ACE3/addons/medical_statemachine/stringtable.xml

191 lines
24 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Medical_Statemachine">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_SubCategory">
<English>States</English>
<German>Zustände</German>
<Japanese>状態</Japanese>
<Russian>Состояния</Russian>
<French>États</French>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Estados</Portuguese>
<Chinese>狀態</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>状态</Chinesesimp>
<Italian>Stato</Italian>
<Czech>Stavy</Czech>
<Polish>Stany</Polish>
<Turkish>Devletler</Turkish>
<Spanish>Estados</Spanish>
<Korean>현재 상태</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesPlayer_DisplayName">
<English>Player Fatal Injuries</English>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Lesões Fatais do Jogador</Portuguese>
<Japanese>プレイヤーの致命傷</Japanese>
<Chinese>玩家致命傷</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>玩家致命伤</Chinesesimp>
French translation (#7298) * Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) : - Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators. - Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date. - Minor french translation correction. * Added French translation and / or correction for : - Weaponselect module, - Weather module, - Winddeflection module, - Yardage450 module, - Zeus module. * Convert Tabs to Spaces * Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files. * Improved French translation, and adjust fews settings. - Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée. Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très étrange. - Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas, aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options). - Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons. Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant. * Corrections mineures * correction erreurs * correction erreurs (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (common) * Mise en commentaire d'éléments obsolètes * correction key error * Added Vdauphin suggestions :). * French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side) addons/captives/stringtable.xml addons/switchunits/stringtable.xml addons/zeus/stringtable.xml * Minor correction of french Concertina_wire translation * - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml - (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml * Removed accented capital letters for objects in french translation : Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically. Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list. modified: addons/chemlights/stringtable.xml modified: addons/huntir/stringtable.xml * Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
<French>Décès si blessure mortelle (joueurs)</French>
<Czech>Smrtelná zranění hráčů</Czech>
<Polish>Śmiertelne Obrażenia Gracza</Polish>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Ferite letali su giocatori</Italian>
<Turkish>Oyuncu Ölümcül Yaralanmaları</Turkish>
Changed: German translation for Medical Rewrite (#7430) * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml Stell ein * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml added a missing string * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * remove and merge duplicate keys Co-authored-by: padddyyy <50599448+padddyyy@users.noreply.github.com>
2020-01-09 06:35:57 +00:00
<German>Tödliche Spielerverletzungen</German>
<Russian>Смертельные травмы игрока</Russian>
<Spanish>Heridas mortales del jugador</Spanish>
<Korean>플레이어 중태</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesPlayer_Description">
<English>Controls when players can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or torso.</English>
<Portuguese>Controla quando os jogadores podem receber lesões fatais. Uma lesão fatal é causada por um dano significante na cabeça ou tronco.</Portuguese>
<Japanese>プレイヤーが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。</Japanese>
<Chinese>控制當玩家受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>控制当玩家受致命伤时是否能救起。致命伤是指对头部或躯干遭受重大伤害。</Chinesesimp>
2020-02-22 21:15:28 +00:00
<French>Détermine si les joueurs décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est définie par des dommages importants à la tête ou au cœur.</French>
<Turkish>Oyuncuların ölümcül yaralanmaları ne zaman alabileceğini kontrol eder. Ölümcül bir yaralanma, kafaya veya vücuda önemli hasar verir.</Turkish>
<Czech>Nastavuje zda hráči mohou utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu.</Czech>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Controlla quando i giocatori possono ricevere infortuni mortali. Una ferita letale è causata da un danno significativo alla testa o al torso.</Italian>
