a224ec3371
Update stringtable.xml
...
added spanish translation
2015-04-10 13:43:07 +02:00
f2a73ab9c6
Update stringtable.xml
...
added some spanish translation
2015-04-10 13:41:44 +02:00
19da5b366e
Update stringtable.xml
...
added spanish translation
2015-04-10 13:38:19 +02:00
c741154ff2
Update stringtable.xml
...
added spanish translation
2015-04-10 13:36:17 +02:00
6f69361a73
Update stringtable.xml
...
added spanish translation
2015-04-10 13:34:16 +02:00
f0468fa7c8
Changed spawn code on respawn to PFH format
2015-04-10 14:21:52 +03:00
470a12ed46
Update stringtable.xml
...
added spanish translation
2015-04-10 13:19:26 +02:00
a73c37ce05
Update stringtable.xml
...
added spanish translation
2015-04-10 13:14:33 +02:00
e0fc44cfa8
Update stringtable.xml
...
Added spanishtr translation
2015-04-10 13:04:08 +02:00
f7944381af
Updated the .50 Cal airFriction values
2015-04-10 13:00:08 +02:00
cf769e09fb
Update stringtable.xml
...
Add spanish translation
2015-04-10 12:46:31 +02:00
8f6bf930ee
Added gun profiles for the new vanilla calibers
2015-04-10 12:41:29 +02:00
52d476abd3
Update stringtable.xml
...
Added spanisth translation, and two lines of english translation
2015-04-10 12:29:44 +02:00
bbfafdb5e1
Added missing private variable declaration
2015-04-10 11:43:47 +02:00
77d39016fa
Fixed an issue with zero ranges close to 0 meters.
2015-04-10 11:14:13 +02:00
baf015ff5a
Added - Portuguese Translation to logistics_uavbattery
...
The correct translation of "UAV" to Portuguese is indeed "VANT", but this term is not used as "UAV" is. In reality, most Portuguese speaking people knows what an "UAV" is but if you use the Portuguese translation they have no idea of what you are talking about.
Another alternative is to use the word "Drone". Everyone knows what a drone its, however, I find that the "UAV" is more in terms with the authenticity aspect of ACE3, since it the military uses the word "UAV" instead of "Drone"
Also, it seems that somebody wrote "UAV's" instead of "UAVs". If you intentd to use the plural, you should not use the Apostrophe. I am not correcting this since I am not sure if indeed this was intended for plural or not.
2015-04-10 05:22:46 -03:00
599ae092da
Changed - added dot on description
2015-04-10 05:09:43 -03:00
a0a0cfbfbd
Added - Portuguese translation to laserpointer
2015-04-10 05:07:44 -03:00
37858ec430
Added - Portuguese translation to laser_selfdesignate
2015-04-10 05:04:15 -03:00
f7166047dc
Added - Portuguese translation to Kestrel ApproximateTemp
2015-04-10 05:01:11 -03:00
ccc326b81f
missing )
2015-04-10 10:00:06 +02:00
2498115cff
add short translation writeup
...
shamelessly promoting tabler ;)
2015-04-10 09:57:02 +02:00
e4381d791c
Merge pull request #370 from acemod/translations
...
translations
2015-04-10 09:06:30 +02:00
c258c6c00d
fixing translation
2015-04-10 09:05:37 +02:00
33a14076fc
Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into translations
...
Conflicts:
addons/captives/stringtable.xml
addons/medical/stringtable.xml
2015-04-10 09:01:24 +02:00
8dcfbff920
Merge pull request #423 from acemod/comancheRoll
...
<3 @KoffeinFlummi
2015-04-09 23:31:45 -07:00
6286d59bd9
Remove NVG from gunner optics on comanche.
2015-04-09 23:29:37 -07:00
9e7d4c25bb
Removes old value of stabalizing which broke gunner. Fixes #412
2015-04-09 23:28:41 -07:00
d5f190dff8
fix: getGunner returns null object when throwing grenades, planting explosives
2015-04-10 06:47:31 +02:00
105184ce88
fix: getGunner returns null object if pilot uses manual fire if no gunner is present
2015-04-10 06:36:09 +02:00
396f6bd0ea
Update AUTHORS.txt
2015-04-10 06:34:36 +02:00
04bf321099
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:31:42 +02:00
81122e0839
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:30:49 +02:00
b5841f8f09
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:28:59 +02:00
dd8f9cd8d6
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:27:04 +02:00
0191abc529
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:25:05 +02:00
523417ba3c
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:23:13 +02:00
0c851a6d9a
Update stringtable.xml
...
Added: French Translations (100%)
2015-04-10 06:22:26 +02:00
95e53fd1bf
Update stringtable.xml
...
Added: French Translations (~85%)
2015-04-10 06:20:04 +02:00
d6b2d13a72
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (95%)
2015-04-10 06:00:22 +02:00
5fe33fb1db
rename cfgAce_Triggers to ACE_Triggers
2015-04-10 05:56:19 +02:00
0d8145073f
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:54:45 +02:00
627f8fb41b
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:53:29 +02:00
87f5873c2a
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (90%)
Fixed: Uknow to Unknow (line 101)
2015-04-10 05:50:08 +02:00
26d282c224
Explosives: Fix cursor interaction menu breaking
2015-04-09 22:46:19 -05:00
fb8c49135e
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:43:42 +02:00
d9986c6959
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (75%)
2015-04-10 05:40:22 +02:00
7280148f91
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:37:10 +02:00
949cee6df4
Update stringtable.xml
...
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:35:56 +02:00
e6adddb7fa
Update stringtable.xml
...
Added: French Translations (100%)
2015-04-10 05:34:09 +02:00