume da ambientação

View File

@ -1,7 +1,5 @@
common-abilities-debug-possess = Flecha Marionete
.desc = Atira uma flecha venenosa que deixa você controlar seu alvo.
common-abilities-sword-spin = Redemoinho
.desc = Movimento frontal girando com sua espada.
common-abilities-axe-leap = Machadada Pulante
.desc = Um pulo cortante na direção do cursor do mouse.
common-abilities-hammer-leap = Golpe da Ruína
@ -12,3 +10,71 @@ common-abilities-staff-fireshockwave = Anel de Fogo
.desc = Incendeia o chão com uma onda de chamas.
common-abilities-sceptre-wardingaura = Aura Protetora
.desc = Protege seus aliados contra ataques inimigos.
# Sword abilities
common-abilities-sword-balanced_combo = Postura Balanceada
.desc = Esta postura tem algumas desvantagens, mas não é particularmente especial.
common-abilities-sword-balanced_thrust = Espada Propulsora
.desc = Avança em carga para acertar inimigos em longa distância.
common-abilities-sword-balanced_finisher = Finalizador
.desc = Um ataque poderoso que pode ser utilizado após um longo combate.
common-abilities-sword-offensive_combo = Postura Ofensiva
.desc = Esta postura ataca mais forte, mas é mais cansativa.
common-abilities-sword-offensive_finisher = Finalizador Ofensivo.
.desc = Um ataque que fica mais poderoso conforme o combate passa.
common-abilities-sword-offensive_advance = Avanço Ofensivo
.desc = Rapidamente engaja em combate cmo o inimigo através de um ataque poderoso.
common-abilities-sword-crippling_combo = Postura Aleijante
.desc = Esta postura é para aqueles desonrados que gostam de mutilar seus inimigos.
common-abilities-sword-crippling_finisher = Finalizador Aleijante
.desc = Este ataque aleja mais seu alvo conforme o combate passa.
common-abilities-sword-crippling_strike = Ataque Alejante
.desc = Jarreta seu adversário.
common-abilities-sword-crippling_gouge = Goiva Alejante
.desc = Inflinge um ferimento duradouro no seu inimigo.
common-abilities-sword-cleaving_combo = Postura Trespassante
.desc = Esta postura foca em ataques amplos e de arco, que podem atingir múltiplos inimigos.
common-abilities-sword-cleaving_finisher = Finalizador Trespassante
.desc = Ataque trespassante que tem o potencial de finalizar múltiplos alvos.
common-abilities-sword-cleaving_spin = Giro Trespassantes
.desc = Trespassa todos os adversários ao seu redor.
common-abilities-sword-cleaving_dive = Mergulho Trespassante
.desc = Apto a trespassar até mesmo aos maiores advesrários se você estiver caindo rapidamente.
common-abilities-sword-defensive_combo = Postura Defensiva
.desc = Forma resguardada, onde você mantém sua lâmina a postos para rechaçar ataques
common-abilities-sword-defensive_bulwark = Bastião Defensivo
.desc = Você se prepara contra ataques vindouros, defendendo-se do impacto deles.
common-abilities-sword-defensive_retreat = Retirada Defensiva
.desc = Ataca adversários conforme progride em uma retirada tática.
common-abilities-sword-parrying_combo = Postura de Deflexão
.desc = Nesta postura, você se prepara para aparar e defletir um ataque.
common-abilities-sword-parrying_parry = Aparar
.desc = Você aguarda pelo próximo ataque e apara.
common-abilities-sword-parrying_riposte = Réplica
.desc = Você espera um ataque, e após bloquear lança um ataque.
common-abilities-sword-parrying_counter = Contra
.desc = Você ataca com reflexos apurados numa tentativa de finalizar seu adversário antes que o ataque dele inicie.
common-abilities-sword-heavy_combo = Postura Pesada
.desc = Nesta postura, você se manter controlado para garantir estabilidade.
common-abilities-sword-heavy_finisher = Finalizador Pesado
.desc = Um ataque poderoso que aumenta a instabilidade do seu oponente conforme o combate passa.
common-abilities-sword-heavy_pommelstrike = Ataque de Pomo
.desc = Acerte seu adversário com o pomo da sua espata para potencialmente atordoar seu adversário.
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Fortitude Pesada
.desc = Você se prepara para que os próximos ataques não desestabilizem você
common-abilities-sword-mobility_combo = Postura Mobilidade
.desc = Nesta postura você mantêm sua espada perto e a postos, pronto para atacar no menor movimento.
common-abilities-sword-mobility_feint = Fingir
.desc = Engane seu oponente ao iniciar um ataque, desviar para o lado e daí sim atacar.
common-abilities-sword-mobility_agility = Agilidade
.desc = Gaste sua reserva de energia para se mover e atacar mais rapidamente
common-abilities-sword-reaching_combo = Postura de Alcance
.desc = Esta postura foca em propulsão e carga ao invés de cortes.
common-abilities-sword-reaching_charge = Carga
.desc = Rapidamente elimina o espaço entre você e seu adversário num impulso feroz
common-abilities-sword-reaching_flurry = Enxurrada Ofegante
.desc = Executa múltiplas propulsões em direção ao seu adversário
common-abilities-sword-reaching_skewer = Espetar
.desc = Avança com força suficiente para atravessar múltiplos adversários.
veloren-core-pseudo_abilities-sword-stance_ability = Abilidade Postura de Espada
.desc = Quando em uma postura de espada, esta habilidade terá diferentes efeitos.

