Commit Graph

118 Commits

Author SHA1 Message Date
BrettMayson
464ab0cefb
Tools - Add HEMTT SQF support and fix commas are not semicolons (#9663)
Co-authored-by: johnb432 <58661205+johnb432@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
2023-12-07 03:20:47 +00:00
Apricot
aa48e87323
Translations - Improve and overhaul Japanese localization. (#9657)
* More Japanese

* bit tweak

* cargo missing

* little bit better wording

* update medicaly

* more medical

* Grenade Things and more

* common and csw

* minor tweaks

* even more tweaks

* I want this to be the final update

* overhaul not over yet

* Finaly finaly it's over. maybe.

* zeus med module update addition

* range things

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* progress bar

* revert and feedbackicon

feedback is still used??? i can't check that

* Captive fix and Specialist things

* Training level required

* time things

* Zeus_ModuleUnloadFromCargo

* error fix

* revert field manual cause conflict with portuguese

* reattempt field manual

* advanced wording

* magazine name and chemlight name

* space

* I forgot change that

* Jam and cookoff meaning

* space is important

* Pointing
2023-12-01 17:50:58 -06:00
PabstMirror
6ce625a52f
Cleanup spaces in config macros (#9621)
* Cleanup spaces in config macros

* remove extra whitespace before call

---------

Co-authored-by: Grim <69561145+LinkIsGrim@users.noreply.github.com>
2023-11-05 12:36:00 -06:00
jonpas
742626ff1a
General - Relative script_component.hpp includes (#9378)
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2023-09-12 20:58:10 +02:00
Psycool
61f74831a1
Korean Translation 100% done (#8899)
* Korean Translation 100% done

fixed typos, changing the Korean transliteration of proper nouns, and changing the meaning of the original to a more understandable interpretation without compromising the transmission of the original

* Something Edited

edit incorrect translation and add typo correction
2022-05-09 20:28:28 -05:00
RcINS
7197be2f49
Localization - Improve Simplified Chinese (#8781)
* Improve Chinese translation

* Optional Compat SOG and Tracers Simplified Chinese

* Fix settings string not correctly localized

* Fix mode of heli minigun have no realistic name

* Fix Regex replace flaw

* fix merge

* Various improvements

* Translate CSW, fix short name not short

* Trim

* Magazines naming

* Minor tweak

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2022-02-14 15:57:50 -06:00
PabstMirror
9c946727cc
General - Setting category cleanup (#8640)
* General - Setting category cleanup

- Localize ACE Uncategorized
- Add subcategories for everything in Uncategorized
- Put colors in subCategory (alphabetically last)
- Add extra info on ViewDistance settings descriptions
- Move all settings to initSettings.sqf

* Update initSettings.sqf
2021-10-30 16:42:47 -05:00
PabstMirror
7bc6fdfa66
Cleanup - Trim all trailing whitespace (#8651) 2021-10-30 16:42:03 -05:00
GhostIsSpooky
998f86f034
General - Move to CBA Settings (#8461)
* first pass

* second pass

* third pass

* final pass

* missing commas

* newlines

* switch to cba eventhandler

* newlines, formatting

* laser - movedToSQF

* add logging to ace_common_fnc_cbaSettings_loadFromConfig

* Update initSettings.sqf

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-10-11 15:48:30 -05:00
PabstMirror
efe09682cc
Add SQFC support (#8235)
* sqfc

compile_script
cba 3.15.5 and update make.py

* \n

Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>

* Update make.py

Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
2021-09-03 19:08:34 -05:00
Kyle Mckay
56123591a0
Update contribution documents (#8382)
* Update code guidelines for script_component

* Update contributing documents for pull requests

- Reflect true attribution practices
- Reflect true merge process (this changed a long time ago)

* Remove listed maintainer from component readmes

We have almost never used these and serve as a source of confusion for
new contributors.
2021-08-16 20:17:56 +01:00
PabstMirror
fafd7b3928
Inventory - Fix default return for currentItemListBox (#8340) 2021-07-27 12:39:45 -05:00
Taha
d8f18c685b Turkish Language Update (#7446)
* Fatal

* Fatal

* Fatal

Turkish Language Update

* Fatal

* Update AUTHORS.txt

* Fatal

Fix

* Update AUTHORS.txt

* Update

* Delete stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Delete stringtable.xml

* Revert "Delete stringtable.xml"

This reverts commit 704c1e838c.

