ACE3/addons/gforces/stringtable.xml

40 lines
1.7 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="gforces">
<Key ID="STR_ACE_gforces_enabledFor_displayName">
<English>Gforces Effects</English>
<German>Effekte der G-Kräfte</German>
<Spanish>Efectos Gforces</Spanish>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>G Force efekty</Czech>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Efeitos de ForçaG</Portuguese>
<French>Effets de force gravitationnelle</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Эффекты перегрузок</Russian>
2016-09-16 16:46:19 +00:00
<Japanese>G による効果</Japanese>
<Polish>Efekty przeciążeń</Polish>
Korean Translation v1.0 (#4794) * Add files via upload * Add files via upload * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml. * Fix encoding
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean>중력가속도 효과</Korean>
<Italian>Effetti forza G</Italian>
<Chinesesimp>G力影响</Chinesesimp>
<Chinese>G力影響</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_gforces_enabledFor_onlyAircraft">
<English>Only Aircraft</English>
<German>Nur Luftfahrzeug</German>
<Spanish>Sólo Aeronave</Spanish>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Pouze letadla</Czech>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Somente Aeronave</Portuguese>
<French>Avions seulement</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Только для летательных аппаратов</Russian>
2016-09-16 16:46:19 +00:00
<Japanese>航空機のみ</Japanese>
<Polish>Tylko samoloty</Polish>
Korean Translation v1.0 (#4794) * Add files via upload * Add files via upload * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation * Added Korean translation japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml. * Fix encoding
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean>비행기에만 적용</Korean>
<Italian>Solo Aerei</Italian>
<Chinesesimp>只有战斗机</Chinesesimp>
<Chinese>只有戰鬥機</Chinese>
</Key>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
<Key ID="STR_ACE_gforces_statGReduction">
<English>G-force reduction</English>
<French>Reduction des Gs</French>
</Key>
</Package>
</Project>