<Polish>Definiuje, kiedy gracze mogą otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.</Polish>
Changed: German translation for Medical Rewrite (#7430) * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml Stell ein * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml added a missing string * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * remove and merge duplicate keys Co-authored-by: padddyyy <50599448+padddyyy@users.noreply.github.com>
2020-01-09 06:35:57 +00:00
<German>Legt fest, wann Spieler tödliche Verletzungen erleiden können. Eine tödliche Verletzung wird bei erheblichem Schaden an Kopf oder Torso verursacht.</German>
<Russian>Определяет, могут ли игроки получить смертельные травмы. Смертельная травма вызывается значительным повреждением головы или туловища.</Russian>
<Spanish>Controla cuándo los jugadores pueden sufrir lesiones fatales. Una lesión fatal es causada por un daño significativo en la cabeza o el cuerpo.</Spanish>
<Korean>플레이어가 언제 중태로 빠질 지 결정합니다. 중태는 머리나 몸통에 심각한 피해를 입는 경우 발생합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesAI_DisplayName">
<English>AI Fatal Injuries</English>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Lesões Fatais da IA</Portuguese>
<Japanese>AIの致命傷</Japanese>
<Chinese>AI致命傷</Chinese>
<Chinesesimp>AI 致命伤</Chinesesimp>
French translation (#7298) * Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) : - Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators. - Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date. - Minor french translation correction. * Added French translation and / or correction for : - Weaponselect module, - Weather module, - Winddeflection module, - Yardage450 module, - Zeus module. * Convert Tabs to Spaces * Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files. * Improved French translation, and adjust fews settings. - Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée. Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très étrange. - Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas, aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options). - Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons. Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant. * Corrections mineures * correction erreurs * correction erreurs (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (common) * Mise en commentaire d'éléments obsolètes * correction key error * Added Vdauphin suggestions :). * French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side) addons/captives/stringtable.xml addons/switchunits/stringtable.xml addons/zeus/stringtable.xml * Minor correction of french Concertina_wire translation * - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml - (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml * Removed accented capital letters for objects in french translation : Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically. Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list. modified: addons/chemlights/stringtable.xml modified: addons/huntir/stringtable.xml * Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
<French>Décès si blessure mortelle (IA)</French>
<Czech>Smrtelná zranění AI</Czech>
<Polish>Śmiertelne obrażenia AI.</Polish>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Ferite letali su IA</Italian>
<Turkish>AI Ölümcül Yaralanmaları</Turkish>
Changed: German translation for Medical Rewrite (#7430) * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml Stell ein * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml added a missing string * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * remove and merge duplicate keys Co-authored-by: padddyyy <50599448+padddyyy@users.noreply.github.com>
2020-01-09 06:35:57 +00:00
<German>Tödliche KI-Verletzungen</German>
<Russian>Смертельные травмы ИИ</Russian>
<Spanish>Heridas mortales IA</Spanish>
<Korean>인공지능 중태</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesAI_Description">
<English>Controls when AI can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or troso.\nWhen set to "Always", this effectively produces "AI Instant Death" behaviour as AI will immediately die from any fatal injury.\nNOTE: Any mode other than "Always" requires AI Unconsciousness to be enabled.</English>
<Portuguese>Controla quando a IA pode receber lesões fatais. Uma lesão fatal é causada por um dano significante na cabeça ou tronco.\nQuando definido para "Sempre", isso efetivamente causa a "Morte Instantânea da IA", pois a IA irá imediatamente morrer para qualquer lesão fatal.\nNOTA: Qualquer opção além de "Sempre" requer que Inconsciência de IA esteja ativada.</Portuguese>
<Japanese>AIが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも"AIの即死"効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードでは"AIの気絶"を有効化させる必要があります。</Japanese>