View File

@ -38,4 +38,5 @@ hud-bag-stun_res_desc =
Regenera como Stamina.
hud-bag-sort_by_name = Ordenar por Nome
hud-bag-sort_by_quality = Ordenar por Qualidade
hud-bag-sort_by_category = Ordenar por Categoria
hud-bag-sort_by_category = Ordenar por Categoria
hud-bag-sort_by_tag = Ordenar por Tag

View File

@ -1,29 +1,42 @@
hud-chat-all = Todos
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Clique direito para configurar
## Eventos de Jogadores
hud-chat-online_msg = [{ $name }] está online.
hud-chat-offline_msg = { $name } está offline
## Avisos(buff)
hud-outcome-burning = morreu de: queimadura
hud-outcome-curse = morreu de: maldição
hud-outcome-bleeding = morreu de: sangramento
hud-outcome-crippled = morreu de: aleijamento
hud-outcome-frozen = morreu de: congelamento
hud-chat-online_msg = [{ $name }] está online.
hud-chat-offline_msg = { $name } está offline
hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] morreu
hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] morreu de { $environment }
hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] morreu de dano de queda
hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] morreu de dano autoinflingido
hud-outcome-secret = morreu de: segredo
## Mortes(buff)
hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } causado por [{ $attacker }]
hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff }
hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } causado por { $attacker }
## Mortes - PVP
hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }] derrotou [{ $victim }]
hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }] atirou em [{ $victim }]
hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }] explodiu [{ $victim }]
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }] matou [{ $victim }] com magia
hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff }
hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } causado por { $attacker }
hud-chat-pvp_other_kill_msg = [{ $attacker }] matou [{ $victim }]
## Mortes - PVE
hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } matou [{ $victim }]
hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } atirou em [{ $victim }]
hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } explodiu [{ $victim }]
hud-chat-npc_energy_kill_msg = [{ $attacker }] matou [{ $victim }] com magia
hud-chat-npc_other_kill_msg = [{ $attacker }] matou [{ $victim }]
## Outras mortes
hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] morreu de { $environment }
hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] morreu de dano de queda
hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] morreu de dano autoinflingido
hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] morreu
## Utilidades
hud-chat-all = Todos
hud-chat-you = Você
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Clique direito para configurar
hud-loot-pickup-msg = {$actor} pegou { $amount ->
[one] { $item }
*[other] {$amount}x {$item}
}
hud-chat-loot_fail = Seu Inventário está cheio!
hud-chat-goodbye = Até Logo!
hud-chat-connection_lost = Conexão perdida. Expulsando em { $time } segundos.
hud-chat-connection_lost = Conexão perdida. Expulsando em { $time } segundos.

