Commit Graph

92 Commits

Author SHA1 Message Date
Fabio Schick
d70fbd5765
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673)
* medical_gui italian translations

* csw italian translations

* interact_menu italian translations

* switchunits italian translations

* trenches italian translations

* parachute italian translations

* vehicles italian translations

* viewdistance italian translations

* common italian translations

* magazinerepack italian translations

* vehiclelock italian translations

* overpressure italian translations

* ui italian translations

* medical_treatment italian translations

* medical_treatment german translations

* nametags italian translations

* overheating italian translations

* viewrestriction italian translations

* grenades italian translations

* ai italian translations

* aircraft italian translations

* arsenal italian translations

* arsenal german translations

* hellfire italian translations

* reload italian translations

* nightvision italian translations

* medical_damage italian translations

* towing italian translations

* fortify italian translations

* finger italian translations

* dragging italian translations

* viewports italian translations

* explosives italian translations

* killtracker italian translations

* killtracker german correction

* gforces italian translations

* noradio italian translations

* reloadlaunchers italian translations

* cargo italian translations

* medical_engine italian translations

* field_rations italian translations

* maverick italian translations

* slideshow italian translations

* medical_ai italian translations

* advanced_fatigue italian translations

* marker_flags italian translations

* tagging italian translations

* fastroping italian translations

* markers italian translations

* medical_statemachine italian translations

* microdagr italian translations

* novehicleclanlogo italian translations

* realisticnames italian translations

* irlight italian translations

* laser italian translations

* ballistics italian translations

* interaction italian translations

* medical_status italian translations

* medical_feedback italian translations

* medical italian translations

* map_gestures italian translations

* casings italian translations

* logistics_rope italian translations

* repair italian translations

* fieldmanual italian translations

* refuel italian translations

* refuel german translations

* intelitems italian translations

* gunbag italian translations

* fire italian translations

* cookoff italian translations

* smallarms italian translations

* zeus italian translations

* zeus german translations

* vehicle_damage italian translations

* advanced_ballistics italian translations

* advanced_throwing italian translations

* artillerytables italian translations

* captives italian translations

* chemlights italian translations

* compat_sog italian translations

* compat_rhs_usf3 italian translations

* compat_ws italian translations

* compat_ws german translations

* concertina_wire italian translations

* dogtags italian translations

* dragon italian translations

* fcs italian translations

* flashlights italian translations

* flashsuppressors italian translations

* frag italian translations

* gestures italian translations

* hitreactions italian translations

* hot italian translations

* huntir italian translations

* kestrel4500 italian translations

* laserpointer italian translations

* logistics_uavbattery italian translations

* logistics_wirecutter italian translations

* main italian translations

* map italian translations

* maptools italian translations

* medical_blood italian translations

* missileguidance italian translations

* missionmodules italian translations

* mk6mortar italian translations

* nlaw italian translations

* optionsmenu italian translations

* pylons italian translations

* quickmount italian translations

* rearm italian translations

* respawn italian translations

* sandbag italian translations

* scopes italian translations

* spectator italian translations

* spectator german translations

* tripod italian translations

* volume italian translations

* weaponselect italian translations

* weather italian translations

* winddeflection italian translations

* dagr italian translations

* headless italian translations

* hearing italian translations

* towing italian translations

* yardage450 italian translations

* Grammar Suggestion

* Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-11 19:31:02 -06:00
Apricot
aa48e87323
Translations - Improve and overhaul Japanese localization. (#9657)
* More Japanese

* bit tweak

* cargo missing

* little bit better wording

* update medicaly

* more medical

* Grenade Things and more

* common and csw

* minor tweaks

* even more tweaks

* I want this to be the final update

* overhaul not over yet

* Finaly finaly it's over. maybe.

