2018-10-07 09:30:15 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
|
|
|
|
<Package name="Weather">
|
2016-06-07 00:22:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_WindInfoKeyHold">
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<English>Show Wind Info</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Pokaż inf. o wietrze</Polish>
|
|
|
|
|
<Russian>Показать информацию о ветре</Russian>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Afficher les informations sur le vent</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Mostrar información del viento</Spanish>
|
|
|
|
|
<Italian>Mostra informazioni sul vento</Italian>
|
|
|
|
|
<German>Zeige Windinformationen</German>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
|
2016-02-03 17:30:23 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zobrazit údaje o větru</Czech>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Mostrar informação do vento</Portuguese>
|
2016-09-27 16:26:31 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風速を表示</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>바람 정보 표시</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>显示风力信息</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>顯示風力資訊</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Rüzgar Bilgilerini Göster</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-06-07 00:22:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_WindInfoKeyToggle">
|
2016-05-06 17:47:59 +00:00
|
|
|
|
<English>Show Wind Info (Toggle)</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Pokaż inf. o wietrze (przełącz)</Polish>
|
|
|
|
|
<Russian>Показать информацию о ветре (перекл.)</Russian>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Afficher les informations sur le vent (bascule)</French>
|
2016-05-06 17:47:59 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Mostrar información del viento (cambiar)</Spanish>
|
|
|
|
|
<Italian>Mostra informazioni sul vento (camb.)</Italian>
|
|
|
|
|
<German>Zeige Windinformationen (umsch.)</German>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Széladatok mutatása (pecek)</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Czech>Zobrazit údaje o větru (přep.)</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Mostrar informação do vento (alternar)</Portuguese>
|
2017-10-04 14:30:11 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風速を表示 (切り替え)</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>바람 정보 표시 (토글)</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>显示风力信息(切换)</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>顯示風力資訊(切換)</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Rüzgar Bilgilerini Göster (Değiştir)</Turkish>
|
2016-05-06 17:47:59 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_Module_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Weather</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Pogoda</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Clima</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Wetter</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Počasí</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Clima</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Météo</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Időjárás</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Погода</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Meteo</Italian>
|
2016-11-25 17:50:07 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>天候</Japanese>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>날씨</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>天气</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>天氣</Chinese>
|
2020-01-05 17:37:48 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Hava Durumu</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_Module_Description">
|
|
|
|
|
<English>Multiplayer synchronized ACE weather module</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Synchronizowana pogoda ACE</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Modulo climático del ACE sincronizado en multijugador</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>ACE-Wettermodul (synchron im Multiplayer)</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Synchronizovat ACE počasí v multiplayeru</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Módulo climático ACE para sincronismo multiplayer</Portuguese>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Module météo ACE synchronisé en multijoueur.</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Többjátékos szinkronizált ACE időjárás modul</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>ACE Модуль для синхронизации погоды в мультиплеере</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Modulo Sincronizzazione Meteo ACE Multiplayer</Italian>
|
2016-09-27 16:26:31 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ACE 天候モジュールではマルチプレイで同期します。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>ACE 기후 모듈과 멀티플레이가 동기화됩니다.</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>使用 ACE 天气模块来同步所有客户端的天气状态(多人游戏)</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>使用ACE天氣模塊來同步所有客戶端的天氣狀態(多人遊戲)</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Çok oyunculu ACE </Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-11-10 14:44:15 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_enabled_DisplayName">
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<English>ACE Weather</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Pogoda ACE</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Clima ACE</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>ACE-Wetter</German>
|
|
|
|
|
<Czech>ACE počasí</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Clima ACE</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>ACE Météo</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>ACE Időjárás</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Погода ACE</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Meteo ACE</Italian>
|
2016-09-27 16:26:31 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ACE 天候</Japanese>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>ACE 날씨</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>ACE 天气</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>ACE 天氣</Chinese>
|
