2017-07-19 18:57:20 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Project name= "ACE" >
<Package name= "Interaction" >
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_MainAction" >
<English > Interactions</English>
<German > Interaktionen</German>
<Spanish > Interacciones</Spanish>
<Czech > Interakce</Czech>
<Polish > Interakcje</Polish>
<French > Interactions</French>
<Russian > Взаимодействия</Russian>
<Hungarian > Cselekvések</Hungarian>
<Italian > Interazioni</Italian>
<Portuguese > Interaçãoes</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > インタラクション</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 상호작용</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 互动</Chinesesimp>
<Chinese > 互動</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Torso" >
<English > Torso</English>
<French > Torse</French>
<German > Torso</German>
<Spanish > Torso</Spanish>
<Czech > Trup</Czech>
<Polish > Tors</Polish>
<Russian > Т о р с </Russian>
<Hungarian > Testtörzs</Hungarian>
<Italian > Torso</Italian>
<Portuguese > Torso</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 胴体</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 몸통</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 身体</Chinesesimp>
<Chinese > 身體</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Head" >
<English > Head</English>
<French > Tête</French>
<German > Kopf</German>
<Spanish > Cabeza</Spanish>
<Czech > Hlava</Czech>
<Polish > Głowa</Polish>
<Russian > Голова</Russian>
<Hungarian > Fej</Hungarian>
<Italian > Testa</Italian>
<Portuguese > Cabeça</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 頭部</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 머리</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 头部</Chinesesimp>
<Chinese > 頭部</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_ArmLeft" >
<English > Left Arm</English>
<French > Bras gauche</French>
<German > Linker Arm</German>
<Spanish > Brazo izquierdo</Spanish>
<Czech > Levá paže</Czech>
<Polish > Lewe ramię</Polish>
<Russian > Левая рука</Russian>
<Hungarian > Bal kar</Hungarian>
<Italian > Braccio sinistro</Italian>
<Portuguese > Braço Esquerdo</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 左腕</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 왼쪽 팔</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 左手</Chinesesimp>
<Chinese > 左手</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_ArmRight" >
<English > Right Arm</English>
<German > Rechter Arm</German>
<Spanish > Brazo derecho</Spanish>
<Czech > Pravá paže</Czech>
<Polish > Prawe ramię</Polish>
<French > Bras droit</French>
<Russian > Правая рука</Russian>
<Hungarian > Jobb kar</Hungarian>
<Italian > Braccio destro</Italian>
<Portuguese > Braço Direito</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 右腕</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 오른쪽 팔</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 右手</Chinesesimp>
<Chinese > 右手</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_LegLeft" >
<English > Left Leg</English>
<German > Linkes Bein</German>
<Spanish > Pierna izquierda</Spanish>
<Czech > Levá noha</Czech>
<Polish > Lewa noga</Polish>
<French > Jambe gauche</French>
<Russian > Левая нога</Russian>
<Hungarian > Bal láb</Hungarian>
<Italian > Gamba sinistra</Italian>
<Portuguese > Perna Esquerda</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 左足</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 왼쪽 다리</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 左脚</Chinesesimp>
<Chinese > 左腳</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_LegRight" >
<English > Right Leg</English>
<German > Rechtes Bein</German>
<Spanish > Pierna derecha</Spanish>
<Czech > Pravá noha</Czech>
<Polish > Prawa noga</Polish>
<French > Jambe droite</French>
<Russian > Правая нога</Russian>
<Hungarian > Jobb láb</Hungarian>
<Italian > Gamba destra</Italian>
<Portuguese > Perna Direita</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 右足</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 오른쪽 다리</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 右脚</Chinesesimp>
<Chinese > 右腳</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Weapon" >
<English > Weapon</English>
<French > Arme</French>
<German > Waffe</German>
<Spanish > Arma</Spanish>
<Czech > Zbraň</Czech>
<Polish > Broń</Polish>
<Russian > Оружие</Russian>
<Hungarian > Fegyver</Hungarian>
<Italian > Arma</Italian>
<Portuguese > Arma</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 武器</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 무기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 武器</Chinesesimp>
<Chinese > 武器</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_InteractionMenu" >
<English > Interaction Menu</English>
<German > Interaktionsmenü</German>
<Spanish > Menú de interacción</Spanish>
<Polish > Menu interakcji</Polish>
<Czech > Menu interakce</Czech>
<French > Menu d'interaction</French>
<Russian > Меню взаимодействия</Russian>
<Hungarian > Cselekvő menü</Hungarian>
<Portuguese > Menu de Interação</Portuguese>
<Italian > Menù interazione</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > インタラクション メニュー</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 상호작용 메뉴</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 互动选单</Chinesesimp>
<Chinese > 互動選單</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_InteractionMenuSelf" >
<English > Interaction Menu (Self)</English>
<German > Interaktionsmenü (selbst)</German>
<Spanish > Menú de interacción (Propio)</Spanish>
<Polish > Menu interakcji (własne)</Polish>
<Czech > Menu interakce (vlastní)</Czech>
<French > Menu d'interaction (Perso)</French>
<Russian > Меню взаимодействия (с собой)</Russian>
<Hungarian > Cselekvő menü (saját) </Hungarian>
<Portuguese > Menu de Interação (Individual)</Portuguese>
