2017-07-19 18:57:20 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Project name= "ACE" >
<Package name= "Advanced_Ballistics" >
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_WindInfoKey" >
<English > Show Wind Info</English>
<Polish > Pokaż inf. o wietrze</Polish>
<Italian > Mostra indicazioni del vento</Italian>
<Russian > Показать информацию о ветре</Russian>
<French > Afficher les info sur le vent</French>
<Spanish > Mostrar información del viento</Spanish>
<German > Windinformationen anzeigen</German>
<Hungarian > Széladatok mutatása</Hungarian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Zobrazit údaje o větru</Czech>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Portuguese > Mostrar Informação do Vento</Portuguese>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 風の情報を表示する</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 바람의 정보를 표시</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 顯示風況</Chinese>
<Chinesesimp > 显示风况</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_ProtractorKey" >
<English > Show Protractor</English>
<Polish > Pokaż kątomierz</Polish>
<Italian > Mostra il rapportatore</Italian>
<Russian > Показать транспортир</Russian>
<French > Afficher le rapporteur</French>
<Spanish > Mostrar transportador</Spanish>
<German > Winkelmesser anzeigen</German>
<Hungarian > Szögmérő mutatása</Hungarian>
<Czech > Zobrazit úhloměr</Czech>
<Portuguese > Mostrar Transferidor</Portuguese>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 分度器を表示する</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 각도기 표시</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 顯示量角器</Chinese>
<Chinesesimp > 显示量角器</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_DisplayName" >
<English > Advanced Ballistics</English>
<Polish > Zaawansowana balistyka</Polish>
<Spanish > Balística avanzada</Spanish>
<German > Erweiterte Ballistik</German>
<Czech > Pokročilá balistika</Czech>
<Portuguese > Balística avançada</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Balistique avancée</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Fejlett ballisztika</Hungarian>
<Russian > Продвинутая баллистика</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Balistica Avanzata</Italian>
2016-09-16 15:55:53 +00:00
<Japanese > アドバンスド バリスティックス</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 고급 탄도학</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 先進彈道系統</Chinese>
<Chinesesimp > 先进弹道系统</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_DisplayName" >
<English > Advanced Ballistics</English>
<Polish > Zaawansowana balistyka</Polish>
<Spanish > Balística avanzada</Spanish>
<German > Erweiterte Ballistik</German>
<Czech > Pokročilá balistika</Czech>
<Portuguese > Balística avançada</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Balistique avancée</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Fejlett ballisztika</Hungarian>
<Russian > Продвинутая баллистика</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Balistica Avanzata</Italian>
2016-09-16 15:55:53 +00:00
<Japanese > アドバンスド バリスティックス</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 고급 탄도학</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 先進彈道系統</Chinese>
<Chinesesimp > 先进弹道系统</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_Description" >
<English > Enables advanced ballistics</English>
<Polish > Aktywuje zaawansowaną balistykę</Polish>
<Spanish > Activa la balística avanzada</Spanish>
<German > Aktiviert die erweiterte Ballistik</German>
<Czech > Aktivuje pokročilou balistiku</Czech>
<Portuguese > Ativa balística avançada</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Activer la balistique avancée</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Engedélyezi a fejlett ballisztikát</Hungarian>
<Russian > Включает продвинутую баллистику</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Abilita Balistica Avanzata</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > アドバンスド バリスティックスを有効化します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 고급 탄도학을 적용합니다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 啟用先進彈道系統</Chinese>
<Chinesesimp > 启用先进弹道系统</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
2017-11-19 17:48:26 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_DisplayName" >
<English > Enable Muzzle Velocity Variation</English>
<German > Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren</German>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 銃口初速の変動を有効化する</Japanese>
2017-12-15 05:32:51 +00:00
<Italian > Abilita Variazione Velocità Volata</Italian>
2018-01-28 21:42:32 +00:00
<Korean > 총구속도 변화적용</Korean>
2018-02-07 21:15:15 +00:00
<Chinese > 啟用槍口初速變化</Chinese>
<Chinesesimp > 启用枪口初速变化</Chinesesimp>
2018-04-02 05:34:20 +00:00
<French > Activer les variations de la vitesse initiale</French>
2017-11-19 17:48:26 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_Description" >
<English > Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot</English>
<German > Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss.</German>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 発射毎の銃口初速の変動をシミュレートします。</Japanese>
2017-12-15 05:32:51 +00:00
