ACE3/addons/ballistics/stringtable.xml

3605 lines
239 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-10-07 09:30:15 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Project name="ACE">
<Package name="Ballistics">
<!-- Shotguns -->
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No00_Buck_NameShort">
<English>#00 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #00</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#00 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#00 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>#00 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#00 Pallettoni</Italian>
2019-12-19 15:36:06 +00:00
<Japanese>#00 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #00</French>
<Czech>#00 Broky velké</Czech>
<Polish>#00 Śrut</Polish>
<Portuguese>#00 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#00 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#00 Картечь</Russian>
<Korean>#00 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Description">
<English>#00 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #00</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#00 Schrotmunition</German>
<Chinese>#00 鹿彈(8.38 mm)</Chinese>
<Chinesesimp>#00 鹿弹8.38 mm</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#00 Pallettoni</Italian>
<Japanese>#00 バックショット - 直径 8.38 mm粒弾</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #00</French>
<Czech>#00 Broky velké - kalibr 8.38 mm</Czech>
<Polish>#00 Śrut</Polish>
<Portuguese>#00 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#00 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#00 Картечь</Russian>
<Korean>#00 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No0_Buck_NameShort">
<English>#0 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #0</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#0 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#0 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>#0 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#0 Pallettoni</Italian>
2019-12-19 15:36:06 +00:00
<Japanese>#0 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #0</French>
<Czech>#0 Broky velké</Czech>
<Polish>#0 Śrut</Polish>
<Portuguese>#0 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#0 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#0 Картечь</Russian>
<Korean>#0 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Description">
<English>#0 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #0</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#0 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#0 鹿彈</Chinese>
<Chinesesimp>#0 鹿弹8.1 mm</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#0 Pallettoni</Italian>
<Japanese>#0 バックショット - 直径 8.1 mm粒弾</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #0</French>
<Czech>#0 Broky velké - kalibr 8.1 mm</Czech>
<Polish>#0 Śrut</Polish>
<Portuguese>#0 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#0 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#0 Картечь</Russian>
<Korean>#0 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No1_Buck_NameShort">
<English>#1 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #1</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#1 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#1 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>#1 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#1 Pallettoni</Italian>
2019-12-19 15:36:06 +00:00
<Japanese>#1 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #1</French>
<Czech>#1 Broky velké</Czech>
<Polish>#1 Śrut</Polish>
<Portuguese>#1 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#1 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#1 Картечь</Russian>
<Korean>#1 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Description">
<English>#1 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #1</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#1 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#1 鹿彈</Chinese>
<Chinesesimp>#1 鹿弹7.6 mm</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#1 Pallettoni</Italian>
<Japanese>#1 バックショット - 直径 7.6 mm粒弾</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #1</French>
<Czech>#1 Broky velké - kalibr 7.6 mm</Czech>
<Polish>#1 Śrut</Polish>
<Portuguese>#1 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#1 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#1 Картечь</Russian>
<Korean>#1 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No2_Buck_NameShort">
<English>#2 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #2</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#2 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#2 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>#2 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#2 Pallettoni</Italian>
2019-12-19 15:36:06 +00:00
<Japanese>#2 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #2</French>
<Czech>#2 Broky velké</Czech>
<Polish>#2 Śrut</Polish>
<Portuguese>#2 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#2 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#2 Картечь</Russian>
<Korean>#2 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Description">
<English>#2 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #2</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#2 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#2 鹿彈</Chinese>
<Chinesesimp>#2 鹿弹6.9 mm</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#2 Pallettoni</Italian>
<Japanese>#2 バックショット - 直径 6.9 mm粒弾</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #2</French>
<Czech>#2 Broky velké - kalibr 6.9 mm</Czech>
<Polish>#2 Śrut</Polish>
<Portuguese>#2 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#2 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#2 Картечь</Russian>
<Korean>#2 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No3_Buck_NameShort">
<English>#3 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #3</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#3 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#3 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>#3 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#3 Pallettoni</Italian>
2019-12-19 15:36:06 +00:00
<Japanese>#3 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #3</French>
<Czech>#3 Broky velké</Czech>
<Polish>#3 Śrut</Polish>
<Portuguese>#3 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#3 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#3 Картечь</Russian>
<Korean>#3 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Description">
<English>#3 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #3</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#3 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#3 鹿彈</Chinese>
<Chinesesimp>#3 鹿弹6.4 mm</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#3 Pallettoni</Italian>
<Japanese>#3 バックショット - 直径 6.4 mm粒弾</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #3</French>
<Czech>#3 Broky velké - kalibr 6.4 mm</Czech>
<Polish>#3 Śrut</Polish>
<Portuguese>#3 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#3 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#3 Картечь</Russian>
<Korean>#3 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Buck_NameShort">
<English>#4 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #4</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#4 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#4 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>#4 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#4 Pallettoni</Italian>
2019-12-19 15:36:06 +00:00
<Japanese>#4 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #4</French>
<Czech>#4 Broky velké</Czech>
<Polish>#4 Śrut</Polish>
<Portuguese>#4 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#4 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#4 Картечь</Russian>
<Korean>#4 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Description">
<English>#4 Buckshot</English>
<Spanish>Postas #4</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>#4 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>#4 鹿彈</Chinese>
<Chinesesimp>#4 鹿弹6.10 mm</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#4 Pallettoni</Italian>
<Japanese>#4 バックショット - 直径 6.1 mm粒弾</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Chevrotine #4</French>
<Czech>#4 Broky velké - kalibr 6.1 mm</Czech>
<Polish>#4 Śrut</Polish>
<Portuguese>#4 Chumbo Grosso</Portuguese>
<Turkish>#4 Irisaçma</Turkish>
<Russian>#4 Картечь</Russian>
<Korean>#4 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Bird_NameShort">
<English>#4 Birdshot</English>
<Spanish>Perdigones #4</Spanish>
<German>#4 Vogelschrot</German>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinese>#4 鳥彈</Chinese>
<Chinesesimp>#4 鸟弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#4 Pallini</Italian>
<Japanese>#4 バードショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Grenaille No.4</French>
<Czech>#4 Broky malé</Czech>
<Polish>#4 Śrut Drobny</Polish>
<Turkish>#4 Küçük saçma</Turkish>
<Russian>#4 Дробь</Russian>
<Korean>#4 버드샷</Korean>
<Portuguese>#4 Chumbo Fino</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Description">
<English>#4 Birdshot</English>
<Spanish>Perdigones #4</Spanish>
<German>#4 Vogelschrot</German>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinese>#4 鳥彈</Chinese>
<Chinesesimp>#4 鸟弹3.30 mm</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>#4 Pallini</Italian>
<Japanese>#4 バードショット - 直径 3.3 mm粒弾</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>Grenaille No.4</French>
<Czech>#4 Broky malé - kalibr 3.3 mm</Czech>
<Polish>#4 Śrut Drobny (Birdshot)</Polish>
<Turkish>#4 Küçük saçma</Turkish>
<Russian>#4 Дробь</Russian>
<Korean>#4 버드샷</Korean>
<Portuguese>#4 Chumbo Fino</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #00 Buckshot</English>
<Spanish>2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #00</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 2Schuss #00 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 2發 #00 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 2发 #00 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 2cp #00 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 2Rnd #00 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>2x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #00 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #00 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
2020-06-30 22:34:15 +00:00
<Russian>12 Калибр 2 патр. #00 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 2 mermi #00 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 2발 #00 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #0 Buckshot</English>
<Spanish>2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #0</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 2Schuss #0 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 2發 #0 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 2发 #0 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 2cp #0 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 2Rnd #0 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #0</French>
<Czech>2x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #0 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #0 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 2 патр. #0 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 2 mermi #0 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 2발 #00 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #1 Buckshot</English>
<Spanish>2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #1</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 2Schuss #1 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 2發 #1 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 2发 #1 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 2cp #1 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 2Rnd #1 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #1</French>
<Czech>2x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #1 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #1 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 2 патр. #1 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 2 mermi #1 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 2발 #1 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #2 Buckshot</English>
<Spanish>2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #2</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 2Schuss #2 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 2發 #2 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 2发 #2 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 2cp #2 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 2Rnd #2 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #2</French>
<Czech>2x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #2 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #2 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 2 патр. #2 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 2 mermi #2 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 2발 #2 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #3 Buckshot</English>
<Spanish>2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #3</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 2Schuss #3 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 2發 #3 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 2发 #3 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 2cp #3 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 2Rnd #3 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #3</French>
<Czech>2x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #3 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #3 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 2 патр. #3 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 2 mermi #3 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 2발 #3 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #4 Buckshot</English>
<Spanish>2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #4</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 2Schuss #4 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 2發 #4 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 2发 #4 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 2cp #4 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 2Rnd #4 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #4</French>
<Czech>2x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #4 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #4 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 2 патр. #4 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 2 mermi #4 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 2발 #4 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #4 Birdshot</English>
<Spanish>2 Cartuchos de Perdigones Calibre 12 #4</Spanish>
<German>12 Gauge 2Schuss #4 Schrotmunition</German>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinese>12鉛徑 2發 #4 鳥彈</Chinese>
<Chinesesimp>12铅径 2发 #4 鸟弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 2cp #4 Pallini</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 2Rnd #4 バードショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>2 balles cal. 12 Grenaille No.4</French>
<Czech>2x #4 Broky malé (kalibr 3.3 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 2 naboje #4 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Fino #4 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 2 патр. #4 Дробь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 2 mermi #4 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 2발 #4 버드샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #00 Buckshot</English>
<Spanish>6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #00</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 6Schuss #00 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 6發 #00 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 6发 #00 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 6cp #00 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 6Rnd #00 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>6x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #00 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #00 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
2020-06-30 22:34:15 +00:00
<Russian>12 Калибр 6 патр. #00 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 6 mermi #00 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 6발 #00 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #0 Buckshot</English>
<Spanish>6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #0</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 6Schuss #0 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 6發 #0 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 6发 #0 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 6cp #0 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 6Rnd #0 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #0</French>
<Czech>6x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #0 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #0 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 6 патр. #0 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 6 mermi #0 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 6발 #0 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #1 Buckshot</English>
<Spanish>6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #1</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 6Schuss #1 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 6發 #1 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 6发 #1 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 6cp #1 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 6Rnd #1 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #1</French>
<Czech>6x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #1 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #1 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 6 патр. #1 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 6 mermi #1 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 6발 #1 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #2 Buckshot</English>
<Spanish>6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #2</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 6Schuss #2 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 6發 #2 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 6发 #2 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 6cp #2 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 6Rnd #2 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #2</French>
<Czech>6x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #2 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #2 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 6 патр. #2 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 6 mermi #2 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 6발 #2 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #3 Buckshot</English>
<Spanish>6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #3</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 6Schuss #3 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 6發 #3 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 6发 #3 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 6cp #3 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 6Rnd #3 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #3</French>
<Czech>6x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #3 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #3 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 6 патр. #3 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 6 mermi #3 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 6발 #3 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #4 Buckshot</English>
<Spanish>6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #4</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 6Schuss #4 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 6發 #4 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 6发 #4 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 6cp #4 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 6Rnd #4 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #4</French>
<Czech>6x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #4 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #4 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