2020-01-05 17:37:48 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>ACE Hava Durumu</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-11-10 14:44:15 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_enabled_Description">
|
|
|
|
|
<English>Expands the existing weather by temperature, humidity and air pressure.</English>
|
|
|
|
|
<German>Erweitert das vorhandene Wetter um Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck.</German>
|
2017-11-17 05:35:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Espande il tempo esistente per temperatura, umidità e pressione dell'aria.</Italian>
|
2017-11-17 16:18:54 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>透過增加濕度、溫度與氣壓來增強天氣模擬的表現。</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>透过增加湿度、温度与气压来增强天气模拟的表现。</Chinesesimp>
|
2017-11-30 22:52:27 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>気温や湿度、大気圧によって既存の天候を拡張します。</Japanese>
|
2018-01-28 21:42:32 +00:00
|
|
|
|
<Korean>온도, 습도 및 기압에 따라 기존 날씨를 확장합니다.</Korean>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Poszerza istniejącą pogodę o temperaturę, wilgotność i ciśnienie powietrza.</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Расширяет текущие возможности погоды с учетом температуры, влажности и давления</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Expande o clima existente com temperatura, humidade e pressão do ar.</Portuguese>
|
2019-11-05 18:37:21 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Rozšiřuje stávající počasí o teplotu, vlhkost a tlak vzduchu.</Czech>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Améliore le module météo existant en y ajoutant la température, l'humidité et la pression atmosphérique.</French>
|
2020-10-04 15:57:46 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Mevcut havayı sıcaklık, nem ve hava basıncı ile genişletir.</Turkish>
|
2021-04-26 16:48:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Expande el clima actual en cuanto a temperatura, humedad y presión atmosférica.</Spanish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-11-10 14:44:15 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_updateInterval_DisplayName">
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<English>Update Interval</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Interwał aktualizacji</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Intervalo de actualización</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Aktualisierungsintervall</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Interval aktualizace</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Intervalo de atualização</Portuguese>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Intervalle de mises à jour</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Frissítési intervallum</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Интервал обновления</Russian>
|
2017-11-17 05:35:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Intervallo Aggiornamento</Italian>
|
2016-09-27 16:26:31 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>更新間隔</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>갱신 간격</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>更新间隔</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>更新間隔</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Güncelleştirme Aralığı</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-11-10 14:44:15 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_updateInterval_Description">
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<English>Defines the interval (seconds) between weather updates</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Określa interwał (sekundy) pomiędzy aktualizacjami pogody</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Defina el intervalo (en segundos) entre actualizacions de clima</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Definiert das Intervall (in Sekunden) zwischen Wetteraktualisierungen</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Určit interval (v sekundách) mezi aktualizacemi počasí</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Defina o intervalo (em segundos) entre as atualizações de clima</Portuguese>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Définit l'intervalle (en secondes) entre les mises à jour des conditions météo.</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Megadja az intervallumot (másodpercben) az időjárás-frissítések között</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Определяет интервал (в секундах) между обновлениями погоды</Russian>
|
2017-11-17 05:35:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Definisce l'intervallo(in secondi) tra aggiornamenti del meteo</Italian>
|
2016-09-27 16:26:31 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>天候を更新する間隔を定義します。(秒)</Japanese>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>기후를 갱신하는 간격을 초 단위로 정합니다.</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>设定天气更新的时间间隔(秒)</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>設定天氣更新的時間間隔(秒)</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Hava durumu güncellemeleri arasındaki aralığı (saniye) tanımlar</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-11-10 14:44:15 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Wind Simulation (map based)</English>
|
|
|
|
|
<German>Wind Simulation (kartenbasiert)</German>
|
2017-11-17 05:35:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Simulazione del Vento (basato sulla mappa)</Italian>
|
2017-11-17 16:18:54 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>風力模擬(基於地圖)</Chinese>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>风力模拟(基于地图)</Chinesesimp>
|
2017-11-30 22:52:27 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風シミュレーション (マップを基に)</Japanese>
|
2018-01-28 21:42:32 +00:00
|
|
|
|
<Korean>바람 시뮬레이션 (지도 기반)</Korean>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Symulacja Wiatru (bazowana na mapie)</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Симуляция ветра (на основе местности)</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Simulação de Vento (baseado no mapa)</Portuguese>
|
2019-11-05 18:37:21 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Simulace větru (podle mapy)</Czech>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Simulation du vent (basée sur la carte)</French>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Rüzgar Simülasyonu (harita tabanlı)</Turkish>
