2019-09-20 00:42:28 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Package name="Advanced_Throwing">
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Category">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Advanced Throwing</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Улучшенный бросок гранат</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>アドバンスド スローイング</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zaawansowane rzucanie</Polish>
|
2016-11-06 09:10:36 +00:00
|
|
|
|
<German>Erweitertes Wurfsystem</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>고급 투척</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Lancé amélioré</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Lancio Avanzato</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>進階投擲</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>进阶投掷</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Arremesso Avançado</Portuguese>
|
2019-11-05 18:37:21 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Pokročilé házení</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Module_Description">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Allows changing advanced throwing behaviour.</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Позволяет настраивать поведение улучшенного броска гранат.</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>アドバンスド スローイングの動作挙動を変更します。</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zezwala na zmianę zachowania zaawansowanego trybu rzucania.</Polish>
|
2016-11-06 09:10:36 +00:00
|
|
|
|
<German>Erlaubt es, das Verhalten des erweiterten Wurfsystems zu ändern.</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>고급 투척 행위를 허가합니다</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Permet de changer la configuration du lancé amélioré.</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Permette il cambiamento della modalità di tiro.</Italian>
|
2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>允許使用更多不同的投擲方式</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>允许使用更多不同的投掷方式</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Permite mudar o comportamento do arremesso avançado.</Portuguese>
|
2019-11-05 18:37:21 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Umožňuje změnit pokročilé chování při házení.</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Enable_DisplayName">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Enable Advanced Throwing</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включить улучшенный бросок</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>アドバンスド スローイングを有効化する</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Aktywuj zaawansowane rzucanie</Polish>
|
2016-11-06 09:10:36 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktiviere erweitertes Wurfsystem</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>고급 투척 활성화 </Korean>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Activer le lancé amélioré</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita Lancio Avanzato</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>啟用進階投擲</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>启用进阶投掷</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Ativa o Arremesso Avançado</Portuguese>
|
2019-11-05 18:37:21 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Povolit pokročilé házení</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Enable_Description">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Enables advanced throwing system.</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включает систему улучшенного броска.</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>アドバンスド スローイングを有効化します。</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Aktywuje system zaawansowanego rzucania.</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktiviert das erweiterte Wurfsystem.</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>고급 투척을 활성화 합니다</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Active le système de lancé amélioré.</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita il sistema di lancio avanzato.</Italian>
|
2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>啟用進階投擲系統</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>启用进阶投掷系统</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Ativa o sistema de Arremesso Avançado.</Portuguese>
|
2019-11-05 18:37:21 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Umožňuje pokročilý systém házení.</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_DisplayName">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Show Throw Arc</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Показать траекторию броска</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投てき軌道を表示する</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Pokaż trasę lotu</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Zeige Wurfbogen</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>투척 궤적 표시</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Afficher l'arc de lancé</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Mostra Arco di Tiro</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>顯示投擲軌道</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>显示投掷轨道</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Mostrar o Arco de Arremesso</Portuguese>
|
2019-11-05 18:37:21 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zobrazit oblouk vrhu </Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_Description">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly).</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включает визуализацию траектории броска (как полетит граната).</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投てき軌道 (投てき物がどこに飛ぶか) の表示を有効化します。</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wyświetla wizualizację trasy przelotu granatu.</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktiviert die Visualisierung des Wurfbogens (wohin das Objekt geworfen werden wird).</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>투척 궤도를 시각화 합니다(투척물이 어디로 갈지)</Korean>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Active la visualisation de l'arc de lancé (la trajectoire de vol de l'objet).</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita la visualizzazione dell'arco del tiro (dove l'oggetto lanciabile volerà).</Italian>
|
2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>顯示投擲軌道幫助投擲</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>显示投掷轨道帮助投掷</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Permite a visualização do Arco de Arremesso por onde o objeto será jogado.</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zapíná vizualizaci oblouku vrhu (kam bude předmět hozen).</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowMouseControls_DisplayName">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Show Throwing Mouse Controls</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Показывать управление мышью</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投てきのマウス操作を表示する</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Pokaż podpowiedzi sterowania myszą</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Zeige Maussteuerung beim Werfen</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>마우스 조작 표시</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Afficher les contrôles à la souris du lancé</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Mostra Comandi Mouse Lancio</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>顯示滑鼠投擲控制提示</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>显示滑鼠投掷控制提示</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Mostrar os controles de mouse para Arremesso</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zobrazit ovládání házení myší</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowMouseControls_Description">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Enables visual cues for mouse controls when throwable is prepared.