Commit Graph

43 Commits

Author SHA1 Message Date
barman75
d684a8042e Russian translations (#7005)
* Russian translation is done

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* next iteration, still WIP

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* next iteration 2, still WIP, sorry

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* re-translation in /captives and small fixes in /explosives

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Apply suggestions from code review

small fixes

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* minor misspells corrections

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* minor misspells corrections

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* /arsenal and /captives resolve

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* minor changes in /scopes, almost done

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>

* Some strings shortened for menu

Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>
2019-06-03 09:59:13 -05:00
Filip Maciejewski
5e07d894f8 Remove BOM from stringtables 2018-10-07 11:30:15 +02:00
sbng-PAPA
a3e9879cec korean translation (#5730)
Misfit taxt Modified, translate for 3.11
2017-11-06 15:54:35 -06:00
God of Monkeys
72e48c04f0 Update Chinese stringtable content (#5637)
Update Chinese stringtable content
2017-10-18 12:01:29 -05:00
shukari
22c8ef1e8a German stringtable updates (#5539)
* advanced_fatigue stringtable german

* cargo stringtable german

* cookoff stringtable german

* fastroping stringtable german

* hellfire stringtable german

* nlaw stringtable german

* overpressure stringtable german

* quickmount stringtable german

* refuel stringtable german

* repair stringtable german

* scopes stringtable german

* slideshow stringtable german

* spectator stringtable german

* zeus stringtable german

* cookoff stringtable german #2

* hellfire stringtable german #2

* nlaw stringtable german #2

* overpressure stringtable german #2

* quickmount stringtable german#2

* refuel stringtable german #2

* scopes stringtable german #2

* slideshow stringtable german #2

* zeus stringtable german #2

* tiny fix

* tiny fix

* quickmount stringtable german #3

* fastroping stringtable german #2

* captives stringtable german

* cargo stringtable german

* cookoff stringtable german

* tiny change

* cargo stringtable german

* fcs stringtable german

* Fix german strings for scopes
2017-10-07 13:37:59 +02:00
Dissyu
a7954368f4 Fix Chinese content & missing string (#5375)
* Fix missing string with stringtable

Fix Advanced Fatigue & QuickMount

* Fix Chinese content & missing string

* Fix Gestures & DAGR missing string

* Fix quickmount string with vanilla string

* Remove adr97 unnecessary string
2017-07-19 20:57:20 +02:00
jonpas
5cf7569711 Correct new Chinese stringtable identifiers (#5334) 2017-07-08 09:48:39 -05:00
GodofMonkeys
60131ee589 Add Chinese Traditional & Simplified Localization (#5295)
Add Chinese Traditional & Simplified Localization
2017-06-22 16:46:00 +02:00
Andrea Verano
e3fd1612e2 Italian translation (Add & Fix) (#5193)
Added Italian translation for:
-advanced fatigue
-advanced throwing
-cook off
-dogtags
-gunbag
-ui-scopes and much more...

Fixed a lot of grammatical errors
2017-05-23 13:44:17 -05:00
11RDP-LoupVert
bcd73edaba French localization complete (#5079)
* French localization complete

* STR_ACE_MapTools_drawStaightLines_description fix

"l'on doit survoler le milieu du trait pour pouvoir le supprimer"

* Space management

alganthe :
Espace en trop après référence.

* Diapo

alganthe :
Slideshow -> diaporama
Slide -> diapo

* Cohesion fix

alganthe :
Vous avez traduit le nom du module juste au dessus (displayname).
Il est vrai que les créateurs de missions doivent consulter une documentation principalement écrite en anglais, donc vous avez le choix de traduire la ligne ci-dessus ou la garder, les deux semblent valide à mes yeux.

Reasoning : since French mission makers read reference material in English, it makes sense not to translate it and thus keep it simple for them.

* Caisses de munitions

caisse de mun -> caisses de munitions

* STR_ACE_Scopes_Description

Oops, forgot that one.
2017-04-12 10:39:41 +02:00
classic
67a4e4e5ab Jpn translate to v391 (#5011)
* jpn translate slideshow

Add the Japanese translation for slideshow for v3.9.1

* jpn translate for cookoff

Add the Japanese translation for cookoff of the v3.9.1
2017-03-20 12:20:45 -05:00
simpo
c162739d4f Translation: Missing 3 strings in Polish (#5008) 2017-03-19 23:37:36 -05:00
jonpas
1590948b92 Fix multiple slideshows sub-actions, Add set name setting (#4904)
* Fix all slides being in multiple slideshows setup, Use private keyword

* Add setting for slides main interaction name

* Update Slideshow documentation

* Add not about new argument added in version
2017-02-24 14:08:18 +01:00
jtj5283449
d4855a7ff3 Korean Translation v1.0 (#4794)
* Add files via upload

* Add files via upload

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml.