* zeus med module update addition

* range things

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* progress bar

* revert and feedbackicon

feedback is still used??? i can't check that

* Captive fix and Specialist things

* Training level required

* time things

* Zeus_ModuleUnloadFromCargo

* error fix

* revert field manual cause conflict with portuguese

* reattempt field manual

* advanced wording

* magazine name and chemlight name

* space

* I forgot change that

* Jam and cookoff meaning

* space is important

* Pointing
2023-12-01 17:50:58 -06:00
Apricot
c1c1433c44
Translations - Improve and Add Japanese (#9357)
* update japanese

* full-width to half-width

* more tweak
2023-08-31 11:24:35 -05:00
Psycool
57893f311d
KoreanTranslation (#8937)
Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.
2022-06-21 13:35:06 -05:00
Psycool
61f74831a1
Korean Translation 100% done (#8899)
* Korean Translation 100% done

fixed typos, changing the Korean transliteration of proper nouns, and changing the meaning of the original to a more understandable interpretation without compromising the transmission of the original

* Something Edited

edit incorrect translation and add typo correction
2022-05-09 20:28:28 -05:00
RcINS
7197be2f49
Localization - Improve Simplified Chinese (#8781)
* Improve Chinese translation

* Optional Compat SOG and Tracers Simplified Chinese

* Fix settings string not correctly localized

* Fix mode of heli minigun have no realistic name

* Fix Regex replace flaw

* fix merge

* Various improvements

* Translate CSW, fix short name not short

* Trim

* Magazines naming

* Minor tweak

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2022-02-14 15:57:50 -06:00
Taha
35e4c2ae35
Turkish Language Update (#7690)
* Fatal

Turkish Language Update

* Update AUTHORS.txt

* Update stringtable.xml

Problems solved

* Update stringtable.xml

Problems solved

* Update stringtable.xml

Problems solved

* Update stringtable.xml

Problems solved

* Fix medical_treatment

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2020-05-09 12:26:27 -05:00
Taha
d8f18c685b Turkish Language Update (#7446)
* Fatal

* Fatal

* Fatal

Turkish Language Update

* Fatal

* Update AUTHORS.txt

* Fatal

Fix

* Update AUTHORS.txt

* Update

* Delete stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Delete stringtable.xml

* Revert "Delete stringtable.xml"

This reverts commit 704c1e838c.

* Update stringtable.xml

* Fix

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2020-01-16 21:14:23 -06:00
Elgin675
bd0ecd7edf French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :

- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.

* Added French translation and / or correction for :

- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.

* Convert Tabs to Spaces

* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.

* Improved French translation, and adjust fews settings.

- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
  option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
  absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
  langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
  Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
  étrange.

- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
  l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
  aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).

- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
  du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
  Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
  dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.

* Corrections mineures

* correction erreurs

* correction erreurs (nametags)

* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)

* correction erreurs et modules obsolètes (common)

* Mise en commentaire d'éléments obsolètes

* correction key error

* Added Vdauphin suggestions :).

* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)

addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml

* Minor correction of french Concertina_wire translation

* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml

- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml

* Removed accented capital letters for objects in french translation :

Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.

modified:   addons/chemlights/stringtable.xml
modified:   addons/huntir/stringtable.xml

* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 11:08:31 -06:00
Elgin675
ec27cee1ac French translation Update / Added (#7213)
* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* Update French Explosives Translation Update

* Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/cargo/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation

* Update hearing french translation

* Added French update translation and / or correction for :

- Frag Module
- Gestures Module
- Goggles Module
- Grenades Module
- Gunbag Module
- Hearing Module
- Hellfire Module
- Hitreactions Module
- Hot Module
- Interact_Menu Module
- Interaction Module
- Inventory Module
- Laser Module
- Laserpointer Module
- Magazinerepack Module
- Map Module
- Map_gesture Module
- Maptools Module
- Markers Module
- Maverick Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Interaction Module
- Medical Module
- Medical_damage Module
- Medical_feedback Module
- Medical_gui Module
- Medical_statemachine Module
- Medical_treatment Module
- Microdagr Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Missileguidance Module
- Missionmodules Module
- Nametags Module
- Nightvision Module
- Nlaw Module
- Noradio Module
- Optionsmenu Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Overheating Module
- Overpressure Module
- Parachute Module
- Pylons Module
- Quickmount Module
- Rangecard Module
- Realisticnames Module
- Rearm Module
- Refuel Module
- Reload Module

* Adding French translation and correction for the Repair Module

* Correction typo mineure

* Adding French translation and / or correction for :

- Respawn Module
- Safemode Module
- Sandbag Module
- Scopes Module

* Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal

* Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module

* Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden.

Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission.
En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin.
Cela est donc bien plus approprié ;).

De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée.

Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée.