View File

@ -14,6 +14,7 @@ hud-map-trees = Árvores Gigantes
hud-map-tree = Árvore Gigante
hud-map-town = Cidade
hud-map-castle = Castelo
hud-map-bridge = Ponte
hud-map-dungeon = Masmorra
hud-map-difficulty_dungeon =
Dificuldade da
@ -32,4 +33,4 @@ hud-map-zoom_minimap_explanation =
sua área em maior detalhes
hud-map-gnarling = Fortificação Retorcida
hud-map-chapel_site = Capela Marítima
hud-map-placed_by = Marcado por { $name }
hud-map-placed_by = Marcado por { $name }

View File

@ -29,6 +29,7 @@ hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Balão de Fala Modo Escuro
hud-settings-speech_bubble_icon = Ícone do Balão de Fala
hud-settings-energybar_numbers = Números da Barra de Energia
hud-settings-always_show_bars = Sempre exibir Barra de Energia
hud-settings-enable_poise_bar = Habilitar Barra de Equilibrio
hud-settings-experience_numbers = Números de Experiência
hud-settings-accumulate_experience = Acumular Números de Experiência
hud-settings-values = Valores
@ -72,8 +73,13 @@ hud-settings-antialiasing_mode = Modo de AntiAliasing
hud-settings-upscale_factor = Resolução Interna
hud-settings-cloud_rendering_mode = Modo de Renderização das Nuvens
hud-settings-fluid_rendering_mode = Modo de Renderização dos Fluidos
hud-settings-fluid_rendering_mode-cheap = Simples
hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Brilhante
hud-settings-fluid_rendering_mode-low = Baixo
hud-settings-fluid_rendering_mode-medium = Medio
hud-settings-fluid_rendering_mode-high = Alto
hud-settings-reflection_rendering_mode = Modo de Renderização de Reflexões
hud-settings-reflection_rendering_mode-low = Baixo
hud-settings-reflection_rendering_mode-medium = Médio
hud-settings-reflection_rendering_mode-high = Alto
hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Mínimo
hud-settings-cloud_rendering_mode-low = Baixo
hud-settings-cloud_rendering_mode-medium = Médio
@ -105,6 +111,11 @@ hud-settings-rain_occlusion-resolution = Resolução da Obstrução da Chuva
hud-settings-lod_detail = Detalhes
hud-settings-save_window_size = Salvar Dim. da Janela
hud-settings-reset_graphics = Restaurar Padrões
hud-settings-minimal_graphics = Minimo
hud-settings-low_graphics = Baixo
hud-settings-medium_graphics = Medio
hud-settings-high_graphics = Alto
hud-settings-ultra_graphics = Ultra
hud-settings-bloom = Bloom
hud-settings-point_glow = Brilho de Ponto
hud-settings-master_volume = Volume Principal
@ -135,4 +146,4 @@ hud-settings-all = Todos
hud-settings-group_only = Grupo apenas
hud-settings-reset_chat = Restaurar Padrões
hud-settings-third_party_integrations = Integrações de Aplicativos Terceiros
hud-settings-enable_discord_integration = Habilitar integração com o Discord
hud-settings-enable_discord_integration = Habilitar integração com o Discord