* Fix encoding
2017-01-02 17:52:01 -06:00
classicarma
4cfa3d95cc translate slideshow 2016-09-28 01:23:18 +09:00
BlackWindowS
c61e7b5104 Tweaked & added translations
Translation of almost every STR to French
2016-02-28 14:48:04 +01:00
System98
110dd68736 Fix error in slideshow
- Fix error in slideshow addon
2016-02-27 10:37:52 +01:00
System98
e587744b3e Fix text errors
- Fix errors in "map_gestures, medical, overheating, slideshow and zeus"
addons
2016-02-26 11:29:55 +01:00
System98
48d312cb8e Add german translations
- add missing german translations
- small fixes to existing texts
- remove unused strings in "medical" addon
2016-02-25 18:10:26 +01:00
ChairborneIT
0021bc08df Added translation for most Italian stringtable entries 2016-02-20 21:39:05 +01:00
ProfessorCZ
61611d0ec7 Czech Translation - Update
Update
2016-02-03 18:31:31 +01:00
PabstMirror
39edd205f0 Merge pull request #2942 from acemod/CzechTables
Czech Translations - Update
2015-12-07 09:32:00 -06:00
ProfessorCZ
cf41ac5fba Czech Translations - Update 2015-12-04 22:28:10 -06:00
licht-im-Norden87
291f4df072 Update German Stringtables
Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

kommas...........................................................................................................................................................

Rallypoint

Update stringtable.xml

slideshow, not finished yet

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

What does Curator mean in this context?
l. 294, l 302

cargo

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

I left a few things out. I'd like if someone gives me  advice
Z.698 Pionier oder Instandsetzer o.Ä. Was genau ist die deutsche Bezeichung der Klasse in ACE bzw Arma?
Z.707 Ich habe mich einfach mal auf Mechatroniker festgelegt, da Reperaturspezialist sich doch ein wenig ungelenk anhört...

Update stringtable.xml

Habe engineer als Pionier übersetzt (halte es selbst für etwas unpassend) Der specialist ist bei mir zum Mechatroniker geworden.

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Update stringtable.xml

Fix Mistakes from merge

Fix Empty Entries

Fix Mistake

Fix
2015-12-04 22:06:44 -06:00
esteldunedain
a621a0c693 Fixes to spanish translations 2015-09-18 13:36:57 -03:00
Ivan Navarro Cabello
463e21dd91 330 2015-09-16 12:40:30 +02:00
KoffeinFlummi
c2ffe7cad0 Merge branch 'release' into russian 2015-09-10 21:05:32 +02:00
KoffeinFlummi
a5621604fd Merge branch 'release' into czech 2015-09-10 20:51:33 +02:00
KoffeinFlummi
83aa2cc68c Merge branch 'release' into french 2015-09-10 19:36:56 +02:00
FreeZbe
fa7943c8be Update French translations 2015-09-10 19:14:51 +02:00
kaban
08b7110e58 Russian Translations - Update 2015-09-03 04:54:52 +03:00
kaban
91cae690c0 Russian Translations - Update 2015-09-03 03:36:15 +03:00
ProfessorCZ
44fa520bdd Czech Translations - Update 2015-09-03 01:20:24 +02:00
KoffeinFlummi
5f63290508 Merge branch 'ptbr' 2015-08-30 00:42:31 +02:00
KoffeinFlummi
a7f2a7fefc Merge branch 'translate-hu' of https://github.com/Harakhti/ACE3 2015-08-30 00:35:11 +02:00
Harakhti
b2aa5eee45 Row 3
BINGO FUEL
2015-07-30 16:28:50 +02:00
Jonathan Pereira
5609ec7b6b Added PT-BR translations
New PT-BR translations, including the slideshow and spectator module.
2015-07-25 12:56:50 -03:00
gienkov
2f24b240b4 Fix end line marker 2015-07-23 13:59:50 +02:00
gienkov
61fa466a53 Medical and slideshow pl translation 2015-07-23 13:56:54 +02:00
jonpas
b266effe5b Made object actions dynamic 2015-07-13 22:07:21 +02:00
jonpas
f08bd7acc2 Improved Slide Duration module option description 2015-06-29 22:24:16 +02:00
jonpas
7e200afa04 Added automatic slide transitions with custom duration 2015-06-29 21:07:51 +02:00
jonpas
77cb278f61 Added Slideshow mission tool 2015-06-27 04:11:57 +02:00