ACE3/addons/overheating/stringtable.xml

409 lines
25 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Project name="ACE">
<Package name="Overheating">
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_displayName">
<English>Display text on jam</English>
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
<Spanish>Mostrar texto al encasquillarse</Spanish>
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
<Polish>Wyświetl tekst przy zacięciu broni</Polish>
<French>Affiche texte si enrayé</French>
<Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
<Portuguese>Mostrar texto quando trava acontecer</Portuguese>
<Italian>Visualizza testo in caso di inceppamento</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>弾詰りを文章で表示</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_description">
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
<German>Zeige einen Hinweis, wenn die Waffe eine Ladehemmung hat.</German>
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
<Russian>Показывать уведомление каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
<Polish>Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu</Polish>
<French>Affiche une notification lors d'un enrayement</French>
<Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
<Portuguese>Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.</Portuguese>
<Italian>Visualizza una notifica in caso la tua arma si inceppasse</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>持っている武器が弾詰りをすると、通知を表示します</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_displayName">
<English>Overheating Particle Effects</English>
2016-02-10 16:35:36 +00:00
<German>Partikeleffekt bei Überhitzung</German>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish>Efekty cząsteczkowe przegrzania</Polish>
<Italian>Effetti Particelle Surriscaldamento</Italian>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Efectos de partículas</Spanish>
<French>Effet de surchauffe</French>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Částicové efekty přehřívání</Czech>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Efeito de parícula de superaquecimento</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Эффект частиц при перегреве</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>過熱の視覚効果</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_description">
<English>Show particle effects when weapon overheats</English>
2016-02-10 16:35:36 +00:00
<German>Zeige einen Partikeleffekt, wenn die Waffe überhitzt.</German>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish>Pokaż efekty cząsteczkowe kiedy broń się przegrzeje</Polish>
<Italian>Mostra effetti particellari quando l'arma si surriscalda</Italian>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Muestra efectos de partículas cuando el arma del jugador se sobreacalienta</Spanish>
<French>Montrer les effets lorsque l'arme surchauffe.</French>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Mostra efeitos de párticula quando a arma superaquece</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Показывать эффект частиц, когда оружие перегревается</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>武器を過熱すると視覚表現を表示します</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_displayName">
<English>Overheating Particle Effects for everyone</English>
<German>Zeige Partikeleffekt bei Überhitzung für jeden</German>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish>Pokaż efekty cząsteczkowe dla wszystkich</Polish>
<Italian>Effetti Particellari Surriscaldamento per tutti</Italian>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Efectos de partículas para todos</Spanish>
<French>Effets de surchauffe pour tout le monde.</French>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Částicové efekty přehřívání pro všechny</Czech>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Efeito de partícula de superaquecimento para todos</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Эффект частиц при перегреве для всех</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>過熱の視覚表現を全体に与えます</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_description">
<English>Show particle effects when other players weapon overheats</English>
2016-02-10 16:35:36 +00:00
<German>Zeigt Partikeleffekt auch bei überhitzten Waffen von Mitspielern.</German>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish>Pokazuje efekty cząsteczkowe kiedy broń innego gracza się przegrzeje</Polish>
<Italian>Mostra effetti particellari quando l'arma di altri giocatori si surriscalda</Italian>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Muestra efectos de partículas cuando el arma de jugadores cercanos se sobreacalienta</Spanish>
<French>Montrer les effets de surchauffe des autres joueurs.</French>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Mostra efeito de partículas quando a arma de outros jogadores superaquece</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Показывать эффект частиц, когда оружие других игроков перегревается</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije jinému hráči</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>他のプレイヤの過熱の視覚表現を表示します</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_displayName">
<English>Overheating Dispersion</English>
<German>Streuung bei Überhitzung</German>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish>Wpływ na rozrzut</Polish>
<Italian>Dispersione Surriscaldamento</Italian>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Dispersión</Spanish>
