2018-04-18 22:25:44 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2015-03-01 09:25:37 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
2015-04-13 19:15:04 +00:00
|
|
|
|
<Package name="Medical">
|
2019-06-03 15:31:46 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Category">
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<English>ACE Medical</English>
|
|
|
|
|
<Russian>ACE: медицина</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>ACE Opcje medyczne</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Médico ACE</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>ACE-Medicsystem</German>
|
|
|
|
|
<Czech>ACE Zdravotnické</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>ACE Médico</Portuguese>
|
|
|
|
|
<French>ACE Médical</French>
|
|
|
|
|
<Hungarian>ACE Orvosi Rendszer</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>ACE Medical</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ACE 医療</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>ACE 의료</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>ACE 医疗系统</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>ACE 醫療系統</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_SpontaneousWakeUpChance_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Unconscious Wake Up Chance</English>
|
|
|
|
|
<German>Wahrscheinlichkeit aufzuwachen</German>
|
|
|
|
|
<Japanese>気絶から覚醒する可能性</Japanese>
|
|
|
|
|
<Russian>Шанс очнуться при потере сознания</Russian>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_SpontaneousWakeUpChance_Description">
|
|
|
|
|
<English>The probablity that a unit with stable vitals will wake up from unconsciousness (checked every 15 seconds).</English>
|
|
|
|
|
<German>Wahrscheinlichkeit, dass eine bewusstlose Person mit stabilen Vitalwerten wieder aufwacht ()Überprüfung alle 15 Sekunden)</German>
|
|
|
|
|
<Japanese>安定状態にある人が覚醒する確率です。(15 秒毎に確認)</Japanese>
|
|
|
|
|
<Russian>Вероятность, что стабилизированный юнит очнется от потери сознания (Проверяется каждые 15 сек)</Russian>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Limping_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Limping</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Хромота</Russian>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>跛行</Japanese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Limping_Description">
|
|
|
|
|
<English>Limp when unit has leg wounds...(todo)</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Хромота, когда юнит имеет ранения ног...</Russian>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>足を負傷時に引きずって歩くようにします・・・(TODO)</Japanese>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Limping_LimpOnOpenWounds">
|
|
|
|
|
<English>Limp on open wounds</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Хромота при открытых ранах</Russian>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>創傷開放時に跛行</Japanese>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Limping_LimpRequiresStitching">
|
|
|
|
|
<English>Limp on open or bandaged wounds</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Хромота при открытых или забинтованых ранах</Russian>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>負傷時は引きずって歩くようにします</Japanese>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Fractures_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Fractures</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Переломы</Russian>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>骨折</Japanese>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Fractures_Description">
|
|
|
|
|
<English>Limp fractures... (todo)</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Хромота при переломах...</Russian>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>骨折時は引きずって歩くようにします・・・ (TODO)</Japanese>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Fractures_SplintHealsFully">
|
|
|
|
|
<English>Splints fully heal fractures</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Шины полностью лечат перелом</Russian>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>添え木で骨折完治</Japanese>
|
2019-06-28 16:50:11 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Fractures_SplintHasEffects">
|
|
|
|
|
<English>Splints heal (but cannot sprint)</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Шины вылечивают, но не дают бегать</Russian>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>添え木で治療しますが、走れません</Japanese>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-08 18:12:16 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_remoteControlledAI_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Remote Controlled AI</English>
|
2015-09-30 23:30:38 +00:00
|
|
|
|
<German>Ferngesteuerte KI-Einheiten</German>
|
2015-06-14 11:52:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>IA controlada remotamente</Spanish>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>IA controlada remotamente</Portuguese>
|
2015-07-02 21:55:26 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zdalnie sterowane AI</Polish>
|
2015-07-04 13:56:00 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Vzdáleně ovládané AI</Czech>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Contrôle à distance des IA</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Távvezérelt AI</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Зевса считать ботом</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>IA Controllate in Remoto</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>遠隔操作された AI</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>인공지능 원격조종</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>遥控AI</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>遙控AI</Chinese>
|
2015-06-08 18:12:16 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_remoteControlledAI_Description">
|
|
|
|
|
<English>Treat remote controlled units as AI not players?</English>
|
2016-02-27 11:07:57 +00:00
|
|
|
|
<German>Legt fest, ob ferngesteuerte Einheiten als KI anstatt als Spieler behandelt werden sollen.</German>
|
2015-06-14 11:52:55 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>¿Tratar unidades remotamente controladas como IA?</Spanish>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Tratar unidades remotamente controladas como IA?</Portuguese>
|
2015-07-02 21:55:26 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Traktuj jednostki zdalnie sterowane (przez Zeusa) jako AI, nie jako graczy?</Polish>
|
2015-07-04 13:56:00 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Ošetřit vzdáleně ovládané jednotky jako AI, ne jako hráče?</Czech>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Soigner les unitées controlées à distance comme des IA et non comme des joueurs?</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Távvezérelt egységek AI-ként, nem játékosként való kezelése?</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Обрабатывать дистанционно управляемых юнитов как ботов, а не как игроков?</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Considera le unità controllate in remoto come IA e non come giocatori?</Italian>