|
2021-04-26 16:48:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Simulación de viento (según mapa)</Spanish>
|
2017-11-10 14:44:15 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_Description">
|
|
|
|
|
<English>Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)</English>
|
|
|
|
|
<German>Aktiviert die kartenbasierte Windsimulation (überschreibt Vanilla Wind)</German>
|
2017-11-17 05:35:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita la simulazione del vento basato sulla mappa (sovrascrive il vento vanilla)</Italian>
|
2017-11-17 16:18:54 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>啟用後將遵照地圖特色進行風力模擬(覆蓋掉官方原版的風力模擬)</Chinese>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟)</Chinesesimp>
|
2017-11-30 22:52:27 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>マップを基にした風シミュレーションを有効化 (標準の風を上書き)</Japanese>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>지도 기반의 바람 시뮬레이션을 활성화합니다. (바닐라 바람을 덮음)</Korean>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Aktywuje symulację wiatru bazującą na mapie (nadpisuje wind z domyślnej wersji gry)</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включает симуляцию ветра на основе текущей местности (переписывает ванильный ветер)</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Ativar a simulação de vento dos mapas. (sobrepõe vento vanilla)</Portuguese>
|
2019-11-05 18:37:21 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Povoluje simulaci větru založenou na mapě (přepíše původní vítr)</Czech>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Active la simulation du vent basée sur la carte (écrase le vent vanilla).</French>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Harita tabanlı rüzgar simülasyonunu etkinleştirir (Normal rüzgarının üzerine yazar)</Turkish>
|
2021-04-26 16:48:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Activa la simulación de viento según mapa (sobreescribe el clima vanilla)</Spanish>
|
2017-11-10 14:44:15 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-12-12 21:31:51 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_CheckAirTemperature">
|
|
|
|
|
<English>Check Air Temperature</English>
|
2020-02-22 20:53:35 +00:00
|
|
|
|
<German>Überprüfe Lufttemperatur</German>
|
2019-12-14 16:26:38 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>檢查氣溫</Chinese>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>检查气温</Chinesesimp>
|
2020-01-03 03:52:40 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Controllare la temperatura dell'aria</Italian>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zkontrolovat teplotu vzduchu</Czech>
|
2019-12-19 15:36:06 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>気温を確認</Japanese>
|
Additions to Polish Translation (#7374)
* Addition to Polish translation
*added missing polish translation up to adv_ballistic, adv_fatigue, ballistics, common, cookoff, explosives, grenades, medical_statemachine, medical_treatment, rearm, spectator, switchunits, weather
* Next Addition to Polish translation
#some missing stuff
* Apply Code Review Suggestions
Co-Authored-By: Filip Maciejewski <veteran29q+github@gmail.com>
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
Co-authored-by: Filip Maciejewski <veteran29@users.noreply.github.com>
2020-01-07 19:53:02 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Sprawdź temperaturę powietrza</Polish>
|
2019-12-28 15:58:52 +00:00
|
|
|
|
<French>Vérifier la température</French>
|
2020-01-02 02:53:52 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Checar a temperatura do ar </Portuguese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Hava Sıcaklığını Kontrol Et</Turkish>
|
2020-05-31 21:04:21 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Проверить температуру воздуха</Russian>
|
2021-04-26 16:48:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Comprobar temperatura de aire</Spanish>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>기온 측정하기</Korean>
|
2019-12-12 21:31:51 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_showCheckAirTemperature_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Show Check Air Temperature Action</English>
|
2020-02-22 20:53:35 +00:00
|
|
|
|
<German>Zeige "Überprüfe Lufttemperatur" im Selbstinteraktionsmenü</German>
|
2019-12-14 16:26:38 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>顯示檢查氣溫動作</Chinese>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>显示检查气温选项</Chinesesimp>
|
2020-01-03 03:52:40 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Mostra Controlla l'azione della temperatura dell'aria</Italian>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Ukázat akci kontroly teploty vzduchu</Czech>
|
2019-12-19 15:36:06 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>気温の確認動作を表示</Japanese>
|
Additions to Polish Translation (#7374)
* Addition to Polish translation
*added missing polish translation up to adv_ballistic, adv_fatigue, ballistics, common, cookoff, explosives, grenades, medical_statemachine, medical_treatment, rearm, spectator, switchunits, weather
* Next Addition to Polish translation
#some missing stuff
* Apply Code Review Suggestions
Co-Authored-By: Filip Maciejewski <veteran29q+github@gmail.com>
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
Co-authored-by: Filip Maciejewski <veteran29@users.noreply.github.com>
2020-01-07 19:53:02 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Pokaż akcje sprawdzającą temperaturę powietrza</Polish>
|
2019-12-28 15:58:52 +00:00
|
|
|
|
<French>Afficher l'interaction "Vérifier la température"</French>
|
2020-01-02 02:53:52 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Mostrar a ação "Checar a temperatura do ar"</Portuguese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Hava Sıcaklığını Kontrol Etme Eylemini Göster</Turkish>
|
2020-05-31 21:04:21 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Показывать действие проверки температуры</Russian>
|
2021-04-26 16:48:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Mostrar acción de comprobar temperatura de aire</Spanish>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>상호작용에서 기온 측정하기 표시</Korean>
|
2019-12-12 21:31:51 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Package>
|
2016-11-25 17:50:07 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|