2018-10-07 09:30:15 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
|
|
|
|
<Package name="NightVision">
|
2017-12-06 19:15:33 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Category">
|
2017-12-07 11:27:08 +00:00
|
|
|
|
<English>ACE Nightvision</English>
|
2017-12-12 16:17:51 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ACE 暗視装置</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>ACE Visione Notturna</Italian>
|
2018-02-01 18:09:11 +00:00
|
|
|
|
<German>ACE-Nachtsicht</German>
|
2018-02-07 21:15:15 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>ACE夜視鏡</Chinese>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>ACE 夜视仪</Chinesesimp>
|
2018-10-27 20:10:45 +00:00
|
|
|
|
<French>ACE Vision Nocturne</French>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>ACE Noktowizja</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ACE ПНВ</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>ACE Visão Noturna</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>ACE Noční vidění</Czech>
|
2020-01-05 17:37:48 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>ACE Gece Görüşü</Turkish>
|
2021-02-26 19:28:42 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>ACE visión nocturna</Spanish>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>ACE 야간투시</Korean>
|
2017-12-06 19:15:33 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1_brown">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen1, Brown)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen1, marron)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen1, Коричневый)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen1, Marrone)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第1世代、ブラウン)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 1, Brązowe)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (1. Gen., braun)</German>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(一代,棕色)</Chinesesimp>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아투경 (1세대, 갈색)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1, Marrón)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1_black">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen1, Black)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen1, noires)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen1, Чёрный)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen1, Nero)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第1世代、ブラック)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 1, Czarne)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (1. Gen., schwarz)</German>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(一代,黑色)</Chinesesimp>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아투경 (1세대, 검정)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1, Negro)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1_green">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen1, Green)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen1, vertes)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen1, Зелёный)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen1, Verde)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第1世代、グリーン)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 1, Zielone)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (1. Gen., grün)</German>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(一代,绿色)</Chinesesimp>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아투경 (1세대, 녹색)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1, Verde)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2_brown">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen2, Brown)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen2, marron)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen2, Коричневый)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen2, Marrone)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第2世代、ブラウン)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 2, Brązowe)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (2. Gen., braun)</German>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(二代,棕色)</Chinesesimp>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아투경 (2세대, 갈색)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2, Marrón)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2_black">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen2, Black)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen2, noires)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen2, Чёрный)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen2, Nero)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第2世代、ブラック)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 2, Czarne)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (2. Gen., schwarz)</German>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(二代,黑色)</Chinesesimp>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아투경 (2세대, 검정)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2, Negro)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2_green">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen2, Green)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>NV Goggles (Gen2, vertes)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen2, Зелёный)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen2, Verde)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第2世代、グリーン)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 2, Zielone)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (2. Gen., grün)</German>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(二代,绿色)</Chinesesimp>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아투경 (2세대, 녹색)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2, Verde)</Spanish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
|
|
|
|
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
|
|
|
|
|
<French>JVN (Gen3)</French>
|
|
|
|
|
<German>NS-Brille (3. Gen.)</German>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen3)</Italian>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第3世代)</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (3세대)</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(三代)</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視鏡 (三代)</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>GG Gözlüğü (3. Jen)</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
|
|
|
|
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
|
|
|
|
|
<French>JVN (Gen3, marron)</French>
|
|
|
|
|
