2015-05-02 06:38:53 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-01-12 09:49:21 +00:00
<Project name= "ACE" >
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Package name= "Respawn" >
2015-04-13 19:15:04 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_Deploy" >
<English > Deploy in 5 seconds ...</English>
<French > Déploiement dans 5 secondes ...</French>
<German > Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
2015-04-16 17:03:15 +00:00
<Spanish > Despliegue en 5 segundos ...</Spanish>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
<Russian > Возрождение через 5 секунд ...</Russian>
<Polish > Rozmieszczenie za 5 sekund ...</Polish>
<Czech > Respawn za 5 sekund...</Czech>
2015-04-13 21:45:44 +00:00
<Hungarian > Kihelyezés 5 másodperc múlva ...</Hungarian>
2015-04-16 08:23:34 +00:00
<Italian > Dispiegamento in 5 secondi ...</Italian>
2015-04-26 06:09:16 +00:00
<Portuguese > Será posicionado em 5 segundos ...</Portuguese>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_Deployed" >
<English > Rallypoint deployed</English>
<French > Point de ralliement déployé</French>
2015-05-01 19:25:39 +00:00
<German > Sammelpunkt errichtet</German>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
<Spanish > Punto de reunión desplegado</Spanish>
<Russian > Точка с б о р а установлена</Russian>
<Polish > Punkt zbiórki rozmieszczony</Polish>
<Czech > Rallypoint umístěn</Czech>
2015-04-13 21:45:44 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont elhelyezve</Hungarian>
2015-04-16 08:23:34 +00:00
<Italian > Rallypoint dispiegato</Italian>
2015-04-26 06:09:16 +00:00
<Portuguese > Rallypoints posicionado</Portuguese>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
</Key>
2015-04-30 20:46:08 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_TeleportToBase" >
<English > Teleport to Base</English>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Teleportovat na Základnu</Czech>
2015-04-30 20:46:08 +00:00
<German > Zur Basis teleportieren</German>
2015-05-01 20:42:09 +00:00
<Spanish > Treletransportar a Base</Spanish>
2015-05-01 17:30:30 +00:00
<Polish > Teleport do bazy</Polish>
2015-05-01 17:24:13 +00:00
<Russian > Телепортироваться на базу</Russian>
2015-05-01 21:10:06 +00:00
<French > Téléportation à la base</French>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Teletransportar para a Base</Portuguese>
2015-05-02 16:06:01 +00:00
<Hungarian > Bázisra teleportálás</Hungarian>
2015-05-12 17:42:35 +00:00
<Italian > Teleporta alla base</Italian>
2015-04-30 20:46:08 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_TeleportToRallypoint" >
<English > Teleport to Rallypoint</English>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Teleport na Rallypoint</Czech>
2015-05-01 20:42:09 +00:00
<Spanish > Teletransportar a Punto de reunión</Spanish>
2015-05-01 19:25:39 +00:00
<German > Zum Sammelpunkt teleportieren</German>
2015-05-01 17:30:30 +00:00
<Polish > Teleport do punktu zbiórki</Polish>
2015-05-01 18:38:05 +00:00
<Russian > Телепортироваться на точку с б о р а </Russian>
2015-05-01 21:10:06 +00:00
<French > Téléporation au point de ralliement</French>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Teletransportar para o ponto de encontro</Portuguese>
2015-05-02 16:06:01 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpontra teleportálás</Hungarian>
2015-05-12 17:42:35 +00:00
<Italian > Teleporta al rallypoint</Italian>
2015-04-30 20:46:08 +00:00
</Key>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase" >
<English > Teleported to Base</English>
<French > Téléporté à la base</French>
<German > Zur Basis teleportiert</German>
<Spanish > Teletransportado a base</Spanish>
2015-05-03 11:01:35 +00:00
<Russian > Вы были телепортированы на базу</Russian>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
<Polish > Przeteleportowano do bazy</Polish>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Teleportován na základnu</Czech>
2015-04-13 21:45:44 +00:00
<Hungarian > Bázisra teleportálva</Hungarian>
2015-04-16 08:23:34 +00:00
<Italian > Teleportato alla base</Italian>
2015-04-26 06:09:16 +00:00
<Portuguese > Teletransportado para a Base</Portuguese>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint" >
<English > Teleported to Rallypoint</English>
2015-04-12 12:15:45 +00:00
<French > Téléporté au point de déploiement</French>
2015-05-01 19:25:39 +00:00
<German > Zum Sammelpunkt teleportiert</German>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