<French>Disperssion dûe à la surchauffe</French>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Disperção de superaquecimento</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Разброс при перегреве</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Důsledky přehřátí zbraně</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>過熱による精度の低下</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_description">
<English>Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players.</English>
2016-02-10 16:35:36 +00:00
<German>Überhitzte Waffen sind weniger genau und verfügen über eine geringere Mündungsgeschwindigkeit. Wird bei allen Spielern angewendet.</German>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Polish>Przegrzane bronie będą mniej celne oraz będą miały zmniejszoną prędkość pocisku. Wpływa na wszystkich graczy.</Polish>
<Italian>Armi surriscaldate saranno meno precise ed avranno una ridotta velocità alla volata. Applica per tutti i giocatori.</Italian>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Las armas sobrecalentadas pierden precisión y tienen una velocidad de disparo reducida. Se aplica a todos los jugadores.</Spanish>
<French>Les armes en surchauffe seront moins précises et auront une vitesse en sortie de bouche plus faible. S'applique pour tous les joueurs.</French>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Armas superaquecidas irão ser menos precisas e ter velocidade de disparo reduzidas. Aplica a todos os jogadores.</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Перегретое оружие будет менее точным, а дульная скорость будет снижена. Применяется ко всем игрокам.</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Přehřátá zbraň bude méně přesná a bude mít menší úsťovou rychlost. Platí pro všechny hráče.</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>過熱は精度を減少させたり、初速を低下させます、これは全プレイヤに適用します。</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnreload_displayName">
<English>Unjam weapon on reload</English>
<German>Behebt Ladehemmung beim Nachladen</German>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Desencasquillar el arma al recargar.</Spanish>
<Polish>Usuń zacięcie przy przeładowaniu</Polish>
<French>Des-enrayer l'arme au rechargement.</French>
2016-03-27 19:20:15 +00:00
<Italian>Disinceppa l'arma quando si ricarica</Italian>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Uvolnit zbraň při přebití</Czech>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Desemperrar arma no recarregamento</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Исправлять клин при перезарядке</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>再装填による弾詰りの解消</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnreload_description">
<English>Reloading clears a weapon jam.</English>
<German>Nachladen behebt eine Ladehemmung.</German>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Recargar el arma la desencasquilla.</Spanish>
<Polish>Przeładowywanie usuwa zacięcie</Polish>
<French>Recharger vide la chambre de l'arme</French>
2016-03-27 19:20:15 +00:00
<Italian>L'arma si disinceppa quando si ricarica</Italian>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Přebití uvolní zaseknutou zbraň.</Czech>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Recarregar desemperra arma.</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Перезарядка устраняет заклинивание оружия.</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>再装填により、弾詰りを除去します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamFailChance_displayName">
<English>Chance of unjam failing</English>
<German>Wahrscheinlichkeit, dass Ladehemmung nicht behoben wird</German>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Probabilidad de falla al desencasquillar.</Spanish>
<Polish>Szansa na porażkę usuw. zacięcia</Polish>
<French>Chance de rater le des-enrayement</French>
2016-03-27 19:20:15 +00:00
<Italian>Probabilità di sbagliare a disinceppare l'arma</Italian>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Šance, že uvolnění zbraně selže</Czech>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Chance de falha de desemperramento</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Шанс неудачи при устранении клина</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>弾詰りの除去を失敗する可能性</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamFailChance_description">
<English>Probability that an unjam action might fail, requiring to be repeated.</English>
<German>Wahrscheinlichkeit, dass der Versuch eine Ladehemmung zu beheben fehl schlägt und erneut durchgeführt werden muss.</German>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Probabilidad de que el proceso de desencasquille falle, teniendo que repetirlo.</Spanish>
<Polish>Szansa na to, że przy przeładowaniu broni zacięcie nie zostanie usunięte, przez co czynność będzie musiała zostać powtórzona ponownie.</Polish>
<French>Probabilité qu'une action de des-enrayement échoue, nécessitant de recommencer.</French>
2016-03-27 19:20:15 +00:00
<Italian>Probabilità che si possa sbagliare a caso a disinceppare l'arma. Richiede di ripetere.</Italian>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Probabilidade que uma ação de desemperramento falhe, tendo que ser repetida</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Вертоятность того, что устранение заклинивания не сработает, и его придется повторить.</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Pravděpodobnost, že uvolnění zbraně selže, je proto nutné tuto akci opakovat. </Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>弾詰りの除去を失敗する可能性が生まれ、もう一度動作を行う必要があります。</Japanese>