<German>NS-Brille (3. Gen., braun)</German>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen3, Marrone)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Brązowe)</Polish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый)</Russian>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, Marrón)</Spanish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第3世代、ブラウン)</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (3세대, 갈색)</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(三代,棕色)</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視鏡 (三代, 棕色)</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>GG Gözlüğü (3. Jen Kahverengi)</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen3, Brown, WP)</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第3世代、ブラウン、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen3, Marrone, FB)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Brązowe, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (3. Generation, Braun, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (3세대, 갈색, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen3, marron, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, Marrón, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_WP_desc">
|
|
|
|
|
<English>Night Vision Goggles, White Phosphor</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ナイトビジョン・ゴーグル、白色蛍光</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno, Fosforo Bianco</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne, Biały Fosfor</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>Nachtsichtbrille, weißer Phosphor</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>백색광 야투경</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>Jumelles Vision Nocturne, Phosphore blanc</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Очки ночного видения, белый фосфор</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de Visión Nocturna, Fósforo Blanco</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
|
|
|
|
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
|
|
|
|
|
<French>JVN (Gen3, vertes)</French>
|
|
|
|
|
<German>NS-Brille (3. Gen., grün)</German>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen3, Verde)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Zielone)</Polish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный)</Russian>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, Verde)</Spanish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第3世代、グリーン)</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (3세대, 녹색)</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(三代,绿色)</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視鏡 (三代, 綠色)</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>GG Gözlüğü (3. Jen Yeşil)</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen3, Green, WP)</English>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen3, Verde, FB)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第3世代、グリーン、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Zielone, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (3. Generation, Grün, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (3세대, 녹색, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen3, vertes, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, Verde, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
|
|
|
|
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
|
|
|
|
|
<French>JVN (Gen3, noires)</French>
|
|
|
|
|
<German>NS-Brille (3. Gen., schwarz)</German>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen3, Nero)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Czarne)</Polish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный)</Russian>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, Negro)</Spanish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第3世代、ブラック)</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (3세대, 검정색)</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(三代,黑色)</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視鏡 (三代, 黑色)</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>GG Gözlüğü (3. Jen Siyah)</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen3, Black, WP)</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第3世代、ブラック、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen3, Nero, FB)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Czarne, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (3. Generation, Schwarz, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (3세대, 검정, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen3, noires, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, Negro, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_brown">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen4, Brown)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen4, marron)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen4, Коричневый)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen4, Marrone)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第4世代、ブラウン)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Brązowe)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (4. Gen., braun)</German>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(四代,棕色)</Chinesesimp>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (4세대, 갈색)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4, Marrón)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_brown_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen4, Brown, WP)</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第4世代、ブラウン、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen4, Marrone, FB)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Brązowe, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (4. Generation, Braun, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (4세대, 갈색, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen4, marron, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen4, Коричневый, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4, Marrón, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_black">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen4, Black)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen4, noires)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen4, Чёрный)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen4, Nero)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第4世代、ブラック)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Czarne)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (4. Gen., schwarz)</German>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(四代,黑色)</Chinesesimp>
|