<Italian > Menù interazione (individuale)</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > インタラクション メニュー (セルフ)</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 상호작용 메뉴(자신)</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 互动选单 (自我)</Chinesesimp>
<Chinese > 互動選單 (自我)</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_OpenDoor" >
<English > Open / Close Door</English>
<German > Tür öffnen / schließen</German>
<Spanish > Abrir / Cerrar puerta</Spanish>
<Polish > Otwórz / Zamknij drzwi</Polish>
<Czech > Otevřít / Zavřít dveře</Czech>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Ouvrir / Fermer la porte</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Russian > Открыть / Закрыть двери</Russian>
<Hungarian > Ajtó nyitása / zárása</Hungarian>
<Portuguese > Abrir / Fechar Porta</Portuguese>
<Italian > Apri / Chiudi la porta</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ドアの開け閉め</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 문 열기 / 닫기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 打开/关上 门</Chinesesimp>
<Chinese > 打開/關上 門</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_LockDoor" >
<English > Lock Door</English>
<German > Tür sperren</German>
<Spanish > Bloquear puerta</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Verrouiller la porte</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Italian > Blocca la porta</Italian>
<Russian > Заблокировать дверь</Russian>
<Portuguese > Trancar Porta</Portuguese>
<Hungarian > Ajtó bezárása</Hungarian>
<Polish > Zablokuj drzwi</Polish>
<Czech > Zamknout dveře</Czech>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ドアの鍵を閉める</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 문 잠그기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 锁门</Chinesesimp>
<Chinese > 鎖門</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_UnlockDoor" >
<English > Unlock Door</English>
<German > Tür entsperren</German>
<Spanish > Desbloquear puerta</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Déverrouiller la porte</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Italian > Sblocca la porta</Italian>
<Russian > Разблокировать дверь</Russian>
<Portuguese > Destrancar Porta</Portuguese>
<Hungarian > Zár kinyitása</Hungarian>
<Polish > Odblokuj drzwi</Polish>
<Czech > Odemknout dveře</Czech>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ドアの鍵を開ける</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 잠긴문 열기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 解锁门</Chinesesimp>
<Chinese > 解鎖門</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_LockedDoor" >
<English > Locked Door</English>
<German > Tür gesperrt</German>
<Spanish > Puerta bloqueada</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Porte verrouillée</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Italian > Porta bloccata</Italian>
<Russian > Дверь заблокирована</Russian>
<Portuguese > Porta Trancada</Portuguese>
<Hungarian > Zárt ajtó</Hungarian>
<Polish > Zablokowano drzwi</Polish>
<Czech > Zamčené dveře</Czech>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ドアの鍵を締めた</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 잠긴 문</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 门已上锁</Chinesesimp>
<Chinese > 門已上鎖</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_UnlockedDoor" >
<English > Unlocked Door</English>
<German > Tür entsperrt</German>
<Spanish > Puerta desbloqueada</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Porte déverrouillée</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Italian > Porta sbloccata</Italian>
<Russian > Дверь разблокирована</Russian>
<Portuguese > Porta Destrancada</Portuguese>
<Hungarian > Nyitott ajtó</Hungarian>
<Polish > Odblokowano drzwi</Polish>
<Czech > Odemčené dveře</Czech>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ドアの鍵を開けられた</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 열린 문</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 门未上锁</Chinesesimp>
<Chinese > 門未上鎖</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_JoinGroup" >
<English > Join group</English>
<German > Gruppe beitreten</German>
<Spanish > Unirse al grupo</Spanish>
<Polish > Dołącz do grupy</Polish>
<Czech > Přidat se do skupiny</Czech>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Rejoindre le groupe</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Russian > Вступить в группу</Russian>
<Hungarian > Csatlakozás a csoporthoz</Hungarian>
<Portuguese > Unir-se ao grupo</Portuguese>
<Italian > Unisciti alla squadra</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > グループにはいる</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 그룹 참여</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 加入小队</Chinesesimp>
<Chinese > 加入小隊</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_LeaveGroup" >
<English > Leave Group</English>
<German > Gruppe verlassen</German>
<Spanish > Dejar grupo</Spanish>
<Polish > Opuść grupę</Polish>
<Czech > Opustit skupinu</Czech>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Quitter le groupe</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Russian > Выйти из группы</Russian>
<Hungarian > Csoport elhagyása</Hungarian>
<Portuguese > Deixar grupo</Portuguese>
<Italian > Lascia la squadra</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > グループをぬける</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 그룹 나가기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 离开小队</Chinesesimp>
<Chinese > 離開小隊</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_BecomeLeader" >
<English > Become Leader</English>
<German > Grp.-führung übern.</German>
<Spanish > Asumir el liderazgo</Spanish>
<Polish > Przejmij dowodzenie</Polish>
<Czech > Stát se velitelem</Czech>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Devenir chef de groupe</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Russian > Стать лидером</Russian>
<Hungarian > Vezetés átvétele</Hungarian>
<Portuguese > Tornar-se Líder</Portuguese>
