2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2015-01-12 09:48:26 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Package name="Explosives">
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
|
|
|
|
|
<English>Explosives</English>
|
|
|
|
|
<German>Sprengstoffe</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Explosivos</Spanish>
|
2015-08-22 09:41:15 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Mat. wybuchowe</Polish>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<French>Explosifs</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Výbušniny</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Esplosivi</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanóanyagok</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Explosivos</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Взрывчатка</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Place">
|
|
|
|
|
<English>Place >></English>
|
|
|
|
|
<German>Platzieren >></German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Colocar >></Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Umieść >></Polish>
|
|
|
|
|
<French>Placer >></French>
|
|
|
|
|
<Czech>Položit >></Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Piazza >></Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Elhelyezés >></Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Colocar >></Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Установить >></Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Detonate">
|
|
|
|
|
<English>Detonate >></English>
|
|
|
|
|
<German>Zünden >></German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Detonar >></Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Detonuj >></Polish>
|
|
|
|
|
<French>Mise à feu >></French>
|
|
|
|
|
<Czech>Odpálit >></Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Detona >></Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Robbantás >></Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Detonar >></Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Подрыв >></Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode">
|
|
|
|
|
<English>Explosive code: %1</English>
|
|
|
|
|
<German>Sprengstoffcode: %1</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Código del explosivo: %1</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Kod ładunku: %1</Polish>
|
2015-04-28 16:00:09 +00:00
|
|
|
|
<French>Code de l'explosif: %1</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Kód výbušniny: %1</Czech>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanóanyag kódja: %1</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Código do explosivo: %1</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Код подрыва: %1</Russian>
|
2015-04-15 08:51:26 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Codice esplosivo: %1</Italian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceAction">
|
|
|
|
|
<English>Place</English>
|
|
|
|
|
<German>Platzieren</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Colocar</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Umieść</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Placer</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Položit</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Piazza</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Elhelyezés</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Colocar</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Установить</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-07-25 06:42:17 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_AttachAction">
|
|
|
|
|
<English>Attach</English>
|
|
|
|
|
<German>Befestigen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Acoplar</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Przyczep</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Attacher</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Připnout</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Fixar</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Italian>Attacca</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Прикрепить</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_BlockedAction">
|
|
|
|
|
<English>Blocked</English>
|
|
|
|
|
<Spanish>Obstruido</Spanish>
|
2015-09-05 18:12:31 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Bloqueado</Portuguese>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Заблокировано</Russian>
|
2015-09-02 23:20:24 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Blokováno</Czech>
|
2015-08-29 23:42:42 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zablokowany</Polish>
|
2015-07-25 06:42:17 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_CancelAction">
|
|
|
|
|
<English>Cancel</English>
|
|
|
|
|
<German>Abbrechen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Cancelar</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Anuluj</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Annuler</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Zrušit</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Annulla</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Mégsem</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Отмена</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ScrollAction">
|
|
|
|
|
<English>+ Modifier, rotates</English>
|
|
|
|
|
<German>+ Modifikator, drehen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>+ Modificador, girar</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>+ Modificateur, tourner</French>
|
|
|
|
|
<Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Czech>+ Modifikátor, otočit</Czech>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian>
|
2015-04-13 16:02:48 +00:00
|
|
|
|
<Polish>+ Modyfikator, obrót</Polish>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>+ Bращать</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOn">
|
|
|
|
|
<English>Turn On Thor III</English>
|
|
|
|
|
<German>Thor III aktivieren</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Encender Thor III</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Włącz Thor III</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Allumer Thor III</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Zapnout Thor III</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Accendi Thor III</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Thor III bekapcsolása</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Ativar Thor III</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Активировать Thor III</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOff">
|
|
|
|
|
<English>Turn Off Thor III</English>
|
|
|
|
|