2023-10-24 12:23:12 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (4세대, 검정)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4, Negro)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_black_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen4, Black, WP)</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第4世代、ブラック、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen4, Nero, FB)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Czarne, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (4. Generation, Schwarz, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (4세대, 검정, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen4, noires, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen4, Чёрный, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4, Negro, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_green">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen4, Green)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen4, vertes)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen4, Зелёный)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen4, Verde)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第4世代、グリーン)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Zielone)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (4. Gen., grün)</German>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(四代,绿色)</Chinesesimp>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (4세대, 녹색)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4, Verde)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_green_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Gen4, Green, WP)</English>
|
2024-01-09 21:16:36 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (第4世代、グリーン、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Gen4, Verde, FB)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Zielone, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (4. Generation, Grün, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (4세대, 녹색, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Gen4, vertes, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Gen4, Зелёный, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4, Verde, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_brown">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Wide, Brown)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Large, marron)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Широкий, Коричневый)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Grandangolo, Marrone)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (ワイド、ブラウン)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Brązowe)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (Weit, braun)</German>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(宽,棕色)</Chinesesimp>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (넓음, 갈색)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas, Marrón)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_brown_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Wide, Brown, WP)</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (ワイド、ブラウン、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Grandangolo, Marrone, FB)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Brązowe, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (Weit, Braun, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (넓음, 갈색, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Large, marron, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Широкий, Коричневый, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas, Marrón, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_black">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Wide, Black)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Large, noires)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Широкий, Чёрный)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Grandangolo, Nero)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (ワイド、ブラック)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Czarne)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (Weit, schwarz)</German>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(宽,黑色)</Chinesesimp>
|
2023-10-26 05:49:46 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (넓음, 검정)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas, Negro)</Spanish>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_black_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Wide, Black, WP)</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (ワイド、ブラック、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Grandangolo, Nero, FB)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Czarne, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (Weit, Schwarz, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (넓음, 검정, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Large, noires, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Широкий, Чёрный, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas, Negro, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2021-05-09 16:49:56 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_green">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Wide, Green)</English>
|
2021-05-23 21:57:36 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Large, vertes)</French>
|
2021-05-26 02:06:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Широкий, Зелёный)</Russian>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Grandangolo, Verde)</Italian>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (ワイド、グリーン)</Japanese>
|
2021-10-10 22:27:06 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Zielone)</Polish>
|
2021-10-28 05:10:19 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (Weit, grün)</German>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪(宽,绿色)</Chinesesimp>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (넓음, 녹색)</Korean>
|
2023-05-29 23:22:37 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas, Verde)</Spanish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_green_WP">
|
|
|
|
|
<English>NV Goggles (Wide, Green, WP)</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>NVゴーグル (ワイド、グリーン、白色蛍光)</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visore Notturno (Grandangolo, Verde, FB)</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Zielone, WP)</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>NS-Brille (Weit, Grün, WP)</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 (넓음, 녹색, 백색광)</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>JVN (Large, vertes, WP)</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ПНВ (Широкий, Зелёный, БФ)</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas, Verde, FB)</Spanish>
|
2023-08-16 12:15:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
|
|
|
|
<English>Brightness: %1</English>
|
|
|
|
|
<German>Helligkeit: %1</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Brillo: %1</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Czułość: %1</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Jas: %1</Czech>
|
|
|
|
|
<French>Luminosité : %1</French>
|
|
|
|
|
<Russian>Яркость: %1</Russian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
