* KoreanTranslation
Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.
* koreantranslation
* Korean Typo Fix
* Korean Translation
* Update stringtable.xml
* Korean Translation Added
Added Korean translation related to Cargo Refuel
* Merge branch 'master' of https://github.com/Psycool3695/ACE3
* Korean translation Add/Updated
* Fixed wrong strings
* Korean translation improved
* Korean translation updated
* Korean translation updated
* Fix Merge
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Korean translation updated
* Korean translation minor fix
* Korean translation fixed
* Korean translation updated
* Update stringtable.xml
* Spacing fixed
---------
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
* medical_gui italian translations
* csw italian translations
* interact_menu italian translations
* switchunits italian translations
* trenches italian translations
* parachute italian translations
* vehicles italian translations
* viewdistance italian translations
* common italian translations
* magazinerepack italian translations
* vehiclelock italian translations
* overpressure italian translations
* ui italian translations
* medical_treatment italian translations
* medical_treatment german translations
* nametags italian translations
* overheating italian translations
* viewrestriction italian translations
* grenades italian translations
* ai italian translations
* aircraft italian translations
* arsenal italian translations
* arsenal german translations
* hellfire italian translations
* reload italian translations
* nightvision italian translations
* medical_damage italian translations
* towing italian translations
* fortify italian translations
* finger italian translations
* dragging italian translations
* viewports italian translations
* explosives italian translations
* killtracker italian translations
* killtracker german correction
* gforces italian translations
* noradio italian translations
* reloadlaunchers italian translations
* cargo italian translations
* medical_engine italian translations
* field_rations italian translations
* maverick italian translations
* slideshow italian translations
* medical_ai italian translations
* advanced_fatigue italian translations
* marker_flags italian translations
* tagging italian translations
* fastroping italian translations
* markers italian translations
* medical_statemachine italian translations
* microdagr italian translations
* novehicleclanlogo italian translations
* realisticnames italian translations
* irlight italian translations
* laser italian translations
* ballistics italian translations
* interaction italian translations
* medical_status italian translations
* medical_feedback italian translations
* medical italian translations
* map_gestures italian translations
* casings italian translations
* logistics_rope italian translations
* repair italian translations
* fieldmanual italian translations
* refuel italian translations
* refuel german translations
* intelitems italian translations
* gunbag italian translations
* fire italian translations
* cookoff italian translations
* smallarms italian translations
* zeus italian translations
* zeus german translations
* vehicle_damage italian translations
* advanced_ballistics italian translations
* advanced_throwing italian translations
* artillerytables italian translations
* captives italian translations
* chemlights italian translations
* compat_sog italian translations
* compat_rhs_usf3 italian translations
* compat_ws italian translations
* compat_ws german translations
* concertina_wire italian translations
* dogtags italian translations
* dragon italian translations
* fcs italian translations
* flashlights italian translations
* flashsuppressors italian translations
* frag italian translations
* gestures italian translations
* hitreactions italian translations
* hot italian translations
* huntir italian translations
* kestrel4500 italian translations
* laserpointer italian translations
* logistics_uavbattery italian translations
* logistics_wirecutter italian translations
* main italian translations
* map italian translations
* maptools italian translations
* medical_blood italian translations
* missileguidance italian translations
* missionmodules italian translations
* mk6mortar italian translations
* nlaw italian translations
* optionsmenu italian translations
* pylons italian translations
* quickmount italian translations
* rearm italian translations
* respawn italian translations
* sandbag italian translations
* scopes italian translations
* spectator italian translations
* spectator german translations
* tripod italian translations
* volume italian translations
* weaponselect italian translations
* weather italian translations
* winddeflection italian translations
* dagr italian translations
* headless italian translations
* hearing italian translations
* towing italian translations
* yardage450 italian translations
* Grammar Suggestion
* Fix Error from merge conflict resolution
* Loading hotfix and Minor improves
What the poor work. sorry boys.
* revert nvg spacing
* repack magazines wording
* hotfix heartrate
* medical setting word update
* Update stringtable.xml
* tweak description short
* Update stringtable.xml
* sorting order name and factor name unified
* Problem with ammo display sticking out
* magazine repack fix again
* final version of magrepack
* arsenal wording
* heart rate text length
* BP forgot to change
* rewrite whole HR BP check text
* Normal wording revert
* Hearing and Zeus
* Fixed confusion between Factor and Coefficient
* Map tools
* More Japanese
* bit tweak
* cargo missing
* little bit better wording
* update medicaly
* more medical
* Grenade Things and more
* common and csw
* minor tweaks
* even more tweaks
* I want this to be the final update
* overhaul not over yet
* Finaly finaly it's over. maybe.
* zeus med module update addition
* range things
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* progress bar
* revert and feedbackicon
feedback is still used??? i can't check that
* Captive fix and Specialist things
* Training level required
* time things
* Zeus_ModuleUnloadFromCargo
* error fix
* revert field manual cause conflict with portuguese
* reattempt field manual
* advanced wording
* magazine name and chemlight name
* space
* I forgot change that
* Jam and cookoff meaning
* space is important
* Pointing
* open medical menu from Zeus
* fix function header
* Zeus can use every action, add room for more buttons in medical menu
* Update addons/medical_treatment/functions/fnc_treatment.sqf
* Added zeus treatment time coeff
* Update addons/medical_gui/functions/fnc_canOpenMenu.sqf
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
* Update fnc_canOpenMenu.sqf
* Update initSettings.sqf
* Update fnc_moduleMedicalMenu.sqf
* Added check + documentation
* Update fnc_canTreat.sqf
---------
Authored-by: Brett <brett@mayson.io>
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
* Added German Translation
* Update addons/medical_treatment/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_treatment/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_treatment/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update addons/medical_engine/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
---------
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* KoreanTranslation
Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.