<German>Thor III deaktivieren</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Apagar Thor III</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Wyłącz Thor III</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Éteindre Thor III</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Vypnout Thor III</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Spegni Thor III</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Thor III kikapcsolása</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Desativar Thor III</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Деактивировать Thor III</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_displayName">
|
|
|
|
|
<English>Cellphone</English>
|
|
|
|
|
<German>Mobiltelefon</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Télefono móvil</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Telefon komórkowy</Polish>
|
2015-04-18 16:49:46 +00:00
|
|
|
|
<French>Téléphone portable</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Telefon</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Cellulare</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Mobiltelefon</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Celular</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Сотовый телефон</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_description">
|
|
|
|
|
<English>Used to remotely trigger explosives</English>
|
|
|
|
|
<German>Wird benutzt um Sprengstoffe fernzuzünden</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Používaný ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához való</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Используется для удаленной детонации СВУ</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_displayName">
|
|
|
|
|
<English>M57 Firing Device</English>
|
|
|
|
|
<German>M57 Zündvorrichtung</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Dispositivo de detonación M57</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Zapalnik M57</Polish>
|
2015-05-01 12:12:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Dispositif de mise à feu M57</French>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Odpalovací zařízení M57</Czech>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Detonatore M57</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>M57 Gyújtóeszköz</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Взрыватель M57</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_description">
|
|
|
|
|
<English>Used to remotely trigger explosives</English>
|
|
|
|
|
<German>Wird benutzt um Sprengstoffe fernzuzünden</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Používané ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Используется для удаленной детонации зарядов</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_M26_displayName">
|
|
|
|
|
<English>M26 Firing Device</English>
|
|
|
|
|
<German>M26 Zündvorrichtung</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Dispositivo de detonación MK26</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Zapalnik M26</Polish>
|
2015-05-01 12:12:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Dispositif de mise à feu M26</French>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Odpalovací zařízení M26</Czech>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Detonatore M26</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>M26 Gyújtóeszköz</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>M26 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Взрыватель M26</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_MK16_displayName">
|
|
|
|
|
<English>M152 RAMS</English>
|
|
|
|
|
<German>M152 RAMS</German>
|
|
|
|
|
<Czech>M152 RAMS</Czech>
|
|
|
|
|
<French>M152 RAMS</French>
|
|
|
|
|
<Hungarian>M152 RAMS</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Polish>M152 RAMS</Polish>
|
|
|
|
|
<Portuguese>M152 RAMS</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>M152 RAMS</Russian>
|
|
|
|
|
<Spanish>M152 RAMS</Spanish>
|
|
|
|
|
<Italian>M152 RAMS</Italian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_displayName">
|
|
|
|
|
<English>Defusal Kit</English>
|
|
|
|
|
<German>Entschärfungskit</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Kit de desactivación</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Zestaw do rozbrajania</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Kit de désamorçage</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Zneškodňovací sada</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Kit E.O.D.</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Hatástalanító felszerelés</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Kit de desarme</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Комплект разминирования</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_description">
|
|
|
|
|
<English>Allows defusing of explosives</English>
|
|
|
|
|
<German>Erlaubt die Entschärfung von Sprengstoffen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Permite desactivar explosivos</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Umożliwia rozbrajanie ładunków wybuchowych</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Permet de désamorçer des explosifs</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Dovoluje zneškodňování výbušnin</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Consente la disattivazione degli ordigni esplosivi</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanóanyagok hatástalanítását teszi lehetővé</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Permite o desarme de explosivos</Portuguese>
|
2015-04-18 22:37:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Позволяет обезвреживать взрывчатку</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_AddToSpeedDial">
|
|
|
|
|
<English>Add to Speed Dial</English>
|
|
|
|
|
<German>Zur Schnellauswahl hinzufügen</German>
|
2015-04-25 16:53:45 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Añadir a marcado rápido</Spanish>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Dodaj do szybkiego wybierania</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Ajouter à la composition rapide</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Přidat jako rychlou volbu</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Aggiungi alla selezione rapida</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Hozzáadás a gyorstárcsázóhoz</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Adicionar à ligação rápida</Portuguese>
|
2015-04-18 22:37:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Добавить в быстрый вызов</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Clear">
|
|
|
|
|
<English>Clear</English>
|
|
|
|
|