2017-10-04 14:30:11 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>明度: %1</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>밝기: %1</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>亮度:%1</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>亮度: %1</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Parlaklık: %1</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
|
|
|
|
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
|
|
|
|
<German>NS-Helligkeit erhöhen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
|
|
|
|
|
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
|
|
|
|
|
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置の明度を上げる</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 밝기 높이기</Korean>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>增加夜视仪亮度</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>增加夜視鏡亮度</Chinese>
|
2020-05-09 17:26:27 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Gece Görüşü Parlaklığını Arttır</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
|
|
|
|
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
|
|
|
|
<German>NS-Helligkeit verringern</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
|
|
|
|
|
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Abaisser la luminosité des JVN</French>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置の明度を下げる</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 밝기 줄이기</Korean>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>减少夜视仪亮度</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>減少夜視鏡亮度</Chinese>
|
2020-05-09 17:26:27 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Gece Görüşü Parlaklığını Düşür</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Nightvision</English>
|
|
|
|
|
<German>Nachtsicht</German>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Ночное видение</Russian>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Visão Noturna</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Czech>Noční vidění</Czech>
|
|
|
|
|
<Polish>Noktowizja</Polish>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Visione Notturna</Italian>
|
2016-02-25 14:46:56 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Visión Nocturna</Spanish>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Vision nocturne</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야간투시경</Korean>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視</Chinese>
|
2020-01-17 03:14:23 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Gece Görüşü</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description">
|
|
|
|
|
<English>Settings for night vision.</English>
|
|
|
|
|
<German>Einstellungen für Nachtsichtgeräte.</German>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Настройки приборов ночного видения</Russian>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Ajustes para visão noturna.</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Czech>Nastavení nočního vidění</Czech>
|
|
|
|
|
<Polish>Ustawienia noktowizorów</Polish>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Impostazioni per visione notturna.</Italian>
|
2016-02-25 14:46:56 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Parámetros para visión nocturna</Spanish>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Réglages pour la vision nocturne.</French>
|
2018-05-11 13:39:32 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置の設定をします。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야간투시경 설정</Korean>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>设置夜视仪选项。</Chinesesimp>
|
2018-06-27 19:16:11 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>設定夜視選項</Chinese>
|
2020-05-09 17:26:27 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Gece görüşü ayarı.</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Disable NVGs in scope</English>
|
2016-02-10 16:26:08 +00:00
|
|
|
|
<German>Deakt. NS mit Visier</German>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Убирать ПНВ при прицеливании</Russian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Desabilitar visão noturna nas lunetas</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zakázat noktovizor u puškohledů</Czech>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wył. NVG przy celowaniu</Polish>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Disabilita NVG nei mirini</Italian>
|
2016-02-25 14:46:56 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Desactivar NVG en miras</Spanish>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Désactiver les JVN dans les viseurs</French>
|
2017-12-12 16:17:51 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>スコープでは暗視装置を無効化</Japanese>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>조준경 사용 시 야투경 비활성화</Korean>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>使用瞄准镜时关闭夜视仪</Chinesesimp>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>使用瞄準鏡時關閉夜視鏡</Chinese>
|
2020-05-09 17:26:27 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Gece görüşünü dürbünde kapat.</Turkish>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_Description">
|
|
|
|
|
<English>Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.</English>
|
2016-02-10 16:26:08 +00:00
|
|
|
|
<German>Blockiert die Nachtsichtbrillen beim Verwenden des Visiers.</German>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании</Russian>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira.</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zabraňuje používání noktovizoru při použití mířidel.</Czech>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Uniemożliwia korzystanie z gogli noktowizyjnych przy celowaniu.</Polish>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Blocca l'uso di visori notturni mentre miri con ottiche.</Italian>
|
2016-02-25 14:46:56 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Desactiva el uso de gafas visión nocturna cuando se utilizan miras normales.</Spanish>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Bloque l'usage des JVN pendant la visée.</French>
|
2018-05-11 13:39:32 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>スコープで狙いを付けると、暗視装置を無効化します。</Japanese>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>조준 시 야투경의 사용을 제한합니다.</Korean>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>此功能开启后,当要使用瞄准镜时,为避免夜视仪镜头碰撞到瞄准镜,会先拿开夜视仪后再进行瞄准镜瞄准。</Chinesesimp>
|
2018-06-27 19:16:11 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>此功能開啟後,當要使用瞄準鏡時,為避免夜視鏡鏡頭碰撞到瞄準鏡,會先拿開夜視鏡後再進行瞄準鏡瞄準</Chinese>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-12-06 19:15:33 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_fogScaling_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>NVG Fog Scale</English>
|
2023-12-01 23:50:58 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置フォグ強度</Japanese>