<Spanish > Teletransportado al punto de reunión</Spanish>
2015-05-03 11:01:35 +00:00
<Russian > Вы были телепортированы на точку с б о р а </Russian>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
<Polish > Przeteleportowano do punktu zbiórki</Polish>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Teleportován na rallypoint</Czech>
2015-04-13 21:45:44 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpontra teleportálva</Hungarian>
2015-04-16 08:23:34 +00:00
<Italian > Teleportato al rallypoint</Italian>
2015-04-26 06:09:16 +00:00
<Portuguese > Teletransportado para o Rallypoints</Portuguese>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
</Key>
2015-04-15 06:31:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_RallypointWestBase" >
<English > Rallypoint West (Base)</English>
<German > Sammelpunkt West (Basis)</German>
2015-04-16 17:03:15 +00:00
<Spanish > Punto de reunión Oeste (Base)</Spanish>
2015-04-17 11:54:28 +00:00
<Russian > Точка с б о р а Синих (База)</Russian>
2015-04-17 19:48:04 +00:00
<Polish > Punkt zbiórki Zachodu (Baza)</Polish>
2015-04-18 16:49:46 +00:00
<French > Point de ralliement OUEST (Base)</French>
2015-04-29 15:22:20 +00:00
<Italian > Rallypoint West (Base)</Italian>
2015-04-30 11:25:25 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont, Nyugat (Bázis)</Hungarian>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Rallypoint Západ (Základna)</Czech>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Ponto de encontro Oeste (Base)</Portuguese>
2015-04-15 06:31:40 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_RallypointEastBase" >
<English > Rallypoint East (Base)</English>
<German > Sammelpunkt Ost (Basis)</German>
2015-04-16 17:03:15 +00:00
<Spanish > Punto de reunión Este (Base)</Spanish>
2015-04-17 11:54:28 +00:00
<Russian > Точка с б о р а Красных (База)</Russian>
2015-04-17 19:48:04 +00:00
<Polish > Punkt zbiórki Wschodu (Baza)</Polish>
2015-04-18 16:49:46 +00:00
<French > Point de ralliement EST (Base)</French>
2015-04-29 15:22:20 +00:00
<Italian > Rallypoint East (Base)</Italian>
2015-04-30 11:25:25 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont, Kelet (Bázis)</Hungarian>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Ralllypoint Východ (Základna)</Czech>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Ponto de encontro Lest (Base)</Portuguese>
2015-04-15 06:31:40 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_RallypointIndependentBase" >
<English > Rallypoint Independent (Base)</English>
<German > Sammelpunkt Widerstand (Basis)</German>
2015-04-16 17:03:15 +00:00
<Spanish > Punto de reunión Independiente (Base)</Spanish>
2015-04-17 16:36:07 +00:00
<Russian > Точка с б о р а Независимых (База)</Russian>
2015-04-17 19:48:04 +00:00
<Polish > Punkt zbiórki Ruchu oporu (Baza)</Polish>
2015-04-18 16:49:46 +00:00
<French > Point de ralliement Indépendant (Base)</French>
2015-04-29 15:22:20 +00:00
<Italian > Rallypoint Independent (Base)</Italian>
2015-04-30 11:25:25 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont, Független (Bázis)</Hungarian>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Rallypoint Nezávislý (Základna)</Czech>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Ponto de encontro Independente (Base)</Portuguese>
2015-04-15 06:31:40 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_RallypointWest" >
<English > Rallypoint West</English>
<German > Sammelpunkt West</German>
2015-04-16 17:03:15 +00:00
<Spanish > Punto de reunión Oeste</Spanish>
2015-04-17 11:54:28 +00:00
<Russian > Точка с б о р а Синих</Russian>
2015-04-17 19:48:04 +00:00
<Polish > Punkt zbiórki Zachodu</Polish>
2015-04-18 16:49:46 +00:00
<French > Point de ralliement OUEST</French>
2015-04-29 15:22:20 +00:00
<Italian > Rallypoint West</Italian>
2015-04-30 11:25:25 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont, Nyugat</Hungarian>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Rallypoint Západ</Czech>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Ponto de encontro Oeste</Portuguese>
2015-04-15 06:31:40 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_RallypointEast" >
<English > Rallypoint East</English>
<German > Sammelpunkt Ost</German>
2015-04-16 17:03:15 +00:00
<Spanish > Punto de reunión Este</Spanish>
2015-04-17 11:54:28 +00:00
<Russian > Точка с б о р а Красных</Russian>
2015-04-17 19:48:04 +00:00
<Polish > Punkt zbiórki Wschodu</Polish>