<Italian > Prendi il comando</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > リーダーになる</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 리더 되기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 成为队长</Chinesesimp>
<Chinese > 成為隊長</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Dance" >
<English > DANCE!</English>
<German > TANZEN!</German>
<Spanish > BAILAR!</Spanish>
<Polish > TAŃCZ!</Polish>
<Czech > TANCUJ!</Czech>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Danser !</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Russian > ТАНЦЕВАТЬ!</Russian>
<Hungarian > TÁNC!</Hungarian>
<Portuguese > DANCE!</Portuguese>
<Italian > DANZA!</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > おどれ!</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 춤추기!</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 跳舞</Chinesesimp>
<Chinese > 跳舞</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_StopDancing" >
<English > Stop Dancing</English>
<German > Tanzen abbrechen</German>
<Spanish > Dejar de bailar</Spanish>
<Polish > Przestań tańczyć</Polish>
<Czech > Přestat tancovat</Czech>
<French > Arrêter de danser</French>
<Russian > Прекратить танцевать</Russian>
<Hungarian > Tánc abbahagyása</Hungarian>
<Portuguese > Parar de dançar</Portuguese>
<Italian > Smetti di ballare</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 踊るのをやめる</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 춤 멈추기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 停止跳舞</Chinesesimp>
<Chinese > 停止跳舞</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Back" >
<English > < < Back</English>
<German > < < Zurück</German>
<Spanish > < < Atrás</Spanish>
<Polish > < < Wstecz</Polish>
<Czech > < < Zpět</Czech>
<French > < < Retour</French>
<Russian > < < Назад</Russian>
<Hungarian > < < Vissza</Hungarian>
<Portuguese > < < Voltar</Portuguese>
<Italian > < < Indietro</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > & lt;& lt; もどる</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > < < 뒤로</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > < < 返回</Chinesesimp>
<Chinese > < < 返回</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_WeaponOnBack" >
<English > Put weapon on back</English>
<German > Waffe wegstecken</German>
<Spanish > Arma a la espalda</Spanish>
<Polish > Umieść broń na plecach</Polish>
<Czech > Dát zbraň na záda</Czech>
<French > Arme à la bretelle</French>
<Russian > Повесить оружие на спину</Russian>
<Hungarian > Fegyvert hátra</Hungarian>
<Portuguese > Colocar arma nas costas</Portuguese>
<Italian > Metti l'arma in spalla</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 武器を背負う</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 등에 무기 메기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 将武器放到背后</Chinesesimp>
<Chinese > 將武器放到背後</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_TapShoulder" >
<English > Tap Shoulder</English>
<German > Auf Schulter klopfen</German>
<Spanish > Tocar el hombro</Spanish>
<Polish > Klepnij w ramię</Polish>
<Czech > Poklepat na rameno</Czech>
<French > Taper sur l'épaule</French>
<Russian > Похлопать по плечу</Russian>
<Hungarian > Vállveregetés</Hungarian>
<Portuguese > Tocar ombro</Portuguese>
<Italian > Dai un colpetto</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 肩をたたく</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 어깨 두드리기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 轻拍肩膀</Chinesesimp>
<Chinese > 輕拍肩膀</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_YouWereTappedRight" >
<English > You were tapped on the RIGHT shoulder</English>
<Spanish > Te tocaron el hombro DERECHO</Spanish>
<German > Dir wurde auf die rechte Schulter geklopft</German>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > On vous tape sur l'épaule droite</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish > Zostałeś klepnięty w prawe ramię</Polish>
<Hungarian > Megveregették a JOBB válladat.</Hungarian>
<Czech > Někdo tě poklepal na PRAVÉ rameno</Czech>
<Russian > В а с похлопали по ПРАВОМУ плечу</Russian>
<Portuguese > Você foi tocado no ombro</Portuguese>
<Italian > Ti è stato dato un colpetto sulla spalla destra</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 右肩を叩かれた</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 누군가 오른쪽 어깨를 쳤다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 你的右肩膀被轻拍了一下</Chinesesimp>
<Chinese > 你的右肩膀被輕拍了一下</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_YouWereTappedLeft" >
<English > You were tapped on the LEFT shoulder.</English>
<Spanish > Te tocaron el hombro IZQUIERDO.</Spanish>
<German > Dir wurde auf die linke Schulter geklopft</German>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > On vous tape sur l'épaule gauche</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish > Zostałeś klepnięty w lewe ramię</Polish>
<Hungarian > Megveregették a BAL válladat.</Hungarian>
<Czech > Někdo tě poklepal na LEVÉ rameno</Czech>
<Russian > В а с похлопали по ЛЕВОМУ плечу</Russian>
<Portuguese > Você foi tocado no ombro.</Portuguese>
<Italian > Ti è stato dato un colpetto sulla spalla sinistra</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 左肩を叩かれた</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 누군가 왼쪽 어깨를 쳤다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 你的左肩膀被轻拍了一下</Chinesesimp>
<Chinese > 你的左肩膀被輕拍了一下</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_CancelSelection" >
<English > Cancel</English>
<German > Abbrechen</German>
<Spanish > Cancelar</Spanish>
<Polish > Anuluj</Polish>
<French > Annuler</French>
<Czech > Zrušit</Czech>
<Italian > Annulla</Italian>
<Russian > Отменить</Russian>
<Portuguese > Cancelar</Portuguese>
<Hungarian > Mégse</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 中止</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 취소</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 取消</Chinesesimp>