|
2017-12-15 05:32:51 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Livello Nebbia NVG</Italian>
|
2018-02-01 18:09:11 +00:00
|
|
|
|
<German>Nebel in Nachtsicht</German>
|
2018-02-07 21:15:15 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視鏡霧氣程度</Chinese>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪雾气程度</Chinesesimp>
|
2018-10-27 20:10:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Épaisseur du brouillard (JVN)</French>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Skala Mgły NVG</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Степень размытия ПНВ</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Escala de Névoa na NVG</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Míra mlhy pro noktovizor</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Escala de niebla NVG</Spanish>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 안개 규모</Korean>
|
2017-12-06 19:15:33 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_fogScaling_Description">
|
|
|
|
|
<English>Fog is used to limit visibility.</English>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>霧で視程を制限します。</Japanese>
|
2017-12-15 05:32:51 +00:00
|
|
|
|
<Italian>La nebbia viene utilizzata per limitare la visibilità.</Italian>
|
2018-02-01 18:09:11 +00:00
|
|
|
|
<German>Nebel wird genutzt, um die Sichtbarkeit einzuschränken.</German>
|
2018-06-27 19:16:11 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>透過霧氣來縮減夜視鏡的可視距離</Chinese>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>透过雾气来缩减夜视仪的可视距离。</Chinesesimp>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Le brouillard est utilisé pour limiter la visibilité.</French>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Mgła jest wykorzystywana do ograniczenia widoczności.</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Туман используется для ограничения видимости</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Névoa é usada para limitar visibilidade.</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Mlha je použita pro omezení dohledu.</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Niebla es usada para limitar la visibilidad</Spanish>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>안개로 시야를 제한합니다</Korean>
|
2017-12-06 19:15:33 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_effectScaling_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>NVG Effect Scale</English>
|
2023-12-01 23:50:58 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置エフェクト強度</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Livello dell'Effetto ACE NVG</Italian>
|
2018-02-01 18:09:11 +00:00
|
|
|
|
<German>Nachtsichteffekte</German>
|
2018-02-07 21:15:15 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視鏡效果程度</Chinese>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪效果程度</Chinesesimp>
|
2018-10-27 20:10:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Intensité des effets</French>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Skala Efektów NVG</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Степень эффектов ПНВ</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Intensidade de efeito da Visão Noturna</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Míra efektu pro noktovizor</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Escala del efecto NVG</Spanish>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 효과 스케일</Korean>
|
2017-12-06 19:15:33 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_effectScaling_Description">
|
2018-02-06 19:38:23 +00:00
|
|
|
|
<English>Blur and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects]</English>
|
2017-12-12 16:17:51 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ぼかしと粒子、明度効果 [0 に設定で全効果を無効化します]</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Effetti di sfocatura e luminosità [Importare a 0 disabiliterà TUTTI gli effetti ACE della visione notturna]</Italian>
|
2018-02-06 19:38:23 +00:00
|
|
|
|
<German>Unschärfe und Helligkeitseffekte [Dies auf 0 zu setzen deaktiviert SÄMTLICHE Nachtsichteffekte]</German>
|
2018-02-07 21:15:15 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>調整模糊與亮度的效果。[設值為0會關閉所有夜視鏡的特殊效果]</Chinese>
|
2021-12-18 23:13:43 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>调整模糊与亮度的效果。[设值为0会关闭所有夜视仪的特殊效果]</Chinesesimp>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Effets de flou et de luminosité. [Régler cette option sur 0 désactivera TOUS les effets de vision nocturne.]</French>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Efekty rozmazania i jasności [Ustawienie na 0 wyłączy WSZYSTKIE efekty noktowizji]</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Эффекты размытия и яркости [Установка на 0 отключит ВСЕ эффекты ПНВ]</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Efeitos de borrão e brilho [Definir 0 desativa TODOS os efeitos da Visão Noturna]</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Rozostření a jas [Nastavení na 0 vypne VŠECHNY efekty nočního vidění]</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Efectos de emborronado y brillo [Configuración a 0 deshabilita todos los efectos de visión nocturna]</Spanish>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>흐림과 밝기 효과 [0으로 설정하면 효과를 제거합니다]</Korean>
|
2017-12-06 19:15:33 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-12-18 16:38:03 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_aimDownSightsBlur_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Aim Down Sights Blur</English>
|
2023-08-31 16:24:35 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>照準時のぼかし効果</Japanese>
|
2018-02-01 18:09:11 +00:00
|
|
|
|
<German>Visierunschärfe</German>
|
2018-02-07 21:15:15 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>瞄準具模糊程度</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>瞄准具模糊程度</Chinesesimp>
|
2018-10-27 20:10:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Flou de visée</French>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Sfoca la mira attraverso ottiche</Italian>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Rozmazanie podczas celowania z narządów celowniczych</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Размытие при опущеном прицеле</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Borrão ao mirar</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Rozostření při použití mířidel</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Emborronado al mirar</Spanish>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>조준 시 조준경 흐림</Korean>
|
2017-12-18 16:38:03 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2018-02-06 19:38:23 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_noiseScaling_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>NVG Noise Scale</English>
|
|
|
|
|
<German>Intensität des Bildrauschens</German>