View File

@ -4,6 +4,7 @@ hud-skill-not_unlocked = Não desbloqueado
hud-skill-req_sp ={"\u000A"}
Requer { $number } PHs
hud-skill-set_as_exp_bar = Configuar como Barra de Experiência
hud-skill-inc_health_title = Aumentar Saúde
hud-skill-inc_health = Aumentar saúde máxima por { $boost }{ $SP }
hud-skill-inc_energy_title = Aumentar Stamina
@ -160,42 +161,6 @@ hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Dano de Ataque Único
hud-skill-hmr_single_strike_damage = Aumenta o dano de cada ataque contínuo{ $SP }
hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Empurrão em Ataque Único
hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Aumenta o potencial de empurrar em { $boost }% durante ataques contínuo{ $SP }
hud-skill-sw_trip_str_title = Ataque triplo
hud-skill-sw_trip_str = Ataque até três vezes consecutivas
hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Combo Ataque Triplo
hud-skill-sw_trip_str_combo = Desbloqueia combos durante ataque triplo{ $SP }
hud-skill-sw_trip_str_dmg_title = Dano do Ataque Triplo
hud-skill-sw_trip_str_dmg = Aumenta o dano em cada ataque sucessivo{ $SP }
hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Velocidade do Ataque Triplo
hud-skill-sw_trip_str_sp = Aumenta a velocidade em cada ataque sucessivo{ $SP }
hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Regeneração do Ataque Triplo
hud-skill-sw_trip_str_reg = Aumenta a regeneração de stamina em cada ataque sucessivo{ $SP }
hud-skill-sw_dash_title = Esquiva
hud-skill-sw_dash = Atravessa os seus inimigos
hud-skill-sw_dash_dmg_title = Dano da Investida
hud-skill-sw_dash_dmg = Aumenta o dano inicial da investida em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_dash_drain_title = Dreno da Investida
hud-skill-sw_dash_drain = Reduz dreno de energia da investida em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_dash_cost_title = Custo da Investida
hud-skill-sw_dash_cost = Reduz custo inicial da investida em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_dash_speed_title = Velocidade de Investida
hud-skill-sw_dash_speed = Aumenta a velocidade durante a investida em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_dash_charge_through_title = Intestida Trespassada
hud-skill-sw_dash_charge_through = Permite que você atravésse os primeiros inimigos que você atinge{ $SP }
hud-skill-sw_dash_scale_title = Investida Acumulada
hud-skill-sw_dash_scale = Aumenta o acumulo de dano da investida em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_spin_title = Liberar Rodopio
hud-skill-sw_spin = Libera rodopio de espada{ $SP }
hud-skill-sw_spin_dmg_title = Dano do Rodopio
hud-skill-sw_spin_dmg = Aumenta o dano do rodopio em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_spin_spd_title = Velocidade do Rodopio
hud-skill-sw_spin_spd = Auenta a velocidade dos giros em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_spin_cost_title = Custo do Rodopio
hud-skill-sw_spin_cost = Reduz o custo de energia de cada giro em { $boost }%{ $SP }
hud-skill-sw_spin_spins_title = Roda Roda Roda...
hud-skill-sw_spin_spins = Aumenta o número de vezes que você consegue girar{ $SP }
hud-skill-sw_interrupt_title = Interrompendo Ataques
hud-skill-sw_interrupt = Permite que você cancele imediatamente um ataque executando outro ataque{ $SP }
hud-skill-axe_double_strike_title = Ataque duplo
hud-skill-axe_double_strike = Destrua os vilões
hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Combo Ataque Duplo
@ -236,4 +201,4 @@ hud-skill-pick_strike_speed = Minera mais rápido{ $SP }
hud-skill-pick_strike_oregain_title = Rendimento de Minério com a Picareta
hud-skill-pick_strike_oregain = Change de ganhar minérios extras ({ $boost }% por nível){ $SP }
hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Rendimento de Gemas com a Picareta
hud-skill-pick_strike_gemgain = Change de ganhar gemas extras ({ $boost }% por nível){ $SP }
hud-skill-pick_strike_gemgain = Change de ganhar gemas extras ({ $boost }% por nível){ $SP }