* koreantranslation
* Korean Typo Fix
* Korean Translation
* Update stringtable.xml
* Korean Translation Added
Added Korean translation related to Cargo Refuel
* Merge branch 'master' of https://github.com/Psycool3695/ACE3
* Korean translation Add/Updated
* Fixed wrong strings
* Korean translation improved
* Reorder injury list to clarify global vs. local
* Add non-issue entries and deemphasize with color
* Give non-issue color to "No injuries..." entry
* Hook up to string tables
* move bleeding above blood volume lost
---------
Co-authored-by: LinkIsGrim <salluci.lovi@gmail.com>
* Translations - Add Polish Translations
When merged this pull request will:
**When merged this pull request will:**
- Add missing polish translations
- Fix spelling in existing translations
### IMPORTANT
- [ ] If the contribution affects [the documentation](https://github.com/acemod/ACE3/tree/master/docs), please include your changes in this pull request so the documentation will appear on the [website](https://ace3.acemod.org/).
- [x] [Development Guidelines](https://ace3.acemod.org/wiki/development/) are read, understood and applied.
- [x] Title of this PR uses our standard template `Component - Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}`.
* Update stringtable.xml
---------
* KoreanTranslation
Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.
* koreantranslation
* Korean Typo Fix
* Korean Translation
* Update stringtable.xml
* Korean Translation Added
Added Korean translation related to Cargo Refuel
* Merge branch 'master' of https://github.com/Psycool3695/ACE3
* Korean translation Add/Updated
* Japanese Translation Update
Fill missing Japanese translation and Weird translation fixes made long ago.
* Remove Corner Bracket and change it to apostrophe
* Update STR_ACE_Common_unloadWeapon
* Update SunflowerSeeds Description
* Korean Translation 100% done
fixed typos, changing the Korean transliteration of proper nouns, and changing the meaning of the original to a more understandable interpretation without compromising the transmission of the original
* Something Edited
edit incorrect translation and add typo correction
* Improve Chinese translation
* Optional Compat SOG and Tracers Simplified Chinese
* Fix settings string not correctly localized
* Fix mode of heli minigun have no realistic name
* Fix Regex replace flaw
* fix merge
* Various improvements
* Translate CSW, fix short name not short
* Trim
* Magazines naming
* Minor tweak
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
* Added German Translation
Added German Translation
* Added German Translation
Added German Translation
* Added German Translation
Added German Translation
* Added German Translation
Added German Translation
* Added German Translation
Added German Translation
* Update addons/arsenal/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/ballistics/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/ballistics/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/cargo/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/cargo/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update stringtable.xml
* Update addons/common/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/common/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/common/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/ui/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/vehiclelock/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/common/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/cookoff/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/cookoff/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/explosives/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/explosives/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/field_rations/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/field_rations/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/field_rations/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/fire/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/field_rations/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/fortify/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/gforces/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/grenades/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/gunbag/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/hellfire/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/hellfire/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/interact_menu/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/interaction/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/magazinerepack/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/map_gestures/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/markers/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_damage/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_damage/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_engine/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_engine/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_feedback/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update stringtable.xml
* Update addons/medical/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update stringtable.xml
* Update addons/explosives/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/gforces/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Update addons/medical_engine/stringtable.xml
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
* Add french translation of EnableSpeedIndicator keys
* Add french translation of EpilepsyFriendlyMode keys
* Add french translation (SpecterOS, SpecterOS 7.62, Burris XTR II, EOTech XPS3)
* Add french translation of the cargo renaming fonctionality (added in PR8023)
* Fix typo in 127x99_API_Mag_NameShort translations
* Add french translation of `LocationsBoostTraining_Description` key
* Add french translation of `interactWithTerrainObjects_Description` key
* Add french translation of `repackLoadedMagazines` keys
* Add french translation of `Rename group` self-interact fonctionality (added in PR8346)
* Add french translation of `Medical_Feedback_EnableHUDIndicators` keys
* Add french translation of Vehicle Towing fonctionality (Added in PR8380)
* Fix English and Japanese translation of length rope (18.3, 27.4 and 36.6 meters)
* Add french translation of customize Medical GUI colors settings (added in PR8350)
* Add french translation for additional progress bar information feature (added in PR8428)
* Add french translation in multiple modules.
* Fix French translation of `STR_ACE_Overheating_cookoffCoef_description` key.
* Refactor Clear Trauma
Add in setting for clearing trauma after stitching a wound, make clearing trauma after bandage clear trauma of individual wounds as they're bandaged instead of all at once when fully bandaged.
* Make git diff slightly prettier.
* Update fnc_bandageLocal.sqf
* Style pass
* once more for the diff
* fix stupid
* Ddd trauma/visuals on bandage reopening