</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включает отображение подсказок по управлению мышью, когда граната подготовлена.</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投てき物を構える時、マウス操作の説明表示を有効化します。</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wyświetla podpowiedzi sterowania myszą kiedy obiekt miotany jest w ręku.</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktiviert visuelle Hinweise zur Maussteuerung, wenn ein Objekt zum Werfen vorbereitet wird.</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>투척물을 준비시 마우스 조작을 시각화해서 보여줍니다</Korean>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Active les aides visuelles pour les contrôles à la souris lorsqu'un lancé est préparé.</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita la visualizzazione dei controlli del mouse quando l'oggetto lanciabile è pronto.</Italian>
|
2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>開啟後會在準備投擲時, 顯示滑鼠相關操作</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>开启后会在准备投掷时, 显示滑鼠相关操作</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Ativa as dicas visuais dos controles do mouse quando um arremessável é preparado.</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zapíná popisky pro ovládání myší, když je házený předmět připraven.</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUp_DisplayName">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Enable Throwables Pick Up</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включить подбор гранат</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投てき物の拾い上げを有効化する</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zezwól na podnoszenie obiektów miotanych</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktiviere Aufheben von Wurfobjekten</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>투척물 줍기 활성화</Korean>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Permettre le ramassage d'objets lançables</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita Raccogli Oggetti</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>啟用可撿取地面投擲物</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>启用可捡取地面投掷物</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Permitir pegar arremessáveis</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zapnout zdvihání házených předmětů</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUp_Description">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Enables ability to pick up throwables from the ground.</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включает возможность подбирать гранаты с земли.</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>地面に落ちている投てき物を拾い上げる機能を有効化します。</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych z ziemi.</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktiviert die Möglichkeit, geworfene Objekte wieder vom Boden aufzuheben.</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>땅에 떨어진 투척물을 주울 수 있게 해줍니다.</Korean>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Active la possibilité de ramasser des objets lançables du sol.</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita la possibilità di raccogliere un oggetto lanciabile da terra.</Italian>
|
2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>啟用後, 可撿取地面上的投擲物</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>启用后, 可捡取地面上的投掷物</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Permite que objetos arremessados sejam pegos do chão. (ACE Menu de Interação)</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zapíná schopnost zvednutí házených předmětů ze země.</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUpAttached_DisplayName">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Enable Attached Throwables Pick Up</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включить подбор прикрепленных гранат</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>取り付けられた投てき物の拾い上げを有効化する</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zezwól na podnoszenie przyczepionych obiektów miotanych</Polish>
|
2016-11-05 12:43:57 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktiviere erneute Aufnahme befestigter Wurfobjekte</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>부착 투척물 줍기 활성화</Korean>
|
2019-12-28 15:58:52 +00:00
|
|
|
|
<French>Activer le ramassage d'objets lançables attachés</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita Raccogli Oggetti Lanciabili da altri Oggetti</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>啟用可撿取附著投擲物</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>启用可捡取附着投掷物</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Permitir pegar arremessáveis fixados</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zapnout zdvihání připnutých předmětů.</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUpAttached_Description">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Enables ability to pick up throwables from attached objects.</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включает возможность подбирать гранаты, прикрепленные к объектам.</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>取り付けられた投てき物を、取り付け先から拾い上げる機能を有効化します。</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych przyczepionych do innych obiektów.</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktiviert die Möglichkeit, befestigte Wurfobjekte erneut aufzunehmen.</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>부착된 투척물을 주울 수 있게 해줍니다.</Korean>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Active la possibilité de ramasser des objets lançables attachés à d'autres objets.</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita la possibilità di raccogliere gli oggetti lanciabili dagli altri oggetti. </Italian>
|
2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>啟用後, 可撿取附著在物件上的投擲物</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>启用后, 可捡取附着在物件上的投掷物</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Permite que arremessáveis fixados em objetos sejam pegos.</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zapíná schopnost zvednutí předmětů z objektů ke kterým jsou připnuté.</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Prepare">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Prepare/Change Throwable</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Подготовить/заменить гранату</Russian>
|