View File

@ -1,26 +1,100 @@
npc-speech-villager =
.a0 = Eu amo queijo.
npc-speech-villager_open =
.a0 = Eu imagino o que os Catoblepas pensam quando comem grama.
.a1 = O que você acha que faz os Glowing Remains brilharem?
.a2 = Já ouviu falar dos ferozes Land Sharks? Ouvi dizer que eles vivem nos desertos.
.a3 = Eu imagino o que tenha do outro lado das montanhas.
.a4 = Eu deixei um pouco de queijo com meu irmão. Agora eu não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger.
.a5 = Você alguma fez ja pegou um vagalume?
.a6 = Eles dizem que gemas brilhantes de todos os tipos podem ser achadas nas cavernas.
.a7 = Eu não consigo entender de onde esses Sauroks estão vindo.
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = Espero um dia conseguir fazer meu próprio planador.
.a1 = Eu gostaria de explorar uma caverna quando eu ficar mais forte.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Você não é daqui, né?
.a1 = Você não acha nossa vila a melhor de todas?
.a2 = Eles dizem que cogumelos são bons para sua saúde. Nunca comi.
.a3 = Ser, ou não ser? Eu acho que vou ser um fazendeiro.
npc-speech-villager_conscientious =
.a0 = Eu me mantenho ocupado. Sempre tem algo para fazer.
.a1 = Eu espero que chova logo. Vai ser bom para as plantações.
npc-speech-villager_busybody =
.a0 = As pessoas deveriam falar menos e trabalharem mais.
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = Eu acho que é hora de ter um segundo café da manhã!
.a1 = Eu gostaria que minha casa não fosse uma bagunça. Mas para isso eu teria que arrumar! Haha!
.a2 = Agora, onde será que eu deixei aquela coisa...
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Você não vai acreditar no que fiz esse final de semana!
.a1 = O melhor da manhã para você!
.a2 = O Que você acha desse clima?
.a3 = Eu apenas sou louco por queijo!
.a4 = Não se esqueça dos biscoitos!
.a5 = Eu apenas amo queijo dos anões. Gostaria de saber fazer.
.a6 = Eu tive um sonho maravilhoso sobre queijo ontem à noite. O que será que significa?
.a7 = Eu amo mel! E odeio abelhas.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Você não vai entrar? Nos íamos comer um pouco de queijo!
.a1 = Você gostaria de ver meu jardim? Okay, talvez outra hora.
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = Oi.
.a1 = Oh, Eu? Não sou nada demais.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = Como você está hoje?
.a1 = Apenas me diga se precisar de algo.
.a2 = Você viu meu gato por ai?
npc-speech-villager_worried =
.a0 = Tome cuidado, OK? Tem muitas coisas perigosas por ai.
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = Eu falo a verdade, doa a quem doer.
.a1 = As pessoas são facilmente ofendidas.
npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = Pensar nesses calabouços me deixam com medo. Espero que alguém limpe eles.
.a1 = Alguém deveria fazer algo sobre aqueles cultistas. De preferência que não seja eu.
.a2 = Eu tenho um pressentimento que algo ruim irá acontecer.
.a3 = Eu gostaria que alguém mantivesse os lobos longe dessa vila.
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Eu estou tão sozinho.
.a1 = ... Desculpa por esse silêncio estranho. Não sou muito bom com pessoas.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = Eu quero ver o mundo um dia. Deve ter mais nessa vida do que essa vila.
npc-speech-villager_stable =
.a0 = Hoje não é um dia bonito?
.a1 = A vida não é tão ruim assim.
.a2 = Lindo dia para caminhar na floresta!
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Desculpe, não tenho nada para trocar.
.a1 = Troca? Como se eu tivesse algo que pudesse interessar a você.
.a2 = Minha casa é minha, não vou trocá-la por nada.
npc-speech-villager_busy =
.a0 = Desculpa, não posso falar com você agora.
.a1 = Nos falamos depois, estou ocupado.
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = Está interessado em fazer uma troca comigo?
.a1 = Você quer negociar comigo?
.a2 = Eu tenho muitos produtos, você quer dar uma olhada?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = Ei, espere sua vez.
.a1 = Espere, por favor. Sou apenas uma pessoa.
.a2 = Você não olha por onde anda?
.a3 = Só um momento, deixe-me terminar.
.a4 = Não fure a fila.
.a5 = Estou ocupado, volte mais tarde.
.a0 = Espere, por favor. Sou apenas uma pessoa.
.a1 = Só um momento, deixe-me terminar.
.a2 = Estou ocupado, volte mais tarde.
npc-speech-merchant_busy_rude =
.a0 = Ei, espere pela sua vez.
.a1 = Você não olha por onde anda?
.a2 = Sem furar a fila.
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = Obrigado por negociar comigo!
.a1 = Obrigado!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = Talvez outra hora, tenha um bom dia!
.a1 = Que pena, talvez da próxima vez, então!
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
.a0 = Desculpa interromper, nós temos um problema para resolver aqui!