<German>Löschen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Borrar</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Usuń</Polish>
|
2015-04-28 16:00:09 +00:00
|
|
|
|
<French>Effacer</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Čistý</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Libera</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Törlés</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Limpar</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Очистить</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Dial">
|
|
|
|
|
<English>Dial</English>
|
|
|
|
|
<German>Wählen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Marcar</Spanish>
|
2015-04-19 21:09:11 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wybierz numer</Polish>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<French>Composer</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Vytočit</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Composizione numero</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Tárcsázás</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Discar</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Hабрать</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Up">
|
|
|
|
|
<English>Up</English>
|
|
|
|
|
<German>Hoch</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Arriba</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>W górę</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Haut</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Nahoru</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Sopra</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Fel</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Cima</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Вызов</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down">
|
|
|
|
|
<English>Down</English>
|
|
|
|
|
<German>Runter</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Abajo</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>W dół</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Bas</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Dolu</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Sotto</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Le</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Baixo</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Сброс</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Cancel">
|
|
|
|
|
<English>Cancel</English>
|
|
|
|
|
<German>Abbrechen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Cancelar</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Anuluj</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Annuler</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Zrušit</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Annulla</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Mégsem</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Отмена</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu">
|
|
|
|
|
<English>Detonate Menu</English>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<German>"Zünden"-Menü</German>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Menú de detonación</Spanish>
|
2015-04-19 21:09:11 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Menu detonacji</Polish>
|
2015-05-01 12:12:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Menu de mise à feux</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Menu Detonace</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Menù di detonazione</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Robbantási menü</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Menu de detonação</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Меню подрыва</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu">
|
|
|
|
|
<English>Place Menu</English>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<German>"Platzieren"-Menü</German>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Menú de colocación</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Menu umieszczania</Polish>
|
2015-05-01 12:12:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Menu de placement</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Menu Umístění</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Menù di collocamento</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Elhelyezési menü</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Menu de posicionamento</Portuguese>
|
2015-04-18 22:37:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Меню установки</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Defuse">
|
|
|
|
|
<English>Defuse</English>
|
|
|
|
|
<German>Entschärfen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Desactivar</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Rozbrój</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Désamorçer</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Zneškodnit</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Disinnesca</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Hatástalanítás</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Desarmar</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Обезвредить</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusingExplosive">
|
|
|
|
|
<English>Defusing Explosive...</English>
|
|
|
|
|
<German>Entschärfe Sprengstoff...</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Desactivando explosivo...</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Rozbrajanie ładunku...</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Désamorçage des explosifs...</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Zneškodňuji Výbušninu...</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Esposivo in fase di disattivazione...</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanóanyag hatástalanítása...</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Desarmando Explosivo...</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Обезвреживание...</Russian>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_timerName">
|
|
|
|
|
<English>Timer</English>
|
|
|
|
|
<German>Zeitzünder</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Temporizador</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Czasomierz</Polish>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Minuteur</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Časovač</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Cronometro</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Időzítő</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Timer</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Таймер</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TimerMenu">
|
|
|
|
|
<English>Time: %1m %2s</English>
|
|
|
|
|