<Russian>12 Калибр 6 патр. #4 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 6 mermi #4 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 6발 #4 벅샷</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #4 Birdshot</English>
<Spanish>6 Cartuchos de Perdigones Calibre 12 #4</Spanish>
<German>12 Gauge 6Schuss #4 Schrotmunition</German>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinese>12鉛徑 6發 #4 鳥彈</Chinese>
<Chinesesimp>12铅径 6发 #4 鸟弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 6cp #4 Pallini</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 6Rnd #4 バードショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>6 balles cal. 12 Grenaille No.4</French>
<Czech>6x #4 Broky malé (kalibr 3.3 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 6 naboi #4 Śrut</Polish>
<Russian>12 Калибр 6 патр. #4 Дробь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 6 mermi #4 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 6발 #4 버드샷</Korean>
<Portuguese>Chumbo Fino #4 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_15Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 15Rnd #00 Buckshot</English>
<Spanish>15 Cartuchos de Postas Calibre 12 #00</Spanish>
2020-02-22 20:53:35 +00:00
<German>12 Gauge 15Schuss #00 Schrotmunition</German>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>12鉛徑 15發 #00 鹿彈</Chinese>
Translations - Add missing Simplified Chinese translation and change a few existing ones (#8731) * Add files via upload * Delete stringtable.xml * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Add files via upload * Apply suggestions from code review Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2021-12-18 23:13:43 +00:00
<Chinesesimp>12铅径 15发 #00 鹿弹</Chinesesimp>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro 12 15cp #00 Pallettoni</Italian>
<Japanese>12 ゲージ 15Rnd #00 バックショット</Japanese>
French translation of the latest updates (#7321) * Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather) * Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module * Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module) * Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module * Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module) * Add french translation for artillerytables module * Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module * Add french translation for CTS 7290 in grenades module * Minor modification of french translation for medical_treatment module * Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module * French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module * Minor modifications of french translation for chemlights module Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks. * French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title. * Changing the order of the overheating menu (logical grouping). * Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu) * Minor modifications/corrections of french translation : - fastroping module - magazinerepack module - microdagr module - overheating module - switchunits module * FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings * Add french translation for quickmount tooltip menu * move showActionInSelfInteraction to common Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2019-12-28 15:58:52 +00:00
<French>15 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>15x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Polish>12 Gauge 15 naboi #00 Śrut</Polish>
<Portuguese>Chumbo Grosso #00 Calibre Doze 15 Tiros</Portuguese>
2020-06-30 22:34:15 +00:00
<Russian>12 Калибр 15 патр. #00 Картечь</Russian>
<Turkish>12 kalibre 15 mermi #00 İrisaçma</Turkish>
<Korean>12 게이지 15발 #00 벅샷</Korean>
</Key>
<!-- QBU -->
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_65x47_Scenar_mag_Name">
<English>6.5x47 mm 20Rnd Mag (HPBT Scenar)</English>
<French>Ch. 6,5x47 mm 20Cps (HPBT Scenar)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 6.5x47 mm (HPBT Scenar)</Spanish>
<Polish>Magazynek 6,5x47 mm 20rd (HPBT Scenar)</Polish>
<Russian>Магазин из 20-ти 6,5x47 мм (экспансивные Scenar)</Russian>
<German>6,5x47 mm 20-Patronen-Magazin (HPBT Scenar)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5x47 mm 20cp Car (HPBT Scenar)</Italian>
<Czech>6.5x47 mm 20náb. Zásobník (HPBT Scenar)</Czech>
<Portuguese>Carregador 6.5x47 mm com 20 cartuchos (HPBT Scenar)</Portuguese>
<Hungarian>6,5x47 mm 20-lövedékes tár (HPBT Scenar)</Hungarian>
<Japanese>6.5x47 mm 20Rnd マガジン (HPBT Scenar)</Japanese>
<Korean>20발 들이 6.5x47mm (HPBT Scenar)</Korean>
<Chinese>6.5x47毫米 20發 彈匣 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>6.5x47 mm 20发 弹匣HPBT Scenar</Chinesesimp>
<Turkish>6.5x47 mm 20Rnd Mag (HPBT Scenar)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_65x47_Scenar_mag_NameShort">
<English>6.5 mm Lapua</English>
<French>6,5 mm Lapua</French>
<Spanish>6.5 mm Lapua</Spanish>
<Polish>6,5 mm Lapua</Polish>
<Russian>6,5 мм Lapua</Russian>
<German>6,5 mm Lapua</German>
<Italian>6.5 mm Lapua</Italian>
<Czech>6.5 mm Lapua</Czech>
<Portuguese>6.5 mm Lapua</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm Lapua</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm Lapua</Japanese>
<Korean>6.5mm 라푸아</Korean>
<Chinese>6.5毫米 拉普 空尖艇尾狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm Lapua</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm Lapua</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_65x47_Scenar_mag_Description">
<English>Caliber: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: QBU-88</English>
<French>Calibre: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé avec: QBU-88</French>
<Spanish>Calibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: QBU-88</Spanish>
<Polish>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<Russian>Калибр: 6,5x47 мм (экспансивные Scenar)&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Используются с: QBU-88</Russian>
<German>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: QBU-88</German>
<Italian>Calibro: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: QBU-88</Italian>
<Czech>Ráže: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Nábojů: 20&lt;br /&gt;Použití u: QBU-88</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br/&gt;Cartuchos: 20&lt;br/&gt;Usado em: QBU-88</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: QBU-88</Hungarian>
<Japanese>口径: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;装填数: 20&lt;br /&gt;次で使用: QBU-88</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br/&gt;장탄수: 20&lt;br/&gt;사용처: QBU-88</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x47毫米 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 20&lt;br /&gt;使用於: QBU-88</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x47 mmHPBT Scenar&lt;br /&gt;发数20&lt;br /&gt;使用于QBU-88</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Mermi: 20&lt;br /&gt;Kullanıyor: QBU-88</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_65_Creedmor_mag_Name">
<English>6.5 mm Creedmor 20Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 6,5 mm Creedmor 20rd</Polish>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm Creedmor 20cp Car</Italian>
<Russian>Магазин из 20-ти 6,5 мм Creedmor</Russian>
<German>6,5 mm Creedmor 20-Patronen-Magazin</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas Creedmor de 6.5 mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5 mm Creedmor 20Cps</French>
<Czech>6.5 mm Creedmor 20náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador 6.5 mm com 20 cartuchos Creedmor</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm Creedmor 20-lövedékes tár</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm クリードモア 20Rnd マガジン</Japanese>
<Korean>20발 들이 6.5mm 크리드무어 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米 20發 彈匣 (克里德莫爾(CM) 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 20发 弹匣Creedmor</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm Creedmor 20Rnd Mag</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_65_Creedmor_mag_NameShort">
<English>6.5 mm CM</English>
<French>6,5 mm CM</French>
<Spanish>6.5 mm CM</Spanish>
<Polish>6,5 mm CM</Polish>
<Russian>6,5 мм CM</Russian>
<German>6,5 mm CM</German>
<Italian>6.5 mm CM</Italian>
<Czech>6.5 mm CM</Czech>
<Portuguese>6.5 mm CM</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm CM</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm CM</Japanese>
<Korean>6.5mm 크리드무어</Korean>
<Chinese>6.5毫米 CM 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm CM</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm CM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_65_Creedmor_mag_Description">
<English>Caliber: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: QBU-88</English>
<Polish>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używany w: QBU-88</Polish>
<German>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: QBU-88</German>
<French>Calibre: 6,5x47 mm Creedmor &lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé avec: QBU-88</French>
<Italian>Calibro: 6.5 mm Creedmor&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: QBU-88</Italian>
<Spanish>Calibre: 6.5 mm Creedmor&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: QBU-88</Spanish>
<Russian>Калибр: 6,5x47мм Creedmor&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Используются c: QBU-88</Russian>
<Czech>Ráže: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Nábojů: 20&lt;br /&gt;Použití u: QBU-88</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br/&gt;Cartuchos: 20&lt;br/&gt;Usado em: QBU-88</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: QBU-88</Hungarian>
<Japanese>口径: 6.5x47 mm クリードモア&lt;br /&gt;装填数: 20&lt;br /&gt;次で使用: QBU-88</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x47mm 크리드무어&lt;br/&gt;장탄수: 20&lt;br/&gt;사용처: QBU-88</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x47毫米 克里德莫爾 狙擊專用彈&lt;br /&gt;發數: 20&lt;br /&gt;使用於: QBU-88</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹&lt;br /&gt;发数20&lt;br /&gt;使用于QBU-88</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Mermi: 20&lt;br /&gt;Kullanıyor: QBU-88</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_580x42_DBP88_Mag_Name">
<English>5.8 mm DBP88 10Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 5,8 mm DBP88 10rd</Polish>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>5.8 mm DBP88 10cp Car</Italian>
<Russian>Магазин из 10-ти 5,8 мм DBP88</Russian>
<German>5,8 mm DBP88 10-Patronen-Magazin</German>
<Spanish>Cargador de 10 balas DBP88 de 5.8 mm</Spanish>
<French>Ch. 5,8 mm DBP88 10Cps</French>
<Czech>5.8 mm DBP88 10náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador 5.8 mm com 10 cartuchos DBP88</Portuguese>
<Hungarian>5,8 mm DBP88 10-lövedékes tár</Hungarian>
<Japanese>5.8 mm DBP88 10Rnd マガジン</Japanese>
<Korean>10발 들이 5.8mm DBP88 탄창</Korean>
<Chinese>5.8毫米 10發 彈匣 (DBP88)</Chinese>
<Chinesesimp>5.8 mm 10发 弹匣DBP88</Chinesesimp>
<Turkish>5.8 mm DBP88 10Rnd Mag</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_580x42_DBP88_Mag_NameShort">
<English>5.8 mm DBP88</English>
<French>5,8 mm DBP88</French>
<Spanish>5.8 mm DBP88</Spanish>
<Polish>5,8 mm DBP88</Polish>
<Russian>5,8 мм DBP88</Russian>
<German>5,8 mm DBP88</German>
<Italian>5.5 mm DBP88</Italian>
<Czech>5.8 mm DBP88</Czech>
<Portuguese>5.8 mm DBP88</Portuguese>
<Hungarian>5,8 mm DBP88</Hungarian>
<Japanese>5.8 mm DBP88</Japanese>
<Korean>5.8mm DBP88</Korean>
<Chinese>5.8毫米 DBP88</Chinese>
<Chinesesimp>5.8 mm DBP88</Chinesesimp>
<Turkish>5.8 mm DBP88</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_580x42_DBP88_Mag_Description">
<English>Caliber: 5.8x42 mm DBP88&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: QBU-88</English>
<Polish>Kaliber: 5,8x42 mm DBP88&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: QBU-88</Polish>
<German>Kaliber: 5,8x42 mm DBP88&lt;br /&gt;Patronen: 10&lt;br /&gt;Eingesetzt von: QBU-88</German>
<French>Calibre: 5,8x42 mm DBP88 &lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé avec: QBU-88</French>
<Italian>Calibro: 5.8 mm DBP88&lt;br /&gt;Munizioni: 10&lt;br /&gt;In uso su: QBU-88</Italian>
<Spanish>Calibre: 5.8 mm DBP88&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: QBU-88</Spanish>
<Russian>Калибр: 5,8x42мм DBP88&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Используются c: QBU-88</Russian>
<Czech>Ráže: 5.8x42 mm DBP88&lt;br /&gt;Nábojů: 10&lt;br /&gt;Použití u: QBU-88</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.8x42 mm DBP88&lt;br/&gt;Cartuchos: 10&lt;br/&gt;Usado em: QBU-88</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 5,8x42 mm DBP88&lt;br /&gt;Lövedékek: 10&lt;br /&gt;Használható: QBU-88</Hungarian>
<Japanese>口径: 5.8x42 mm DBP88&lt;br /&gt;装填数: 10&lt;br /&gt;次で使用: QBU-88</Japanese>
<Korean>구경: 5.8x42mm DBP88&lt;br/&gt;장탄수: 10&lt;br/&gt;사용처: QBU-88</Korean>
<Chinese>口徑: 5.8x42毫米 DBP88&lt;br /&gt;發數: 10&lt;br /&gt;使用於: QBU-88</Chinese>
<Chinesesimp>口径5.8x42 mm DBP88&lt;br /&gt;发数10&lt;br /&gt;使用于QBU-88</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 5.8x42 mm DBP88&lt;br /&gt;Mermi: 10&lt;br /&gt;Kullanıyor: QBU-88</Turkish>
</Key>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<!-- MX -->
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5 mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Nyomjelző IR-DIM 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Patronen-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 6,5 mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5 mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5 mm 30náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 6.5 mm 30cp Traccianti IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
<Japanese>6.5 mm 30Rnd IR-DIM トレーサー ケースレスマガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 弹匣(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5 mm IR-DIM</English>
<Hungarian>6,5 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>6,5 mm IR-DIM</German>
<Spanish>6,5 mm IR-DIM</Spanish>
<French>6,5 mm IR-DIM</French>
<Polish>6,5 mm IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5 mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>6,5 mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>6.5 mm IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм ИК-трассирующие</Russian>
<Japanese>6.5 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>6.5mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>6.5毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: MX</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Tracciante IR-DIM &lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм ИК-трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
<Japanese>口径: 6.5x39 mm IR-DIM トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MX/C/M/SW/3GL</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x39mm IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: MX/C/M/SW/3GL</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x39毫米 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: MX/C/M/SW/3GL</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x39 mm 红外曳光&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于MX/C/M/SW/3GL</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDName">
<English>6.5 mm 30Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Halk 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Patronen-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas SD de 6,5 mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5 mm 30Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 30rd SD</Polish>
<Czech>6.5 mm 30náb. SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 6.5 mm 30cp Sil.</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм дозвуковых</Russian>
<Japanese>6.5 mm 30Rnd 亜音速弾 マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 6.5mm 아음속탄 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米 30發 消音彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 弹匣(亚音速)</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 30Rnd SD Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDNameShort">
<English>6.5 mm SD</English>
<Hungarian>6,5 mm Halk</Hungarian>
<German>6,5 mm SD</German>
<Spanish>6,5 mm SD</Spanish>
<French>6,5 mm SD</French>
<Polish>6,5 mm SD</Polish>
<Czech>6.5 mm SD</Czech>
<Portuguese>6,5 mm SD</Portuguese>
<Italian>6.5 mm Sil.</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм дозвуковые</Russian>
<Japanese>6.5 mm SD</Japanese>
<Korean>6.5mm 아음속탄</Korean>
<Chinese>6.5毫米 消音彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 亚音速</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm SD</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Halk&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: MX</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL </Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
<Japanese>口径: 6.5x39 mm 亜音速弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MX/C/M/SW/3GL</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x39mm 아음속탄&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: MX/C/M/SW/3GL</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x39毫米 消音彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: MX/C/M/SW/3GL</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x39 mm 亚音速&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于MX/C/M/SW/3GL</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APName">
<English>6.5 mm 30Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Patronen-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas AP de 6,5 mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5 mm 30Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 30rd AP</Polish>
<Czech>6.5 mm 30náb. AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 6.5 mm 30cp AP</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм бронебойных</Russian>
<Japanese>6.5 mm 30Rnd 徹甲弾 マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 6.5mm 철갑탄 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米30發 穿甲彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 弹匣(穿甲)</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 30Rnd AP Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APNameShort">
<English>6.5 mm AP</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>6,5 mm AP</German>
<Spanish>6,5 mm AP</Spanish>
<French>6,5 mm AP</French>
<Polish>6,5 mm AP</Polish>
<Czech>6.5 mm AP</Czech>
<Portuguese>6,5 mm AP</Portuguese>
<Italian>6.5 mm AP</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм бронебойные</Russian>
<Japanese>6.5 mm 徹甲弾</Japanese>
<Korean>6.5mm 철갑탄</Korean>
<Chinese>6.5毫米 穿甲彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 穿甲</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm AP</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: MX/C/M/SW/3GL</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: MX</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
<Japanese>口径: 6.5x39 mm 徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MX/C/M/SW/3GL</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x39mm 철갑탄&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: MX/C/M/SW/3GL</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x39毫米 穿甲彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: MX/C/M/SW/3GL</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x39 mm 穿甲&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于MX/C/M/SW/3GL</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<!-- KATIBA -->
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5 mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm IR-DIM Nyomjelző 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Patronen-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 6,5 mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5 mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5 mm 30náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 6.5 mm 30cp Traccianti IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
<Japanese>6.5 mm 30Rnd IR-DIM トレーサー マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 弹匣(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5 mm IR-DIM</English>
<Hungarian>6,5 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>6,5 mm IR-DIM</German>
<Spanish>6,5 mm IR-DIM</Spanish>
<French>6,5 mm IR-DIM</French>
<Polish>6,5 mm IR-DIM</Polish>
<Czech>6.5 mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>6,5 mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>6.5 mm IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм ИК-трассирующие</Russian>
<Japanese>6.5 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>6.5mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>6.5毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: KH 2002 Sama</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Tracciant IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм ИК-трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: Katiba</Russian>
