Commit Graph

4385 Commits

Author SHA1 Message Date
a224ec3371 Update stringtable.xml
added spanish translation
2015-04-10 13:43:07 +02:00
f2a73ab9c6 Update stringtable.xml
added some spanish translation
2015-04-10 13:41:44 +02:00
19da5b366e Update stringtable.xml
added spanish translation
2015-04-10 13:38:19 +02:00
c741154ff2 Update stringtable.xml
added spanish translation
2015-04-10 13:36:17 +02:00
6f69361a73 Update stringtable.xml
added spanish translation
2015-04-10 13:34:16 +02:00
f0468fa7c8 Changed spawn code on respawn to PFH format 2015-04-10 14:21:52 +03:00
470a12ed46 Update stringtable.xml
added spanish translation
2015-04-10 13:19:26 +02:00
a73c37ce05 Update stringtable.xml
added spanish translation
2015-04-10 13:14:33 +02:00
e0fc44cfa8 Update stringtable.xml
Added spanishtr translation
2015-04-10 13:04:08 +02:00
f7944381af Updated the .50 Cal airFriction values 2015-04-10 13:00:08 +02:00
cf769e09fb Update stringtable.xml
Add spanish translation
2015-04-10 12:46:31 +02:00
8f6bf930ee Added gun profiles for the new vanilla calibers 2015-04-10 12:41:29 +02:00
52d476abd3 Update stringtable.xml
Added spanisth translation, and two lines of english translation
2015-04-10 12:29:44 +02:00
bbfafdb5e1 Added missing private variable declaration 2015-04-10 11:43:47 +02:00
77d39016fa Fixed an issue with zero ranges close to 0 meters. 2015-04-10 11:14:13 +02:00
baf015ff5a Added - Portuguese Translation to logistics_uavbattery
The correct translation of "UAV" to Portuguese is indeed "VANT", but this term is not used as "UAV" is. In reality, most Portuguese speaking people knows what an "UAV" is but if you use the Portuguese translation they have no idea of what you are talking about.

Another alternative is to use the word "Drone". Everyone knows what a drone its, however, I find that the "UAV" is more in terms with the authenticity aspect of ACE3, since it the military uses the word "UAV" instead of "Drone"


Also, it seems that somebody wrote  "UAV's" instead of "UAVs". If you intentd to use the plural, you should not use the Apostrophe. I am not correcting this since I am not sure if indeed this was intended for plural or not.
2015-04-10 05:22:46 -03:00
599ae092da Changed - added dot on description 2015-04-10 05:09:43 -03:00
a0a0cfbfbd Added - Portuguese translation to laserpointer 2015-04-10 05:07:44 -03:00
37858ec430 Added - Portuguese translation to laser_selfdesignate 2015-04-10 05:04:15 -03:00
f7166047dc Added - Portuguese translation to Kestrel ApproximateTemp 2015-04-10 05:01:11 -03:00
ccc326b81f missing ) 2015-04-10 10:00:06 +02:00
2498115cff add short translation writeup
shamelessly promoting tabler ;)
2015-04-10 09:57:02 +02:00
e4381d791c Merge pull request #370 from acemod/translations
translations
2015-04-10 09:06:30 +02:00
c258c6c00d fixing translation 2015-04-10 09:05:37 +02:00
33a14076fc Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into translations
Conflicts:
	addons/captives/stringtable.xml
	addons/medical/stringtable.xml
2015-04-10 09:01:24 +02:00
8dcfbff920 Merge pull request #423 from acemod/comancheRoll
<3 @KoffeinFlummi
2015-04-09 23:31:45 -07:00
6286d59bd9 Remove NVG from gunner optics on comanche. 2015-04-09 23:29:37 -07:00
9e7d4c25bb Removes old value of stabalizing which broke gunner. Fixes #412 2015-04-09 23:28:41 -07:00
d5f190dff8 fix: getGunner returns null object when throwing grenades, planting explosives 2015-04-10 06:47:31 +02:00
105184ce88 fix: getGunner returns null object if pilot uses manual fire if no gunner is present 2015-04-10 06:36:09 +02:00
396f6bd0ea Update AUTHORS.txt 2015-04-10 06:34:36 +02:00
04bf321099 Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:31:42 +02:00
81122e0839 Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:30:49 +02:00
b5841f8f09 Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:28:59 +02:00
dd8f9cd8d6 Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:27:04 +02:00
0191abc529 Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:25:05 +02:00
523417ba3c Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 06:23:13 +02:00
0c851a6d9a Update stringtable.xml
Added: French Translations (100%)
2015-04-10 06:22:26 +02:00
95e53fd1bf Update stringtable.xml
Added: French Translations (~85%)
2015-04-10 06:20:04 +02:00
d6b2d13a72 Update stringtable.xml
Added: French Translation (95%)
2015-04-10 06:00:22 +02:00
5fe33fb1db rename cfgAce_Triggers to ACE_Triggers 2015-04-10 05:56:19 +02:00
0d8145073f Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:54:45 +02:00
627f8fb41b Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:53:29 +02:00
87f5873c2a Update stringtable.xml
Added: French Translation (90%)
Fixed: Uknow to Unknow (line 101)
2015-04-10 05:50:08 +02:00
26d282c224 Explosives: Fix cursor interaction menu breaking 2015-04-09 22:46:19 -05:00
fb8c49135e Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:43:42 +02:00
d9986c6959 Update stringtable.xml
Added: French Translation (75%)
2015-04-10 05:40:22 +02:00
7280148f91 Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:37:10 +02:00
949cee6df4 Update stringtable.xml
Added: French Translation (100%)
2015-04-10 05:35:56 +02:00
e6adddb7fa Update stringtable.xml
Added: French Translations (100%)
2015-04-10 05:34:09 +02:00