<German>Zeit: %1m %2s</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Tiempo: %1m %2s</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Czas: %1m %2s</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Temps : %1m %2s</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Čas: %1m %2s</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Tempo : %1m %2s</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Idő: %1m %2s</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Tempo: %1m %2s</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Время: %1m %2c</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SetTime">
|
|
|
|
|
<English>Set Time</English>
|
|
|
|
|
<German>Zeit einstellen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Configurar tiempo</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Ustaw czas</Polish>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Régler minuteur</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Nastavit Čas</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Modifica il conto alla rovescia</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Idő beállítása</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Configurar Tempo</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Установить время</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TriggerMenu">
|
|
|
|
|
<English>Select a Trigger</English>
|
|
|
|
|
<German>Wähle einen Zünder</German>
|
2015-04-25 16:53:45 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Seleccionar un detonador</Spanish>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wybierz zapalnik</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Sélectionner une mise à feu</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Zvolit Detonátor</Czech>
|
2015-05-12 17:11:56 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Seleziona un attivatore</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Gyújtóeszköz kiválasztása</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Selecionar um Gatilho</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Выберите детонатор</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SelectTrigger">
|
|
|
|
|
<English>Select</English>
|
|
|
|
|
<German>Wählen</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Seleccionar</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Wybierz</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Sélectionner</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Zvolit</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Seleziona</Italian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Kiválasztás</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Selecionar</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Выбрать</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PressurePlate">
|
|
|
|
|
<English>Pressure Plate</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Płyta naciskowa</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Placa de presión</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Druckplatte</German>
|
|
|
|
|
<French>Plaque de pression</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Nášlapná nástraha</Czech>
|
2015-05-12 17:11:56 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Piastra a pressione</Italian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Nyomólap</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Placa de pressão</Portuguese>
|
2015-04-18 22:37:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Нажимная плита</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TripWire">
|
|
|
|
|
<English>Tripwire</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Linka naciągu</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Cable trampa</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Stolperdraht</German>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Fil de détente</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Nástražný drát</Czech>
|
2015-05-12 17:11:56 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Filo a inciampo</Italian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Botlódrót</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Linha de tração</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Растяжка</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_IRSensor">
|
|
|
|
|
<English>IR Sensor</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Czujnik podczerwieni</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Sensor IR</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Infrarotsensor</German>
|
|
|
|
|
<French>Capteur IR</French>
|
|
|
|
|
<Czech>IR Značkovač</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Sensore IR</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Infravörös szenzor</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Sensor IV</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ИК сенсор</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_NoTriggersAvailable">
|
|
|
|
|
<English>No triggers available for %1</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Brak dostępnych zapalników dla %1</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>No hay detonadores disponibles para %1</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Keine Auslöser vorhanden für %1</German>
|
|
|
|
|
<French>Pas de mise à feu disponible pour %1</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Žádný detonátor k dispozici pro %1</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Nessun attivatore disponibile per %1</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Nincs elérhető gyújtóeszköz ide: %1</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Nenhum gatilho disponível para %1</Portuguese>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Нет доступных взрывателей для %1</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_IRSensor">
|
|
|
|
|
<English>IR Sensor (Side Attack)</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Czujnik podczerwieni (wybuch na bok)</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Sensor IR (ataque lateral)</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Infrarotsensor (Seitenangriff)</German>
|
|
|
|
|
<French>Capteur IR (de flanc)</French>
|
|
|
|
|
<Czech>IR Značkovač (Výbuch stranou)</Czech>
|
2015-05-12 17:11:56 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Sensore IR (attacco laterale)</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Infravörös szenzor (Side Attack)</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Sensor infravermelho (ataque lateral)</Portuguese>
|
2015-04-18 22:37:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>ИК сенсор (детонация вбок)</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_Magnetic">