.a1 = Nós fazemos negócios depois, eu preciso cuidar disso primeiro!
npc-speech-ambush =
.a0 = Não é muito inteligente viajar sozinho!
.a1 = Como roubar doce de criança!
npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a0 = Olhe! Há um cultista à solta!
.a1 = Às armas! Os cultistas estão atacando!
@ -136,83 +210,6 @@ npc-speech-menacing =
.a3 = Se manda daqui!
.a4 = Vaza daqui se deseja viver!
.a5 = Você não é bem-vindo aqui!
npc-speech-ambush =
.a0 = Não é muito inteligente viajar sozinho!
.a1 = Como roubar doce de criança!
npc-speech-merchant_busy_rude =
.a0 = Ei, espere pela sua vez.
.a1 = Você não olha por onde anda?
.a2 = Sem furar a fila.
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
.a0 = Desculpa interromper, nós temos um problema para resolver aqui!
.a1 = Nós fazemos negócios depois, eu preciso cuidar disso primeiro!
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = Espero um dia conseguir fazer meu próprio planador.
.a1 = Eu gostaria de explorar uma caverna quando eu ficar mais forte.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = Como você está hoje?
.a1 = Apenas me diga se precisar de algo.
.a2 = Você viu meu gato por ai?
npc-speech-villager_busy =
.a0 = Desculpa, não posso falar com você agora.
.a1 = Nos falamos depois, estou ocupado.
npc-speech-villager_busybody =
.a0 = As pessoas deveriam falar menos e trabalharem mais.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Você não é daqui, né?
.a1 = Você não acha nossa vila a melhor de todas?
.a2 = Eles dizem que cogumelos são bons para sua saúde. Nunca comi.
.a3 = Ser, ou não ser? Eu acho que vou ser um fazendeiro.
npc-speech-villager_conscientious =
.a0 = Eu me mantenho ocupado. Sempre tem algo para fazer.
.a1 = Eu espero que chova logo. Vai ser bom para as plantações.
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = Eu falo a verdade, doa a quem doer.
.a1 = As pessoas são facilmente ofendidas.
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Você não vai acreditar no que fiz esse final de semana!
.a1 = O melhor da manhã para você!
.a2 = O Que você acha desse clima?
.a3 = Eu apenas sou louco por queijo!
.a4 = Não se esqueça dos biscoitos!
.a5 = Eu apenas amo queijo dos anões. Gostaria de saber fazer.
.a6 = Eu tive um sonho maravilhoso sobre queijo ontem à noite. O que será que significa?
.a7 = Eu amo mel! E odeio abelhas.
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = Oi.
.a1 = Oh, Eu? Não sou nada demais.
npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = Pensar nesses calabouços me deixam com medo. Espero que alguém limpe eles.
.a1 = Alguém deveria fazer algo sobre aqueles cultistas. De preferência que não seja eu.
.a2 = Eu tenho um pressentimento que algo ruim irá acontecer.
.a3 = Eu gostaria que alguém mantivesse os lobos longe dessa vila.
npc-speech-villager_open =
.a0 = Eu imagino o que os Catoblepas pensam quando comem grama.
.a1 = O que você acha que faz os Glowing Remains brilharem?
.a2 = Já ouviu falar dos ferozes Land Sharks? Ouvi dizer que eles vivem nos desertos.
.a3 = Eu imagino o que tenha do outro lado das montanhas.
.a4 = Eu deixei um pouco de queijo com meu irmão. Agora eu não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger.
.a5 = Você alguma fez ja pegou um vagalume?
.a6 = Eles dizem que gemas brilhantes de todos os tipos podem ser achadas nas cavernas.
.a7 = Eu não consigo entender de onde esses Sauroks estão vindo.
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Eu estou tão sozinho.
.a1 = ... Desculpa por esse silêncio estranho. Não sou muito bom com pessoas.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = Eu quero ver o mundo um dia. Deve ter mais nessa vida do que essa vila.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Você não vai entrar? Nos íamos comer um pouco de queijo!
.a1 = Você gostaria de ver meu jardim? Okay, talvez outra hora.
npc-speech-villager_stable =
.a0 = Hoje não é um dia bonito?
.a1 = A vida não é tão ruim assim.
.a2 = Lindo dia para caminhar na floresta!
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = Eu acho que é hora de ter um segundo café da manhã!
.a1 = Eu gostaria que minha casa não fosse uma bagunça. Mas para isso eu teria que arrumar! Haha!
.a2 = Agora, onde será que eu deixei aquela coisa...
npc-speech-villager_worried =
.a0 = Tome cuidado, OK? Tem muitas coisas perigosas por ai.
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a0 = Recuem pela causa!
.a1 = Recuar!
@ -220,3 +217,9 @@ npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a3 = Vou te amaldiçoar na vida após a morte!
.a4 = Eu preciso descansar!
.a5 = Eles são muito fortes!
npc-speech-prisoner =
.a0 = Estes canalhas levaram minha picareta!
.a1 = Estar preso não é divertido.
.a2 = Aquele Cardeal não é confiável.
.a3 = Aqueles Clérigos estão aprontando alguma.
.a4 = Como eu queria ainda ter minha picareta!