<Italian > Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro</Italian>
2018-01-28 21:42:32 +00:00
<Korean > 각 사격 사이에 총구속도 변화를 시뮬레이션 합니다.</Korean>
2018-02-07 21:15:15 +00:00
<Chinese > 模擬每發子彈的槍口初速都略有不同</Chinese>
<Chinesesimp > 模拟每发子弹的枪口初速都略有不同</Chinesesimp>
2018-04-02 05:34:20 +00:00
<French > Simule les légères variations</French>
2017-11-19 17:48:26 +00:00
</Key>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName" >
<English > Enable Ammo Temperature Simulation</English>
<Polish > Symulacja temp. amunicji</Polish>
<Spanish > Activar simulación de temperatura de munición</Spanish>
<German > Simulation der Munitionstemperatur aktivieren</German>
<Czech > Povolit simulaci teploty munice</Czech>
<Portuguese > Ativar simulação de temperatura de munição</Portuguese>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Active la simulation de la température</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Lőszer-hő szimuláció engedélyezése</Hungarian>
<Russian > Симуляция температуры для боеприпасов</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Abilita simulazione della temperatura delle munizioni</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 弾薬温度のシミュレーションを有効化する</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 탄약 온도 구현 적용</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 啟用彈藥溫度模擬系統</Chinese>
<Chinesesimp > 启用弹药温度模拟系统</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_Description" >
<English > Muzzle velocity varies with ammo temperature</English>
<Polish > Prędkość wylotowa pocisku jest zależna od temperatury amunicji</Polish>
<Spanish > La velocidad de salida varía con la temperatura de la munición</Spanish>
<German > Munitionstemperatur hat Einfluss auf die Mündungsgeschwindigkeit</German>
<Czech > Úsťová rychlost je závislá na teplotě munice</Czech>
<Portuguese > A velocidade de saída varia com a temperatura da munição</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > La température de la munition influe sur la vélocité intiale</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > A kezdősebesség a lőszer hőmérsékletétől függően változó</Hungarian>
<Russian > Начальная скорость пули зависит от температуры</Russian>
2017-05-23 18:44:17 +00:00
<Italian > La velocità dello sparo varia a seconda della temperatura delle munizioni</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 弾薬の温度により銃口初速を変動させます。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 탄약 온도에 비례해 총구 속도가 달라집니다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 子彈初速將隨彈藥溫度而有所變化</Chinese>
<Chinesesimp > 子弹初速将随弹药温度而有所变化</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_DisplayName" >
<English > Enable Barrel Length Simulation</English>
<Polish > Symulacja długości lufy</Polish>
<Spanish > Habilitar la simulación de longitud del cañón</Spanish>
<German > Simulation der Lauflänge aktivieren</German>
<Czech > Povolit simulaci délky hlavně</Czech>
<Portuguese > Ativar a simulação de comprimento do cano</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Activer la simulation de la longueur de canon</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Csőhossz-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
<Russian > Симуляция длины ствола</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Abilita simulazione della lunghezza della canna</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 銃身長のシミュレーションを有効化する</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 총열 길이 구현 적용</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 啟用槍管長度模擬系統</Chinese>
<Chinesesimp > 启用枪管长度模拟系统</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_Description" >
<English > Muzzle velocity varies with barrel length</English>
<Polish > Prędkość wylotowa pocisku jest zależna od długości lufy</Polish>
<Spanish > La velocidad de salidal varía con la longitud del cañón</Spanish>
<German > Lauflänge beeinflusst Mündungsgeschwindigkeit</German>
<Czech > Úsťová rychlost je závislá na délce hlavně</Czech>
<Portuguese > A velocidade de saída caria com o comprimento do cano</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > La longueur du canon influe sur la vélocité initale</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > A kezdősebesség a cső hosszától függően változó</Hungarian>
<Russian > Начальная скорость пули зависит от длины ствола</Russian>
2017-05-23 18:44:17 +00:00
<Italian > La velocità di sparo varia a seconda della lunghezza della canna</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 銃身長により銃口初速を変動させます。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 총구 속도가 총열에 비례해 달라집니다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 子彈初速將隨槍管長度而有所變化</Chinese>
<Chinesesimp > 子弹初速将随枪管长度而有所变化</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_DisplayName" >
<English > Enable Bullet Trace Effect</English>
<Polish > Efekt smugi pocisku</Polish>
<Spanish > Activar el efecto trazador de la bala</Spanish>
<German > Geschossspureffekt aktivieren</German>
<Czech > Povolit efekt trasírek</Czech>
<Portuguese > Ativa efeito traçante de projétil</Portuguese>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Activer l'effet balle traçante</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Nyomkövető-effekt engedélyezése</Hungarian>