|
|
|
|
|
<English>Magnetic Influence Sensor (Bottom Attack)</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Czujnik magnetyczny (wybuch w górę)</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Sensor IM (ataque inferior)</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Magnetfeldsensor (Bodenangriff)</German>
|
2015-04-18 16:49:46 +00:00
|
|
|
|
<French>Capteur magnétique (par le bas)</French>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Magnetický Senzor (Výbuch ze spoda)</Czech>
|
2015-05-12 17:11:56 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Sensore Magnetico di Prossimità (attacco inferiore)</Italian>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Mágneses mező érzékelő (Bottom Attack)</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Influência magnética (ataque inferior)</Portuguese>
|
2015-04-18 22:37:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Магнитный сенсор (детонация вверх)</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_NoExplosivesAvailable">
|
|
|
|
|
<English>No explosives on trigger.</English>
|
|
|
|
|
<German>Keine Sprengladungen auf diesem Auslöser.</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Ningún explosivo en el detonador.</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Pas d'explosif à mettre à feu.</French>
|
2015-05-12 17:11:56 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Nessun esplosivo</Italian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Žádná výbušnina k odpálení.</Czech>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Nincs robbanóanyag a gyújtóeszközhöz kötve.</Hungarian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Brak ładunków na zapalnik.</Polish>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Nenhum explosivo no gatilho.</Portuguese>
|
2015-04-18 22:37:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Взрыватель не подсоединён к взрывчатке</Russian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_displayName">
|
|
|
|
|
<English>Dead Man's Switch</English>
|
|
|
|
|
<German>Totmannschalter</German>
|
|
|
|
|
<French>Mise à feu par relâchement de pression</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Spínač mrtvého muže</Czech>
|
|
|
|
|
<Polish>Czuwak</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Detonador de hombre muerto</Spanish>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Halott ember kapcsolója</Hungarian>
|
2015-04-10 01:42:21 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Detonador do homem morto</Portuguese>
|
2015-04-18 22:37:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Кнопка мертвеца</Russian>
|
2015-04-28 16:10:35 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Detonatore a rilascio</Italian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_description">
|
|
|
|
|
<English>Used to remotely trigger explosives when released.</English>
|
|
|
|
|
<German>Zündet Sprengladungen wenn losgelassen.</German>
|
|
|
|
|
<French>Déclenche la mise à feu d'un explosif lorsqu'il est libéré.</French>
|
|
|
|
|
<Czech>Používaný k vzdálenému odpálení, při uvolnění odpálí výbušniny</Czech>
|
2015-04-19 21:09:11 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Używany w celu zdalnej detonacji ładunków, kiedy jego operator zostanie zabity.</Polish>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Utilizado para detonar explosivos remotamente al soltarlo.</Spanish>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
|
2015-04-10 01:42:21 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Usado para detonar remotamente o explosivo quando solto.</Portuguese>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian>
|
2015-05-12 17:11:56 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Usato per attivare a distanza esplosivi al momento del rilascio</Italian>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
|
|
|
|
|
<English>Pick up</English>
|
2015-04-13 11:00:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Aufheben</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Recoger</Spanish>
|
|
|
|
|
<Czech>Sebrat</Czech>
|
2015-04-10 01:40:03 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Podnieś</Polish>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Ramasser</French>
|
2015-04-13 17:28:58 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Felszedés</Hungarian>
|
2015-04-15 16:50:32 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Поднять</Russian>
|
2015-04-15 08:51:26 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Raccogli</Italian>
|
2015-04-10 01:42:21 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Pegar</Portuguese>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-27 19:19:14 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Explosive System</English>
|
|
|
|
|
<Polish>System ładunków wybuchowych</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Sistema de explosivos</Spanish>
|
2015-05-26 15:04:53 +00:00
|
|
|
|
<German>Sprengstoffsystem</German>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Systém výbušnin</Czech>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Sistema de explosivos</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Module explosifs</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanóanyag-rendszer</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Взрывные устройства</Russian>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-27 19:19:14 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_RequireSpecialist_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Require specialists?</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wymagaj specjalistów?</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>¿Requiere especialista?</Spanish>
|
2015-05-28 14:21:53 +00:00
|
|
|
|
<German>Benötigt Sprengstoffexperten?</German>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Vyžadovat specialistu?</Czech>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Requer especialista?</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Requiert un spécialiste?</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Specialisták igénylése?</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Требуется специалист?</Russian>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-27 19:19:14 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_RequireSpecialist_Description">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Require explosive specialists to disable explosives? Default: No</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wymagać saperów do rozbrajania ładunków wybuchowych? Domyślnie: Nie</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Requiere especialista en explosivos para desactivar explosivos?. Por defecto: No</Spanish>