<Chinese > 取消</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_MakeSelection" >
<English > Select</English>
<German > Wählen</German>
<Spanish > Seleccionar</Spanish>
<Polish > Wybierz</Polish>
<French > Sélectionner</French>
<Czech > Zvolit</Czech>
<Italian > Seleziona</Italian>
<Russian > Выбрать</Russian>
<Portuguese > Selecionar</Portuguese>
<Hungarian > Kiválaszt</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 選択</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 선택</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 选择</Chinesesimp>
<Chinese > 選擇</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_SendAway" >
<English > Go Away!</English>
<German > Geh Weg!</German>
<Spanish > Aléjate!</Spanish>
<Polish > Odejdź!</Polish>
<Czech > Jděte pryč!</Czech>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Allez-vous-en !</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Russian > Уходите отсюда!</Russian>
<Hungarian > Tűnés!</Hungarian>
<Portuguese > Vá Embora!</Portuguese>
<Italian > Via di qui!</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > うせろ!</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 저리 가!</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 走开!</Chinesesimp>
<Chinese > 走開!</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_GetDown" >
<English > Get Down!</English>
<German > Auf den Boden!</German>
<Spanish > Al suelo!</Spanish>
<Polish > Padnij!</Polish>
<Czech > K zemi!</Czech>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > A terre !</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Hungarian > A földre!</Hungarian>
<Russian > Ложись!</Russian>
<Portuguese > Abaixe-se!</Portuguese>
<Italian > A terra!</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ふせろ!</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 엎드려!</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 趴下!</Chinesesimp>
<Chinese > 趴下!</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_GetOut" >
<English > Get Out</English>
<Polish > Wyjdź</Polish>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Esci</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Aussteigen!</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Sal del vehículo!</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Sortez !</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian > Выходи</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech > Vystupte</Czech>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 降りる</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 나가</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 出去</Chinesesimp>
<Chinese > 出去</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_TeamManagement" >
<English > Team Management</English>
<German > Gruppenverwaltung</German>
<Spanish > Gestión de equipo</Spanish>
<French > Gestion d'équipe</French>
<Polish > Drużyna</Polish>
<Czech > Správa týmu</Czech>
<Russian > Управление группой</Russian>
<Portuguese > Gerenciamento de Equipe</Portuguese>
<Italian > Organizzazione Squadra</Italian>
<Hungarian > Csapat kezelése</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > チーム管理</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 팀 설정</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 小队管理</Chinesesimp>
<Chinese > 小隊管理</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_TeamRED" >
<English > Red</English>
<German > Rot</German>
<Spanish > Rojo</Spanish>
<French > Rouge</French>
<Polish > Czerwonych</Polish>
<Czech > Červený</Czech>
<Russian > Красный</Russian>
<Portuguese > Vermelha</Portuguese>
<Italian > Rosso</Italian>
<Hungarian > Piros</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > レッド</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 빨강</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 红色</Chinesesimp>
<Chinese > 紅色</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_TeamGREEN" >
<English > Green</English>
<German > Grün</German>
<Spanish > Verde</Spanish>
<French > Vert</French>
<Polish > Zielonych</Polish>
<Czech > Zelený</Czech>
<Russian > Зеленый</Russian>
<Portuguese > Verde</Portuguese>
<Italian > Verde</Italian>
<Hungarian > Zöld</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > グリーン</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 초록</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 绿色</Chinesesimp>
<Chinese > 綠色</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_TeamBLUE" >
<English > Blue</English>
<German > Blau</German>
<Spanish > Azul</Spanish>
<French > Bleu</French>
<Polish > Niebieskich</Polish>
<Czech > Modrý</Czech>
<Russian > Синий</Russian>
<Portuguese > Azul</Portuguese>
<Italian > Blu</Italian>
<Hungarian > Kék</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ブルー</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 파랑</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 蓝色</Chinesesimp>
<Chinese > 藍色</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_TeamYELLOW" >
<English > Yellow</English>
<German > Gelb</German>
<Spanish > Amarillo</Spanish>
<French > Jaune</French>
<Polish > Żółtych</Polish>
<Czech > Žlutý</Czech>
<Russian > Жёлтый</Russian>
<Portuguese > Amarela</Portuguese>
<Italian > Giallo</Italian>
<Hungarian > Sárga</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > イエロー</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 노랑</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 黄色</Chinesesimp>
<Chinese > 黃色</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_AssignTeamRed" >
<English > Assign Red</English>
<German > Rot zuweisen</German>
<Spanish > Asignar a rojo</Spanish>
<Polish > Przydziel do czerwonych</Polish>
<Portuguese > Atribuir Vermelho</Portuguese>
<Hungarian > Hozzávonás a Piroshoz</Hungarian>
<Czech > Přiřadit k červeným</Czech>
<Russian > Назначить в Красную группу</Russian>
<French > Assigner à rouge</French>