<Russian > Следы пуль</Russian>
2017-05-23 18:44:17 +00:00
<Italian > Abilita effetto dei Proiettili Traccianti</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 弾丸の軌跡エフェクトを有効化する</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 예광탄 효과 적용</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 啟用曳光彈效果</Chinese>
<Chinesesimp > 启用曳光弹效果</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_Description" >
<English > Enables a bullet trace effect to high caliber bullets (only visible when looking through high power optics)</English>
<Polish > Aktywuje efekt smugi pocisku dla pocisków wysokokalibrowych (widoczne tylko podczas patrzenia przez optykę)</Polish>
<Spanish > Activa el efecto trazador de la balas de gran calibre (solo visible cuando se mira a través de una mira telescópica)</Spanish>
<German > Aktiviere Geschossspureffekt für hohe Kaliber (bei Benutzung von Optiken mit starker Vergrößerung)</German>
<Czech > Aktivuje efekt trasírek z vysokokaliberních zbraní (viditelné pouze skrze výkonnou optiku)</Czech>
<Portuguese > Ativa o efeito traçante de projétil para projéteis de alto calibre (somente visível quando observado por miras telescópicas)</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Active une tracante pour les munitions de gros calibre (seulement visible en utilisant des optiques avancées)</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Engedélyezi a nagy kaliberű lövedékek nyomának vizuális követését (csak nagy teljesítményű optikán keresztül látható)</Hungarian>
<Russian > Включает эффект следов пуль для больших калибров (видны только через мощную оптику)</Russian>
2017-05-23 18:44:17 +00:00
<Italian > Abilita effetto dei proiettili traccianti di alto calibro (visibile solo attraverso ottiche ad alto potenziale)</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 大口径弾の軌跡エフェクトを有効化します。 (高性能光学機器を介してのみ見ることができます)</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 대구경 탄환에 예광탄 효과를 적용합니다(오직 고성능 조준경 사용시에만 보입니다)</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 啟用曳光彈效果給大口徑子彈 (只有透過高倍率光學瞄鏡才能看到)</Chinese>
<Chinesesimp > 启用曳光弹效果给大口径子弹 (只有透过高倍率光学瞄镜才能看到)</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_DisplayName" >
<English > Simulation Interval</English>
<Polish > Interwał symulacji</Polish>
<Spanish > Intervalo de simulación</Spanish>
<German > Simulationsintervall</German>
<Czech > Interval simulace</Czech>
<Portuguese > Intervalo da simulação</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Intervalle de simulation</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Szimuláció intervalluma</Hungarian>
<Russian > Интервал симуляции</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Intervallo Simulazione</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > シミュレーションの間隔</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 구현 간격</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 模擬間隔</Chinese>
<Chinesesimp > 模拟间隔</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_Description" >
2017-11-30 23:13:54 +00:00
<English > Defines the interval between each calculation step</English>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Polish > Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji</Polish>
<Spanish > Define el intervalo entre cada cálculo</Spanish>
2017-11-30 23:13:54 +00:00
<German > Definiert das Intervall zwischen den einzelnen Simulationsschritten</German>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Czech > Určuje interval mezi každým výpočtem</Czech>
<Portuguese > Define o intervalo entre cada cálculo</Portuguese>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Définit un intervalle de calcul entre deux simulations</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Meghatározza a számítási lépések közötti időintervallumot</Hungarian>
<Russian > Определяет временной интервал между вычислениями</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Definisce l'intervallo tra ogni step di calcolo</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > 各計算毎の間隔を定義します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 각 계산 단위의 간격을 정의합니다</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 定義每個模擬計算之間的時間間隔</Chinese>
<Chinesesimp > 定义每个模拟计算之间的时间间隔</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_DisplayName" >
<English > Simulation Radius</English>
<Polish > Zasięg symulacji</Polish>
<Spanish > Radio de simulación</Spanish>
<German > Simulationsradius</German>
<Czech > Rozsah simulace</Czech>
<Portuguese > Raio de simulação</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French > Rayon de simulation</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Szimuláció hatóköre</Hungarian>
<Russian > Радиус симуляции</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Raggio Simulazione</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > シミュレーションの範囲</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 구현 범위</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 模擬半徑</Chinese>
<Chinesesimp > 模拟半径</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_Description" >
<English > Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles</English>