* Update stringtable.xml

* Fix

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2020-01-16 21:14:23 -06:00
Taha
ddbc0221f6 Turkish Traslations (#7390) 2020-01-05 18:37:48 +01:00
Elgin675
bd0ecd7edf French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :

- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.

* Added French translation and / or correction for :

- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.

* Convert Tabs to Spaces

* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.

* Improved French translation, and adjust fews settings.

- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
  option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
  absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
  langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
  Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
  étrange.

- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
  l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
  aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).

- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
  du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
  Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
  dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.

* Corrections mineures

* correction erreurs

* correction erreurs (nametags)

* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)

* correction erreurs et modules obsolètes (common)

* Mise en commentaire d'éléments obsolètes

* correction key error

* Added Vdauphin suggestions :).

* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)

addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml

* Minor correction of french Concertina_wire translation

* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml

- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml

* Removed accented capital letters for objects in french translation :

Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.

modified:   addons/chemlights/stringtable.xml
modified:   addons/huntir/stringtable.xml

* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 11:08:31 -06:00
Elgin675
ec27cee1ac French translation Update / Added (#7213)
* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* Update French Explosives Translation Update

* Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/cargo/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation

* Update hearing french translation

* Added French update translation and / or correction for :

- Frag Module
- Gestures Module
- Goggles Module
- Grenades Module
- Gunbag Module
- Hearing Module
- Hellfire Module
- Hitreactions Module
- Hot Module
- Interact_Menu Module
- Interaction Module
- Inventory Module
- Laser Module
- Laserpointer Module
- Magazinerepack Module
- Map Module
- Map_gesture Module
- Maptools Module
- Markers Module
- Maverick Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Interaction Module
- Medical Module
- Medical_damage Module
- Medical_feedback Module
- Medical_gui Module
- Medical_statemachine Module
- Medical_treatment Module
- Microdagr Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Missileguidance Module
- Missionmodules Module
- Nametags Module
- Nightvision Module
- Nlaw Module
- Noradio Module
- Optionsmenu Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Overheating Module
- Overpressure Module
- Parachute Module
- Pylons Module
- Quickmount Module
- Rangecard Module
- Realisticnames Module
- Rearm Module
- Refuel Module
- Reload Module

* Adding French translation and correction for the Repair Module

* Correction typo mineure

* Adding French translation and / or correction for :

- Respawn Module
- Safemode Module
- Sandbag Module
- Scopes Module

* Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal

* Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module

* Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden.

Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission.
En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin.
Cela est donc bien plus approprié ;).

De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée.

Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée.

* Added French translation and / or correction for :

- Slideshow Module,
- Spectator Module,
- Spottingscope Module,
- Swichunits Module,

Minor correction on Nametags Module

* Correction ponctuation

* Added French translation and / or correction for :

- Tacticalladder Module,
- Tagging Module,
- Trenches Module,
- Tripod Module.

* Added French translation and / or correction for :

- UI Module,
- Vehiclelock Module,
- Vehicles Module.

Minor correction on Tacticalladder Module

* Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 13:48:47 -06:00
PabstMirror
99db6802bb
Inventory - Adjust for changes to medical (#7112)
* Inventory - Adjust for changes to medical

* Add medical replacement items

* adjust for change to medical-replacementItems
2019-10-06 11:10:56 -05:00
Dedmen Miller
21fd4e5d16 Inventory - Cache inventory postInit config lookups (#6803)
* Cache inventory postInit config lookups

* Safety

* fix

* More better

* ugh

* add parenthesii (not trolling)

these are actually needed
```
Error in expression <_inventory_Grenades_ItemList", []];
if (!ace_inventory_Grenades_ItemList isEqual>
  Error position: <!ace_inventory_Grenades_ItemList isEqual>
  Error !: Type Array, expected Bool
```