<Japanese>口径: 6.5x39 mm IR-DIM トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: Katiba</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x39mm IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: KH-2002</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x39毫米 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: Katiba</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x39 mm 红外曳光&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于Katiba</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x39 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: Katiba</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDName">
<English>6.5 mm 30Rnd SD Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Halk 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Patronen-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas SD de 6,5 mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5 mm 30Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 30rd SD</Polish>
<Czech>6.5 mm 30náb. SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 6.5 mm 30cp Sil.</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм дозвуковых</Russian>
<Japanese>6.5 mm 30Rnd 亜音速弾 マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 6.5mm 아음속탄 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米 30發 消音彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 弹匣(亚音速)</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 30Rnd SD Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDNameShort">
<English>6.5 mm SD</English>
<Hungarian>6,5 mm Halk</Hungarian>
<German>6,5 mm SD</German>
<Spanish>6,5 mm SD</Spanish>
<French>6,5 mm SD</French>
<Polish>6,5 mm SD</Polish>
<Czech>6.5 mm SD</Czech>
<Portuguese>6,5 mm SD</Portuguese>
<Italian>6.5 mm Sil.</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм дозвуковые</Russian>
<Japanese>6.5 mm SD</Japanese>
<Korean>6.5mm 아음속탄</Korean>
<Chinese>6.5毫米 消音彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 亚音速</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm SD</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Halk&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Naboje: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: KH 2002 Sama</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: Katiba</Russian>
<Japanese>口径: 6.5x39 mm 亜音速弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: Katiba</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x39mm 아음속탄&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: KH-2002</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x39毫米 消音彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: Katiba</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x39 mm 亚音速&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于Katiba</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: Katiba</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APName">
<English>6.5 mm 30Rnd AP Mag</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő 30-as Tár</Hungarian>
<German>6,5 mm 30-Patronen-Magazin AP</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas AP de 6,5 mm</Spanish>
<French>Ch. 6,5 mm 30Cps AP</French>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 30rd AP</Polish>
<Czech>6.5 mm 30náb. AP Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 6.5 mm 30cp AP</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм бронебойных</Russian>
<Japanese>6.5 mm 30Rnd 徹甲弾 マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 6.5mm 철갑탄 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米 30發 穿甲彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 弹匣(穿甲)</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 30Rnd AP Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APNameShort">
<English>6.5 mm AP</English>
<Hungarian>6,5 mm Páncéltörő</Hungarian>
<German>6,5 mm AP</German>
<Spanish>6,5 mm AP</Spanish>
<French>6,5 mm AP</French>
<Polish>6,5 mm AP</Polish>
<Czech>6.5 mm AP</Czech>
<Portuguese>6,5 mm AP</Portuguese>
<Italian>6.5 mm AP</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм бронебойные</Russian>
<Japanese>6.5 mm AP</Japanese>
<Korean>6.5mm 철갑탄</Korean>
<Chinese>6.5毫米 穿甲彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 穿甲</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm AP</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APDescription">
<English>Caliber: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba</English>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x39 mm Páncéltörő&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: Katiba</Hungarian>
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: KH 2002 Sama</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: Katiba</Russian>
<Japanese>口径: 6.5x39 mm 徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: Katiba</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x39mm 철갑탄&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: KH-2002</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x39m毫米 穿甲彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: Katiba</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x39 mm 穿甲&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于Katiba</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: Katiba</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<!-- 5.56x45 mm -->
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimName">
<English>5.56 mm 30rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Hungarian>5,56 mm Nyomjelző IR-DIM 30-as Tár</Hungarian>
<German>5,56 mm 30-Patronen-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 30 balas trazadoras IR-DIM de 5,56 mm</Spanish>
<French>Ch. 5,56 mm 30Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 5,56 mm 30rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>5.56 mm 30náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 5,56 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 5.56 mm 30cp Traccianti IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 5,56 мм ИК-трассирующих</Russian>
<Japanese>5.56mm 30Rnd IR-DIM トレーサー マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 5.56mm IR-DIM 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>5.56毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>5.56 mm 30发 弹匣(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>5.56 mm 30rnd Tracer IR-DIM Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>5.56 mm IR-DIM</English>
<Hungarian>5,56 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>5,56 mm IR-DIM</German>
<Spanish>5,56 mm IR-DIM</Spanish>
<French>5,56 mm IR-DIM</French>
<Polish>5,56 mm IR-DIM</Polish>
<Czech>5.56 mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>5,56 mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>5.56 mm IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>5,56 мм ИК-трассирующие</Russian>
<Japanese>5.56 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>5.56mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>5.56毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>5.56 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>5.56 mm IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 5.56x45 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Hungarian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: CTAR-21, TAR-21, F2000, RFB SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm Tracciante IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 5,56x45 мм ИК-трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
<Japanese>口径: 5.56x45 mm IR-DIM トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Japanese>
<Korean>구경: 5.56x45 mm IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: CTAR-21, TAR-21/GTAR-21 EGLM, F2000/택티컬/EGLM, SDAR</Korean>
<Chinese>口徑: 5.56x45毫米 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Chinese>
<Chinesesimp>口径5.56x45 mm 红外曳光&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于TRG-20TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 5.56x45 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<!-- 7.62x51 mm -->
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerName">
<English>7.62 mm 20Rnd Mag (Tracer)</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző IR-DIM 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Patronen-Magazin Leuchtspur</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas trazadores de 7,62 mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62 mm 20Cps Traçantes </French>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 20rd Smugacz</Polish>
<Czech>7.62 mm 20náb. Svítící Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis traçantes de 7,62 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 7.62 mm 20cp Traccianti</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм трассирующих</Russian>
<Japanese>7.62mm 20Rnd マガジン (トレーサー)</Japanese>
<Korean>20발 들이 7.62mm 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>7.62毫米 20發 曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 20发 弹匣(曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 20Rnd Mag (Tracer)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerNameShort">
<English>7.62 mm Tracer</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző</Hungarian>
<German>7,62 mm Leuchtspur</German>
<Spanish>7,62 mm Trazadora</Spanish>
<French>7,62 mm Traçante</French>
<Polish>7,62 mm Smugacz</Polish>
<Czech>7.62 mm Svítící</Czech>
<Portuguese>7,62 mm Traçante</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm Tracciante</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм трассирущие</Russian>
<Japanese>7.62 mm トレーサー</Japanese>
<Korean>7.62mm 예광탄</Korean>
<Chinese>7.62毫米 曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 曳光</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm İzli</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Nyomjelző&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadora&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé avec: Mk18 ABR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící&lt;br /&gt;Nábojů: 20&lt;br /&gt;Použití u: Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Tracciante&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Используются с: Mk18 ABR</Russian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 20&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 20&lt;br/&gt;사용처: Mk.14 Mod 1 EBR</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 曳光彈&lt;br /&gt;發數: 20&lt;br /&gt;使用於: Mk18 ABR</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 曳光&lt;br /&gt;发数20&lt;br /&gt;使用于Mk18 ABR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm Tracer&lt;br /&gt;Mermi: 20&lt;br /&gt;Kullanıyor: Mk18 ABR</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimName">
<English>7.62 mm 20Rnd Mag (IR-DIM)</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző IR-DIM 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Patronen-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas trazadoras IR-DIM de 7,62 mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62 mm 20Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 20rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>7.62 mm 20náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis IR-DIM de 7,62 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 7.62 mm 20cp Traccianti IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм ИК-трассирующих</Russian>
<Japanese>7.62mm 20Rnd マガジン (IR-DIM)</Japanese>
<Korean>20발 들이 7.62mm IR-DIM 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>7.62毫米 20發 低視度紅外線曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 20发 弹匣(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 20Rnd Mag (IR-DIM)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>7.62 mm IR-DIM</English>
<Hungarian>7,62 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>7,62 mm IR-DIM</German>
<Spanish>7,62 mm IR-DIM</Spanish>
<French>7,62 mm IR-DIM</French>
<Polish>7,62 mm IR-DIM</Polish>
<Czech>7.62 mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>7,62 mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>7.62 mm IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм ИК-трассирующие</Russian>
<Japanese>7.62 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>7.62mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>7.62毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé avec: Mk18 ABR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Nábojů: 20&lt;br /&gt;Použití u: Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм ИК-трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Используются с: Mk18 ABR</Russian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm IR-DIM トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 20&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 20&lt;br/&gt;사용처: Mk.14 Mod 1 EBR</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 20&lt;br /&gt;使用於: Mk18 ABR</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 红外曳光&lt;br /&gt;发数20&lt;br /&gt;使用于Mk18 ABR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Mermi: 20&lt;br /&gt;Kullanıyor: Mk18 ABR</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDName">
<English>7.62 mm 20Rnd Mag (SD)</English>
<Hungarian>7,62 mm Halk 20-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 20-Patronen-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 20 balas SD de 7,62 mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62 mm 20Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 20rd SD</Polish>
<Czech>7.62 mm 20náb. SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis SD de 7,62 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 7.62 mm 20cp Sil.</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм дозвуковых</Russian>
<Japanese>7.62mm 20Rnd マガジン (亜音速弾)</Japanese>
<Korean>20발 들이 7.62mm 아음속탄 탄창</Korean>
<Chinese>7.62毫米 20發 消音彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 20发 弹匣(亚音速)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 20Rnd Mag (SD)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDNameShort">
<English>7.62 mm SD</English>
<Hungarian>7,62 mm Halk</Hungarian>
<German>7,62 mm SD</German>
<Spanish>7,62 mm SD</Spanish>
<French>7,62 mm SD</French>
<Polish>7,62 mm SD</Polish>
<Czech>7.62 mm SD</Czech>
<Portuguese>7,62 mm SD</Portuguese>
<Italian>7.62 mm Sil.</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм дозвуковые</Russian>
<Japanese>7.62 mm SD</Japanese>
<Korean>7.62mm 아음속탄</Korean>
<Chinese>7.62毫米 消音彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 亚音速</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm SD</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Halk&lt;br /&gt;Lövedékek: 20&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé avec: Mk18 ABR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Nábojů: 20&lt;br /&gt;Použití u: Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Используются с: Mk18 ABR</Russian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm 亜音速弾&lt;br /&gt;装填数: 20&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm 아음속탄&lt;br/&gt;장탄수: 20&lt;br/&gt;사용처: Mk.14 Mod 1 EBR</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 消音彈&lt;br /&gt;發數: 20&lt;br /&gt;使用於: Mk18 ABR</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 亚音速&lt;br /&gt;发数20&lt;br /&gt;使用于Mk18 ABR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Mermi: 20&lt;br /&gt;Kullanıyor: Mk18 ABR</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_TracerName">
<English>7.62 mm 10Rnd Mag (Tracer)</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző IR-DIM 10-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 10-Patronen-Magazin Leuchtspur</German>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadores de 7,62 mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62 mm 10Cps Traçantes </French>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 10rd Smugacz</Polish>
<Czech>7.62 mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 10 projéteis traçantes de 7,62 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 7.62 mm 10cp Traccianti</Italian>
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм трассирующих</Russian>
<Japanese>7.62mm 10Rnd マガジン (トレーサー)</Japanese>
<Korean>10발 들이 7.62mm 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>7.62毫米 10發 曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 10发 弹匣(曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 10Rnd Mag (Tracer)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_TracerNameShort">
<English>7.62 mm Tracer</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző</Hungarian>
<German>7,62 mm Leuchtspur</German>
<Spanish>7,62 mm Trazadora</Spanish>
<French>7,62 mm Traçante</French>
<Polish>7,62 mm Smugacz</Polish>
<Czech>7.62 mm Svítící</Czech>
<Portuguese>7,62 mm Traçante</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm Tracciante</Italian>
<Russian>7,62 мм трассирущие</Russian>
<Japanese>7.62 mm トレーサー</Japanese>
<Korean>7.62mm 예광탄</Korean>
<Chinese>7.62毫米 曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 曳光</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm İzli</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Nyomjelző&lt;br /&gt;Lövedékek: 10&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 10&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadora&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé avec: Mk18 ABR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící&lt;br /&gt;Nábojů: 10&lt;br /&gt;Použití u: Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Projéteis: 10&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Tracciante&lt;br /&gt;Munizioni: 10&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Используются с: Mk18 ABR</Russian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 10&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 10&lt;br/&gt;사용처: Mk.14 Mod 1 EBR</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 曳光彈&lt;br /&gt;發數: 10&lt;br /&gt;使用於: Mk18 ABR</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 曳光&lt;br /&gt;发数10&lt;br /&gt;使用于Mk18 ABR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm Tracer&lt;br /&gt;Mermi: 10&lt;br /&gt;Kullanıyor: Mk18 ABR</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_Tracer_DimName">
<English>7.62 mm 10Rnd Mag (IR-DIM)</English>
<Hungarian>7,62 mm Nyomjelző IR-DIM 10-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 10-Patronen-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras IR-DIM de 7,62 mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62 mm 10Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<Czech>7.62 mm 10náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 10 projéteis IR-DIM de 7,62 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 7.62 mm 10cp Traccianti IR-DIM</Italian>
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм ИК-трассирующих</Russian>
<Japanese>7.62mm 10Rnd マガジン (IR-DIM)</Japanese>
<Korean>10발 들이 7.62mm IR-DIM 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>7.62毫米 10發 低視度紅外線曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 10发 弹匣(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 10Rnd Mag (IR-DIM)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>7.62 mm IR-DIM</English>
<Hungarian>7,62 mm IR-DIM</Hungarian>
<German>7,62 mm IR-DIM</German>
<Spanish>7,62 mm IR-DIM</Spanish>
<French>7,62 mm IR-DIM</French>
<Polish>7,62 mm IR-DIM</Polish>
<Czech>7.62 mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>7,62 mm IR-DIM</Portuguese>
<Italian>7.62 mm IR-DIM</Italian>
<Russian>7,62 мм ИК-трассирующие</Russian>
<Japanese>7.62 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>7.62mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>7.62毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm IR-DIM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Nyomjelző IR-DIM&lt;br /&gt;Lövedékek: 10&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 10&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé avec: Mk18 ABR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Nábojů: 10&lt;br /&gt;Použití u: Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 10&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Tracciante IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 10&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм ИК-трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Используются с: Mk18 ABR</Russian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm IR-DIM トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 10&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 10&lt;br/&gt;사용처: Mk.14 Mod 1 EBR</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 10&lt;br /&gt;使用於: Mk18 ABR</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 红外曳光&lt;br /&gt;发数10&lt;br /&gt;使用于Mk18 ABR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Mermi: 10&lt;br /&gt;Kullanıyor: Mk18 ABR</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_SDName">