<Polish > Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym zaawansowana balistyka jest aplikowana dla pocisków</Polish>
<Spanish > Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual se aplica la balística avanzada a los proyectiles</Spanish>
<German > Gibt den Radius (in Metern) um den Spieler an, bei dem die erweiterte Ballistik auf Geschosse angewendet wird</German>
<Czech > Určuje oblast kolem hráče (v metrech), kde je pokročilá balistika použita na projektil</Czech>
<Portuguese > Define o raio ao redor do jogador (em metros) onde a balística avançada será aplicada aos projéteis</Portuguese>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Définit le rayon autour du joueur (en mètres) d'application de la balistique avancée</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékek fejlett ballisztikát használnak</Hungarian>
<Russian > Определяет радиус вокруг игрока (в метрах), в котором продвинутая баллистика применяется к снарядам</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) per cui la Balistica Avanzata è applicata ai proiettili</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > アドバンスド バリスティックスの適用半径範囲 (プレイヤー中心、メートル単位) を定義します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 플레이어 주위의 발사체를 고급 탄도학으로 정의하는 범위를 정합니다(미터)</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 以玩家的半徑距離(公尺)定義先進彈道系統啟用範圍</Chinese>
<Chinesesimp > 以玩家的半径距离(公尺)定义先进弹道系统启用范围</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Advanced_Ballistics_Description" >
<English > This module enables advanced ballistics simulation - meaning the trajectory of projectiles is influenced by variables like air temperature, atmospheric pressure, humidity, gravity, the type of ammunition and the weapon from which it was fired.</English>
2016-02-10 15:40:07 +00:00
<German > Dieses Modul aktiviert die Erweiterte Ballisitk. Die Flugbahn eines Geschosses wird nun von Einflüssen wie z.B Temperatur, Luftdruck, Luftfeuchtigkeit, Schwerkraft, Geschossart sowie der Waffe aus dem es gefeuert wird, beeinflusst.</German>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Polish > Moduł ten pozwala aktywować zaawansowaną balistykę biorącą przy obliczeniach trajektorii lotu pocisku pod uwagę takie rzeczy jak temperatura powietrza, ciśnienie atmosferyczne, wilgotność powietrza, siły Coriolisa i Eotvosa, grawitację a także broń z jakiej wykonywany jest strzał oraz rodzaj amunicji. Wszystko to sprowadza się na bardzo dokładne odwzorowanie balistyki.</Polish>
<Czech > Tento modul umožňuje aktivovat pokročilou balistiku, která vypočítává trajektorii kulky a bere do úvahy věci jako je teplota vzduchu, atmosférický tlak, vlhkost vzduchu, gravitaci, typ munice a zbraň, ze které je náboj vystřelen. To vše přispívá k velmi přesné balistice.</Czech>
<Portuguese > Este módulo permite que você ative cálculos de balística avançada, fazendo a trajetória do projétil levar em consideração coisas como temperatura do ar, pressão atmosférica, umidade, força de Coriolis, a gravidade, o modelo da arma no qual o disparo é realizado e o tipo de munição. Tudo isso acrescenta-se a um balística muito precisa.</Portuguese>
2016-06-18 23:18:12 +00:00
<French > Ce module active la simulation de balistique avancée - les projectiles sont influencés par des variables comme le vent, la température, la pression atmosphérique, l'humidité, la gravité, le type de munition et l'arme avec laquelles ils sont tirés.</French>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
<Hungarian > Ez a modul engedélyezi a fejlett ballisztikai szimulációt - a lövedékek röppályáját befolyásolni fogja a levegő hőmérséklete, légnyomás, páratartalom, gravitáció, a lövedék fajtája, valamint a fegyver, amiből kilőtték a lövedéket.</Hungarian>
<Russian > Этот модуль включает симуляцию продвинутой баллистики - при этом на траекторию полета снаряда влияют различные параметры, такие как температура воздуха, атмосферное давление, влажность, гравитация, тип боеприпаса и оружия, из которого произвели выстрел.</Russian>
2015-09-16 10:40:30 +00:00
<Spanish > Este módulo permite la simulación balística avanzada - es decir, la trayectoria de los proyectiles está influenciada por variables como la temperatura del aire, la presión atmosférica, la humedad, la gravedad, el tipo de municiones y el arma desde el que fue disparada.</Spanish>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Questo modulo abilita la simulazione della Balistica Avanzata - cioè la traiettoria dei proiettili è influenzata da variabili come la temperatura dell'aria, pressione atmosferica, umidità, gravità, il tipo di munizione e l'arma da cui è sparata</Italian>
2018-05-31 15:34:19 +00:00
<Japanese > アドバンスド バリスティックスのシミュレーションを有効化します。 弾道は気温・気圧・湿度・重力・弾薬の種類・発射する武器などの変化による影響を受けるようになります。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 이 모듈은 고급 탄도학을 적용시킵니다 - 이는 발사체의 궤적이 기온, 대기압, 습도, 중력, 탄환의 종류와 어느 무기에서 발사되는지에 따라 영향을 받습니다.</Korean>
2017-07-19 18:57:20 +00:00
<Chinese > 該模塊實現先進的彈道仿真 - 這意味著子彈的軌跡是由空氣溫度、大氣壓力、濕度、重力、彈藥類型以及射擊的武器所影響</Chinese>
<Chinesesimp > 该模块实现先进的弹道仿真 - 这意味着子弹的轨迹是由空气温度、大气压力、湿度、重力、弹药类型以及射击的武器所影响</Chinesesimp>
2015-09-03 01:38:38 +00:00
</Key>
</Package>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
</Project>