|
2017-12-12 16:17:51 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>遠隔操作された AI は、非プレイヤーとして扱いますか?</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>원격 조작하는 AI는 비 플레이어로 취급합니까?</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>以医疗AI的方式医疗被遥控的单位</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>以醫療AI的方式醫療被遙控的單位</Chinese>
|
2015-06-08 18:12:16 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-27 19:58:35 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_preventInstaDeath_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Prevent instant death</English>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Откл. мгновенную смерть</Russian>
|
2016-02-25 15:31:47 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wyłącz natychmiastową śmierć</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Prevenir muerte instantánea</Spanish>
|
2015-05-26 15:04:53 +00:00
|
|
|
|
<German>Verhindere direkten Tod</German>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zabránit okamžité smrti</Czech>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Previnir morte instantânea</Portuguese>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Empêcher la mort instantanée</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Azonnali halál kiiktatása</Hungarian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Previeni morte istantanea</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>即死の防止</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>즉사 방지</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>防止当场死亡</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>防止當場死亡</Chinese>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-27 19:58:35 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_preventInstaDeath_Description">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Have a unit move to unconscious instead of death</English>
|
2015-05-17 11:25:08 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Бойцы теряют сознание вместо того, чтобы умирать</Russian>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Spraw, aby jednostka została przeniesiona do stanu nieprzytomności zamiast ginąć na miejscu od śmiertelnych obrażeń</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Mover una unidad a inconsciente en vez de a muerta</Spanish>
|
2015-05-26 15:04:53 +00:00
|
|
|
|
<German>Lässt eine Einheit bewusstlos werden anstatt zu sterben</German>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Jednotka upadne do bezvědomí namísto smrti</Czech>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Fazer a unidade ficar inconsciente invés de morrer</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Forcer l'inconscience au lieu de la mort instantanée</French>
|
2015-07-30 12:40:51 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy egység kerüljön eszméletlen állapotba a halott helyett</Hungarian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Imposta un'unità come incosciente invece di morta</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットの即死を防止するために、気絶へ移行させます</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>인원의 즉사를 방지코자 즉사 대신 기절시킵니다</Korean>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>伤者最严重只会立即进入昏迷,而非立即死亡</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>傷者最嚴重只會立即進入昏迷,而非立即死亡</Chinese>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_Module_Description">
|
|
|
|
|
<English>Provides a medical system for both players and AI.</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Включает медицинскую систему как для игроков, так и для ботов.</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Moduł ten dostarcza system medyczny dla graczy oraz AI.</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Proporciona un sistema médico para jugadores e IA.</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Aktiviert ein Sanitätssystem für Spieler und KI.</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Poskytuje zdravotní systém pro hráče a AI.</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Proporciona o sistema médico para os jogadores e a IA.</Portuguese>
|
2017-03-25 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
<French>Fourni un système médical pour les joueurs et les IA.</French>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy orvosi rendszert ad játékosok és AI-k számára.</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Fornisce un sistema medico sia per giocatori che IA.</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>プレイヤーと AI の両方へ医療システムを提供します。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>의료 시스템을 플레이어 및 인공지능에게 제공합니다.</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>医疗系统将同时对玩家与AI发生作用</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>醫療系統將同時對玩家與AI發生作用</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-01-19 21:29:33 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableFor_DisplayName">
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<English>Enabled for</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Включено для</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Aktywne dla</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Hablitado para</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Aktiviert für</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Povoleno pro</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Habilitado para</Portuguese>
|
|
|
|
|
<French>Activer pour</French>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Engedélyezve</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Abilitato per</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>次を有効化</Japanese>
|
2017-03-02 23:48:48 +00:00
|
|
|
|
<Korean>활성</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>被启用给</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>被啟用給</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-01-19 21:29:33 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableFor_Description">
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<English>Select what units the advanced medical system will be enabled for</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Выберите, на кого будет распространяться усложненная система медицины</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Wybierz dla kogo zaawansowany system medyczny będzie aktywny</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Seleccione para qué unidades será habilitado el sistema médico avanzado</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Wähle aus, welche Einheiten unter das erweiterte Sanitätssystem fallen</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Vyberte, pro jaké jednotky bude pokročilý zdravotní systém povolen</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Selecione quais unidades o sistema médico avançado será habilitado</Portuguese>