<Chinese>控制當AI受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。\n當設置為"總是"時,這會使其與"AI 瞬間死亡"同一個效果在AI受到致命傷時瞬間死亡。\n備註選了"總是"以外的選項的話必須開啟「AI無意識」的選項。</Chinese>
<Chinesesimp>控制当 AI 受致命伤时是否能救起。致命伤是指对头部或躯干遭受重大伤害。\n当设置为"总是"时,这将有效地产生"AI 即时死亡"行为,因为 AI 将立即死于任何致命伤。\n注意"总是"以外的任何模式都需要启用 AI 无意识。</Chinesesimp>
2020-02-22 21:15:28 +00:00
<French>Détermine si les unités IA décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est définie par des dommages importants à la tête ou au cœur.\nSi réglé sur "Toujours", cela produit effectivement un comportement de "Mort instantanée" car les unités IA mourront immédiatement de toute blessure mortelle.\nNOTE : Tout mode autre que "Toujours" nécessite l'activation de l'option "Inconscience IA".</French>
<Turkish>AI'nın ölümcül yaralanmaları ne zaman alabileceğini kontrol eder. Ölümcül bir yaralanma, kafa veya vücudun önemli hasar görmesinden kaynaklanır. \"Her zaman" olarak ayarlandığında, AI herhangi bir ölümcül yaralanmadan hemen öleceği için bu etkili bir şekilde "AI Anında Ölüm" davranışı üretir.\ NOT: "Her zaman" "Yapay Zeka Bilinci'nin etkinleştirilmesini gerektirir.</Turkish>
<Czech>Nastavuje zda AI může utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu.\nPokud je tato možnost nastavena na "Vždy", efektivně nastává stav "Povolit okamžitou smrt AI", protože AI okamžitě zemře při jakémkoliv smrtelném zranění.\nPOZNÁMKA: Jakýkoliv jiný stav než "Vždy" potřebuje zapnutou možnost "Bezvědomí AI".</Czech>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Controlla quando l'IA può ricevere infortuni mortali. Una ferita letale è causata da un danno significativo alla testa o al torso.\nSe impostato su "Sempre", questo produce efficacemente il comportamento "Morte istantanea AI", poiché l'IA morirà immediatamente a causa di qualsiasi lesione mortale.\nNOTA: Qualsiasi modalità diversa da "Sempre" richiede l'attivazione dell'Incoscienza IA.</Italian>
<Polish>Definiuje, kiedy AI może otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.\n Ustawienie "Zawsze" powoduje "Natychmiastową śmierć AI", ponieważ AI natychmiast umiera z powodu śmiertelnych obrażeń.\n UWAGA: Każdy inny tryb niż "Zawsze" wymaga włączenia nieprzytomności AI.</Polish>
Changed: German translation for Medical Rewrite (#7430) * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml Stell ein * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml added a missing string * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * remove and merge duplicate keys Co-authored-by: padddyyy <50599448+padddyyy@users.noreply.github.com>
2020-01-09 06:35:57 +00:00
<German>Legt fest, wann KI-Einheiten tödliche Verletzungen erleiden können. Eine tödliche Verletzung wird bei erheblichem Schaden an Kopf oder Körper verursacht.\nWenn "Immer" eingestellt ist, erzeugt diese Einstellung das "KI Sofort-Tod" Verhalten. KI-Einheiten sterben sofort durch jede tödliche Verletzung.\nBEACHTE: Eine andere Einstellung als "Immer" bedingt, dass "KI-Bewusstlosigkeit" verwendet wird.</German>
<Russian>Определяет могут ли игроки получить смертельные травмы. Смертельная травма вызывается значительным повреждением головы или туловища.\nКогда установлено «Всегда», это вызывает поведение «Мгновенной смерти ИИ», так как ИИ немедленно умрет от любой смертельной травмы.\nПРИМЕЧАНИЕ: Любой режим, кроме «Всегда», требует включения функции «Потеря сознания».</Russian>
<Spanish>Controla cuándo la IA puede sufrir lesiones fatales. Una lesión fatal es causada por un daño significativo en la cabeza o el cuerpo. \n Cuando se establece en "Siempre", esto produce efectivamente un comportamiento de "Muerte instantánea de IA", ya que la IA morirá inmediatamente por cualquier lesión fatal. \n NOTA: Cualquier modo que no sea "Siempre" requiere que la inconsciencia de la IA esté habilitada.</Spanish>
<Korean>인공지능이 언제 중태로 빠질 지 결정합니다. 중태는 머리나 몸통에 심각한 피해를 입는 경우 발생합니다.\n "언제나"로 설정하면 "인공지능 즉사" 기능이 즉각 적용됩니다.\n 참고: "언제나"를 제외한 다른 모드는 인공지능의 기절이 활성화가 필요합니다. </Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_AIUnconsciousness_DisplayName">
<English>AI Unconsciousness</English>
<Russian>Потеря сознания ботами</Russian>
<Polish>Nieprzytomność AI</Polish>
<Spanish>Inconsciencia IA</Spanish>
<German>KI-Bewusstlosigkeit</German>
<Czech>Bezvědomí AI</Czech>
<Portuguese>Inconsciência da IA</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Inconscience IA</French>
<Hungarian>AI eszméletlenség</Hungarian>
<Italian>Incoscienza IA</Italian>
<Japanese>AIの気絶</Japanese>
<Korean>인공지능 기절</Korean>
<Chinesesimp>AI 无意识</Chinesesimp>
<Chinese>AI無意識</Chinese>
<Turkish>Yapay Zeka Bilinci</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_AIUnconsciousness_Description">