|
2018-02-07 21:15:15 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視鏡雜訊程度</Chinese>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视仪噪声强度</Chinesesimp>
|
2023-12-01 23:50:58 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置ノイズ強度</Japanese>
|
2018-10-27 20:10:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Intensité du bruit (JVN)</French>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Quantità di Disturbo del NVG</Italian>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Skala Szumu NVG</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Степень шума ПНВ</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Intensidade de Ruído/Efeito Granulado</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Míra šumu pro noktovizor</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Escala de ruido/granulado NVG</Spanish>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 노이즈 규모</Korean>
|
2018-02-06 19:38:23 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_noiseScaling_Description">
|
|
|
|
|
<English>Image noise intensity when wearing NVGs</English>
|
|
|
|
|
<German>Intensität des Bildrauschens im Nachtsichtgerät</German>
|
2018-02-07 21:15:15 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>調整配戴夜視鏡時畫面雜訊的多寡。</Chinese>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>调整配戴夜视仪时画面噪声的强度。</Chinesesimp>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置使用時の画像ノイズの強度</Japanese>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Intensité du bruit de l'image lorsque vous portez des JVN.</French>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Intensità del disturbo nell'immagine degli NVG</Italian>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Intensywność efektu szumu podczas noszenia gogli noktowizyjnych</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Интенсивность шума при использовании ПНВ</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Intensidade de Ruído de Imagem ao utilizar Visão Noturna</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Intezita šumu při používání noktovizoru</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Intensidad de ruido de la imagen cuando se usa NVG</Spanish>
|
2022-05-10 01:28:28 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 착용 시 보여지는 노이즈의 정도를 조절합니다</Korean>
|
2018-02-06 19:38:23 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2018-02-10 02:31:22 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_shutterEffects_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Shutter Effects</English>
|
2019-06-08 15:35:42 +00:00
|
|
|
|
<German>Rolling-Shutter-Effekt</German>
|
2018-05-11 13:39:32 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>シャッター効果</Japanese>
|
2018-06-27 19:16:11 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>快门效果</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>快門效果</Chinese>
|
2018-10-27 20:10:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Effets d'obturateur</French>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Effetti "Shutter"</Italian>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Efekt Shutter</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Эффекты затвора</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Efeito de Obturador</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Efekt závěrky</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Efecto de obturador</Spanish>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>셔터효과 </Korean>
|
2018-02-10 02:31:22 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_shutterEffects_description">
|
|
|
|
|
<English>Rolling shutter effect from muzzle flashes</English>
|
2019-06-08 15:35:42 +00:00
|
|
|
|
<German>Rolling-Shutter-Effekt bei Müdungsfeuer</German>
|
2024-01-09 07:03:23 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>発射炎によるローリング シャッター効果</Japanese>
|
2018-06-27 19:16:11 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>枪械开火时产生瞬间快门效果</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>槍開火時瞬間產生快門效果</Chinese>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Effet d'obturateur à rideau dû aux flashs du canon.</French>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Effetto "Shutter" dato dall'abbagliamento del visore in risposta al lampo dello sparo</Italian>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Efekt rolling shutter z błysków wylotowych</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Эффект затвора при вспышках выстрелов</Russian>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Efeito de rolamento de Obturador de flashes de focinho</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Efekt závěrky z důsledku výšlehu při střelbě</Czech>
|
2020-01-03 03:56:02 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Efecto obturador por los fogonazos de la boca del cañón</Spanish>
|
2022-01-12 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
<Korean>총구화염에 의한 셔터효과를 구현합니다</Korean>
|
2018-02-10 02:31:22 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2023-07-28 07:05:12 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGeneration">
|
|
|
|
|
<English>Night Vision Generation</English>
|
2023-08-31 16:24:35 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置の世代</Japanese>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Generazione del NVG</Italian>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Generacja gogli noktowizyjnych</Polish>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>Nachtsicht-Generation</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야투경 세대</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>Génération de jumelles de vision nocturne</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Генерация ночного видения</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Generación de Visión Nocturna</Spanish>
|
2023-07-28 07:05:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_statGen">
|
|
|
|
|
<English>Gen %1</English>
|
2023-08-31 16:24:35 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>第%1世代</Japanese>
|
2023-09-12 02:33:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gen %1</Polish>
|
2023-12-12 01:31:02 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Gen %1</Italian>
|
2023-09-12 01:37:20 +00:00
|
|
|
|
<German>Gen %1</German>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>%1세대</Korean>
|
2023-10-24 20:47:24 +00:00
|
|
|
|
<French>Gen %1</French>
|
2024-02-21 01:22:38 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Генерация %1</Russian>
|
2024-05-11 01:42:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Gen %1</Spanish>
|
2023-07-28 07:05:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-02-09 11:01:13 +00:00
|
|
|
|
</Package>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|