2017-10-04 14:30:11 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投てき物の準備/変更</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Przygotuj/zmień ob. miotany</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Wurfobjekt vorbereiten/wechseln</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>투척물 준비/변경</Korean>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Préparer/Changer d'objet lançable</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Prepara/Cambia Oggetto lanciabile</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>準備/變更投擲物</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>准备/变更投掷物</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Preparar/Mudar Arremessável</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Připravit/změnit házený předmět</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_dropModeHold">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Throwable Drop Mode (Hold)</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Режим броска гранаты (удерживать)</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投てきモード (押している間)</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Tryb upuszczania ob. miotanego (przytrzymaj)</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Wurfobjekt Fallmodus (halten)</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>투척물 떨어뜨리기 모드(꾹눌러서)</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Mode de lancé de l'objet (Tenir)</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Modalità Oggetto Gettabile (Mantenere)</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>投擲模式 (按住)</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>投掷模式 (按住)</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Modo de Arremesso (Segurar)</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Mód puštění (Držet)</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_DropModeToggle">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Throwable Drop Mode (Toggle)</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Режим броска гранаты (переключить)</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投てきモード (切り替え)</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Tryb upuszczania ob. miotanego (przełącz)</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Wurfobjekt Fallmodus (umschalten)</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>투척물 떨어뜨리기 모드(토글)</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Mode de lancé de l'objet (Basculer)</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Modalità Oggetto lanciabile Gettabile (Interruttore)</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>投擲模式 (切換)</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>投掷模式 (切换)</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Modo de Arremesso (Alternar)</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Mód puštění (Přepnout)</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Primed">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Primed</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Подготовлена</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>点火</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Odbezpieczony</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Scharf gemacht</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>뇌관 작동</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Amorcer</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Armato</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>引信開始燃燒</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>引信开始燃烧</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Preparado</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Odjištěný</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Throw">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Throw</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Бросить</Russian>
|
2016-09-16 15:56:25 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投げる</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Rzuć</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Werfen</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>던지기</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Lancer</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Lanciare</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>投擲</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>投掷</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Arremessar</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Hodit</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ChangeMode">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>(Scroll) Change Mode</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>(Скролл) Изменить режим</Russian>
|
2016-09-16 15:56:25 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>(スクロール) モード変更</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>(Kółko m.) zmień tryb</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>(Scrollen) Modus wechseln</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>(마우스 휠) 모드 변경</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>(Molette souris) Changer de mode</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>(Scorrere) Cambio Modalità</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>(滾輪) 變更模式</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>(滚轮) 变更模式</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>(Roda do Mouse) Alternar modo</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>(Scrollovat) Změnit mód</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Extend">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>(Scroll) Extend</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>(Скролл) Увеличить</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>(スクロール) 腕を伸ばす</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>(Kółko m.) przedłuż</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>(Scrollen) Erweitern</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>(마우스 휠) 연장</Korean>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>(Molette souris) Étendre</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>(Scorrere) Estendere</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>(滾輪) 延長</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>(滚轮) 延长</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>(Roda do Mouse) Extender</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>(Scrollovat) Oddálit</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Cook">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>(Click) Cook</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>(Клик) Подготовить</Russian>
|
2018-05-31 15:34:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>(クリック) 点火する</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>(Kliknięcie) Odbezpiecz</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>(Klicken) Abkochen</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>(클릭) 예열</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>(Clique) Dégoupiller</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>(Click) Arma</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>(點擊) 提早拉開引信</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>(点击) 提早拉开引信</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>(Clique) Cozinhar</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>(Klik) Odjistit</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-09-02 23:39:34 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_PickUp">
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
<English>Pick Up</English>
|
2016-08-27 08:36:00 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Подобрать</Russian>
|
2016-09-16 15:56:25 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>拾い上げる</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Podnieś</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Aufheben</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>줍기</Korean>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Ramasser</French>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Raccogli</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>撿取</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>捡取</Chinesesimp>
|
2019-09-14 18:36:28 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Pegar</Portuguese>
|
2019-12-20 19:38:53 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zvednout</Czech>
|
2016-08-22 13:09:08 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
</Package>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|