<English>7.62 mm 10Rnd Mag (SD)</English>
<Hungarian>7,62 mm Halk 10-as Tár</Hungarian>
<German>7,62 mm 10-Patronen-Magazin SD</German>
<Spanish>Cargador de 10 balas SD de 7,62 mm</Spanish>
<French>Ch. 7,62 mm 10Cps SD</French>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 10rd SD</Polish>
<Czech>7.62 mm 10náb. SD Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 10 projéteis SD de 7,62 mm</Portuguese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Caricatore 7.62 mm 10cp Sil.</Italian>
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм дозвуковых</Russian>
<Japanese>7.62mm 10Rnd マガジン (亜音速弾)</Japanese>
<Korean>10발 들이 7.62mm 아음속탄 탄창</Korean>
<Chinese>7.62毫米 10發 消音彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 10发 弹匣(亚音速)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 10Rnd Mag (SD)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_SDNameShort">
<English>7.62 mm SD</English>
<Hungarian>7,62 mm Halk</Hungarian>
<German>7,62 mm SD</German>
<Spanish>7,62 mm SD</Spanish>
<French>7,62 mm SD</French>
<Polish>7,62 mm SD</Polish>
<Czech>7.62 mm SD</Czech>
<Portuguese>7,62 mm SD</Portuguese>
<Italian>7.62 mm Sil.</Italian>
<Russian>7,62 мм дозвуковые</Russian>
<Japanese>7.62 mm SD</Japanese>
<Korean>7.62mm 아음속탄</Korean>
<Chinese>7.62毫米 消音彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 亚音速</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm SD</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_mag_SDDescription">
<English>Caliber: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR</English>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm Halk&lt;br /&gt;Lövedékek: 10&lt;br /&gt;Használható: Mk18 ABR</Hungarian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 10&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé avec: Mk18 ABR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Nábojů: 10&lt;br /&gt;Použití u: Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 10&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 10&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм дозвуковые&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Используются с: Mk18 ABR</Russian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm 亜音速弾&lt;br /&gt;装填数: 10&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51 mm 아음속탄&lt;br/&gt;장탄수: 10&lt;br/&gt;사용처: Mk.14 Mod 1 EBR</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 消音彈&lt;br /&gt;發數: 10&lt;br /&gt;使用於: Mk18 ABR</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 亚音速&lt;br /&gt;发数10&lt;br /&gt;使用于Mk18 ABR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Mermi: 10&lt;br /&gt;Kullanıyor: Mk18 ABR</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<!-- .338 Norma Magnum -->
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerName">
<English>.338 NM 130Rnd Tracer Belt</English>
<German>.338 NM 130-Patronen-Gurt Leuchtspur</German>
<Polish>Taśma .338 NM 130rd Smugacz</Polish>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Bande .338 NM 130Cps Traçantes</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Spanish>Cinta de 130 balas trazadoras de .338 NM</Spanish>
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM трассирующих</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.338 NM 130cp Nastro Tracciante</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Czech>.338 NM 130náb. Svítící Pás </Czech>
<Portuguese>Cinto de munição .338 NM com 130 cartuchos</Portuguese>
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes nyomkövető heveder</Hungarian>
<Japanese>.338 NM 130Rnd トレーサー ベルト</Japanese>
<Korean>130발 들이 .338구경 노르마 매그넘 예광탄 벨트</Korean>
<Chinese>.338 拉普麥格農(NM) 130發 曳光彈 彈鏈</Chinese>
<Chinesesimp>.338 NM 130发 弹链(曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>.338 NM 130Rnd Tracer Belt</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerNameShort">
<English>.338 NM Tracer</English>
<German>.338 NM Leuchtspur</German>
<Polish>.338 NM Tracer</Polish>
<Czech>.338 NM Svítící</Czech>
<French>.338 NM Traçante</French>
<Spanish>.338 NM Trazadora</Spanish>
<Russian>.338 NM трассирующие</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.338 NM 130cp Traccianti</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Portuguese>.338 NM Traçante</Portuguese>
<Hungarian>.338 NM nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>.338 NM トレーサー</Japanese>
<Korean>.338구경 노르마 매그넘 예광탄</Korean>
<Chinese>.338 NM 曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>.338 NM 曳光</Chinesesimp>
<Turkish>.338 NM İzli</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English>
<German>Kaliber: .338 Norma Magnum Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 130&lt;br /&gt;Eingesetzt von: SPMG</German>
<Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używany w: SPMG</Polish>
<French>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé avec: SPMG</French>
<Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum trazadora&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish>
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 130&lt;br /&gt;Используются в: SPMG</Russian>
<Italian>Calibro: .338 Norma Magnum Tracciante&lt;br /&gt;Munizioni: 130&lt;br /&gt;In uso su: SPMG</Italian>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Czech>Ráže: .338 Norma Magnum Svítící&lt;br /&gt;Nábojů: 130&lt;br /&gt;Použití u: LWMMG</Czech>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante&lt;br /&gt;Cartuchos: 130&lt;br /&gt;Usado em: SPMG</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum nyomkövető&lt;br /&gt;Lövedékek: 130&lt;br /&gt;Használható: SPMG</Hungarian>
<Japanese>口径: .338 Norma Magnum トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 130&lt;br /&gt;次で使用: SPMG</Japanese>
<Korean>구경: .338구경 노르마 매그넘 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 130&lt;br/&gt;사용처: LWMMG</Korean>
<Chinese>口徑: .338 拉普麥格農 曳光彈&lt;br /&gt;發數: 130&lt;br /&gt;使用於: SPMG</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.338 Norma Magnum 曳光&lt;br /&gt;发数130&lt;br /&gt;使用于SPMG</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: .338 Norma Magnum Tracer&lt;br /&gt;Mermi: 130&lt;br /&gt;Kullanıyor: SPMG</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimName">
<English>.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt</English>
<German>.338 NM 130-Patronen-Gurt Leuchtspur IR-DIM</German>
<Polish>Taśma .338 NM 130rd IR-DIM</Polish>
<French>Bande .338 NM 130Cps IR-DIM</French>
<Spanish>Cinta de 130 balas IR-DIM de .338 NM</Spanish>
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM ИК-трассирующих</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.338 NM 130cp Nastro IR-DIM</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Czech>.338 NM 130náb. IR-DIM Pás</Czech>
<Portuguese>Cinto de munição traçante .338 NM IR-DIM com 130 cartuchos</Portuguese>
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
<Japanese>.338 NM 130Rnd IR-DIM ベルト</Japanese>
<Korean>130발 들이 .338rnrud 노르마 매그넘 IR-DIM 예광탄 벨트</Korean>
<Chinese>.338 拉普麥格農(NM) 130發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈</Chinese>
<Chinesesimp>.338 NM 130发 弹链(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimNameShort">
<English>.338 NM IR-DIM</English>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<German>.338 NM IR-DIM</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Polish>.338 NM IR-DIM</Polish>
<Czech>.338 NM IR-DIM</Czech>
<French>.338 NM IR-DIM</French>
<Spanish>.338 NM IR-DIM</Spanish>
<Russian>.338 NM ИК-трассирующие</Russian>
<Italian>.338 NM IR-DIM</Italian>
<Portuguese>.338 NM IR-DIM</Portuguese>
<Hungarian>.338 NM infravörös nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>.338 NM IR-DIM</Japanese>
<Korean>.338구경 노르마 매그넘 IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>.338 NM 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>.338 NM 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>.338 NM IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English>
<German>Kaliber: .338 Norma Magnum Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 130&lt;br /&gt;Eingesetzt von: SPMG</German>
<Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używany w: SPMG</Polish>
<French>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé avec: SPMG</French>
<Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish>
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum ИК-трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 130&lt;br /&gt;Используются с: SPMG</Russian>
<Italian>Calibro: .338 Norma Magnum Tracciante IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 130&lt;br /&gt;In uso su: SPMG</Italian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Nábojů: 130&lt;br /&gt;Použití u: LWMMG</Czech>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartuchos: 130&lt;br /&gt;Usado em: SPMG</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum infravörös nyomkövető&lt;br /&gt;Lövedékek: 130&lt;br /&gt;Használható: SPMG</Hungarian>
<Japanese>口径: .338 Norma Magnum IR-DIM トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 130&lt;br /&gt;次で使用: SPMG</Japanese>
<Korean>구경: .338구경 노르마 매그넘 IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 130&lt;br/&gt;사용처: LWMMG</Korean>
<Chinese>口徑: .338 拉普麥格農 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 130&lt;br /&gt;使用於: SPMG</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.338 Norma Magnum 红外曳光&lt;br /&gt;发数130&lt;br /&gt;使用于SPMG</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Mermi: 130&lt;br /&gt;Kullanıyor: SPMG</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APName">
<English>.338 NM 130Rnd AP Belt</English>
<German>.338 NM 130-Patronen-Gurt Hartkern</German>
<Polish>Taśma .338 NM 130rd AP</Polish>
<French>Bande .338 NM 130Cps AP</French>
<Spanish>Cinta de 130 balas AP de .338 NM</Spanish>
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM бронебойных</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.338 NM 130cp Nastro AP</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Czech>.338 NM 130náb. AP Pás</Czech>
<Portuguese>Cinto de munição .338 NM com 130 cartuchos AP</Portuguese>
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes páncéltörő heveder</Hungarian>
<Japanese>.338 NM 130Rnd 徹甲弾 ベルト</Japanese>
<Korean>130발 들이 .338구경 노르마 매그넘 철갑탄 벨트</Korean>
<Chinese>.338 拉普麥格農(NM) 130發 穿甲彈 彈鏈</Chinese>
<Chinesesimp>.338 NM 130发 弹链(穿甲)</Chinesesimp>
<Turkish>.338 NM 130Rnd AP Belt</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APNameShort">
<English>.338 NM AP</English>
<German>.338 NM AP</German>
<Polish>.338 NM AP</Polish>
<Czech>.338 NM AP</Czech>
<French>.338 NM AP</French>
<Spanish>.338 NM AP</Spanish>
<Russian>.338 NM бронебойные</Russian>
<Italian>.338 NM AP</Italian>
<Portuguese>.338 NM AP</Portuguese>
<Hungarian>.338 NM páncéltörő</Hungarian>
<Japanese>.338 NM AP</Japanese>
<Korean>.338구경 노르마 매그넘 철갑탄</Korean>
<Chinese>.338 NM 穿甲彈</Chinese>
<Chinesesimp>.338 NM 穿甲</Chinesesimp>
<Turkish>.338 NM AP</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APDescription">
<English>Caliber: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English>
<German>Kaliber: .338 Norma Magnum Hartkern&lt;br /&gt;Patronen: 130&lt;br /&gt;Eingesetzt von: SPMG</German>
<Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używane w: SPMG</Polish>
<French>Calibre: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé avec: SPMG</French>
<Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish>
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 130&lt;br /&gt;Используются с: SPMG</Russian>
<Italian>Calibro: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Munizioni: 130&lt;br /&gt;In uso su: SPMG</Italian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum AP&lt;br /&gt;Nábojů: 130&lt;br /&gt;Použití u: LWMMG</Czech>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Cartuchos: 130&lt;br /&gt;Usado em: SPMG</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum páncéltörő&lt;br /&gt;Lövedékek: 130&lt;br /&gt;Használható: SPMG</Hungarian>
<Japanese>口径: .338 Norma Magnum 徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 130&lt;br /&gt;次で使用: SPMG</Japanese>
<Korean>구경: .338구경 노르마 매그넘 철갑탄&lt;br/&gt;장탄수: 130&lt;br/&gt;사용처: LWMMG</Korean>
<Chinese>口徑: .338 拉普麥格農 穿甲彈&lt;br /&gt;發數: 130&lt;br /&gt;使用於: SPMG</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.338 Norma Magnum 穿甲&lt;br /&gt;发数130&lt;br /&gt;使用于SPMG</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Mermi: 130&lt;br /&gt;Kullanıyor: SPMG</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<!-- 9.3x64 mm 10Rnd -->
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerName">
<English>9.3 mm 10Rnd Tracer Mag</English>
<German>9,3 mm 10-Patronen-Magazin Leuchtspur</German>
<Polish>Magazynek 9.3 mm 10rd Smugacz</Polish>
<French>Ch. 9,3 mm 10Cps Traçantes</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras de 9.3 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 10-ти 9,3 мм трассирующих</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9.3 mm 10cp Traccianti</Italian>
<Czech>9.3 mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 10 cartuchos 9.3 mm traçantes </Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
<Japanese>9.3mm 10Rnd トレーサー マガジン</Japanese>
<Korean>10발 들이 9.3 mm 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>9.3毫米 10發 曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 10发 弹匣(曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm 10Rnd Tracer Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerNameShort">
<English>9.3 mm Tracer</English>
<German>9,3 mm Leuchtspur</German>
<Polish>9,3 mm Smugacz</Polish>
<Czech>9.3 mm Svítící</Czech>
<French>9,3 mm Traçante</French>
<Spanish>9.3 mm Trazadora</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>9,3 мм трассирующие</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9.3 mm Tracciante</Italian>
<Portuguese>9.3 mm Traçante</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>9.3 mm トレーサー</Japanese>
<Korean>9.3mm 예광탄</Korean>
<Chinese>9.3毫米 曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 曳光</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm Tracer</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 9.3x64 mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
<German>Kaliber: 9,3x64 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 10&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Cyrus</German>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
<French>Calibre: 9,3x64 mm Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé avec: Cyrus</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64 mm trazadora&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Cyrus</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Используются с: Cyrus</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Calibro: 9.3x64 mm Tracciante&lt;br /&gt;Munizioni: 10&lt;br /&gt;In uso su: Cyrus</Italian>
<Czech>Ráže: 9.3x64 mm Svítící&lt;br /&gt;Nábojů: 10&lt;br /&gt;Použití u: Cyrus</Czech>
<Portuguese>Calibre: 9.3x64 mm Traçante&lt;br /&gt;Cartuchos: 10&lt;br /&gt;Usado em: Cyrus</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64 mm nyomkövető&lt;br /&gt;Lövedékek: 10&lt;br /&gt;Használható: Cyrus</Hungarian>
<Japanese>口径: 9.3x64 mm トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 10&lt;br /&gt;次で使用: Cyrus</Japanese>
<Korean>구경: 9.3x64mm 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 10&lt;br/&gt;사용처: 사이러스</Korean>
<Chinese>口徑: 9.3x64毫米 曳光彈&lt;br /&gt;發數: 10&lt;br /&gt;使用於: Cyrus</Chinese>
<Chinesesimp>口径9.3x64 mm 曳光&lt;br /&gt;发数10&lt;br /&gt;使用于:"居鲁士"</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 9.3x64 mm Tracer&lt;br /&gt;Mermi: 10&lt;br /&gt;Kullanıyor: Cyrus</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName">
<English>9.3 mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<German>9,3 mm 10-Patronen-Magazin Leuchtspur IR-DIM</German>
<Polish>Magazynek 9,3 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Ch. 9,3 mm 10Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras IR-DIM de 9.3 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 10-ти 9,3 мм ИК-трассирующих</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9.3 mm 10cp Traccianti IR-DIM</Italian>
<Czech>9.3 mm 10náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 10 cartuchos 9.3 mm traçantes IR-DIM</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm 10-lövedékes infravörös nyomkövető tár</Hungarian>
<Japanese>9.3mm 10Rnd IR-DIM トレーサー マガジン</Japanese>
<Korean>10발들이 9.3mm IR-DIM 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>9.3毫米 10發 低視度紅外線曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 10发 弹匣(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimNameShort">
<English>9.3 mm IR-DIM</English>
<German>9,3 mm IR-DIM</German>
<Polish>9,3 mm IR-DIM</Polish>
<Czech>9.3 mm IR-DIM</Czech>
<French>9,3 mm IR-DIM</French>
<Spanish>9.3 mm IR-DIM</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>9,3 мм ИК-трассирующие</Russian>
<Italian>9.3 mm IR-DIM</Italian>
<Portuguese>9.3 mm IR-DIM</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>9.3 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>9.3mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>9.3毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 9.3x64 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
<German>Kaliber: 9,3x64 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 10&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Cyrus</German>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
<French>Calibre: 9,3x64 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé avec: Cyrus</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64 mm trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Cyrus</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм ИК-трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Используются с: Cyrus</Russian>
<Italian>Calibro: 9.3x64 mm Tracciante IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 10&lt;br /&gt;In uso su: Cyrus</Italian>
<Czech>Ráže: 9.3x64 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Nábojů: 10&lt;br /&gt;Použití u: Cyrus</Czech>
<Portuguese>Calibre: 9.3x64 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartuchos: 10&lt;br /&gt;Usado em: Cyrus</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64 mm infravörös nyomkövető&lt;br /&gt;Lövedékek: 10&lt;br /&gt; Használható: Cyrus</Hungarian>
<Japanese>口径: 9.3x64 mm IR-DIM トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 10&lt;br /&gt;次で使用: Cyrus</Japanese>
<Korean>구경: 9.3x64mm IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 10&lt;br/&gt;사용처: 사이러스</Korean>
<Chinese>口徑: 9.3x64毫米 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 10&lt;br /&gt;使用於: Cyrus</Chinese>
<Chinesesimp>口径9.3x64 mm 红外曳光&lt;br /&gt;发数10&lt;br /&gt;使用于:"居鲁士"</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 9.3x64 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Mermi: 10&lt;br /&gt;Kullanıyor: Cyrus</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<!-- 9.3x64 mm 150Rnd Belt-->
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerName">
<English>9.3 mm 150Rnd Tracer Belt</English>
<German>9,3 mm 150-Patronen-Gurt Leuchtspur</German>
<Polish>Taśma 9,3 mm 150rd Smugacz</Polish>
<French>Bande 9,3 mm 150Cps Traçantes</French>
<Spanish>Cinta de 150 balas trazadoras de 9.3 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Лента из 150-ти 9,3 мм трассирующих</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9.3 mm 150cp Nastro Tracciante</Italian>
<Czech>9.3 mm 150náb. Svítící Pás</Czech>
<Portuguese>Cinto de munição traçante 9.3 mm com 150 cartuchos</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm 150-lövedékes nyomkövető heveder</Hungarian>
<Japanese>9.3mm 150Rnd トレーサー ベルト</Japanese>
<Korean>150발 들이 9.3mm 예광탄 벨트</Korean>
<Chinese>9.3毫米 150發 曳光彈 彈鏈</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 150发 弹链(曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm 150Rnd Tracer Belt</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerNameShort">
<English>9.3 mm Tracer</English>
<German>9,3 mm Leuchtspur</German>
<Polish>9,3 mm Smugacz</Polish>
<Czech>9.3 mm Svítící</Czech>
<French>9,3 mm Traçante</French>
<Spanish>9.3 mm Trazadora</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>9,3 мм трассирующие</Russian>
<Italian>9.3 mm Tracciante</Italian>