2015-04-18 16:49:46 +00:00
<French > Point de ralliement EST</French>
2015-04-29 15:22:20 +00:00
<Italian > Rallypoint East</Italian>
2015-04-30 11:25:25 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont, Kelet</Hungarian>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Rallypoint Východ</Czech>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Ponto de encontro Leste</Portuguese>
2015-04-15 06:31:40 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_RallypointIndependent" >
<English > Rallypoint Independent</English>
<German > Sammelpunkt Widerstand</German>
2015-04-16 17:03:15 +00:00
<Spanish > Punto de reunión Independiente</Spanish>
2015-04-17 11:54:28 +00:00
<Russian > Точка с б о р а Независимых</Russian>
2015-04-17 19:48:04 +00:00
<Polish > Punkt zbiórki Ruchu oporu</Polish>
2015-04-18 16:49:46 +00:00
<French > Point de ralliement Indépendant</French>
2015-04-29 15:22:20 +00:00
<Italian > Rallypoint Independent</Italian>
2015-04-30 11:25:25 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont, Független</Hungarian>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Rallypoint Nezávislý</Czech>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Ponto de encontro Independente</Portuguese>
2015-04-15 06:31:40 +00:00
</Key>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_Module_DisplayName" >
<English > Respawn System</English>
<Polish > System odrodzenia</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Sistema de reaparición</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Respawn-System</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Systém znovuzrození</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Sistema de Renascimento</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Respawn-rendszer</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_DisplayName" >
<English > Save Gear?</English>
<Polish > Zapisać ekwipunek?</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > ¿Guardar equipo?</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Ausrüstung speichern?</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Uložit výbavu?</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Salvar equipamento?</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Felszerelés elmentése?</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_Description" >
<English > Respawn with the gear a soldier had just before his death?</English>
<Polish > Odradzaj z ekwipunkiem jaki żołnierz miał tuż przed swoją śmiercią?</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Reaparece con el equipo que el soldado tenía justo antes de morir</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Mit der Ausrüstung, die ein Soldat vor seinem Tod hatte, respawnen?</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Znovuubjevit s výbavou kterou měl voják před smrtí?</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Renascer com o equipamento que um soldado tinha antes de sua morte?</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Az egység halála előtti felszerelésével való respawnolása?</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_DisplayName" >
<English > Remove bodies?</English>
<Polish > Usuwać ciała?</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > ¿Eliminar cuerpos?</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Körper entfernen?</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Odstranit těla?</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Remover corpos?</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Holttestek eltávolítása?</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_Description" >
<English > Remove player bodies after disconnect?</English>
<Polish > Usuwaj ciała graczy po rozłączeniu z serwera?</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Elimina los cuerpos de los jugadores cuando se desconecten</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Entferne Spielerkörper nach dem Trennen einer Verbindung?</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Odstranit hráčova těla po odpojení?</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Remover corpos dos jogadores depois de desconectar?</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Játékosi testek eltávolítása távozás után?</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_Module_Description" >
<Polish > Moduł ten pozwala dostosować ustawienia odrodzenia (respawnu).</Polish>
2015-05-30 21:33:51 +00:00