|
2017-03-25 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
<French>Sélectionne pour quelles unités les soins avancés seront activés</French>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Kiválasztható, mely egységek számára legyen engedélyezve a fejlett orvosi rendszer</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Seleziona per quali unità verrà abilitato i sistema medico avanzato</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>選択されたユニットが、アドバンスド医療が使えるようになります</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>어느 인원에게 고급 의료 시스템을 적용시킬지 선택하십시요.</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>选择进阶医疗系统影响的对象</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>選擇進階醫療系統影響的對象</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_playeronly">
|
|
|
|
|
<English>Players only</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Игроков</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Tylko dla graczy</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Solo jugadores</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Nur Spieler</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Pouze hráči</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Somente jogadores</Portuguese>
|
|
|
|
|
<French>Joueur uniquement</French>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Csak játékosok</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Solo giocatori</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>プレイヤーのみ</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>플레이어만</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>只限玩家</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>只限玩家</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_playersandai">
|
|
|
|
|
<English>Players and AI</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Игроков и ботов</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Gracze oraz AI</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Jugadores e IA</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Spieler und KI</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Hráči a AI</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Jogadores e IA</Portuguese>
|
2017-03-25 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
<French>Joueurs et IA</French>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Játékosok és AI</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Giocatori ed IA</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>プレイヤーと AI</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>플레이어 및 인공지능</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>玩家与AI</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>玩家與AI</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-01-19 21:29:33 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableVehicleCrashes_DisplayName">
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<English>Vehicle Crashes</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Аварии транспорта</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Obrażenia od kolizji</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Accidentes de vehículos</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Fahrzeugunfälle</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Poškození z kolize</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Batidas de veículos</Portuguese>
|
|
|
|
|
<French>Accident en véhicule</French>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Járműbalesetek</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Schianto Veicoli</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>車両の衝突</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>차량 사고</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>载具碰撞</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>載具碰撞</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-01-19 21:29:33 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableVehicleCrashes_Description">
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<English>Do units take damage from a vehicle crash?</English>
|
|
|
|
|
<Russian>Должны ли юниты получать повреждения от аварий на транспорте?</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Czy jednostki otrzymują obrażenia w wyniku kolizji pojazdów?</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>¿Las unidades reciben daño de un accidente de tráfico?</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Verursacht ein Fahrzeugunfall Verletzungen</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Dostane jednotka poškození při autonehodě?</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>As unidades recebem dano de uma batida de veículo?</Portuguese>
|
|
|
|
|
<French>Les unités subissent des dégats lors d'accident</French>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Sérülnek-e az egységek autós ütközés során?</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Le unità sostengono danni da incidenti con veicoli?</Italian>
|
2017-12-12 16:17:51 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットは車両の衝突による損傷を受けるようにしますか?</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>차량 사고시 인원들이 부상을 입습니까?</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>设定人员是否会因为载具冲撞别的物件而产生伤害?</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>設定人員是否會因為載具衝撞別的物件而產生傷害?</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-01-19 21:29:33 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_DisplayName">
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<English>Heal hitpoints</English>
|
|
|
|
|
<German>Heile Trefferpunkte</German>
|
|
|
|
|
<Polish>Lecz hitpointy</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Curar puntos de vida</Spanish>
|
|
|
|
|
<Russian>Исцелять части тела</Russian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Curar hitpoints</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Czech>Léčit hitponty</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Cura Hitpoints</Italian>
|
2017-03-25 15:52:37 +00:00
|
|
|
|
<French>Soigner les blessures</French>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ヒットポイントの回復</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>체력 회복</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>完整治疗</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>完整治療</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-01-19 21:29:33 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_Description">
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<English>Heal fully bandaged hitpoints</English>
|
|
|
|
|
<German>Heile verbundene Trefferpunkte</German>
|
|
|
|
|
<Polish>Po bandażowaniu ulecz hitpointy, usuwając z nich ślady krwi i przywracając im pełną sprawność.</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Curar miembros totalmente vendados</Spanish>
|
|
|
|
|