</Key>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<English>Spare barrel</English>
<German>Ersatzlauf</German>
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
<French>Canon de rechange</French>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Russian>Запасной ствол</Russian>
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
<English>Use to swap barrel.</English>
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
<Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身に交換する。</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
<English>Weapon jammed!</English>
<German>Ladehemmung!</German>
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
<Polish>Zacięcie!</Polish>
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
<French>Arme enrayée</French>
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>武器が詰まった!</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
<English>Clear jam</English>
<German>Ladehemmung beheben</German>
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
<French>Désenrayer l'arme</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Исправить клин оружия</Russian>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>弾詰りを除去する</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
<English>Jam cleared</English>
<German>Ladehemmung behoben</German>
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
<French>Arme désenrayée</French>
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
<Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>弾詰りが除去された</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjamFailed">
<English>Jam failed to clear</English>
<German>Ladehemmung nicht behoben</German>
2016-02-25 14:46:56 +00:00
<Spanish>Falló el desencasquillado</Spanish>
<Polish>Porażka przy usuwaniu zacięcia</Polish>
<French>Toujours enrayé !</French>
2016-03-27 19:20:15 +00:00
<Italian>Non si è disinceppata!</Italian>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Zbrań se nepodařilo uvolnit</Czech>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese>Falha no desemperramento</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Не удалось исправить клин</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>弾詰りの除去に失敗した</Japanese>
</Key>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
<English>Swap barrel</English>
<German>Lauf wechseln</German>
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
<Polish>Wymień lufę</Polish>
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
<French>Changer de canon</French>
<Russian>Сменить ствол</Russian>
<Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>銃身を交換</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
2016-02-22 21:34:20 +00:00
<English>Swapping barrel...</English>
<German>Lauf wird gewechselt ...</German>
2016-02-22 21:34:20 +00:00
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Měním hlaveň...</Czech>
2016-02-22 21:34:20 +00:00
<French>Changement du canon...</French>
<Russian>Смена ствола...</Russian>
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban...</Hungarian>
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
<Italian>Sto sostituendo la canna...</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>銃身を交換中・・・</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
<English>Swapped barrel</English>
<German>Lauf gewechselt</German>
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
<French>Canon changé</French>
<Russian>Ствол заменён</Russian>
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
<Italian>Canna sostituita</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>銃身を交換した</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
<English>Check weapon temperature</English>
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
<Hungarian>Fegyver hőmérsékletének ellenőrzése</Hungarian>
2016-04-29 22:57:24 +00:00
<Czech>Zkontrolovat teplotu zbraně</Czech>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>武器の温度を測る</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
<English>Check weapon temperature</English>
<German>Waffentemperatur prüfen</German>
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<Czech>Zkontrolovat teplotu zbraně</Czech>
<French>Vérifier la température</French>
<Hungarian>Fegyverhő ellenőrzése</Hungarian>
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
<Portuguese>Conferir temperatura</Portuguese>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>武器の温度を測る</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
2016-02-22 21:34:20 +00:00
<English>Checking temperature...</English>
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
2016-02-22 21:34:20 +00:00
<Spanish>Verificando temperatura...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie temperatury...</Polish>
<French>Vérification de la température...</French>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
<Czech>Zjišťuju teplotu...</Czech>
<Portuguese>Conferindo temperatura...</Portuguese>
<Italian>Sto controllando la temperatura...</Italian>
<Russian>Проверка температуры...</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>温度を測っている・・・</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureSpareBarrelsShort">
<English>Check spare barrels temperatures</English>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Verifica temperatura de canos reservas</Portuguese>