* Added French translation and / or correction for :

- Slideshow Module,
- Spectator Module,
- Spottingscope Module,
- Swichunits Module,

Minor correction on Nametags Module

* Correction ponctuation

* Added French translation and / or correction for :

- Tacticalladder Module,
- Tagging Module,
- Trenches Module,
- Tripod Module.

* Added French translation and / or correction for :

- UI Module,
- Vehiclelock Module,
- Vehicles Module.

Minor correction on Tacticalladder Module

* Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 13:48:47 -06:00
EckoMoire
f98aee7a98 Portugues Language Updated 2019-09-14 15:36:28 -03:00
Andrea Verano
5594b9cef1 Italian Translation Update (#6621)
Added new strings in:
-Advanced fatigue
-Arsenal
-Ballistics
-Common
-Concertina wire
-Dogtags
-Explosives
-Maverick
-MicroDAGR
-Night vision
-Overpressure
-Realistic names
-Scopes
-Zeus

Fixed some strings in:
-Common
-Concertina wire
-Hitreactions
-HuntIR
-Inventory
-Laser
-Maverick
-Medical ai
-Missile guidance
-Realistic Names
-Spotting scope
-Switch Units
-Tactical ladder
-Tripod
2018-10-08 20:49:37 -05:00
Filip Maciejewski
5e07d894f8 Remove BOM from stringtables 2018-10-07 11:30:15 +02:00
Dissyu
e5a15d200f Traditional Chinese update (#6408)
Traditional Chinese update
2018-06-27 14:16:11 -05:00
maike1860
e3c5396593 Add Chinese translation Modify grammar (#6400)
Translations-  Chinese: Modify grammar
2018-06-22 19:14:11 -05:00
God of Monkeys
72e48c04f0 Update Chinese stringtable content (#5637)
Update Chinese stringtable content
2017-10-18 12:01:29 -05:00
KoffeinFlummi
32b2d99887 Merge remote-tracking branch 'sbng/master' 2017-09-27 18:57:24 +02:00
sbng-PAPA
37dcb562a7 korean translation for 3.10 2017-09-26 00:54:27 +09:00
classic
8b7a862611 Update the Jpn translate fd48c7f (#5381)
* Update the Jpn translation

Support to new entry

* Update the Jpn translation

for more Natural words.

* Update the Jpn translation

Unification of words.

* Update the Jpn translation

tweaks to words.

* Update the Jpn translation

Fix to wrong translation.

* Update the Jpn translation

added translation to Proper noun

* Update to Jpn translation

Fix to wrong translation.
2017-07-23 14:27:50 +02:00
Dissyu
a7954368f4 Fix Chinese content & missing string (#5375)
* Fix missing string with stringtable

Fix Advanced Fatigue & QuickMount

* Fix Chinese content & missing string

* Fix Gestures & DAGR missing string

* Fix quickmount string with vanilla string

* Remove adr97 unnecessary string
2017-07-19 20:57:20 +02:00
jonpas
5cf7569711 Correct new Chinese stringtable identifiers (#5334) 2017-07-08 09:48:39 -05:00
GodofMonkeys
60131ee589 Add Chinese Traditional & Simplified Localization (#5295)
Add Chinese Traditional & Simplified Localization
2017-06-22 16:46:00 +02:00
PabstMirror
78a55d4436 Generic cycle attack profile key for missile guidance (#4787)
* Generic cycle attack profile key for missile guidance

* Add hint for weapons without huds

* Fix Korean strings

* Cleanup
2017-02-10 13:01:17 -06:00
jtj5283449
d4855a7ff3 Korean Translation v1.0 (#4794)
* Add files via upload

* Add files via upload

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml.

* Fix encoding
2017-01-02 17:52:01 -06:00
classicarma
2f86ed9a1c translate missileguidance 2016-09-28 01:16:21 +09:00
ProfessorCZ
7d0fcde9fa CZ Translate - Update
04/30/2016
2016-04-30 00:57:24 +02:00
BlackWindowS
c61e7b5104 Tweaked & added translations
Translation of almost every STR to French
2016-02-28 14:48:04 +01:00
ChairborneIT
0021bc08df Added translation for most Italian stringtable entries 2016-02-20 21:39:05 +01:00
licht-im-Norden87
2d64d54d98 Update German Stringtable
Iam sure there was a translation some time ago. Someone must have deleted it.

spelling mistake

Update Stringtable

100% some of them already existed in german language

Update stringtable.xml

spelling mistake

Update stringtable.xml

Iam not sure if SSWT is a Scharfschützenzweibein. However, it was used before, i just adpated it.

