* KoreanTranslation
Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.
* koreantranslation
* Korean Typo Fix
* Korean Translation
* Update stringtable.xml
* Korean Translation Added
Added Korean translation related to Cargo Refuel
* Merge branch 'master' of https://github.com/Psycool3695/ACE3
* Korean translation Add/Updated
* Fixed wrong strings
* Korean translation improved
* KoreanTranslation
Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.
* koreantranslation
* Korean Typo Fix
* Korean Translation
* Update stringtable.xml
* Korean Translation Added
Added Korean translation related to Cargo Refuel
* Merge branch 'master' of https://github.com/Psycool3695/ACE3
* Korean translation Add/Updated
* Allow run when carrying light-weight objects
* Use global var instead of macro
* add weight check, improve getWeight & conditions
* changes from review
* changes from review - postInit
* add param to ignore PhysX mass
* add settings
* BI issue tracker in comment
* change defaults, remove overweight setting
* remove public variable
* setting name changes
* updating case in statusEffect_addType
* move to XEH
* derp
* Add some extra checks for closed events
* Update XEH_postInit.sqf
* conditions
---------
Co-authored-by: Dystopian <sddex@ya.ru>
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
* Improve Chinese translation
* Optional Compat SOG and Tracers Simplified Chinese
* Fix settings string not correctly localized
* Fix mode of heli minigun have no realistic name
* Fix Regex replace flaw
* fix merge
* Various improvements
* Translate CSW, fix short name not short
* Trim
* Magazines naming
* Minor tweak
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
* Added German Translation
Added German Translation
* Added German Translation
Added German Translation
* Added German Translation
Added German Translation
* Added German Translation
Added German Translation
* Added German Translation
Added German Translation
* Update addons/arsenal/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/ballistics/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/ballistics/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/cargo/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/cargo/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update addons/common/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/common/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/common/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/ui/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/vehiclelock/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/common/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/cookoff/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/cookoff/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/explosives/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/explosives/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/field_rations/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/field_rations/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/field_rations/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/fire/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/field_rations/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/fortify/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/gforces/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/grenades/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/gunbag/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/hellfire/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/hellfire/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/interact_menu/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/interaction/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/magazinerepack/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_damage/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_damage/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_engine/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_engine/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_feedback/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update stringtable.xml
* Update addons/medical/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update stringtable.xml
* Update addons/explosives/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/gforces/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_engine/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* New custom animation added
* Adjusted CfgMoves and the script components
* New drop animation and key handler
* CBA settings and new ManActions added
* Adjustments to the drop animation
* Added translations and fixed some stuff
* Update CfgMovesBasic.hpp
* Fix translations
Co-authored-by: Elgin675 <elgin675@hotmail.com>
Co-authored-by: Blutze <37950828+Blutze@users.noreply.github.com>
* Use the same key to drop object
* Update addons/dragging/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Fix French translation
Co-authored-by: Elgin675 <elgin675@hotmail.com>
* Lower the weapon accuracy of the drag animations
* Removed auto-switch to handgun
* Update fnc_startDrag.sqf
- Holding a launcher breaks the firing animation.
- Now the unit has to hold either a primary weapon or handgun.
* Handle the unit's current weapon
Co-authored-by: BaerMitUmlaut <BaerMitUmlaut@users.noreply.github.com>
* Update addons/dragging/functions/fnc_handlePlayerWeaponChanged.sqf
Co-authored-by: Filip Maciejewski <veteran29@users.noreply.github.com>
* Update addons/dragging/initSettings.sqf
Co-authored-by: Elgin675 <elgin675@hotmail.com>
Co-authored-by: Blutze <37950828+Blutze@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
Co-authored-by: BaerMitUmlaut <BaerMitUmlaut@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Filip Maciejewski <veteran29@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Add possiblity to rotate a carried object
* simplify the code by using cba_events_control instead of a custom set variable
* le ACE and don't save frames
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
* French MicroDAGR Translation Update
* French Missile Guidance Translation Update
* French missionmodules Translation Update
* French mk6mortar Translation Update
* French MicroDAGR Translation Update
* French Missile Guidance Translation Update
* French missionmodules Translation Update
* French mk6mortar Translation Update
* French Advanced Ballistics Translation Update
* French Advanced Fatigue Translation Update
* French Ai Translation Update
* French Arsenal Translation Update
* French Ballistics Translation Update
* French Captives Translation Update
* French Cargo Translation Update
* French Common Translation Update
* French Cookoff Translation Update
* French CSW Translation Update
* French Dagr Translation Update
* French Dogtags Translation Update
* French Dragging Translation Update
* French Dragon Translation Update
* French Explosives Translation Update
* French Explosives Translation Update - update
* French Fastroping Translation Update
* French FCS and Finger Translation Update
* French MicroDAGR Translation Update
* French Missile Guidance Translation Update
* French missionmodules Translation Update
* French mk6mortar Translation Update
* French Advanced Ballistics Translation Update
* French Advanced Fatigue Translation Update
* French Ai Translation Update
* French Arsenal Translation Update
* French Ballistics Translation Update
* French Captives Translation Update
* French Cargo Translation Update
* French Common Translation Update
* French Cookoff Translation Update
* French MicroDAGR Translation Update
* French CSW Translation Update
* French Dagr Translation Update
* French Dogtags Translation Update
* French Dragging Translation Update
* French Dragon Translation Update
* French Explosives Translation Update
* French Explosives Translation Update - update
* French Fastroping Translation Update
* French FCS and Finger Translation Update
* Update French Explosives Translation Update
* Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update addons/cargo/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update addons/arsenal/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation
* Update hearing french translation
* Added French update translation and / or correction for :
- Frag Module
- Gestures Module
- Goggles Module
- Grenades Module
- Gunbag Module
- Hearing Module
- Hellfire Module
- Hitreactions Module
- Hot Module
- Interact_Menu Module
- Interaction Module
- Inventory Module
- Laser Module
- Laserpointer Module
- Magazinerepack Module
- Map Module
- Map_gesture Module
- Maptools Module
- Markers Module
- Maverick Module
* Added French update translation and / or correction for :
- Interaction Module
- Medical Module
- Medical_damage Module
- Medical_feedback Module
- Medical_gui Module
- Medical_statemachine Module
- Medical_treatment Module
- Microdagr Module
* Added French update translation and / or correction for :
- Missileguidance Module
- Missionmodules Module
- Nametags Module
- Nightvision Module
- Nlaw Module
- Noradio Module
- Optionsmenu Module
* Added French update translation and / or correction for :
- Overheating Module
- Overpressure Module
- Parachute Module
- Pylons Module
- Quickmount Module
- Rangecard Module
- Realisticnames Module
- Rearm Module
- Refuel Module
- Reload Module
* Adding French translation and correction for the Repair Module
* Correction typo mineure
* Adding French translation and / or correction for :
- Respawn Module
- Safemode Module
- Sandbag Module
- Scopes Module
* Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal
* Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module
* Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden.
Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission.
En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin.
Cela est donc bien plus approprié ;).
De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée.
Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée.
* Added French translation and / or correction for :
- Slideshow Module,
- Spectator Module,
- Spottingscope Module,
- Swichunits Module,
Minor correction on Nametags Module
* Correction ponctuation
* Added French translation and / or correction for :
- Tacticalladder Module,
- Tagging Module,
- Trenches Module,
- Tripod Module.
* Added French translation and / or correction for :
- UI Module,
- Vehiclelock Module,
- Vehicles Module.
Minor correction on Tacticalladder Module
* Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Add files via upload
* Add files via upload
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml.
* Fix encoding