<Portuguese>9.3 mm Traçante</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>9.3 mm トレーサー</Japanese>
<Korean>9.3mm 예광탄</Korean>
<Chinese>9.3毫米 曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 曳光</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm Tracer</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 9.3x64 mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 150&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<French>Calibre: 9,3x64 mm Traçantes&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé avec: Navid</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64 mm trazadora&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Используются с: Навид</Russian>
<Italian>Calibro: 9.3x64 mm Tracciante&lt;br /&gt;Munizioni: 150&lt;br /&gt;In uso su: Navid</Italian>
<Czech>Ráže: 9.3x64 mm Svítící&lt;br /&gt;Nábojů: 150&lt;br /&gt;Použití u: HK121</Czech>
<Portuguese>Calibre: 9.3x64 mm Traçante&lt;br /&gt;Cartuchos: 150&lt;br /&gt;Usado em: Navid</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64 mm nyomkövető&lt;br /&gt;Lövedékek: 150&lt;br /&gt;Használható: Navid</Hungarian>
<Japanese>口径: 9.3x64 mm トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 150&lt;br /&gt;次で使用: Navid</Japanese>
<Korean>구경: 9.3x64mm 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 150&lt;br/&gt;사용처: HK121</Korean>
<Chinese>口徑: 9.3x64m毫米 曳光彈&lt;br /&gt;發數: 150&lt;br /&gt;使用於: Navid</Chinese>
<Chinesesimp>口径9.3x64 mm 曳光&lt;br /&gt;发数150&lt;br /&gt;使用于Navid</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 9.3x64 mm Tracer&lt;br /&gt;Mermi: 150&lt;br /&gt;Kullanıyor: Navid</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName">
<English>9.3 mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
<German>9,3 mm 150-Patronen-Gurt Leuchtspur IR-DIM</German>
<Polish>Taśma 9,3 mm 150rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Bande 9,3 mm 150Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Spanish>Cinta de 150 balas trazadoras IR-DIM de 9.3 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Лента из 150-ти 9,3 мм ИК-трассирующих</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9.3 mm 150cp Nastro Tracciante IR-DIM</Italian>
<Czech>9.3 mm 150náb. Svítící IR-DIM Pás</Czech>
<Portuguese>Cinto de munição traçante 9.3 mm IR-DIM com 150 cartuchos</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm 150-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
<Japanese>9.3mm 150Rnd IR-DIM トレーサー ベルト</Japanese>
<Korean>150발들이 9.3mm IR-DIM 예광탄 벨트</Korean>
<Chinese>9.3毫米 150發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 150发 弹链(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimNameShort">
<English>9.3 mm IR-DIM</English>
<German>9,3 mm IR-DIM</German>
<Polish>9,3 mm IR-DIM</Polish>
<Czech>9.3 mm IR-DIM</Czech>
<French>9,3 mm IR-DIM</French>
<Spanish>9.3 mm IR-DIM</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>9,3 мм ИК-трассирующие</Russian>
<Italian>9.3 mm IR-DIM</Italian>
<Portuguese>9.3 mm IR-DIM</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>9.3 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>9.3mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>9.3毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 9.3x64 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 150&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<French>Calibre: 9,3x64 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé avec: Navid</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64 mm trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм ИК-трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Используются с: Навид</Russian>
<Italian>Calibro: 9.3x64 mm Tracciante IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 150&lt;br /&gt;In uso su: Navid</Italian>
<Czech>Ráže: 9.3x64 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Nábojů: 150&lt;br /&gt;Použití u: HK121</Czech>
<Portuguese>Calibre: 9.3x64 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartuchos: 150&lt;br /&gt;Usado em: Navid</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64 mm infravörös nyomkövető&lt;br /&gt;Lövedékek: 150&lt;br /&gt;Használható: Navid</Hungarian>
<Japanese>口径: 9.3x64 mm IR-DIM トレーサー&lt;br /&gt;装填数: 150&lt;br /&gt;次で使用: Navid</Japanese>
<Korean>구경: 9.3x64mm IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 150&lt;br/&gt;사용처: HK121</Korean>
<Chinese>口徑: 9.3x64毫米 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 150&lt;br /&gt;使用於: Navid</Chinese>
<Chinesesimp>口径9.3x64 mm 红外曳光&lt;br /&gt;发数150&lt;br /&gt;使用于Navid</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 9.3x64 mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Mermi: 150&lt;br /&gt;Kullanıyor: Navid</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APName">
<English>9.3 mm 150Rnd AP Belt</English>
<German>9,3 mm 150-Patronen-Gurt Hartkern</German>
<Polish>Taśma 9,3 mm 150rd AP</Polish>
<French>Bande 9,3 mm 150Cps AP</French>
<Spanish>Cinta de 150 balas AP de 9.3 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Лента из 150-ти 9,3 мм бронебойных</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9.3 mm 150cp Nastro AP</Italian>
<Czech>9.3 mm 150náb. AP Pás</Czech>
<Portuguese>Cinto de munição 9.3 mm AP com 150 cartuchos</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm 150-lövedékes páncéltörő heveder</Hungarian>
<Japanese>9.3mm 150Rnd 徹甲弾 ベルト</Japanese>
<Korean>150발들이 9.3mm 철갑탄 벨트</Korean>
<Chinese>9.3毫米 150發 穿甲彈 彈鏈</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 150发 弹链(穿甲)</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm 150Rnd AP Belt</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APNameShort">
<English>9.3 mm AP</English>
<German>9,3 mm AP</German>
<Polish>9,3 mm AP</Polish>
<Czech>9.3 mm AP</Czech>
<French>9,3 mm AP</French>
<Spanish>9.3 mm AP</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>9,3 мм бронебойные</Russian>
<Italian>9.3 mm AP</Italian>
<Portuguese>9.3 mm AP</Portuguese>
<Hungarian>9,3 mm páncéltörő</Hungarian>
<Japanese>9.3 mm AP</Japanese>
<Korean>9.3mm 철갑탄</Korean>
<Chinese>9.3毫米 穿甲彈</Chinese>
<Chinesesimp>9.3 mm 穿甲</Chinesesimp>
<Turkish>9.3 mm AP</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APDescription">
<English>Caliber: 9.3x64 mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64 mm Hartkern&lt;br /&gt;Patronen: 150&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<French>Calibre: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé avec: Navid</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Используются с: Навид</Russian>
<Italian>Calibro: 9.3x64 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 150&lt;br /&gt;In uso su: Navid</Italian>
<Czech>Ráže: 9.3x64 mm AP&lt;br /&gt;Nábojů: 150&lt;br /&gt;Použití u: HK121</Czech>
<Portuguese>Calibre: 9.3x64 mm AP&lt;br /&gt;Cartuchos: 150&lt;br /&gt;Usado em: Navid</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64 mm páncéltörő&lt;br /&gt;Lövedékek: 150&lt;br /&gt;Használható: Navid</Hungarian>
<Japanese>口径: 9.3x64 mm 徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 150&lt;br /&gt;次で使用: Navid</Japanese>
<Korean>구경: 9.3x64mm 철갑탄&lt;br/&gt;장탄수: 150&lt;br/&gt;사용처: HK121</Korean>
<Chinese>口徑: 9.3x64毫米 穿甲彈&lt;br /&gt;發數: 150&lt;br /&gt;使用於: Navid</Chinese>
<Chinesesimp>口径9.3x64 mm 穿甲&lt;br /&gt;发数150&lt;br /&gt;使用于Navid</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 9.3x64 mm AP&lt;br /&gt;Mermi: 150&lt;br /&gt;Kullanıyor: Navid</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_Name">
<English>9x19 mm 16Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19 mm 16rd</Polish>
<French>Ch. 9x19 mm 16Cps</French>
<Spanish>Cargador de 16 balas de 9x19 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 16-ти 9х19 мм</Russian>
<German>9x19 mm 20-Patronen-Magazin</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9x19 mm 16cp Car</Italian>
<Czech>9x19 mm 16náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 16 cartuchos 9x19 mm</Portuguese>
<Hungarian>9x19 mm 16-lövedékes tár</Hungarian>
<Japanese>9x19 mm 16Rnd マガジン</Japanese>
<Korean>17발들이 9x19mm 탄창</Korean>
<Chinese>9x19毫米 16發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>9x19 mm 16发 弹匣</Chinesesimp>
<Turkish>9x19 mm 16Rnd Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_NameShort">
<English>9x19 mm</English>
<Polish>9x19 mm</Polish>
<French>9x19 mm</French>
<Spanish>9x19 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>9х19 мм</Russian>
<German>9x19 mm</German>
<Italian>9x19 mm</Italian>
<Czech>9x19 mm</Czech>
<Portuguese>9x19 mm</Portuguese>
<Hungarian>9x19 mm</Hungarian>
<Japanese>9x19 mm</Japanese>
<Korean>9x19mm</Korean>
<Chinese>9x19毫米</Chinese>
<Chinesesimp>9x19 mm</Chinesesimp>
<Turkish>9x19 mm</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_Description">
<English>9x19 mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19 mm 16rd</Polish>
<French>Ch. 9x19 mm 30Cps</French>
<Spanish>Cargador de 16 balas de 9x19 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 16-ти 9х19 мм</Russian>
<German>9x19 mm 30-Patronen-Magazin</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9x19 mm 30cp Car</Italian>
<Czech>9x19 mm 30náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 16 cartuchos 9x19 mm</Portuguese>
<Hungarian>9x19 mm 16-lövedékes tár</Hungarian>
<Japanese>9x19 mm 30Rnd マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 9x19mm 탄창</Korean>
<Chinese>9x19毫米 30發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>9x19 mm 30发 弹匣</Chinesesimp>
<Turkish>9x19 mm 30Rnd Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_Name">
<English>9x19 mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19 mm 30rd</Polish>
<French>Ch. 9x19 mm 30Cps</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 9x19 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 9х19 мм</Russian>
<German>9x19 mm 30-Patronen-Magazin</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9x19 mm 30cp Car</Italian>
<Czech>9x19 mm 30náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 cartuchos 9x19 mm</Portuguese>
<Hungarian>9x19 mm 30-lövedékes tár</Hungarian>
<Japanese>9x19 mm 30Rnd マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 9x19mm 탄창</Korean>
<Chinese>9x19毫米 30發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>9x19 mm 30发 弹匣</Chinesesimp>
<Turkish>9x19 mm 30Rnd Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_NameShort">
<English>9x19 mm</English>
<Polish>9x19 mm</Polish>
<French>9x19 mm</French>
<Spanish>9x19 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>9х19 мм</Russian>
<German>9x19 mm</German>
<Italian>9x19 mm</Italian>
<Czech>9x19 mm</Czech>
<Portuguese>9x19 mm</Portuguese>
<Hungarian>9x19 mm</Hungarian>
<Japanese>9x19 mm</Japanese>
<Korean>9x19mm</Korean>
<Chinese>9x19毫米</Chinese>
<Chinesesimp>9x19 mm</Chinesesimp>
<Turkish>9x19 mm</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_Description">
<English>9x19 mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19 mm 30rd</Polish>
<French>Ch. 9x19 mm 30Cps</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 9x19 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 9х19 мм</Russian>
<German>9x19 mm 30-Patronen-Magazin</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>9x19 mm 30cp Car</Italian>
<Czech>9x19 mm 30náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 30 cartuchos 9x19 mm</Portuguese>
<Hungarian>9x19 mm 30-lövedékes tár</Hungarian>
<Japanese>9x19 mm 30Rnd マガジン</Japanese>
<Korean>30발 들이 9x19mm 탄창</Korean>
<Chinese>9x19毫米 30發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>9x19 mm 30发 弹匣</Chinesesimp>
<Turkish>9x19 mm 30Rnd Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name">
<English>7.62x54 mm 10Rnd Tracer Mag</English>
<Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz</Polish>
<French>Ch. 7,62x54 mm 10Cps Traçantes</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras de 7.62x54 mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм трассирующих</Russian>
<German>7,62x54 mm 10-Patronen-Magazin Leuchtspur</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62x54 mm 10cp Traccianti</Italian>
<Czech>7.62x54 mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador com 10 cartuchos 7.62x54 mm Traçante</Portuguese>
<Hungarian>7,62x54 mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 10Rnd マガジン (トレーサー)</Japanese>
<Korean>10발 들이 7.62x54mm 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>7.62x54毫米 10發 曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>7.62x54 mm 10发 弹匣(曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62x54 mm 10Rnd Tracer Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort">
<English>Tracer</English>
<Polish>Smugacz</Polish>
<French>Traçantes</French>
<Spanish>trazadoras</Spanish>
<Russian>трассирующих</Russian>
<German>Leuchtspur</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Tracciante</Italian>
<Czech>Svítící</Czech>
<Portuguese>Traçante</Portuguese>
<Hungarian>nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>トレーサー</Japanese>
<Korean>예광탄</Korean>
<Chinese>曳光</Chinese>
<Chinesesimp>曳光</Chinesesimp>
<Turkish>Tracer</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description">
<English>7.62x54 mm 10Rnd Tracer Mag</English>
<Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz</Polish>
<French>Ch. 7,62x54 mm 10Cps Traçantes</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras de 7.62x54 mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм трассирующих</Russian>
<German>7,62x54 mm 10-Patronen-Magazin Leuchtspur</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62x54 mm 10cp Traccianti</Italian>
<Czech>7.62x54 mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador com 10 cartuchos 7.62x54 mm Traçante</Portuguese>
<Hungarian>7,62x54 mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x54 mm トレーサー&lt;br /&gt;弾薬: 10&lt;br /&gt;使用: ラヒム</Japanese>
<Korean>10발 들이 7.62x54mm 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>7.62x54毫米 10發 曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>7.62x54 mm 10发 弹匣(曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62x54 mm 10Rnd Tracer Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5 mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Ch. 6,5 mm 100Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Spanish>Cargador de 100 balas trazadoras IR-DIM de 6.5 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 100 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
<German>6,5 mm 100-Patronen-Magazin IR-DIM Leuchtspur</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm 100cp Traccianti IR-DIM</Italian>
<Czech>6.5 mm 100náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador com 100 cartuchos 6.5 mm IR-DIM Traçante</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm 100-lövedékes infravörös nyomkövető tár</Hungarian>
<Japanese>6.5mm 100Rnd IR-DIM トレーサー マガジン</Japanese>
<Korean>100발 들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米 100發 低視度紅外線曳光彈 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 100发 弹匣(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5 mm IR-DIM</English>
<Polish>6,5 mm IR-DIM</Polish>
<French>6,5 mm IR-DIM</French>
<Spanish>6.5 mm IR-DIM</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм ИК-трассирующие</Russian>
<German>6,5 mm IR-DIM </German>
<Italian>6.5 mm IR-DIM</Italian>
<Czech>6.5 mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>6.5 mm IR-DIM</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>6.5mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>6.5毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
<English>6.5 mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag&lt;br /&gt;Rounds: 100&lt;br /&gt;Used in: MX LSW</English>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Ch. 6,5 mm 100Cps Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 100&lt;br /&gt;Utilisé avec: MX LSW</French>
<Spanish>Cargador de 100 balas trazadoras IR-DIM de 6.5 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 100 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
<German>6,5 mm 100-Patronen-Magazin IR-DIM Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 100&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MXLSW</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm 100cp Traccianti IR-DIM Car&lt;br /&gt;Munizioni: 100&lt;br /&gt;In uso su: MX LSW</Italian>
<Czech>6.5 mm 100náb. Svítící IR-DIM Zásobník&lt;br /&gt;Nábojů: 100&lt;br /&gt;Použití u: MX LSW</Czech>
<Portuguese>Carregador 6.5 mm 100 Cartuchos Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartuchos: 100&lt;br /&gt;Usado em: MX LSW</Portuguese>
<Hungarian>6.5 mm 100-lövedékes infravörös nyomkövető tár&lt;br /&gt;Lövedékek: 100&lt;br /&gt;Használható: MX LSW</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm 100Rnd IR-DIM トレーサー マガジン&lt;br /&gt;装填数: 100&lt;br /&gt;次で使用: MX LSW</Japanese>
<Korean>6.5mm IR-DIM 예광탄&lt;br/&gt;장탄수: 100&lt;br/&gt;사용처: MX LSW</Korean>
<Chinese>6.5毫米 100發 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 100&lt;br /&gt;使用於: MX LSW</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5 mm 100发 红外曳光&lt;br /&gt;发数100&lt;br /&gt;使用于MX LSW</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag&lt;br /&gt;Mermi: 100&lt;br /&gt;Kullanıyor: MX LSW</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName">
<English>6.5 mm 200Rnd Belt Tracer (IR-DIM)</English>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Bande 6,5 mm 200Cps Traçantes IR-DIM</French>
<Spanish>Cinta de 200 balas trazadoras IR-DIM de 6.5 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 200-т 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
<German>6,5 mm 200-Patronen-Gurt IR-DIM Leuchtspur</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm 200cp Nastro Tracciante (IR-DIM)</Italian>
<Czech>6.5 mm 200náb. Svítící IR-DIM Pás</Czech>
<Portuguese>Cinto de munição traçante 6.5 mm IR-DIM com 200 cartuchos</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm 200-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
<Japanese>6.5mm 200Rnd ベルト トレーサーIR-DIM</Japanese>
<Korean>200발 들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창</Korean>
<Chinese>6.5毫米 200發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 200发 弹链(红外曳光)</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 200Rnd Belt Tracer (IR-DIM)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5 mm IR-DIM</English>
<Polish>6,5 mm IR-DIM</Polish>
<French>6,5 mm IR-DIM</French>
<Spanish>6.5 mm IR-DIM</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм ИК-трассирующие</Russian>
<German>6,5 mm IR-DIM</German>
<Italian>6.5 mm IR-DIM</Italian>
<Czech>6.5 mm IR-DIM</Czech>
<Portuguese>6.5 mm IR-DIM</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm IR-DIM</Japanese>
<Korean>6.5mm IR-DIM 예광탄</Korean>
<Chinese>6.5毫米 低視紅外曳光彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm 红外曳光</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm IR-DIM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription">
<English>6.5 mm 200Rnd Belt Tracer (IR-DIM)&lt;br /&gt;Rounds: 200&lt;br /&gt;Used in: Stoner 99 LMG</English>
<Polish>Magazynek 6,5 mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Bande 6,5 mm 200Cps Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 200&lt;br /&gt;Utilisé avec: Stoner 99 LMG</French>
<Spanish>Cinta de 200 balas trazadoras IR-DIM de 6.5 mm</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 200-т 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
<German>6,5 mm 200-Patronen-Gurt IR-DIM Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 200&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Stoner 99 LMG</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm 200cp Nastro Tracciante (IR-DIM)&lt;br /&gt;Munizioni: 200&lt;br /&gt;In uso su: Stoner 99 LMG</Italian>
<Czech>6.5 mm 200náb. Svítící IR-DIM Pás&lt;br /&gt;Nábojů: 200&lt;br /&gt;Použití u: Stoner 99 LMG</Czech>
<Portuguese>Cinto de munição traçante 6.5 mm IR-DIM com 200 cartuchos&lt;br /&gt;Cartuchos: 200&lt;br /&gt;Usado em: Stoner 99 LMG</Portuguese>
<Hungarian>6.5 mm 200-lövedékes infravörös nyomkövető heveder&lt;br /&gt;Lövedékek: 200&lt;br /&gt;Használható: Stoner 99 LMG</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm 200Rnd ベルト トレーサー (IR-DIM)&lt;br /&gt;装填数: 200&lt;br /&gt;次で使用: Stoner 99 LMG</Japanese>
<Korean>200발 들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 벨트&lt;br/&gt;장탄수: 200&lt;br/&gt;사용처: 스토너 99 LMG</Korean>
2019-12-18 17:31:34 +00:00
<Chinese>6.5毫米 200發 低視度紅外線曳光彈&lt;br /&gt;發數: 200&lt;br /&gt;使用於: Stoner 99 重機槍</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5 mm 200发 红外曳光&lt;br /&gt;发数200&lt;br /&gt;使用于Stoner 99 LMG</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm 200Rnd Belt Tracer (IR-DIM)&lt;br /&gt;Mermi: 200&lt;br /&gt;Kullanıyor: Stoner 99 LMG</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name">