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Handelt es sich bei dem Modell den auch um das Produkt von Sharpshooters® http://shop.centermassinc.com/Sharpshooters-Sniper-Weapon-Tripod-Kit-764737932766.htm bzw ist ads erkennbar. Ich persönlich halte die Bezeichnung SSWT-Kit für ein wenig ungünstig.

Update stringtable.xml
2015-12-31 14:17:13 -06:00
KoffeinFlummi
c2ffe7cad0 Merge branch 'release' into russian 2015-09-10 21:05:32 +02:00
KoffeinFlummi
83aa2cc68c Merge branch 'release' into french 2015-09-10 19:36:56 +02:00
FreeZbe
fa7943c8be Update French translations 2015-09-10 19:14:51 +02:00
kaban
08b7110e58 Russian Translations - Update 2015-09-03 04:54:52 +03:00
kaban
91cae690c0 Russian Translations - Update 2015-09-03 03:36:15 +03:00
Harakhti
d0f91c5ebf Row 1
Not a miracle, but it's something.
2015-07-30 14:40:51 +02:00
ToasterBR
f4a51d57ef Translation to Brazilian Portuguese (PT-BR)
Made all remaining translations, including new ones like the sitting
module, for example.
2015-06-27 15:48:39 -03:00
ProfessorCZ
531372b2a3 CZ - Translation
Already in README
2015-06-12 14:50:50 +02:00
jonpas
541f1010a7 Merge branch 'master' into macroSTR
Conflicts:
	addons/attach/functions/fnc_attach.sqf
	addons/captives/functions/fnc_moduleSurrender.sqf
	addons/common/CfgVehicles.hpp
	addons/explosives/CfgModule.hpp
	addons/hearing/CfgVehicles.hpp
	addons/interaction/CfgVehicles.hpp
	addons/map/CfgVehicles.hpp
	addons/microdagr/CfgVehicles.hpp
	addons/mk6mortar/CfgVehicles.hpp
	addons/nametags/CfgVehicles.hpp
	addons/nightvision/functions/fnc_changeNVGBrightness.sqf
	addons/respawn/CfgVehicles.hpp
	addons/switchunits/CfgVehicles.hpp
	addons/vehiclelock/CfgVehicles.hpp
	addons/winddeflection/stringtable.xml
2015-06-02 22:14:32 +02:00
KoffeinFlummi
fa73aec15b Merge https://github.com/Macusercom/ACE3 into german-merge 2015-06-01 14:27:49 +02:00
jonpas
6f6f2a55f0 Stringtable fixes except medical 2015-05-27 21:43:30 +02:00
Ivan Navarro Cabello
047a2ee736 added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).

I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 15:27:04 +02:00
Macusercom
7eeddfbd65 German translations
Added a lot of German translations and fixed even more typos.
2015-05-26 17:04:53 +02:00
Glowbal
abadf05342 Merge remote-tracking branch 'gienkov/module-translations'
Conflicts:
	addons/medical/stringtable.xml
2015-05-14 16:01:41 +02:00
Ivan Navarro Cabello
43c5afac55 fixed some spanish translation
I fixed some spanish translation.
2015-05-14 14:32:35 +02:00
GieNkoV
bc72c71e8e Fix small errors inside stringtables 2015-05-12 19:11:56 +02:00
GieNkoV
5bbf875ef2 Tabs removed
Conflicts:
	addons/missileguidance/stringtable.xml
	addons/optionsmenu/stringtable.xml
2015-05-12 18:27:02 +02:00
Grzegorz Sikora
6a821715a0 Stringtable modules
Conflicts:
	addons/missionmodules/CfgVehicles.hpp
	addons/respawn/CfgVehicles.hpp
2015-05-12 18:25:40 +02:00
Lukas
da309e6682 Update stringtable.xml 2015-05-03 11:53:12 +02:00
ProfessorCZ
a0e443cfc6 Czech translation - Update 2015-05-03 11:48:56 +02:00
ToasterBR
021b00c722 Translation to Portuguese
Done all remaining portuguese translations, including some minor
corrections
2015-05-02 03:38:53 -03:00