<Italian > Assegna al team rosso</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > レッドにする</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 빨강에 등록</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 指派为红组</Chinesesimp>
<Chinese > 指派為紅組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_AssignTeamGreen" >
<English > Assign Green</English>
<German > Grün zuweisen</German>
<Spanish > Asignar a verde</Spanish>
<Polish > Przydziel do zielonych</Polish>
<Portuguese > Atribuir Verde</Portuguese>
<Hungarian > Hozzávonás a Zöldhöz</Hungarian>
<Czech > Přiřadit k zeleným</Czech>
<Russian > Назначить в Зеленую группу</Russian>
<French > Assigner à vert</French>
<Italian > Assegna al team verde</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > グリーンにする</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 초록에 등록</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 指派为绿组</Chinesesimp>
<Chinese > 指派為綠組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_AssignTeamBlue" >
<English > Assign Blue</English>
<German > Blau zuweisen</German>
<Spanish > Asignar a azul</Spanish>
<Polish > Przydziel do niebieskich</Polish>
<Portuguese > Atribuir Azul</Portuguese>
<Hungarian > Hozzávonás a Kékhez</Hungarian>
<Czech > Přiřadit k modrým</Czech>
<Russian > Назначить в Синюю группу</Russian>
<French > Assigner à bleu</French>
<Italian > Assegna al team blu</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ブルーにする</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 파랑이 등록</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 指派为蓝组</Chinesesimp>
<Chinese > 指派為藍組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_AssignTeamYellow" >
<English > Assign Yellow</English>
<German > Gelb zuweisen</German>
<Spanish > Asignar a amarillo</Spanish>
<Polish > Przydziel do żółtych</Polish>
<Portuguese > Atribuir Amarelo</Portuguese>
<Hungarian > Hozzávonás a Sárgához</Hungarian>
<Czech > Přiřadit ke žlutým</Czech>
<Russian > Назначить в Желтую группу</Russian>
<French > Assigner à jaune</French>
<Italian > Assegna al team giallo</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > イエローにする</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 노랑에 등록</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 指派为黄组</Chinesesimp>
<Chinese > 指派為黃組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_JoinTeamRed" >
<English > Join Red</English>
<German > Rot beitreten</German>
<Spanish > Unirse a rojo</Spanish>
<Polish > Dołącz do czerwonych</Polish>
<Portuguese > Entrar em Vermelho</Portuguese>
<Hungarian > Belépés a Pirosba</Hungarian>
<Czech > Připojit k červeným</Czech>
<Russian > Присоединиться к Красной группе</Russian>
<French > Rejoindre rouge</French>
<Italian > Unirsi al team rosso</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > レッドに入る</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 빨강에 참여</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 加入红组</Chinesesimp>
<Chinese > 加入紅組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_JoinTeamGreen" >
<English > Join Green</English>
<German > Grün beitreten</German>
<Spanish > Unirse a verde</Spanish>
<Polish > Dołącz do zielonych</Polish>
<Portuguese > Entrar em Verde</Portuguese>
<Hungarian > Belépés a Zöldbe</Hungarian>
<Czech > Připojit k zeleným</Czech>
<Russian > Присоединиться к Зеленой группе</Russian>
<French > Rejoindre vert</French>
<Italian > Unirsi al team verde</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > グリーンに入る</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 초록에 참여</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 加入绿组</Chinesesimp>
<Chinese > 加入綠組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_JoinTeamBlue" >
<English > Join Blue</English>
<German > Blau beitreten</German>
<Spanish > Unirse a azul</Spanish>
<Polish > Dołącz do niebieskich</Polish>
<Portuguese > Entrar em Azul</Portuguese>
<Hungarian > Belépés a Kékbe</Hungarian>
<Czech > Připojit k modrým</Czech>
<Russian > Присоединиться к Синей группе</Russian>
<French > Rejoindre bleu</French>
<Italian > Unirsi al team blu</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > ブルーに入る</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 파랑에 참여</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 加入蓝组</Chinesesimp>
<Chinese > 加入藍組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_JoinTeamYellow" >
<English > Join Yellow</English>
<German > Gelb beitreten</German>
<Spanish > Unirse a amarillo</Spanish>
<Polish > Dołącz do żółtych</Polish>
<Portuguese > Entrar em Amarelo</Portuguese>
<Hungarian > Belépés a Sárgába</Hungarian>
<Czech > Připojit ke žlutým</Czech>
<Russian > Присоединиться к Жёлтой группе</Russian>
<French > Rejoindre jaune</French>
<Italian > Unirsi al team giallo</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > イエローに入る</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 노랑에 참여</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 加入黄组</Chinesesimp>
<Chinese > 加入黃組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_JoinedTeam" >
<English > You joined Team %1</English>
<German > Du bist Gruppe %1 beigetreten</German>
<Spanish > Te has unido al equipo %1</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Vous avez rejoint l'équipe %1</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish > Dołączyłeś do %1</Polish>
<Czech > Připojili jste se do %1 týmu</Czech>
<Russian > Вы присоединились к группе %1</Russian>
<Portuguese > Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese>
<Italian > Sei entrato nel team %1</Italian>
<Hungarian > Csatlakoztál a %1 csapathoz</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > チーム %1 に入った</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 당신은 %1팀에 참여했습니다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 你已加入%1组</Chinesesimp>
<Chinese > 你已加入%1組</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_LeaveTeam" >
<English > Leave Team</English>
<German > Gruppe verlassen</German>
<Spanish > Dejar equipo</Spanish>
<French > Quitter l'équipe</French>