<German > Dieses Modul erlaubt es die Respawn-Einstellungen anzupassen.</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Tento modul umožňuje nastavení znovuzrození (spawn).</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Este módulo permite que você personalize as configurações do renascimento (Spawn).</Portuguese>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_FriendlyFire_Module_DisplayName" >
2015-05-11 22:24:12 +00:00
<English > Friendly Fire Messages</English>
<Polish > Wiadomości Friendly Fire</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Mensajes de fuego amigo</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Freundbeschuss-Nachrichten</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Upozornění na přátelskou střelbu</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Mensagens de fogo amigo</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Baráti tűz üzenetek</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_FriendlyFire_Module_Description" >
2015-05-11 22:24:12 +00:00
<Polish > Użycie tego modułu na misji spowoduje wyświetlenie wiadomości na czacie w przypadku, kiedy zostanie popełniony friendly fire - wyświetlona zostanie wtedy wiadomość kto kogo zabił.</Polish>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Zobrazí zprávu v chatu v případě, když budete střílet na vlastní jednotky. Ve zprávě se zobrazí kdo na koho střílel, popř. kdo koho zabil.</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Usando este módulo em uma missão para exibir mensagens chat, no caso de quando você faz um fogo amigo - então a mensagem será exibida mostrando quem matou quem.</Portuguese>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_Rallypoint_Module_DisplayName" >
2015-05-11 22:24:12 +00:00
<English > Rallypoint System</English>
<Polish > System punktu zbiórki</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Sistema de punto de reunión</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Rallypoint-System</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Systém shromáždění</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Sistema de ponto de encontro</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont-rendszer</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_Rallypoint_Module_Description" >
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Polish > Moduł ten pozwala zastosować na misji "punkt zbiórki", do którego można szybko przeteleportować się z "bazy". Wymaga postawienia odpowiednich obiektów na mapie - bazy oraz flagi. Obydwa dostępne są w kategorii Puste -> ACE Odrodzenie.</Polish>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Tento modul umožňuje určit místo shromaždiště, kam se mohou jednokty rychle teleportovat ze "základny". Toto vyžaduje vhodné objekty v mapě - základna a vlajka. Oba dva můžete najít v kategorii Prázdné -> ACE Oživení.</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Este módulo permite que você aplique em uma missão "pontos de encontro", que pode rapidamente se teletransportar para a "base". Ele requer colocar objetos apropriados no mapa - base e bandeiras. Ambos estão disponíveis na categoria em branco -> ACE Revival.</Portuguese>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-27 19:43:30 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_Rallypoint_MoveRallypoint" >
2015-05-11 22:24:12 +00:00
<English > Move Rallypoint</English>
<Polish > Przenieś punkt zbiórki</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Mover punto de reunión</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Bewege Rallypoint</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > Přesun na shromaždiště</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > Mover para ponto de encontro</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > Gyülekezőpont mozgatása</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Respawn_EditorCategory" >
<English > ACE Respawn</English>
<Polish > ACE Odrodzenie</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Reaparición ACE</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > ACE-Respawn</German>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
<Czech > ACE Znovuzrození</Czech>
2015-06-27 18:48:39 +00:00
<Portuguese > ACE Respawn</Portuguese>
2015-07-30 12:40:51 +00:00
<Hungarian > ACE Respawn</Hungarian>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-04-13 19:15:04 +00:00
</Package>
2015-06-12 12:50:50 +00:00
</Project>