* Add space
2019-02-17 11:41:48 -06:00
Andrea Verano
5594b9cef1 Italian Translation Update (#6621)
Added new strings in:
-Advanced fatigue
-Arsenal
-Ballistics
-Common
-Concertina wire
-Dogtags
-Explosives
-Maverick
-MicroDAGR
-Night vision
-Overpressure
-Realistic names
-Scopes
-Zeus

Fixed some strings in:
-Common
-Concertina wire
-Hitreactions
-HuntIR
-Inventory
-Laser
-Maverick
-Medical ai
-Missile guidance
-Realistic Names
-Spotting scope
-Switch Units
-Tactical ladder
-Tripod
2018-10-08 20:49:37 -05:00
Filip Maciejewski
5e07d894f8 Remove BOM from stringtables 2018-10-07 11:30:15 +02:00
Dedmen Miller
e2ac18a05d [WIP] Fix script errors reporting wrong line numbers (#6407)
* advanced_ballistics

* advanced_fatigue

* advanced_throwing

* ai

* aircraft

* arsenal

* atragmx

* attach

* backpacks

* ballistics

* captives

* cargo

* chemlights

* common

* concertina_wire

* cookoff

* dagr

* disarming

* disposable

* dogtags

* dragging

* explosives

* fastroping

* fcs

* finger

* frag

* gestures

* gforces

* goggles

* grenades

* gunbag

* hearing

* hitreactions

* huntir

* interact_menu

* interaction

* inventory

* kestrel4500

* laser

* laserpointer

* logistics_uavbattery

* logistics_wirecutter

* magazinerepack

* map

* map_gestures

* maptools

* markers

* medical

* medical_ai

* medical_blood

* medical_menu

* microdagr

* minedetector

* missileguidance

* missionmodules

* mk6mortar

* modules

* movement

* nametags

* nightvision

* nlaw

* optics

* optionsmenu

* overheating

* overpressure

* parachute

* pylons

* quickmount

* rangecard

* rearm

* recoil

* refuel

* reload

* reloadlaunchers

* repair

* respawn

* safemode

* sandbag

* scopes

* slideshow

* spectator

* spottingscope

* switchunits

* tacticalladder

* tagging

* trenches

* tripod

* ui

* vector

* vehiclelock

* vehicles

* viewdistance

* weaponselect

* weather

* winddeflection

* yardage450

* zeus

* arsenal defines.hpp

* optionals

* DEBUG_MODE_FULL 1

* DEBUG_MODE_FULL 2

* Manual fixes

* Add SQF Validator check for #include after block comment

* explosives fnc_openTimerUI

* fix uniqueItems
2018-09-17 14:19:29 -05:00
God of Monkeys
72e48c04f0 Update Chinese stringtable content (#5637)
Update Chinese stringtable content
2017-10-18 12:01:29 -05:00
classic
d5aeec11ea Update the Jpn translation (#5586)
* Update the Jpn translation

few tweak to translation

* Update the Jpn translation

couple tweak

* Update the Jpn translation

added more simplify translation

* Update the Jpn translation

few tweak and fix miss translation

* Update the Jpn translation

Added missing symbol and few tweak

* Update the Jpn translation

added shortest word because text is protruding the button

* Update the Jpn translation

fix miss translation and some tweaks

* Update the Jpn translation

just few tweak

* Update the Jpn translation

fix miss translation

* Update the Jpn translation

just a little tweak

* Update the Jpn translation

just a tweak

* Update the Jpn translation

added more simply translation

* Update the Jpn translation

tweaked to some entry

* Update the Jpn translation

tweak to few entry

* Update the Jpn translation

fix for miss translation

* Update the Jpn translation

fix miss translation

* Update the Jpn translation

some tweaks to translation

* Update the Jpn translation

fix miss translation

* fix the Jpn translation

fix the kanji
2017-10-04 16:30:11 +02:00
jonpas
5cf7569711 Correct new Chinese stringtable identifiers (#5334) 2017-07-08 09:48:39 -05:00
GodofMonkeys
60131ee589 Add Chinese Traditional & Simplified Localization (#5295)
Add Chinese Traditional & Simplified Localization
2017-06-22 16:46:00 +02:00
Phyma
ffaa195fe5 Conform function headers to coding guidelines (#5255)
* Fixed headers to work with silentspike python script