<English>5.56 mm 30Rnd Mag (Mk262)</English>
<Polish>Magazynek 5,56 mm 30rd Mk262</Polish>
<French>5,56 mm 30Cps (Mk262)</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 5.56 mm (Mk262)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм Mk262</Russian>
<German>5,56 mm 30-Patronen-Magazin (Mk262)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>5.56 mm 30cp Car (Mk262)</Italian>
<Czech>5.56 mm 30náb. Zásobník (Mk262)</Czech>
<Portuguese>Carregador 5.56 mm com 30 cartuchos (Mk262)</Portuguese>
<Hungarian>5,56 mm 30-lövedékes tár (Mk262)</Hungarian>
<Japanese>5.56mm 30Rnd マガジン (Mk262)</Japanese>
<Korean>30발 들이 5.56mm 탄창 (Mk.262)</Korean>
<Chinese>5.56毫米 30發 彈匣 (Mk262 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>5.56 mm 30发 弹匣Mk262</Chinesesimp>
<Turkish>5.56 mm 30Rnd Mag (Mk262)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort">
<English>5.56 mm Mk262</English>
<Polish>5,56 mm Mk262</Polish>
<French>5,56 mm Mk262</French>
<Spanish>5.56 mm Mk262</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>5,56 мм Mk262</Russian>
<German>5,56 mm Mk262</German>
<Italian>5.56 mm Mk262</Italian>
<Czech>5.56 mm Mk262</Czech>
<Portuguese>5.56 mm Mk262</Portuguese>
<Hungarian>5,56 mm Mk262</Hungarian>
<Japanese>5.56 mm Mk262</Japanese>
<Korean>5.56mm Mk.262</Korean>
<Chinese>5.56毫米 Mk262 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>5.56 mm Mk262</Chinesesimp>
<Turkish>5.56 mm Mk262</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French>
<Spanish>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 5,56x45 мм NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Патронов: 30</Russian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Patronen: 30</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Munizioni: 30</Italian>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Nábojů: 30</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br/&gt;Cartuchos: 30</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Lövedékek: 30</Hungarian>
<Japanese>口径: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;装填数: 30</Japanese>
<Korean>구경: 5.56x45mm NATO (Mk.262)&lt;br/&gt;장탄수: 30</Korean>
<Chinese>口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (Mk262 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 30</Chinese>
<Chinesesimp>口径5.56x45 mm 北约Mk262 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数30</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Mermi: 30</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name">
<English>5.56 mm 30Rnd Mag (Mk318)</English>
<Polish>Magazynek 5,56 mm 30rd (Mk318)</Polish>
<French>Ch. 5,56 mm 30Cps (Mk318)</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 5.56 mm (Mk318)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм (Mk318)</Russian>
<German>5,56 mm 30-Patronen-Magazin (Mk318)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>5.56 mm 30cp Car (Mk318)</Italian>
<Czech>5.56 mm 30Rnd Zásobník (Mk318)</Czech>
<Portuguese>Carregador 5.56 mm com 30 cartuchos (Mk318)</Portuguese>
<Hungarian>5,56 mm 30-lövedékes tár (Mk318)</Hungarian>
<Japanese>5.56mm 30Rnd マガジン (Mk318)</Japanese>
<Korean>30발들이 5.56mm 탄창 (Mk.318)</Korean>
<Chinese>5.56毫米 30發 彈匣 (Mk318 特戰專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>5.56 mm 30发 弹匣Mk318</Chinesesimp>
<Turkish>5.56 mm 30Rnd Mag (Mk318)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort">
<English>5.56 mm Mk318</English>
<Polish>5,56 mm Mk318</Polish>
<French>5,56 mm Mk318</French>
<Spanish>5.56 mm Mk318</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>5.56 мм Mk318</Russian>
<German>5,56 mm Mk318</German>
<Italian>5.56 mm Mk318</Italian>
<Czech>5.56 mm Mk318</Czech>
<Portuguese>5.56 mm Mk318</Portuguese>
<Hungarian>5,56 mm Mk318</Hungarian>
<Japanese>5.56 mm Mk318</Japanese>
<Korean>5.56mm Mk.318</Korean>
<Chinese>5.56毫米 Mk318 特戰專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>5.56 mm Mk318</Chinesesimp>
<Turkish>5.56 mm Mk318</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French>
<Spanish>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 5,56x45 мм NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Патронов: 30</Russian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Patronen: 30</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Munizioni: 30</Italian>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Nábojů: 30</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br/&gt;Cartuchos: 30</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Lövedékek: 30</Hungarian>
<Japanese>口径: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;装填数: 30</Japanese>
<Korean>구경: 5.56x45mm NATO (Mk.318)&lt;br/&gt;장탄수: 30</Korean>
<Chinese>口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (Mk318 特戰專用彈)&lt;br /&gt;發數: 30</Chinese>
<Chinesesimp>口径5.56x45 mm 北约Mk318 特战专用弹)&lt;br /&gt;发数30</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Mermi: 30</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_Name">
<English>5.56 mm 30Rnd Mag (M995 AP)</English>
<Polish>Magazynek 5,56 mm 30rd (M995 AP)</Polish>
<French>Ch. 5,56 mm 30Cps (M995 AP)</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 5.56 mm (M995 AP)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм (M995 бронебойные)</Russian>
<German>5,56 mm 30-Patronen-Magazin (M995AP)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>5.56 mm 30cp Car (M995 AP)</Italian>
<Czech>5.56 mm 30náb. Zásobník (M995 AP)</Czech>
<Portuguese>Carregador 5.56 mm com 30 cartuchos (M995 AP)</Portuguese>
<Hungarian>5,56 mm 30-lövedékes tár (M995 páncéltörő)</Hungarian>
<Japanese>5.56mm 30Rnd マガジン (M995 徹甲弾)</Japanese>
<Korean>30발 들이 5.56mm 탄창 (M995 철갑탄)</Korean>
<Chinese>5.56毫米 30發 彈匣 (M995 穿甲彈)</Chinese>
<Chinesesimp>5.56 mm 30发 弹匣M995 穿甲)</Chinesesimp>
<Turkish>5.56 mm 30Rnd Mag (M995 AP)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_NameShort">
<English>5.56 mm AP</English>
<Polish>5,56 mm AP</Polish>
<French>5,56 mm AP</French>
<Spanish>5.56 mm AP</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>5.56 мм бронебойные</Russian>
<German>5,56 mm AP</German>
<Italian>5.56 mm AP</Italian>
<Czech>5.56 mm AP</Czech>
<Portuguese>5.56 mm M995 AP</Portuguese>
<Hungarian>5,56 mm páncéltörő</Hungarian>
<Japanese>5.56 mm AP</Japanese>
<Korean>5.56mm 철갑탄</Korean>
<Chinese>5.56毫米 M995 穿甲彈</Chinese>
<Chinesesimp>5.56 mm 穿甲</Chinesesimp>
<Turkish>5.56 mm AP</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French>
<Spanish>Calibre: 5.56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 5,56x45 мм NATO (M995 бронебойные)&lt;br /&gt;Патронов: 30</Russian>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br /&gt;Patronen: 30</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br /&gt;Munizioni: 30</Italian>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br /&gt;Nábojů: 30</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br/&gt;Cartuchos: 30</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (M995 páncéltörő)&lt;br /&gt;Lövedékek: 30</Hungarian>
<Japanese>口径: 5.56x45 mm NATO (M995 徹甲弾)&lt;br /&gt;装填数: 30</Japanese>
<Korean>구경: 5.56x45mm NATO (M995 철갑탄)&lt;br/&gt;장탄수: 30</Korean>
<Chinese>口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (M995 穿甲彈)&lt;br /&gt;發數: 30</Chinese>
<Chinesesimp>口径5.56x45 mm 北约M995 穿甲)&lt;br /&gt;发数30</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 5.56x45 mm NATO (M995 AP)&lt;br /&gt;Mermi: 30</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
<English>7.62 mm 10Rnd Mag (M118LR)</English>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 10rd (M118LR)</Polish>
<French>Ch. 7,62 mm 10Cps (M118LR)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 7.62 mm (M118LR)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм (M118LR)</Russian>
<German>7,62 mm 10-Patronen-Magazin (M118LR)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm 10cp Car (M118LR)</Italian>
<Czech>7.62 mm 10náb. Zásobník (M118LR)</Czech>
<Portuguese>Carregador 7.62 mm com 10 cartuchos (M118LR)</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm 10-lövedékes tár (M118LR)</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 10Rnd マガジン (M118LR)</Japanese>
<Korean>10발 들이 7.62mm 탄창 (M118LR)</Korean>
<Chinese>7.62毫米 10發 彈匣 (M118LR 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 10发 弹匣M118LR</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 10Rnd Mag (M118LR)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
<English>7.62 mm M118LR</English>
<Polish>7,62 mm M118LR</Polish>
<French>7,62 mm M118LR</French>
<Spanish>7.62 mm M118LR</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм M118LR</Russian>
<German>7,62 mm M118LR</German>
<Italian>7.62 mm M118LR</Italian>
<Czech>7.62 mm M118LR</Czech>
<Portuguese>7.62 mm M118LR</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm M118LR</Hungarian>
<Japanese>7.62 mm M118LR</Japanese>
<Korean>7.62mm M118LR</Korean>
<Chinese>7.62m毫米 M118LR 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm M118LR</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm M118LR</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.26x51 mm NATO (M118LR)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm NATO (M118LR)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M118LR 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 北约M118LR 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
<English>7.62 mm 20Rnd Mag (M118LR)</English>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 20rd (M118LR)</Polish>
<French>Ch. 7,62 mm 20Cps (M118LR)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62 mm (M118LR)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм (M118LR)</Russian>
<German>7,62 mm 20-Patronen-Magazin (M118LR)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm 20cp Car (M118LR)</Italian>
<Czech>7.62 mm 20náb. Zásobník (M118LR)</Czech>
<Portuguese>Carregador 7.62 mm com 20 cartuchos (M118LR)</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm 20-lövedékes tár (M118LR)</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 20Rnd マガジン (M118LR)</Japanese>
<Korean>20발 들이 7.62mm 탄창 (M118LR)</Korean>
<Chinese>7.62毫米 20發 彈匣 (M118LR 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 20发 弹匣M118LR</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 20Rnd Mag (M118LR)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
<English>7.62 mm M118LR</English>
<Polish>7,62 mm M118LR</Polish>
<French>7,62 mm M118LR</French>
<Spanish>7.62 mm M118LR</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм M118LR</Russian>
<German>7,62 mm M118LR</German>
<Italian>7.62 mm M118LR</Italian>
<Czech>7.62 mm M118LR</Czech>
<Portuguese>7.62 mm M118LR</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm M118LR</Hungarian>
<Japanese>7.62 mm M118LR</Japanese>
<Korean>7.62mm M118LR</Korean>
<Chinese>7.62毫米 M118LR 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm M118LR</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm M118LR</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Patronen: 20</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Munizioni: 20</Italian>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Nábojů: 20</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.26x51 mm NATO (M118LR)&lt;br/&gt;Cartuchos: 20</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Lövedékek: 20</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm NATO (M118LR)&lt;br/&gt;장탄수: 20</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M118LR 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 20</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 北约M118LR 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数20</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Mermi: 20</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62 mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 10rd (Mk316 Mod 0)</Polish>
<French>Ch. 7,62 mm 10Cps (Mk316 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 7.62 mm (Mk316 Mod 0)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм (Mk316 Mod 0)</Russian>
<German>7,62 mm 10-Patronen-Magazin (Mk316 Mod 0)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm 10cp Car (Mk316 Mod 0)</Italian>
<Czech>7.62 mm 10náb. Zásobník (Mk316 Mod 0)</Czech>
<Portuguese>Carregador 7.62 mm com 10 cartuchos (Mk316 Mod 0)</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm 10-lövedékes tár (Mk316 Mod 0)</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 10Rnd マガジン (Mk316 Mod 0)</Japanese>
<Korean>10발 들이 7.62mm 탄창 (Mk.316 Mod 0)</Korean>
<Chinese>7.62毫米 10發 彈匣 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 10发 弹匣Mk316 Mod 0</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62 mm Mk316</English>
<Polish>7,62 mm Mk316</Polish>
<French>7,62 mm Mk316</French>
<Spanish>7.62 mm Mk316</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм Mk316</Russian>
<German>7,62 mm Mk316</German>
<Italian>7.62 mm Mk316</Italian>
<Czech>7.62 mm Mk316</Czech>
<Portuguese>7.62 mm Mk316</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm Mk316</Hungarian>
<Japanese>7.62 mm Mk316</Japanese>
<Korean>7.62mm Mk.316</Korean>
<Chinese>7.62毫米 Mk316 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm Mk316</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm Mk316</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.26x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm NATO (Mk.316 Mod 0)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 北约Mk316 Mod 0 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62 mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 20rd (Mk316 Mod 0)</Polish>
<French>Ch. 7,62 mm 20Cps (Mk316 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62 mm (Mk316 Mod 0)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм (Mk316 Mod 0)</Russian>
<German>7,62 mm 20-Patronen-Magazin (Mk316 Mod 0)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm 20cp Car (Mk316 Mod 0)</Italian>
<Czech>7.62 mm 20náb. Zásobník (Mk316 Mod 0)</Czech>
<Portuguese>Carregador 7.62 mm com 20 cartuchos (Mk316 Mod 0)</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm 20-lövedékes tár (Mk316 Mod 0)</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 20Rnd マガジン (Mk316 Mod 0)</Japanese>
<Korean>20발 들이 7.62mm 탄창 (Mk.316 Mod 0)</Korean>
<Chinese>7.62毫米 20發 彈匣 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 20发 弹匣Mk316 Mod 0</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62 mm Mk316</English>
<Polish>7,62 mm Mk316</Polish>
<French>7,62 mm Mk316</French>
<Spanish>7.62 mm Mk316</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм Mk316</Russian>
<German>7,62 mm Mk316</German>
<Italian>7.62 mm Mk316</Italian>
<Czech>7.62 mm Mk316</Czech>
<Portuguese>7.62 mm Mk316</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm Mk316</Hungarian>
<Japanese>7.62 mm Mk316</Japanese>
<Korean>7.62mm Mk.316</Korean>
<Chinese>7.62毫米 Mk316 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm Mk316</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm Mk316</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Patronen: 20</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Munizioni: 20</Italian>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Nábojů: 20</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.26x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br/&gt;Cartuchos: 20</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Lövedékek: 20</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm NATO (Mk.316 Mod 0)&lt;br/&gt;장탄수: 20</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 20</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 北约Mk316 Mod 0 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数20</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;Mermi: 20</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62 mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 10rd (Mk319 Mod 0)</Polish>
<French>Ch. 7,62 mm 10Cps (Mk319 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 7.62 mm (Mk319 Mod 0)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм (Mk319 Mod 0)</Russian>
<German>7,62 mm 10-Patronen-Magazin (Mk319 Mod 0)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm 10cp Car (Mk319 Mod 0)</Italian>
<Czech>7.62 mm 10náb. Zásobník (Mk319 Mod 0)</Czech>
<Portuguese>Carregador 7.62 mm com 10 cartuchos (Mk319 Mod 0)</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm 10-lövedékes tár (Mk319 Mod 0)</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 10Rnd マガジン (Mk319 Mod 0)</Japanese>
<Korean>10발들이 7.62mm 탄창 (Mk.319 Mod 0)</Korean>
<Chinese>7.62毫米 10發 彈匣 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 10发 弹匣Mk319 Mod 0</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62 mm Mk319</English>
<Polish>7,62 mm Mk319</Polish>
<French>7,62 mm Mk319</French>
<Spanish>7.62 mm Mk319</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм Mk319</Russian>
<German>7,62 mm Mk319</German>
<Italian>7.62 mm Mk319</Italian>
<Czech>7.62 mm Mk319</Czech>
<Portuguese>7.62 mm Mk319</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm Mk319</Hungarian>
<Japanese>7.62 mm Mk319</Japanese>
<Korean>7.62mm Mk.319</Korean>
<Chinese>7.62毫米 Mk319 特戰專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm Mk319</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm Mk319</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.26x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm NATO (Mk.319 Mod 0)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 北约Mk319 Mod 0 特战专用弹)&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Mermi: 20</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62 mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 20rd (Mk319 Mod 0)</Polish>
<French>Ch. 7,62 mm 20Cps (Mk319 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62 mm (Mk319 Mod 0)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм (Mk319 Mod 0)</Russian>
<German>7,62 mm 20-Patronen-Magazin (Mk319 Mod 0)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm 20cp Car (Mk319 Mod 0)</Italian>
<Czech>7.62 mm 20náb. Zásobník (Mk319 Mod 0)</Czech>
<Portuguese>Carregador 7.62 mm com 20 cartuchos (Mk319 Mod 0)</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm 20-lövedékes tár (Mk319 Mod 0)</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 20Rnd マガジン (Mk319 Mod 0)</Japanese>
<Korean>20들이 7.62mm 탄창 (Mk.319 Mod 0)</Korean>
<Chinese>7.62毫米 20發 彈匣 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 20发 弹匣Mk319 Mod 0</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62 mm Mk319</English>
<Polish>7,62 mm Mk319</Polish>
<French>7,62 mm Mk319</French>
<Spanish>7.62 mm Mk319</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм Mk319</Russian>
<German>7,62 mm Mk319</German>
<Italian>7.62 mm Mk319</Italian>
<Czech>7.62 mm Mk319</Czech>
<Portuguese>7.62 mm Mk319</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm Mk319</Hungarian>
<Japanese>7.62 mm Mk319</Japanese>
<Korean>7.62mm Mk.319</Korean>
<Chinese>7.62毫米 Mk319 特戰專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm Mk319</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm Mk319</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Patronen: 20</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Munizioni: 20</Italian>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Nábojů: 20</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.26x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br/&gt;Cartuchos: 20</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Lövedékek: 20</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm NATO (Mk.319 Mod 0)&lt;br/&gt;장탄수: 20</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)&lt;br /&gt;發數: 20</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 北约Mk319 Mod 0&lt;br /&gt;发数20</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Mermi: 20</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Name">
<English>7.62 mm 10Rnd Mag (M993 AP)</English>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 10rd (M993 AP)</Polish>
<French>Ch. 7,62 mm 10Cps (M993 AP)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 7.62 mm (M993 AP)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 10-ти 7,62 мм (M993 бронебойные)</Russian>
<German>7,62 mm 10-Patronen-Magazin (M993 AP)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm 10cp Car (M993 AP)</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Czech>7.62 10náb. Zásobník (M993 AP)</Czech>
<Portuguese>Carregador 7.62 mm com 10 cartuchos (M993 AP)</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm 10-lövedékes tár (M993 páncéltörő)</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 10Rnd マガジン (M993 徹甲弾)</Japanese>