<Polish > Opuść drużynę</Polish>
<Czech > Opustit tým</Czech>
<Russian > Покинуть группу</Russian>
<Portuguese > Deixar Equipe</Portuguese>
<Italian > Lascia il team</Italian>
<Hungarian > Csapat elhagyása</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > チームを抜ける</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 팀 나가기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 离开小队</Chinesesimp>
<Chinese > 離開小隊</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_LeftTeam" >
<English > You left the Team</English>
<German > Du hast die Gruppe verlassen</German>
<Spanish > Has dejado el equipo</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Vous avez quitté l'équipe</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish > Opuściłeś drużynę</Polish>
<Czech > Opustili jste tým</Czech>
<Russian > Вы покинули группу</Russian>
<Portuguese > Você deixou a Equipe</Portuguese>
<Italian > Hai lasciato il team</Italian>
<Hungarian > Elhagytad a csapatot</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > チームを抜けた</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 팀을 나갔습니다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 你已离开小队</Chinesesimp>
<Chinese > 你已離開小隊</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Pardon" >
<English > Pardon</English>
<German > Begnadigen</German>
<Spanish > Perdonar</Spanish>
<Polish > Przebacz</Polish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Pardonner</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Czech > Pardon</Czech>
<Russian > Извините</Russian>
<Portuguese > Perdão</Portuguese>
<Italian > Perdona</Italian>
<Hungarian > Megbocsátás</Hungarian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 許す</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 허용</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 原谅</Chinesesimp>
<Chinese > 原諒</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_ScrollHint" >
<English > Scroll</English>
<German > Scrollen</German>
<Polish > Przewiń</Polish>
<French > Défilement</French>
<Spanish > Desplazar</Spanish>
<Russian > Пролистать</Russian>
<Portuguese > Rolar</Portuguese>
<Italian > Scorri</Italian>
<Hungarian > Görgetés</Hungarian>
<Czech > Posunout</Czech>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > スクロール</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 스크롤</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 滚动</Chinesesimp>
<Chinese > 滾動</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_ModifierKey" >
<English > Modifier Key</English>
<German > Modifikator-Taste</German>
<Polish > Modyfikator</Polish>
<French > Modifier la touche</French>
<Spanish > Tecla modificadora</Spanish>
<Russian > Клавиша-модификатор</Russian>
<Portuguese > Tecla Modificadora</Portuguese>
<Italian > Tasto modifica</Italian>
<Hungarian > Módosító billentyű</Hungarian>
<Czech > Modifikátor</Czech>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > キーを割り当て</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 키 할당하기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 编辑按键</Chinesesimp>
<Chinese > 編輯按鍵</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_NotInRange" >
<English > Not in Range</English>
<German > Außer Reichweite</German>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Hors de portée</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Spanish > Fuera de rango</Spanish>
<Russian > Слишком далеко</Russian>
<Portuguese > Fora do Alcançe</Portuguese>
<Hungarian > Hatótávolságon kívül</Hungarian>
<Polish > Poza zasięgiem</Polish>
<Czech > Mimo dosah</Czech>
<Italian > Fuori limite</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 範囲内にありません</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 범위 내에 없습니다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 不在范围内</Chinesesimp>
<Chinese > 不在範圍內</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Equipment" >
<English > Equipment</English>
<German > Ausrüstung</German>
<Spanish > Equipamiento</Spanish>
<French > Équipement</French>
<Polish > Ekwipunek</Polish>
<Czech > Vybavení</Czech>
<Hungarian > Felszerelés</Hungarian>
<Russian > Снаряжение</Russian>
<Italian > Equipaggiamento</Italian>
<Portuguese > Equipamento</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 装備</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 장비</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 装备</Chinesesimp>
<Chinese > 裝備</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Push" >
<English > Push</English>
<German > Schieben</German>
<Spanish > Empujar</Spanish>
<French > Pousser</French>
<Polish > Pchnij</Polish>
<Czech > Tlačit</Czech>
<Hungarian > Tolás</Hungarian>
<Russian > Толкать</Russian>
<Portuguese > Empurrar</Portuguese>
<Italian > Spingere</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 押す</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 밀기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 推</Chinesesimp>
<Chinese > 推</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Interact" >
<English > Interact</English>
<French > Interagir</French>
<German > Interagiere</German>
<Czech > Interakce</Czech>
<Russian > Взаимодействовать</Russian>
<Polish > Interakcja</Polish>
<Spanish > Interactuar</Spanish>
<Hungarian > Cselekvés</Hungarian>
<Italian > Interagire</Italian>
<Portuguese > Interagir</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > インタラクト</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 상호작용</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 互动</Chinesesimp>
<Chinese > 互動</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Passengers" >
<English > Passengers</English>
<German > Insassen</German>
<Spanish > Pasajeros</Spanish>
<Russian > Пассажиры</Russian>
<Czech > Pasažéři</Czech>
<Polish > Pasażerowie</Polish>
<French > Passagers</French>
<Hungarian > Utasok</Hungarian>
<Italian > Passeggeri</Italian>