<English>Controls whether AI can go unconscious instead of immediately dying.\nThis setting works together with the "AI Fatal Injuries" setting since, going into cardiac arrest requires that the unit is able to go unconscious.\nHowever, these settings are separated because units can go unconscious from critical vitals resulting from non-fatal injuries.\nIn essence, this means that in order to enable cardiac arrest for AI units, this setting must be enabled.</English>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Controla se a IA pode ficar inconsciente ao invés de morrer imediatamente.\nEssa configuração funciona com "Lesões Fatais de IA", pois para uma unidade ter uma parada cardíaca é necessário que a IA possa fica inconsciente.\nContudo, essas configurações são separadas pois unidades podem ficar inconscientes por vitais críticos causados por ferimentos não-fatais.\nEssencialmente, isso significa que para ativar uma parada cardíaca em IA, essa configuração precisa estar ativa.</Portuguese>
<Japanese>AIが即死する代わりに気絶するかどうかを決定できます。\nこれは "AIの致命傷" 設定と連動します。これは心停止を起こすにはユニットが気絶する必要がある為です。\nしかしながら、これらの設定はユニットが非致死性の負傷により重体となって気絶できるよう分離されています。\n本質的にはこの設定はAIユニットの心停止を可能にするものであり、有効化されておくべきです。</Japanese>
<Chinese>控制AI是否能進入無意識狀態而非立刻原地死亡。\n這個選項會與「AI致命傷」的選項聯動使單位心搏停止的話必須先讓其無意識。\n然而兩個設定分開之原因是使單位能因從非致命傷的攻擊情況下進入生命危險的狀態。\n簡單來說你想要讓AI單位有心搏停止可能的話該選項必須啟用。</Chinese>
<Chinesesimp>控制 AI 是否可以进入昏迷状态而不是立即死亡。\n这个设置与"AI 致命伤"设置一起工作,因为进入心脏骤停需要单位能够昏迷。\n然而这些设置是分开的因为单位可能会因非致命伤害导致的关键生命体征而昏迷过去。\n从本质上讲这意味着为了使 AI 单位的心脏骤停,必须启用此设置。</Chinesesimp>
French translation (#7298) * Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) : - Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators. - Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date. - Minor french translation correction. * Added French translation and / or correction for : - Weaponselect module, - Weather module, - Winddeflection module, - Yardage450 module, - Zeus module. * Convert Tabs to Spaces * Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files. * Improved French translation, and adjust fews settings. - Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée. Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très étrange. - Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas, aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options). - Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons. Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant. * Corrections mineures * correction erreurs * correction erreurs (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (common) * Mise en commentaire d'éléments obsolètes * correction key error * Added Vdauphin suggestions :). * French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side) addons/captives/stringtable.xml addons/switchunits/stringtable.xml addons/zeus/stringtable.xml * Minor correction of french Concertina_wire translation * - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml - (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml * Removed accented capital letters for objects in french translation : Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically. Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list. modified: addons/chemlights/stringtable.xml modified: addons/huntir/stringtable.xml * Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
<French>Définit si les unités IA peuvent perdre connaissance au lieu de mourir immédiatement.\nCe paramètre fonctionne conjointement avec l'option "Décès si blessure mortelle (IA)" car, pour qu'une unité IA subisse un arrêt cardiaque, elle doit également pouvoir perdre connaissance.\nCependant, ces paramètres sont séparés car les unités peuvent s'évanouir suite à des signes vitaux critiques résultant de blessures non mortelles.\nEn résumé, cela signifie que ce paramètre doit absolument être activé pour qu'une unité IA puisse entrer en état d'arrêt cardiaque.</French>
<Czech>Nastavuje zda AI může upadnout do bezvědomí namísto okamžité smrti.\nToto nastavení funguje společně s "Smrtelná zranění AI" protože srdeční zástava potřebuje možnost upadnout do bezvědomí.\nTyto možnosti jsou separované, protože jednotky mohou upadnout do bezvědomí kvůli kritickému stavu způsobenému ne smrtelnými zraněními.\nV podstatě to znamená, že pokud chcete zapnout srdeční zástavu pro AI, tato možnost musí být zapnutá.</Czech>