<Russian>Исцелять полностью перебинтованные части тела</Russian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Curar totalmente hitpoints enfaixados</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Czech>Heal fully bandaged hitpoints</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Cura Hitpoints completamente bendati</Italian>
|
|
|
|
|
<French>Soigner les plaies entièrement bandées.</French>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>包帯によりヒットポイントを完全に回復する</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>붕대를 감아서 체력을 회복</Korean>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_BasicMedicalSettings_Module_Description">
|
|
|
|
|
<English>Configure the treatment settings from ACE Basic Medical</English>
|
|
|
|
|
<German>Behandlungseinstellungen der Standard ACE-Medizin konfigurieren</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Configure las opciones de tratamiento del sistema médico básico de ACE</Spanish>
|
|
|
|
|
<Polish>Skonfiguruj ustawienia leczenia podstawowego systemu medycznego ACE</Polish>
|
|
|
|
|
<French>Configure les réglages de traitement dans ACE médical basique</French>
|
|
|
|
|
<Italian>Configura le impostazioni trattamenti per ACE Medical di base</Italian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Configura as opções de tratamento do sistema médico básico do ACE</Portuguese>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Настройка лечения в базовой медицинской системе ACE</Russian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ACE ベーシック医療による設定で、治療を設定する</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>ACE 기본 의료에 대한 치료 설정 수정</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>设定ACE基本医疗的规则</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>設定ACE基本醫療的規則</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_AnyTime">
|
|
|
|
|
<English>Anytime</English>
|
|
|
|
|
<German>Jederzeit</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Kdykoliv</Czech>
|
|
|
|
|
<Spanish>Siempre</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Tout le temps</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Zawsze</Polish>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Akármikor</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Sempre</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>В любое время</Russian>
|
|
|
|
|
<Italian>Sempre</Italian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>いつでも</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>언제나</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>任何时间</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>任何時間</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Stable">
|
|
|
|
|
<English>Stable</English>
|
|
|
|
|
<German>Stabil</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Stabilní</Czech>
|
|
|
|
|
<Spanish>Estable</Spanish>
|
|
|
|
|
<French>Stable</French>
|
|
|
|
|
<Polish>Po stabilizacji</Polish>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Stabil</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Estável</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>После стабилизации</Russian>
|
|
|
|
|
<Italian>Stabile</Italian>
|
2017-12-12 16:17:51 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>安静下</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>안정된</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>稳定状态下</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>穩定狀態下</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Category_Medical">
|
|
|
|
|
<English>Medical</English>
|
|
|
|
|
<Czech>Zdravotní</Czech>
|
|
|
|
|
<French>Médical</French>
|
|
|
|
|
<German>Sanitäter</German>
|
|
|
|
|
<Italian>Medico</Italian>
|
|
|
|
|
<Polish>Medyczne</Polish>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Médico</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Russian>Медик</Russian>
|
|
|
|
|
<Spanish>Médico</Spanish>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Orvosi</Hungarian>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>治療</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>의료</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>医疗设定</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>醫療設定</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_DistanceToFar">
|
2017-01-17 21:26:07 +00:00
|
|
|
|
<English>Distance to %1 has become too far for treatment</English>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
<German>Die Entfernung zu %1 ist zu groß für eine Behandlung</German>
|
|
|
|
|
<Polish>%1 odszedł zbyt daleko, nie można kontynuować leczenia</Polish>
|
|
|
|
|
<Russian>Расстояние до %1 стало слишком большим для лечения</Russian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>A distância de %1 está muito longe para tratamento</Portuguese>
|
|
|
|
|
<Spanish>La distancia hasta %1 se ha agrandado demasiado para el tratamiento</Spanish>
|
|
|
|
|
<Czech>%1 je příliš daleko, léčba není možná</Czech>
|
|
|
|
|
<Italian>Distanza da %1 è diventata troppo alta per permettere trattamento</Italian>
|
|
|
|
|
<French>%1 est trop loin pour être soigné</French>
|
2016-09-27 16:15:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>%1 は治療をできない所まで離れた</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>%1 부터의 거리가 너무 멀어 치료할 수 없습니다</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>设定当距离超过%1将不能使用治疗动作</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>設定當距離超過%1將不能使用治療動作</Chinese>
|
2016-07-15 10:21:56 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-08-22 17:55:14 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_openLid">
|
|
|
|
|
<English>Open lid</English>
|
|
|
|
|
<German>Deckel aufklappen</German>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>フタを開ける</Japanese>
|
2017-09-19 14:22:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Apri lid</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>打開蓋子</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>打开盖子</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>뚜껑 열기</Korean>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Otwórz pokrywę</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Открыть крышку</Russian>
|
2017-08-22 17:55:14 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_closeLid">
|
|
|
|
|
<English>Close lid</English>
|
|
|
|
|
<German>Deckel zuklappen</German>
|
2019-07-22 14:49:54 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>フタを閉める</Japanese>
|
2017-09-19 14:22:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Chiudi lid</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>關閉蓋子</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>关闭盖子</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>뚜껑 닫기</Korean>
|
2018-12-11 22:50:36 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zamknij pokrywę</Polish>
|
2019-06-03 14:59:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Закрыть крышку</Russian>
|
2017-08-22 17:55:14 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-04-13 19:15:04 +00:00
|
|
|
|
</Package>
|
2016-06-30 15:33:29 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|