<Portuguese > Passageiros</Portuguese>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 後部座席</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 승객</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 乘客</Chinesesimp>
<Chinese > 乘客</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_OpenBox" >
<English > Open</English>
<Polish > Otwórz</Polish>
<Czech > Otevřít</Czech>
<Spanish > Abrir</Spanish>
<French > Ouvrir</French>
<Hungarian > Nyitás</Hungarian>
<Portuguese > Abrir</Portuguese>
<Russian > Открыть</Russian>
2015-09-12 21:16:57 +00:00
<Italian > Apri</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Öffnen</German>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 開く</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 열기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 打开</Chinesesimp>
<Chinese > 打開</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Module_DisplayName" >
<English > Interaction System</English>
<Polish > System interakcji</Polish>
<Spanish > Sistema de interacción</Spanish>
<German > Interaktionssystem</German>
<Czech > Systém interakce</Czech>
<Russian > Взаимодействие</Russian>
<French > Système d'interaction</French>
<Hungarian > Interakciós rendszer</Hungarian>
<Portuguese > Sistema de interação</Portuguese>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Sistema Interazioni</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > インタラクション システム</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 상호작용 시스템</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 互动系统</Chinesesimp>
<Chinese > 互動系統</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_DisplayName" >
<English > Enable Team Management</English>
<Polish > Wł. zarządzanie drużyną</Polish>
<Spanish > Habilitar gestión de equipos</Spanish>
<German > Aktiviere Gruppenverwaltung</German>
<Czech > Povolit správu týmu</Czech>
<Russian > Управление группами</Russian>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Activer la gestion d'équipe</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Hungarian > Csapatkezelés engedélyezése</Hungarian>
<Portuguese > Habilitar gestão de equipes</Portuguese>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Abilità Management Squadra</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > チーム管理をつかう</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 팀 설정 활성화</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 启用小队管理</Chinesesimp>
<Chinese > 啟用小隊管理</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_Description" >
<English > Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English>
<Polish > Czy gracze mogą korzystać z menu zarządzania drużyną? Domyślnie: Tak</Polish>
<Spanish > ¿Deben tener permitido los jugadores el uso del menu de gestión de equipos? Por defecto: Si</Spanish>
<German > Sollen Spieler das Gruppenverwaltungsmenü verwenden dürfen? Standard: Ja</German>
<Czech > Mohou hráči použít menu správy týmu? Výchozí: Ano</Czech>
<Russian > Разрешить ли игрокам использовать меню управления группами? По-умолчани: Да</Russian>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Permettre aux joueurs d'utiliser la gestion de groupe? Défaut : oui</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Hungarian > A játékosoknak engedélyezve legyen a csapatkezelő menü? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
<Portuguese > Devem os jogadores ter permissão de usar o menu de gestão de equipes? Padrão: Sim</Portuguese>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Possono i giocatori usare il Menù Managment Squadra? Default: Si</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > プレイヤーがチーム管理メニューを使えるようにしますか?標準:はい</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 플레이어들이 팀 설정하는 것을 허락합니까? 기본설정: 예</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 允许玩家使用小队管理选单? 预设: 是</Chinesesimp>
<Chinese > 允許玩家使用小隊管理選單? 預設: 是</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_Module_Description" >
<English > Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.</English>
<Polish > Na zarządzanie drużyną składa się: przydział kolorów dla członków drużyny, przejmowanie dowodzenia, dołączanie/opuszczanie drużyn.</Polish>
<German > Die Gruppenverwaltung erlaubt die Zuweisung von Farben für Einheiten, die Kommandierung und das Beitreten/Verlassen einer Gruppe.</German>
<Czech > Správa týmu se skládá z: přidělení barev pro členy týmu, převzetí velení, připojení/odpojení. </Czech>
<Spanish > La gestión del equipo permite la asignación de colores para los miembros del equipo, tomando el mando del equipo y uniendo/dejando equipos.</Spanish>
<French > La gestion d'équipe permet l'allocation de couleur aux membres d'équipe, de prendre le commandement, de rejoindre ou quitter une équipe. </French>
<Hungarian > A csapatkezelés engedélyezi a tagok színének meghatározását, a vezetés átvételét, és csapatoknál be-és kilépést.</Hungarian>
<Portuguese > O módulo de gestão de equipe é composto por: a atribuição de cores para os membros da equipe, comando das equipes, juntando-se / deixando equipes.</Portuguese>
<Russian > Управление группами позволяет назначать цвета членам групп, брать командование, вступать в группы или покидать их.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Management Squadra permette l'assegnazione di colori per membri della squadra, prendere il comando ed entrare/uscire dalle squadre.</Italian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > チーム管理はチーム メンバーへ色の割り当てや指揮権を取ったり、チームの出入りを許可します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 팀 설정은 팀 멤버에게 색을 부여하거나 팀에 참여 혹은 나가게 할 수 있게 합니다.</Korean>
2017-07-19 18:57:20 +00:00
<Chinesesimp > 队伍管理系统允许将指定颜色分配到队伍成员上,接管队长职位或加入/离开队伍</Chinesesimp>
<Chinese > 隊伍管理系統允許將指定顏色分配到隊伍成員上,接管隊長職位或加入/離開隊伍</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
2015-08-22 18:00:26 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_TurnOn" >
<English > Turn on</English>
2016-02-20 22:27:32 +00:00