<Polish>Definiuje, czy AI może stracić przytomność zamiast natychmiast zginąć.\n Ta opcja działa razem z ustawieniem "Śmiertelne urazy AI", ponieważ przejście do zatrzymania akcji serca wymaga, aby jednostka mogła stracić przytomność.\n Jednak te ustawienia są rozdzielone, ponieważ jednostki mogą stracić przytomność z powodu krytycznych czynności życiowych powstałych w wyniku urazów innych niż śmiertelne.\n W istocie oznacza to, że aby umożliwić zatrzymanie akcji serca dla jednostek AI, to ustawienie musi być włączone.</Polish>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Controlla se l'IA può perdere i sensi invece di morire immediatamente. Questa impostazione funziona insieme all'impostazione "Ferite letali IA" poiché, per andare in arresto cardiaco, è necessario che l'unità sia in grado di perdere i sensi. Tuttavia, queste impostazioni sono separate perché le unità possono perdere i sensi da segni vitali critici derivanti da ferite non letali.</Italian>
Changed: German translation for Medical Rewrite (#7430) * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Changes to be committed: Updated german stringtables for new med_rewrite * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml Stell ein * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_blood/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml added a missing string * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * remove and merge duplicate keys Co-authored-by: padddyyy <50599448+padddyyy@users.noreply.github.com>
2020-01-09 06:35:57 +00:00
<German>Kontrolliert, ob KI bewusstlos werden kann anstatt sofort zu sterben.\nDiese Einstellung funktioniert zusammen mit der Einstellung "Tödliche KI-Verletzungen". Denn wenn eine Einheit einen Herzstillstand erleiden soll, muss diese auch in der Lage sein, bewusstlos zu werden.\nDennoch sind diese beiden Einstellungen voneinander getrennt, da Einheiten auch durch kritische Vitalwerte bewusstlos werden können, die durch nicht tödliche Verletzungen aufgetreten sind.\nZusammengefasst bedeutet das, dass wenn KI-Einheiten einen Herzstillstand erleiden sollen, diese Einstellung aktiviert sein muss.</German>
<Russian>Управляет тем, может ли ИИ потерять сознание, вместо того, чтобы немедленно умереть.\nЭтот параметр работает вместе с параметром «Смертельные раны ИИ», поскольку при остановке сердца требуется, чтобы юнит мог потерять сознание.\nОднако эти настройки разделены, потому что юниты могут потерять сознание из-за критических ранений жизненно важных органов, полученных в результате несмертельных травм.\nВ сущности, это означает, что для включения остановки сердца для ИИ этот параметр должен быть включен.</Russian>
<Turkish>Yapay zekanın hemen ölmek yerine bilinçsiz duruma geçip geçemeyeceğini kontrol eder. \ Bu ayar, "Yapay Zeka Ölümcül Yaralanmalar" ayarı ile birlikte çalışır, çünkü kalp durması, ünitenin bilinçsiz duruma geçebilmesini gerektirir. \ Özünde, bunun anlamı şudur: AI birimleri için kalp durmasını etkinleştirirseniz, bu ayar etkinleştirilmelidir.</Turkish>
<Spanish>Controla si la IA puede quedar inconsciente en lugar de morir de inmediato. \n Esta configuración funciona junto con la configuración de "Heridas mortales IA", ya que, sufrir un paro cardíaco requiere que la unidad pueda quedar inconsciente. \n Sin embargo, estas configuraciones están separadas porque las unidades pueden perder el conocimiento de los signos vitales críticos como resultado de lesiones no mortales. \n En esencia, esto significa que para habilitar el paro cardíaco en las unidades de IA, esta configuración debe estar habilitada.</Spanish>
<Korean>인공지능이 즉사하기보다 기절하는걸 설정합니다.\n이 기능은 "인공지능 중태" 기능과 같이 사용시 심정지를 구현합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_CardiacArrestTime_DisplayName">
<English>Cardiac Arrest Time</English>
<German>Überlebenszeit im Herzstillstand</German>
<Japanese>心停止時間</Japanese>
<Russian>Длительность остановки сердца</Russian>
<French>Durée de l'arrêt cardiaque</French>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Tempo de Parada Cardíaca</Portuguese>
<Chinese>心搏停止時間</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>心脏骤停时间</Chinesesimp>
<Italian>Tempo d'arresto cardiaco</Italian>
<Czech>Délka srdeční zástavy</Czech>
<Polish>Czas Zatrzymania Akcji Serca</Polish>
<Turkish>Kalp Durma Süresi</Turkish>
<Spanish>Tiempo de paro cardíaco</Spanish>
<Korean>심정지 시간</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_CardiacArrestTime_Description">
<English>Controls how long it takes to die from cardiac arrest.</English>
<Japanese>どのくらいの時間、心停止すると死亡するかを決定します。</Japanese>
<French>Définit le temps qu'il faut pour mourir d'un arrêt cardiaque.</French>
<Russian>Контролирует, сколько времени требуется, чтобы умереть от остановки сердца.</Russian>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Controla o tempo necessário para morrer para uma parada cardíaca.</Portuguese>
<Chinese>控制心搏停止後多久死亡</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>控制心脏骤停后多久单位死亡</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Determina quanto tempo ci vuole per morire di arresto cardiaco.</Italian>
<Czech>Nastavuje po jak dlouhé době pacient zemře kvůli srdeční zástavě.</Czech>
<Polish>Definiuje czas potrzebny na śmierć z powodu zatrzymania akcji serca.</Polish>