<Korean>10발 들이 7.62mm 탄창 (M993 철갑탄)</Korean>
<Chinese>7.62毫米 10發 彈匣 (M993 穿甲專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 10发 弹匣M993 穿甲)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 10Rnd Mag (M993 AP)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_NameShort">
<English>7.62 mm AP</English>
<Polish>7,62 mm AP</Polish>
<French>7,62 mm AP</French>
<Spanish>7.62 mm AP</Spanish>
<Russian>7,62 mm бронебойные</Russian>
<German>7,62 mm AP</German>
<Italian>7.62 mm AP</Italian>
<Czech>7.62 mm AP</Czech>
<Portuguese>7.62 mm AP</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm páncéltörő</Hungarian>
<Japanese>7.62 mm AP</Japanese>
<Korean>7.62mm 철갑탄</Korean>
<Chinese>7.62毫米 M993 穿甲專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm M993</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm AP</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм NATO (M993 бронебойные)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.26x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M993 páncéltörő)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm NATO (M993 철갑탄)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M993 穿甲專用彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 北约M993 穿甲)&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Name">
<English>7.62 mm 20Rnd Mag (M993 AP)</English>
<Polish>Magazynek 7,62 mm 20rd (M993 AP)</Polish>
<French>Ch. 7,62 mm 20Cps (M993 AP)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62 mm (M993 AP)</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм (M993 бронебойные)</Russian>
<German>7,62 mm 20-Patronen-Magazin (M993 AP)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>7.62 mm 20cp Car (M993 AP)</Italian>
<Czech>7.62 mm 20náb. Zásobník (M993 AP)</Czech>
<Portuguese>Carregador 7.62 mm com 20 cartuchos (M993 AP)</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm 20-lövedékes tár (M993 páncéltörő)</Hungarian>
<Japanese>7.62mm 20Rnd マガジン (M993 徹甲弾)</Japanese>
<Korean>20발 들이 7.62mm 탄창 (M993 철갑탄)</Korean>
<Chinese>7.62毫米 20發 彈匣 (M993 穿甲專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm 20发 弹匣M993 穿甲)</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm 20Rnd Mag (M993 AP)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_NameShort">
<English>7.62 mm AP</English>
<Polish>7,62 mm AP</Polish>
<French>7,62 mm AP</French>
<Spanish>7.62 mm AP</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>7,62 мм бронебойные</Russian>
<German>7,62 mm AP</German>
<Italian>7.62 mm AP</Italian>
<Czech>7.62 mm AP</Czech>
<Portuguese>7.62 mm AP</Portuguese>
<Hungarian>7,62 mm páncéltörő</Hungarian>
<Japanese>7.62 mm AP</Japanese>
<Korean>7.62mm 철갑탄</Korean>
<Chinese>7.62毫米 M993 穿甲專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>7.62 mm M993</Chinesesimp>
<Turkish>7.62 mm AP</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм NATO (M993 бронебойные)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Patronen: 20</German>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Munizioni: 20</Italian>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Nábojů: 20</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.26x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br/&gt;Cartuchos: 20</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M993 páncéltörő)&lt;br /&gt;Lövedékek: 20</Hungarian>
<Japanese>口径: 7.62x51 mm NATO (M993 徹甲弾)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
<Korean>구경: 7.62x51mm NATO (M993 철갑탄)&lt;br/&gt;장탄수: 20</Korean>
<Chinese>口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M993 穿甲專用彈)&lt;br /&gt;發數: 20</Chinese>
<Chinesesimp>口径7.62x51 mm 北约M993 穿甲)&lt;br /&gt;发数20</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)&lt;br /&gt;Mermi: 20</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>.300 WM 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek .300 WM 20rd (Mk248 Mod 0)</Polish>
<French>Ch. .300 WM 20Cps (Mk248 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de .300 WM (Mk248 Mod 0)</Spanish>
<Russian>Магазин из 20-ти .300 WM (Mk248 Mod 0)</Russian>
<German>.300 WM 20-Patronen-Magazin (Mk248 Mod 0)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.300 WM 20cp Car (Mk248 Mod 0)</Italian>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Czech>.300 WM 20náb. Zásobník (Mk248 Mod 0)</Czech>
<Portuguese>Carregador .300 WM com 20 cartuchos (Mk248 Mod 0)</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM 20-lövedékes tár (Mk248 Mod 0)</Hungarian>
<Japanese>.300 WM 20Rnd マガジン (Mk248 Mod 0)</Japanese>
<Korean>20발 들이 .300구경 윈체스터 매그넘 탄창 (Mk.248 Mod 0)</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>.300 萬能(WM) 20發 彈匣 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM 20发 弹匣Mk248 Mod 0</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>.300 WM 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>.300 WM Mk248</English>
<Polish>.300 WM Mk248</Polish>
<French>.300 WM Mk248</French>
<Spanish>.300 WM Mk248</Spanish>
<Russian>.300 WM Mk248</Russian>
<German>.300 WM Mk248</German>
<Italian>.300 WM Mk248</Italian>
<Czech>.300 WM Mk248</Czech>
<Portuguese>.300 WM Mk248</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM Mk248</Hungarian>
<Japanese>.300 WM Mk248</Japanese>
<Korean>.300구경 윈체스터 매그넘 Mk.248</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>.300 西米 Mk248 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM Mk248</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>.300 WM Mk248</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>Caliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Russian>Калибр: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
<German>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Patronen: 20</German>
<Italian>Calibro: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Munizioni: 20</Italian>
<Czech>Ráže: .300 WM (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Nábojů: 20</Czech>
<Portuguese>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br/&gt;Cartuchos: 20</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Lövedékek: 20</Hungarian>
<Japanese>口径: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
<Korean>구경: .300 윈체스터 매그넘 (Mk.248 Mod 0)&lt;br/&gt;장탄수: 20</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>口徑: .300 西米 NATO標準 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 20</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.300 WM 北约Mk248 Mod 0 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数20</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>Kalibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Mermi: 20</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>.300 WM 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English>
<Polish>Magazynek .300 WM 20rd (Mk248 Mod 1)</Polish>
<French>Ch. .300 WM 20Cps (Mk248 Mod 1)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de .300 WM (Mk248 Mod 1)</Spanish>
<Russian>Магазин из 20-ти .300 WM (Mk248 Mod 1)</Russian>
<German>.300 WM 20-Patronen-Magazin (Mk248 Mod 1)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.300 WM 20cp Car (Mk248 Mod 1)</Italian>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Czech>.300 WM 20náb. Zásobník (Mk248 Mod 1)</Czech>
<Portuguese>Carregador .300 WM com 20 cartuchos (Mk248 Mod 1)</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM 20-lövedékes tár (Mk248 Mod 1)</Hungarian>
<Japanese>.300 WM 20Rnd マガジン (Mk248 Mod 1)</Japanese>
<Korean>20발 들이 .300구경 윈체스터 매그넘 탄창 (Mk.248 Mod 1)</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>.300 西米 20發 彈匣 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM 20发 弹匣Mk248 Mod 1</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>.300 WM 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>.300 WM Mk248</English>
<Polish>.300 WM Mk248</Polish>
<French>.300 WM Mk248</French>
<Spanish>.300 WM Mk248</Spanish>
<Russian>.300 WM Mk248</Russian>
<German>.300 WM Mk248</German>
<Italian>.300 WM Mk248</Italian>
<Czech>.300 WM Mk248</Czech>
<Portuguese>.300 WM Mk248</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM Mk248</Hungarian>
<Japanese>.300 WM Mk248</Japanese>
<Korean>.300구경 윈체스터 매그넘 Mk.248</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>.300 西米 Mk248 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM Mk248</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>.300 WM Mk248</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>Caliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Russian>Калибр: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
<German>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Patronen: 20</German>
<Italian>Calibro: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Munizioni: 20</Italian>
<Czech>Ráže: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Nábojů: 20</Czech>
<Portuguese>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br/&gt;Cartuchos: 20</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Lövedékek: 20</Hungarian>
<Japanese>口径: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
<Korean>구경: .300구경 윈체스터 매그넘 (Mk.248 Mod 1)&lt;br/&gt;장탄수: 20</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>口徑: .300 西米 NATO標準 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 20</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.300 WM 北约Mk248 Mod 1 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数20</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>Kalibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Mermi: 20</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>.300 WM 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English>
<Polish>Magazynek .300 WM 20rd (Berger Hybrid OTM)</Polish>
<French>Ch. .300 WM 20Cps (Berger Hybrid OTM)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de .300 WM (Berger Hybrid OTM)</Spanish>
<Russian>Магазин из 20-ти .300 WM (Berger Hybrid OTM)</Russian>
<German>.300 WM 20-Patronen-Magazin (Berger Hybrid OTM)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.300 WM 20cp Car (Berger Hybrid OTM)</Italian>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Czech>.300 WM 20náb. Zásobník (Berger Hybrid OTM)</Czech>
<Portuguese>Carregador .300 WM com 20 cartuchos (Berger Hybrid OTM)</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM 20-lövedékes tár (Berger Hybrid OTM)</Hungarian>
<Japanese>.300 WM 20Rnd マガジン (Berger Hybrid OTM)</Japanese>
<Korean>20발 들이 .300구경 윈체스터 매그넘 탄창 (Berger Hybrid OTM)</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>.300 西米 20發 彈匣 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM 20发 弹匣Berger Hybrid 空尖)</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>.300 WM 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>.300 WM OTM</English>
<Polish>.300 WM OTM</Polish>
<French>.300 WM OTM</French>
<Spanish>.300 WM OTM</Spanish>
<Russian>.300 WM OTM</Russian>
<German>.300 WM OTM</German>
<Italian>.300 WM OTM</Italian>
<Czech>.300 WM OTM</Czech>
<Portuguese>.300 WM OTM</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM OTM</Hungarian>
<Japanese>.300 WM OTM</Japanese>
<Korean>.300구경 윈체스터 매그넘 OTM</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>.300 西米 空尖比賽專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM 空尖</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>.300 WM OTM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description">
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<English>Caliber: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Russian>Калибр: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
<German>Kaliber: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Patronen: 20</German>
<Italian>Calibro: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Munizioni: 20</Italian>
<Czech>Ráže: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Nábojů: 20</Czech>
<Portuguese>Calibre: .300 WM OTM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br/&gt;Cartuchos: 20</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Lövedékek: 20</Hungarian>
<Japanese>口径: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
<Korean>구경: .300구경 윈체스터 매그넘 (Berger Hybrid OTM)&lt;br/&gt;장탄수: 20</Korean>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Chinese>口徑: .300 西米 NATO標準 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈)&lt;br /&gt;發數: 20</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.300 WM 北约Berger Hybrid 空尖)&lt;br /&gt;发数20</Chinesesimp>
2021-09-01 17:12:22 +00:00
<Turkish>Kalibre: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Mermi: 20</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name">
<English>.300 WM 10Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek .300 WM 10rd (Mk248 Mod 0)</Polish>
<French>Ch. .300 WM 10Cps (Mk248 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de .300 WM (Mk248 Mod 0)</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти .300 WM (Mk248 Mod 0)</Russian>
<German>.300 WM 10-Patronen-Magazin (Mk248 Mod 0)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.300 WM 10cp Car (Mk248 Mod 0)</Italian>
<Czech>.300 WM 10náb. Zásobník (Mk248 Mod 0)</Czech>
<Portuguese>Carregador .300 WM com 10 cartuchos (Mk248 Mod 0)</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM 10-lövedékes tár (Mk248 Mod 0)</Hungarian>
<Japanese>.300 WM 10Rnd マガジン (Mk248 Mod 0)</Japanese>
<Korean>10발 들이 .300구경 윈체스터 매그넘 탄창 (Mk.248 Mod 0)</Korean>
<Chinese>.300 萬能(WM) 10發 彈匣 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM 10发 弹匣Mk248 Mod 0</Chinesesimp>
<Turkish>.300 WM 10Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>.300 WM Mk248</English>
<Polish>.300 WM Mk248</Polish>
<French>.300 WM Mk248</French>
<Spanish>.300 WM Mk248</Spanish>
<Russian>.300 WM Mk248</Russian>
<German>.300 WM Mk248</German>
<Italian>.300 WM Mk248</Italian>
<Czech>.300 WM Mk248</Czech>
<Portuguese>.300 WM Mk248</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM Mk248</Hungarian>
<Japanese>.300 WM Mk248</Japanese>
<Korean>.300구경 윈체스터 매그넘 Mk.248</Korean>
<Chinese>.300 西米 Mk248 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM Mk248</Chinesesimp>
<Turkish>.300 WM Mk248</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Russian>Калибр: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
<Italian>Calibro: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: .300 WM (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: .300구경 윈체스터 매그넘 (Mk.248 Mod 0)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: .300 西米 NATO標準 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.300 WM 北约Mk248 Mod 0 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name">
<English>.300 WM 10Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English>
<Polish>Magazynek .300 WM 10rd (Mk248 Mod 1)</Polish>
<French>Ch. .300 WM 10Cps (Mk248 Mod 1)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de .300 WM (Mk248 Mod 1)</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти .300 WM (Mk248 Mod 1)</Russian>
<German>.300 WM 10-Patronen-Magazin (Mk248 Mod 1)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.300 WM 10cp Car (Mk248 Mod 1)</Italian>
<Czech>.300 WM 10náb. Zásobník (Mk248 Mod 1)</Czech>
<Portuguese>Carregador .300 WM com 10 cartuchos (Mk248 Mod 1)</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM 10-lövedékes tár (Mk248 Mod 1)</Hungarian>
<Japanese>.300 WM 10Rnd マガジン (Mk248 Mod 1)</Japanese>
<Korean>10발 들이 .300구경 윈체스터 매그넘 탄창 (Mk.248 Mod 1)</Korean>
<Chinese>.300 西米 10發 彈匣 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM 10发 弹匣Mk248 Mod 1</Chinesesimp>
<Turkish>.300 WM 10Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort">
<English>.300 WM Mk248</English>
<Polish>.300 WM Mk248</Polish>
<French>.300 WM Mk248</French>
<Spanish>.300 WM Mk248</Spanish>
<Russian>.300 WM Mk248</Russian>
<German>.300 WM Mk248</German>
<Italian>.300 WM Mk248</Italian>
<Czech>.300 WM Mk248</Czech>
<Portuguese>.300 WM Mk248</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM Mk248</Hungarian>
<Japanese>.300 WM Mk248</Japanese>
<Korean>.300구경 윈체스터 매그넘 Mk.248</Korean>
<Chinese>.300 西米 Mk248 狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM Mk248</Chinesesimp>
<Turkish>.300 WM Mk248</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description">
<English>Caliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Russian>Калибр: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
<Italian>Calibro: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: .300구경 윈체스터 매그넘 (Mk.248 Mod 1)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: .300 西米 NATO標準 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.300 WM 北约Mk248 Mod 1 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: .300 WM NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name">
<English>.300 WM 10Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English>
<Polish>Magazynek .300 WM 10rd (Berger Hybrid OTM)</Polish>
<French>Ch. .300 WM 10Cps (Berger Hybrid OTM)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de .300 WM (Berger Hybrid OTM)</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти .300 WM (Berger Hybrid OTM)</Russian>
<German>.300 WM 10-Patronen-Magazin (Berger Hybrid OTM)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.300 WM 10cp Car (Berger Hybrid OTM)</Italian>
<Czech>.300 WM 10náb. Zásobník (Berger Hybrid OTM)</Czech>
<Portuguese>Carregador .300 WM com 10 cartuchos (Berger Hybrid OTM)</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM 10-lövedékes tár (Berger Hybrid OTM)</Hungarian>
<Japanese>.300 WM 10Rnd マガジン (Berger Hybrid OTM)</Japanese>
<Korean>10발 들이 .300구경 윈체스터 매그넘 탄창 (Berger Hybrid OTM)</Korean>
<Chinese>.300 西米 10發 彈匣 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM 10发 弹匣Berger Hybrid 空尖)</Chinesesimp>
<Turkish>.300 WM 10Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort">
<English>.300 WM OTM</English>
<Polish>.300 WM OTM</Polish>
<French>.300 WM OTM</French>
<Spanish>.300 WM OTM</Spanish>
<Russian>.300 WM OTM</Russian>
<German>.300 WM OTM</German>
<Italian>.300 WM OTM</Italian>
<Czech>.300 WM OTM</Czech>
<Portuguese>.300 WM OTM</Portuguese>
<Hungarian>.300 WM OTM</Hungarian>
<Japanese>.300 WM OTM</Japanese>
<Korean>.300구경 윈체스터 매그넘 OTM</Korean>
<Chinese>.300 西米 空尖比賽專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>.300 WM 空尖</Chinesesimp>
<Turkish>.300 WM OTM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description">
<English>Caliber: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Russian>Калибр: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
<Italian>Calibro: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: .300 WM OTM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: .300구경 윈체스터 매그넘 (Berger Hybrid OTM)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: .300 西米 NATO標準 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.300 WM 北约Berger Hybrid 空尖)&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: .300 WM NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
</Key>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Name">
<English>6.5x47 mm 30Rnd Sand Mag (HPBT Scenar)</English>
<Japanese>6.5x47mm 30Rnd砂色マガジン (HPBT Scenar)</Japanese>
<French>Ch. 6,5x47 mm 30Cps Sable (HPBT Scenar)</French>
Translations - Add Missing German (#8592) * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 05:10:19 +00:00
<German>6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Sandfarben (HPBT Scenar)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5x47 mm 30cp Sabbia (HPBT Scenar)</Italian>
<Polish>Magazynek 6.5x47 mm 30rd Piaskowy (HPBT Scenar)</Polish>
<Chinesesimp>6.5x47 mm 30发 沙色弹匣HPBT Scenar</Chinesesimp>
<Korean>6.5x47mm 30발 사막 탄창 (HPBT Scenar)</Korean>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5x47 мм Песочный (HPBT Scenar)</Russian>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5x47mm Arena (HPBT Scenar)</Spanish>
<Portuguese>Carregador 6.5x47 mm com 30 cartuchos Areia (HPBT Scenar)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_msbs_mag_Name">
<English>6.5x47 mm 30Rnd Promet Mag (HPBT Scenar)</English>
<Japanese>6.5x47 mm 30Rnd Promet マガジン (HPBT Scenar)</Japanese>
<French>Ch. 6,5x47 mm 30Cps Promet (HPBT Scenar)</French>
Translations - Add Missing German (#8592) * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 05:10:19 +00:00
<German>6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin für Promet (HPBT Scenar)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5x47 mm 30cp Car Promet (HPBT Scenar)</Italian>
<Polish>Magazynek 6.5x47 mm 30rd Promet (HPBT Scenar)</Polish>
<Chinesesimp>6.5x47 mm 30发 Promet 弹匣HPBT Scenar</Chinesesimp>
<Korean>6.5x47mm 30발 그롯 탄창 (HPBT Scenar)</Korean>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5x47 мм Promet (HPBT Scenar)</Russian>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5x47mm Promet (HPBT Scenar)</Spanish>