<German > Aktivieren</German>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Polish > Włącz</Polish>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Encender</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Allumer</French>
2016-03-27 19:20:15 +00:00
<Italian > Accendi</Italian>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech > Zapnout</Czech>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese > Ligar</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian > Включить</Russian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 中に入る</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 켜기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 开启</Chinesesimp>
<Chinese > 開啟</Chinese>
2015-08-22 18:00:26 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_TurnOff" >
<English > Turn off</English>
2016-02-20 22:27:32 +00:00
<German > Deaktivieren</German>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Polish > Wyłącz</Polish>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Apagar</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Eteindre</French>
2016-03-27 19:20:15 +00:00
<Italian > Spegni</Italian>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech > Vypnout</Czech>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese > Desligar</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian > Выключить</Russian>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 外に出す</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 끄기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 关闭</Chinesesimp>
<Chinese > 關閉</Chinese>
2015-08-22 18:00:26 +00:00
</Key>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_PassMagazine" >
<English > Pass magazine</English>
<German > Magazin geben</German>
<Polish > Podaj magazynek</Polish>
<Russian > Передать магазин</Russian>
<Portuguese > Passar carregador</Portuguese>
<Czech > Podat zásobník</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Passa caricatore</Italian>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Pasar cargador</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Passer un chargeur</French>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 弾倉をわたす</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 탄창 건네기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 给予弹匣</Chinesesimp>
<Chinese > 給予彈匣</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_PassMagazinePrimary" >
<English > Primary magazine</English>
<German > Gewehrmagazin</German>
<Polish > Magazynek karabinowy</Polish>
<Russian > Основной магазин</Russian>
<Portuguese > Carregador primário</Portuguese>
<Czech > Zásobník do primární zbraně</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Caricatore Primario</Italian>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Cargador primario</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Chargeur de l'arme principale</French>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > プライマリ用弾倉</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 주무기 탄창</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 给予主武器弹匣</Chinesesimp>
<Chinese > 給予主武器彈匣</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_PassMagazineHandgun" >
<English > Pistol magazine</English>
<German > Pistolenmagazin</German>
<Polish > Magazynek pistoletowy</Polish>
<Russian > Магазин к пистолету</Russian>
<Portuguese > Carregador da pistola</Portuguese>
<Czech > Zásobník do pistole</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Caricatore Pistola</Italian>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Cargador de pistola</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Chargeur de pistolet</French>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > 拳銃の弾倉</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 부무기 탄창</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 给予手枪弹匣</Chinesesimp>
<Chinese > 給予手槍彈匣</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_PassMagazineHint" >
<English > %1 passed you a %2 magazine.</English>
<German > %1 hat dir ein %2 Magazin gegeben.</German>
<Polish > %1 podał Ci magazynek %2.</Polish>
<Russian > %1 передал вам магазин %2.</Russian>
<Portuguese > %1 passou a você um carregador %2.</Portuguese>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech > %1 ti podal zásobník %2.</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > %1 ti ha passato un caricatore %2 .</Italian>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > %1 te pasó un cargador %2.</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > %1 vous a passé un chargeur de %2.</French>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > %1 はあなたに %2 弾倉をわたした</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > %1에게서 %2탄창을 받았다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > %1给你%2弹匣</Chinesesimp>
<Chinese > %1給你%2彈匣</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Interaction_PassMagazineSetting" >
<English > Show "pass magazine" interaction</English>
<German > Zeige "Magazine geben" Interaktion</German>
<Polish > Pokaż interakcję "podaj magazynek"</Polish>
<Russian > Показывать действие "передать магазин"</Russian>
<Portuguese > Mostrar a interação "Passar carregador"</Portuguese>
<Czech > Zobrazit "interakci "podat zásobník"</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Mostra interazione "passa caricatore"</Italian>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Mostrar "Pasar cargador" en el menú de interacción</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Montrer l'interaction "Passer un chargeur"</French>
2016-09-27 16:12:05 +00:00
<Japanese > "弾倉をわたす"をインタラクションに表示する</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > '탄창 건네기'를 상호작용에서 보여줌</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 显示"给予弹匣"互动动作</Chinesesimp>
<Chinese > 顯示"給予彈匣"互動動作</Chinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
</Package>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
</Project>