* Fixed rest of the files

* Fixed ace-team
2017-06-08 15:31:51 +02:00
NorXAengell
1be278fbda French translation to "Advanced throwing" and "Advanced fatigue" (#4415)
* French translation of "Advanced fatigue" and "Advanced throwing"

Full translation of "Advanced fatigue" and "Advanced throwing".

* New batch of translation/correction
2017-02-11 15:16:56 -06:00
jtj5283449
d4855a7ff3 Korean Translation v1.0 (#4794)
* Add files via upload

* Add files via upload

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml.

* Fix encoding
2017-01-02 17:52:01 -06:00
PabstMirror
a3c50a6c76 Add dev macro to quickly recompile functions (#4699) 2016-11-23 13:35:25 -06:00
commy2
05d30c5573 convert log macros to cba versions (#4282)
* convert log macros to cba versions

* Add changes to AB

* remove obsolete macro
2016-10-02 12:55:31 +02:00
classicarma
10484e696c translate inventory 2016-09-28 01:12:32 +09:00
[OMCB]kaban
8fc2cbd0ef Russian Translations - Update (#4217) 2016-08-13 11:25:43 +02:00
commy2
3fdc0dd521 Merge pull request #3955 from acemod/add_name
add 'name' to components
2016-06-20 19:25:58 +02:00
BaerMitUmlaut
88b58216ee Added beautified component names 2016-06-20 11:44:36 +02:00
Josuan Albin
a04dec0c63 Update french translation 2016-06-19 15:16:43 +02:00
Josuan Albin
19da369887 Add back missing portuguese strings in inventory 2016-06-19 13:27:26 +02:00
commy2
c481ddedaf add 'name' to components 2016-06-19 09:38:39 +02:00
Josuan Albin
d26f133733 Add missing french entries in stringtables and update older ones
Take changes from #3480 and completed empty entries
2016-06-19 01:18:12 +02:00
Josuan Albin
7c9dcf6bdb Merge branch 'pr/3480'
Conflicts:
	addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
	addons/cargo/stringtable.xml
	addons/flashlights/stringtable.xml
	addons/hearing/stringtable.xml
	addons/interact_menu/stringtable.xml
	addons/interaction/stringtable.xml
	addons/inventory/stringtable.xml
	addons/main/stringtable.xml
	addons/map/stringtable.xml
2016-06-18 16:26:46 +02:00
PabstMirror
77baeda976 Merge branch 'master' into huehuehue 2016-06-03 00:01:13 -05:00
jonpas
95573ee711 Stringtable URL (#3855)
* Move url into stringtable to display it properly, Add some missing author and url entries

* Fix main

* Remove duplicate author
2016-06-01 23:45:51 +02:00
jonpas
1354826d56 Put semi-colon to the correct place 2016-06-01 14:11:32 +02:00
jonpas
1331265e65 Move url into a macro 2016-06-01 13:49:10 +02:00
jonpas
6730d016c2 Convert CfgPatches to new Eden format and CBA 2.4.1 compatibility 2016-06-01 13:27:02 +02:00
jonpas
e7dbcd7b58 Replace delayed execution functions with new CBA counterparts 2016-05-22 15:29:01 +02:00
BaerMitUmlaut
7fcbe93b71 Cleaned up excessive whitespace 2016-05-03 02:32:44 +02:00
commy2
8603f2062a simplify 2016-03-06 07:14:43 +01:00
commy2
f43b287093 use namespace for cargo filters, fixes problem with save games 2016-03-06 06:53:59 +01:00
Jonathan Pereira
309f48ee0b Added remaining PT-BR translarions 2016-03-01 08:56:43 -03:00
NorXAengell
772c4cc100 Another batch of translations and corrections (Fr) 2016-03-01 02:27:19 +01:00