<French>Vérifier la température des canons de rechange</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Проверить температуру запасных стволов</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Zkontrolovat teplotu náhradní hlavně</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身の温度を測る</Japanese>
<Polish>Sprawdź temperaturę zapasowych luf</Polish>
<German>Temperatur der Wechselläufe prüfen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingSpareBarrelsTemperatures">
<English>Checking spare barrels temperatures...</English>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Verificando temperatura de canos reservas</Portuguese>
<French>Vérification de la température des canons de rechange...</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Проверка температуры запасных стволов...</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Kontroluji teplotu náhradní hlavně...</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身の温度を測っている・・・</Japanese>
<Polish>Sprawdzanie temperatury zapasowych luf...</Polish>
<German>Prüfe Temperatur der Wechselläufe ...</German>
</Key>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
<English>Temperature</English>
<German>Temperatur</German>
<Spanish>Temperatura</Spanish>
<Polish>Temperatura</Polish>
<French>Température</French>
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
<Czech>Teplota</Czech>
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
<Italian>Temperatura</Italian>
<Russian>Температура</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>温度</Japanese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelCool">
<English>Cool Spare Barrel/s</English>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Cano/s reserva/s frio/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange froid</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Прохладные</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Studená náhrandí hlaveň</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身は冷たい</Japanese>
<Polish>Zimne zapasowe lufy</Polish>
<German>Kalte Wechselläufe</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelWarm">
<English>Warm Spare Barrel/s</English>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Cano/s reserva/s morno/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange tiède</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Теплые</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Teplá náhrandí hlaveň</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身は温かい</Japanese>
<Polish>Ciepłe zapasowe lufy</Polish>
<German>Warme Wechselläufe</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelHot">
<English>Hot Spare Barrel/s</English>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Cano/s reserva/s quente/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange chaud</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Горячие</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Horká náhrandí hlaveň</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身は熱い</Japanese>
<Polish>Gorące zapasowe lufy</Polish>
<German>Heiße Wechselläufe</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelVeryHot">
<English>Very Hot Spare Barrel/s</English>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Cano/s reserva/s muito quente/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange très chaud</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Очень горячие</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Velmi horká náhrandí hlaveň</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身はとても熱い</Japanese>
<Polish>Bardzo gorące zapasowe lufy</Polish>
<German>Sehr heiße Wechselläufe</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelExtremelyHot">
<English>Extremely Hot Spare Barrel/s</English>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Cano/s reserva/s extremamente quente/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange extrêmement chaud</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Запредельно горячие</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Extrémně horká náhrandí hlaveň</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>予備銃身は極めて熱い</Japanese>
<Polish>Ekstremalnie gorące zapasowe lufy</Polish>
<German>Extrem heiße Wechselläufe</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_displayName">
<English>Overheating Enabled</English>
<German>Überhitzung aktiviert</German>
<Spanish>Activada Sobrecalentamiento</Spanish>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Superaquecimento ativado</Portuguese>
<French>Surchauffe activée</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Перегрев включен</Russian>
2016-08-13 13:44:48 +00:00
<Czech>Přehřívání povoleno</Czech>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>過熱を有効化</Japanese>
<Polish>Przegrzewanie włączone</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_description">
<English>Master enable for the overheating/jamming module</English>
2016-06-04 02:11:40 +00:00
<Portuguese>Chave mestra para o módulo de superaquecimento/emperramento</Portuguese>
<French>Activateur maître pour le module de surchauffe / enrayement</French>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian>Главный включатель для модуля перегрева/заклинивания</Russian>
2016-09-27 16:17:56 +00:00
<Japanese>過熱と弾詰まりモジュールを全て有効化します</Japanese>
<Polish>Główny włącznik modułu przegrzewania/zacinania się broni</Polish>
<German>Hauptschalter, um die Überhitzung-/Ladehemmung-Module zu aktivieren</German>
</Key>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Package>
</Project>