<German>Bestimmt die Dauer bis zum Tod durch Herzstillstand.</German>
<Turkish>Ne kadar süre de kalbi durarak ölmesini belirleyin.</Turkish>
<Spanish>Controla cuanto tiempo dura el paro cardiaco antes de morir.</Spanish>
<Korean>심정지 후 얼마나 지나야 죽는지 결정합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_InCardiacArrest">
<English>In Cardiac Arrest</English>
<German>Herzstillstand</German>
<Japanese>心停止中</Japanese>
<Russian>При остановке сердца</Russian>
French translation (#7298) * Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) : - Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators. - Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date. - Minor french translation correction. * Added French translation and / or correction for : - Weaponselect module, - Weather module, - Winddeflection module, - Yardage450 module, - Zeus module. * Convert Tabs to Spaces * Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files. * Improved French translation, and adjust fews settings. - Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée. Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très étrange. - Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas, aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options). - Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons. Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant. * Corrections mineures * correction erreurs * correction erreurs (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (common) * Mise en commentaire d'éléments obsolètes * correction key error * Added Vdauphin suggestions :). * French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side) addons/captives/stringtable.xml addons/switchunits/stringtable.xml addons/zeus/stringtable.xml * Minor correction of french Concertina_wire translation * - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml - (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml * Removed accented capital letters for objects in french translation : Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically. Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list. modified: addons/chemlights/stringtable.xml modified: addons/huntir/stringtable.xml * Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
<French>Provoquer un arrêt cardiaque</French>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Em Parada Cardíaca</Portuguese>
<Chinese>心搏停止中</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>心脏骤停中</Chinesesimp>
<Italian>In arresto cardiaco</Italian>
<Czech>V srdeční zástavě</Czech>
<Polish>Zatrzymanie Akcji Serca</Polish>
<Turkish>Kalbi Durdu</Turkish>
<Spanish>En parada cardíaca</Spanish>
<Korean>심정지가 옴</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_CardiacArrestBleedout_DisplayName">
<English>Bleedout During Cardiac Arrest</English>
<Russian>Кровотечение во время остановки сердца</Russian>
<German>Ausbluten im Herzstillstand</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Dissanguamento in arresto cardiaco</Italian>
<French>Saignement durant l'arrêt cardiaque</French>
<Japanese>心停止中の失血死</Japanese>
<Spanish>Desangrado durante parada cardíaca</Spanish>
<Polish>Wykrwawienie podczas zatrzymanej akcji serca</Polish>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>心脏骤停期间失血情况</Chinesesimp>
<Korean>심정지 중 출혈</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_CardiacArrestBleedout_Description">
<English>Controls whether a person can die in cardiac arrest by blood loss before the cardiac arrest time runs out.</English>
<Russian>Определяет, можно ли умереть от потери крови во время остановки сердца, даже если время жизни при остановке сердца еще не истекло.</Russian>
<German>Legt fest, ob man während des Herzstillstands durch Blutverlust sterben kann, auch wenn die Überlebenszeit im Herzstillstand noch nicht ausgelaufen ist.</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Determina se è possibile morire per eccessiva perdita di sangue anche se non è ancora scaduto il 'tempo d'arresto cardiaco'.</Italian>
<French>Définit si un joueur en arrêt cardiaque peut mourir par exsanguination, avant que la durée de l'arrêt cardiaque définie ci-dessus ne soit écoulée.</French>
<Japanese>心停止中の失血によって心停止時間よりも早く死亡するかどうかを制御します。</Japanese>
<Spanish>COntrola si una persona puede morir en parada cardíaca por causa de pérdida de sangre antes de que se termine el contador de parada cardíaca</Spanish>
<Polish>Kontroluje czy śmierć osoby może nastąpić poprzez wykrwawienie zanim wyczerpię się Czas Zatrzymania Akcji Serca.</Polish>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>控制单位是否会在心脏骤停时间耗完之前因失血过多而死亡。</Chinesesimp>
<Korean>지정한 심정지 시간이 다 되기 전에 출혈로 인해 사망할 수 있는 지를 결정합니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>