|
2015-05-26 15:04:53 +00:00
|
|
|
|
<German>Benötige Sprengstoffexperte um Sprengladungen zu entschärfen? Standard: Nein</German>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Vyžadovat specialistu na zneškodnění výbušniny? Výchozí: Ne</Czech>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Requer especialista em explosivos para desativar explosivos? Padrão: Não</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Le désarmoçage d'explosif requiert un spécialiste? Défaut: non</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szükséges-e egy specialista a robbanóanyagok hatástalanításához? Alapértelmezett: Nem</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Требуется ли специалист по минному делу для обезвреживания взрывчатки? По-умолчанию: Нет</Russian>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-27 19:19:14 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PunishNonSpecialists_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Punish non-specialists?</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Karaj nie-specjalistów?</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>¿Penalizar a los no especialistas?</Spanish>
|
2015-05-28 14:21:53 +00:00
|
|
|
|
<German>Bestrafe Nicht-Sprengstoffexperten?</German>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Potrestat, pokud není specialista?</Czech>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Punir não especialistas?</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Punir les non-spécialistes?</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Nem-specialisták büntetése?</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Штраф не-специалистам?</Russian>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-27 19:19:14 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PunishNonSpecialists_Description">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Increase the time it takes to complete actions for non-specialists? Default: Yes</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Zwiększyć ilość wymaganego czasu do ukończenia akcji dla nie-specjalistów? Domyślnie: Tak</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Aumenta el tiempo que lleva completar acciones para los no especialstas?. Por defecto: Si</Spanish>
|
2015-05-28 14:21:53 +00:00
|
|
|
|
<German>Entschärfungszeit für Nicht-Sprengstoffexperten erhöhen? Standard: Ja</German>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zvýšit čas potřebný k dokončení akce pokud není specialista? Výchozí: Ano</Czech>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Aumentar o tempo necessário para completar ações por não especialistas? Padrão: Sim</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Augmenter le temps nécessaire au désarmoçage pour les non-spécialistes? Défaut: oui</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Nem-specialisták esetén több ideig tartson a cselekvés befejezése? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Увеличивать время завершения действий для не-специалистов? По-умолчанию: Нет</Russian>
|
2015-06-06 09:11:00 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-14 08:36:03 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_DisplayName">
|
2015-06-06 17:58:42 +00:00
|
|
|
|
<English>Explode on defusal?</English>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Explosão no desarmamento?</Portuguese>
|
2015-07-02 21:55:26 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Eksplozja przy rozbrajaniu?</Polish>
|
2015-07-04 13:56:00 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Explodovat při zneškodňování?</Czech>
|
2015-07-08 18:57:46 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Explotar al desactivar?</Spanish>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Explosion si désamorçage?</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Robbanás hatástalanításkor?</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Взрыв при разминир.?</Russian>
|
2015-06-06 09:11:00 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-14 08:36:03 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_Description">
|
2015-06-06 17:58:42 +00:00
|
|
|
|
<English>Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes</English>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Ativa certos explosivos para detonar no desarmamento? Padrão: Sim</Portuguese>
|
2015-07-02 21:55:26 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Spraw, aby niektóre ładunki wybuchowe eksplodowały przy próbie ich rozbrojenia? Domyślnie:Tak</Polish>
|
2015-07-04 13:56:00 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Umožnit u některých výbušnin explozi při pokusu je zneškodnit? Výchozí: Ano</Czech>
|
2015-07-08 18:57:46 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>¿Habilitar ciertos explosivos para estallar al desactivar? Por defecto: Sí</Spanish>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Permet à certains explosifs d'exploser au désamorçage? Défaut: oui</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Meghatározott robbanóanyagok felrobbanjanak-e hatástalanításkor? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Разрешить определенным взрывным устройствам взрываться при разминировании? По-умолчанию: Да</Russian>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-27 19:19:14 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_Description">
|
2015-07-28 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
<English>This module adjusts the settings related to explosives.</English>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Moduł ten pozwala dostosować opcje związane z ładunkami wybuchowymi, ich podkładaniem oraz rozbrajaniem.</Polish>
|
2015-05-30 21:33:51 +00:00
|
|
|
|
<German>Dieses Modul erlaubt die Einstellungen für Sprengstoffe zu verändern.</German>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Tento modul umoňuje přizpůsobit nastavení týkajících se výbušnin.</Czech>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Este módulo permite personalizar as definições relacionadas a explosivos.</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Ce module ajuste les options relative aux explosifs</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Ez a modul a robbanóanyagokhoz kötött beállításokat szabályozza.</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Этот модуль управляет настройками, связанными со взрывными устройствами</Russian>
|
2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Este módulo ajusta las configuraciones relacionadas con explosivos.</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-04-06 20:20:11 +00:00
|
|
|
|
</Package>
|
2015-09-18 16:36:57 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|