<Portuguese>Carregador 6.5x47 mm com 30 cartuchos Promet (HPBT Scenar)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_black_mag_Name">
<English>6.5x47 mm 30Rnd Black Mag (HPBT Scenar)</English>
<Japanese>6.5x47mm 30Rndマガジン (HPBT Scenar)</Japanese>
<French>Ch. 6,5x47 mm 30Cps Noir (HPBT Scenar)</French>
Translations - Add Missing German (#8592) * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 05:10:19 +00:00
<German>6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Schwarz (HPBT Scenar)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5x47 mm 30cp Car Nero (HPBT Scenar)</Italian>
<Polish>Magazynek 6.5x47 mm 30rd Czarny (HPBT Scenar)</Polish>
<Chinesesimp>6.5x47 mm 30发 黑色弹匣HPBT Scenar</Chinesesimp>
<Korean>6.5x47mm 30발 검정 탄창 (HPBT Scenar)</Korean>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5x47 мм Чёрный (HPBT Scenar)</Russian>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5x47mm Negro (HPBT Scenar)</Spanish>
<Portuguese>Carregador 6.5x47 mm com 30 cartuchos Preto (HPBT Scenar)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_khaki_mag_Name">
<English>6.5x47 mm 30Rnd Khaki Mag (HPBT Scenar)</English>
<Japanese>6.5x47mm 30Rndカーキマガジン (HPBT Scenar)</Japanese>
<French>Ch. 6,5x47 mm 30Cps Kaki (HPBT Scenar)</French>
Translations - Add Missing German (#8592) * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 05:10:19 +00:00
<German>6.5x47 mm 30-Patronen-Magazin Khaki (HPBT Scenar)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5x47 mm 30cp Car Cachi (HPBT Scenar)</Italian>
<Polish>Magazynek 6.5x47 mm 30rd Khaki (HPBT Scenar)</Polish>
<Chinesesimp>6.5x47 mm 30发 卡其色弹匣HPBT Scenar</Chinesesimp>
<Korean>6.5x47mm 30발 카키 탄창 (HPBT Scenar)</Korean>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5x47 мм Хаки (HPBT Scenar)</Russian>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5x47mm Caqui (HPBT Scenar)</Spanish>
<Portuguese>Carregador 6.5x47 mm com 30 cartuchos Caqui (HPBT Scenar)</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_NameShort">
<English>6.5 mm Lapua</English>
<French>6,5 mm Lapua</French>
<Spanish>6.5 mm Lapua</Spanish>
<Polish>6,5 mm Lapua</Polish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм Lapua</Russian>
<German>6,5 mm Lapua</German>
<Italian>6.5 mm Lapua</Italian>
<Czech>6.5 mm Lapua</Czech>
<Portuguese>6.5 mm Lapua</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm Lapua</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm Lapua</Japanese>
<Korean>6.5mm 라푸아</Korean>
<Chinese>6.5毫米 拉普 空尖艇尾狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm Lapua</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm Lapua</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Description">
<English>Caliber: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MXM</English>
<French>Calibre: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: MXM</French>
<Spanish>Calibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MXM</Spanish>
<Polish>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 6,5x47 мм (экспансивные Scenar)&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: MXM</Russian>
<German>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MXM</German>
<Italian>Calibro: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MXM</Italian>
<Czech>Ráže: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: MXM</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br/&gt;Cartuchos: 30&lt;br/&gt;Usado em: MXM</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: MXM</Hungarian>
<Japanese>口径: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MXM</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: MXM</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x47毫米 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: MXM</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x47 mmHPBT Scenar 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于MXM</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: MXM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_msbs_mag_Description">
<English>Caliber: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Promet MR</English>
<French>Calibre: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: Promet MR</French>
<Spanish>Calibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Promet MR</Spanish>
<Polish>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
<Russian>Калибр: 6,5x47 мм (экспансивные Scenar)&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются с: Promet MR</Russian>
<German>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Promet MR</German>
<Italian>Calibro: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Promet MR</Italian>
<Czech>Ráže: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: Promet MR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br/&gt;Cartuchos: 30&lt;br/&gt;Usado em: Promet MR</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: Promet MR</Hungarian>
<Japanese>口径: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: Promet MR</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: MSBS 그롯/GL/MR/SG</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x47毫米 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: Promet MR</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x47 mmHPBT Scenar 狙击专用弹)&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于Promet MR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: Promet MR</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_Name">
<English>6.5 mm Creedmor 30Rnd Sand Mag</English>
<Japanese>6.5mm 30Rnd クリードモア(砂色)マガジン</Japanese>
<French>Ch. 6,5 mm Creedmor 30Cps Sable</French>
Translations - Add Missing German (#8592) * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 05:10:19 +00:00
<German>6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Sandfarben</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm Creedmor 30cp Car Sabbia</Italian>
<Polish>Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Piaskowy</Polish>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 沙色弹匣Creedmor</Chinesesimp>
<Korean>6.5mm 크리드무어 30발 사막 탄창</Korean>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм Creedmor Песочный</Russian>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5mm Creedmor Arena</Spanish>
<Portuguese>Carregador 6.5 mm com 30 cartuchos Creedmor Areia</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_msbs_mag_Name">
<English>6.5 mm Creedmor 30Rnd Promet Mag</English>
<Japanese>6.5 mm 30Rnd Promet クリードモア・マガジン</Japanese>
<French>Ch. 6,5 mm Creedmor 30Cps Promet</French>
Translations - Add Missing German (#8592) * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 05:10:19 +00:00
<German>6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin für Promet</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm Creedmor 30cp Car Promet</Italian>
<Polish>Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Promet</Polish>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 Promet 弹匣Creedmor</Chinesesimp>
<Korean>6.5mm 크리드무어 30발 프로멧 탄창</Korean>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм Creedmor Promet</Russian>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5mm Creedmor Promet</Spanish>
<Portuguese>Carregador 6.5 mm com 30 cartuchos Creedmor Promet</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_black_mag_Name">
<English>6.5 mm Creedmor 30Rnd Black Mag</English>
<Japanese>6.5mm 30Rnd クリードモア(黒)マガジン</Japanese>
<French>Ch. 6,5 mm Creedmor 30Cps Noir</French>
Translations - Add Missing German (#8592) * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 05:10:19 +00:00
<German>6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Schwarz</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm Creedmor 30cp Car Nero</Italian>
<Polish>Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Czarny</Polish>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 黑色弹匣Creedmor</Chinesesimp>
<Korean>6.5mm 크리드무어 30발 검정 탄창</Korean>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм Creedmor Чёрный</Russian>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5mm Creedmor Negro</Spanish>
<Portuguese>Carregador 6.5 mm com 30 cartuchos Creedmor Preto</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_khaki_mag_Name">
<English>6.5 mm Creedmor 30Rnd Khaki Mag</English>
<Japanese>6.5mm 30Rnd クリードモア(カーキ)マガジン</Japanese>
<French>Ch. 6,5 mm Creedmor 30Cps Kaki</French>
Translations - Add Missing German (#8592) * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 05:10:19 +00:00
<German>6.5 mm Creedmor 30-Patronen-Magazin Khaki</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>6.5 mm Creedmor 30cp Car Cachi</Italian>
<Polish>Magazynek 6.5 mm Creedmor 30Rnd Khaki</Polish>
<Chinesesimp>6.5 mm 30发 卡其色弹匣Creedmor</Chinesesimp>
<Korean>6.5mm 크리드무어 30발 카키 탄창</Korean>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5 мм Creedmor Хаки</Russian>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5mm Creedmor Caqui</Spanish>
<Portuguese>Carregador 6.5 mm com 30 cartuchos Creedmor Caqui</Portuguese>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_NameShort">
<English>6.5 mm CM</English>
<French>6,5 mm CM</French>
<Spanish>6.5 mm CM</Spanish>
<Polish>6,5 mm CM</Polish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>6,5 мм CM</Russian>
<German>6,5 mm CM</German>
<Italian>6.5 mm CM</Italian>
<Czech>6.5 mm CM</Czech>
<Portuguese>6.5 mm CM</Portuguese>
<Hungarian>6,5 mm CM</Hungarian>
<Japanese>6.5 mm CM</Japanese>
<Korean>6.5mm 크리드무어</Korean>
<Chinese>6.5毫米 CM狙擊專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>6.5 mm CM</Chinesesimp>
<Turkish>6.5 mm CM</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_Description">
<English>Caliber: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MXM</English>
<Polish>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używany w: MXM</Polish>
<German>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MXM</German>
<French>Calibre: 6,5x47 mm Creedmor &lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: MXM</French>
<Italian>Calibro: 6.5 mm Creedmor&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MXM</Italian>
<Spanish>Calibre: 6.5 mm Creedmor&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MXM</Spanish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 6,5x47мм Creedmor&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются c: MXM</Russian>
<Czech>Ráže: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: MXM</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br/&gt;Cartuchos: 30&lt;br/&gt;Usado em: MXM</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: MXM</Hungarian>
<Japanese>口径: 6.5x47 mm クリードモア&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MXM</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x47mm 크리드무어&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: MXM</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x47毫米 克里德莫爾 狙擊專用彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: MXM</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于MXM</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: MXM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_msbs_mag_Description">
<English>Caliber: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Promet MR</English>
<Polish>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używany w: Promet MR</Polish>
<German>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Promet MR</German>
<French>Calibre: 6,5x47 mm Creedmor &lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé avec: Promet MR</French>
<Italian>Calibro: 6.5 mm Creedmor&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Promet MR</Italian>
<Spanish>Calibre: 6.5 mm Creedmor&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Promet MR</Spanish>
<Russian>Калибр: 6,5x47мм Creedmor&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используются c: Promet MR</Russian>
<Czech>Ráže: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použití u: Promet MR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br/&gt;Cartuchos: 30&lt;br/&gt;Usado em: Promet MR</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Lövedékek: 30&lt;br /&gt;Használható: Promet MR</Hungarian>
<Japanese>口径: 6.5x47 mm クリードモア&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: Promet MR</Japanese>
<Korean>구경: 6.5x47mm 크리드무어&lt;br/&gt;장탄수: 30&lt;br/&gt;사용처: MSBS 그롯/GL/MR/SG</Korean>
<Chinese>口徑: 6.5x47毫米 克里德莫爾 狙擊專用彈&lt;br /&gt;發數: 30&lt;br /&gt;使用於: Promet MR</Chinese>
<Chinesesimp>口径6.5x47 mm Creedmor 狙击专用弹&lt;br /&gt;发数30&lt;br /&gt;使用于Promet MR</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 6.5x47 mm Creedmor&lt;br /&gt;Mermi: 30&lt;br /&gt;Kullanıyor: Promet MR</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Name">
<English>.338 LM 10Rnd Mag (300gr Lapua Scenar)</English>
<French>Ch. .338 LM 10 Cps (300gr Lapua Scenar)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)</Spanish>
<Polish>Magazynek .338 LM 10rd (300gr Lapua Scenar)</Polish>
<Russian>Магазин из 10-ти .338 LM (300 гран Lapua Scenar)</Russian>
<German>.338 LM 10-Patronen-Magazin (300gr Lapua Scenar)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.338 LM 10cp Car (300gr Lapua Scenar)</Italian>
<Czech>.338 LM 10náb. Zásobník (300gr Lapua Scenar)</Czech>
<Portuguese>Carregador .338 LM (300gr Lapua Scenar) com 10 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>.338 LM 10-lövedékes tár (300gr Lapua Scenar)</Hungarian>
<Japanese>.338 LM 10Rnd マガジン (300gr Lapua Scenar)</Japanese>
<Korean>10발 들이 .338구경 라푸아 매그넘 탄창 (300그레인 Scenar)</Korean>
<Chinese>.338 10發 彈匣 (300公克 Lapua Scenar)</Chinese>
<Chinesesimp>.338 LM 10发 弹匣300gr Lapua Scenar</Chinesesimp>
<Turkish>.338 LM 10Rnd Mag (300gr Lapua Scenar)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_NameShort">
<English>.338 Scenar</English>
<French>.338 Scenar</French>
<Spanish>.338 Scenar</Spanish>
<Polish>.338 Scenar</Polish>
<Russian>.338 Scenar</Russian>
<German>.338 Scenar</German>
<Italian>.338 Scenar</Italian>
<Czech>.338 Scenar</Czech>
<Portuguese>.338 Scenar</Portuguese>
<Hungarian>.338 Scenar</Hungarian>
<Japanese>338 Scenar</Japanese>
<Korean>.338구경 라푸아 매그넘 Scenar</Korean>
<Chinese>.338 Scenar</Chinese>
<Chinesesimp>.338 Scenar</Chinesesimp>
<Turkish>.338 Scenar</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Description">
<English>Caliber: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<French>Calibre: 8,6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Polish>Kaliber: 8,6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<Russian>Калибр: 8,6x70mm (300 гран Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: 8,6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
<Italian>Calibro: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 8,6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 8.6x70mm 라푸아 매그넘 (300그레인 Scenar)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 8.6x70毫米 (300公克 Lapua Scenar)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径8.6x70 mm300gr Lapua Scenar&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_Name">
<English>.338 LM 10Rnd Mag (API526)</English>
<French>Ch. .338 LM 10Cps (API526)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de .338 LM (API526)</Spanish>
<Polish>Magazynek .338 LM 10rd (API526)</Polish>
<Russian>Магазин из 10-ти .338 LM (API526)</Russian>
<German>.338 LM 10-Patronen-Magazin (API526)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.338 LM 10cp Car (API526)</Italian>
<Czech>.338 LM 10náb. Zásobník (API526)</Czech>
<Portuguese>Carregador .338 LM (API526) com 10 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>.338 LM 10-lövedékes tár (API526)</Hungarian>
<Japanese>.338 LM 10Rnd マガジン (API526)</Japanese>
<Korean>10발 들이 .338구경 라푸아 매그넘 탄창 (API526)</Korean>
<Chinese>.338 10發 彈匣 (API526 穿甲燃燒彈)</Chinese>
<Chinesesimp>.338 LM 10发 弹匣API526 穿燃)</Chinesesimp>
<Turkish>.338 LM 10Rnd Mag (API526)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_NameShort">
<English>.338 AP</English>
<French>.338 AP</French>
<Spanish>.338 AP</Spanish>
<Polish>.338 AP</Polish>
<Russian>.338 AP</Russian>
<German>.338 AP</German>
<Italian>.338 AP</Italian>
<Czech>.338 AP</Czech>
<Portuguese>.338 AP</Portuguese>
<Hungarian>.338 páncéltörő</Hungarian>
<Japanese>.338 AP</Japanese>
<Korean>.338구경 라푸아 매그넘 철갑탄</Korean>
<Chinese>.338 API526 穿甲燃燒彈</Chinese>
<Chinesesimp>.338 穿燃</Chinesesimp>
<Turkish>.338 AP</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_Description">
<English>Caliber: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<French>Calibre: 8,6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Spanish>Calibre: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Polish>Kaliber: 8,6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<Russian>Калибр: 8,6x70 мм (API526)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: 8,6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
<Italian>Calibro: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech>Ráže: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Portuguese>Calibre: 8.6x70mm (API526)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 8,6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 8.6x70mm 라푸아 매그넘 (API526)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 8.6x70毫米 (API526 穿甲燃燒彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径8.6x70 mmAPI526 穿燃)&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_7Rnd_408_305gr_Mag_Name">
<English>.408 7Rnd Mag (305gr)</English>
<French>Ch. .408 7Cps (305gr)</French>
<Spanish>Cargador de 7 balas de .408 (305gr)</Spanish>
<Polish>Magazynek .408 7rd (305gr)</Polish>
<Russian>Магазин из 7-ти .408 (305gr)</Russian>
<German>.408 7-Patronen-Magazin (305gr)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>.408 7cp Car (305gr)</Italian>
<Czech>.408 7náb. Zásobník (305gr)</Czech>
<Portuguese>Carregador .408 (305gr) com 7 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>.408 7-lövedékes tár (305gr)</Hungarian>
<Japanese>.408 7Rnd マガジン (305gr)</Japanese>
<Korean>7발 들이 .408구경 샤이택 탄창 (305그레인)</Korean>
<Chinese>.408 7發 彈匣 (305公克)</Chinese>
<Chinesesimp>.408 7发 弹匣305gr</Chinesesimp>
<Turkish>.408 7Rnd Mag (305gr)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_7Rnd_408_305gr_Mag_NameShort">
<English>.408</English>
<French>.408</French>
<Spanish>.408</Spanish>
<Polish>.408</Polish>
<Russian>.408</Russian>
<German>.408</German>
<Italian>.408</Italian>
<Czech>.408</Czech>
<Portuguese>.408</Portuguese>
<Hungarian>.408</Hungarian>
<Japanese>.408</Japanese>
<Korean>.408구경 샤이택</Korean>
<Chinese>.408</Chinese>
<Chinesesimp>.408</Chinesesimp>
<Turkish>.408</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_7Rnd_408_305gr_Mag_Description">
<English>Caliber: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Rounds: 7</English>
<French>Calibre: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Cartouches: 7</French>
<Spanish>Calibre: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Balas: 7</Spanish>
<Polish>Kaliber: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Pociski: 7</Polish>
<Russian>Калибр: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Патронов: 7</Russian>
<German>Kaliber: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Patronen: 7</German>
<Italian>Calibro: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Munizioni: 7</Italian>
<Czech>Ráže: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Nábojů: 7</Czech>
<Portuguese>Calibre: .408 CheyTac (305gr)&lt;br/&gt;Cartuchos: 7</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Lövedékek: 7</Hungarian>
<Japanese>口径: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;装填数: 7</Japanese>
<Korean>구경: .408구경 샤이택(305그레인)&lt;br/&gt;장탄수: 7</Korean>
<Chinese>口徑: .408 夏伊戰術狙擊彈 (305公克)&lt;br /&gt;發數: 7</Chinese>
<Chinesesimp>口径:.408 夏伊305gr&lt;br /&gt;发数7</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: .408 CheyTac (305gr)&lt;br /&gt;Mermi: 7</Turkish>
</Key>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_Mag_Name">
<English>12.7x99 mm 5Rnd Mag</English>
<French>Ch. 12,7x99 mm 5Cps</French>
<Spanish>Cargador de 5 balas de 12.7x99 mm</Spanish>
<Polish>Magazynek 12,7x99 mm 5rd</Polish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 5-ти 12,7x99 мм</Russian>
<German>12,7x99 mm 5-Patronen-Magazin</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>12.7x99 mm 5cp Car</Italian>
<Czech>12.7x99 mm 5náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador 12.7x99 mm com 5 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>12,7x99 mm 5-lövedékes tár</Hungarian>
<Japanese>12.7x99mm 5Rnd マガジン</Japanese>
<Korean>5발 들이 12.7x99mm 탄창</Korean>
<Chinese>12.7x99毫米 5發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>12.7x99 mm 5发 弹匣</Chinesesimp>
<Turkish>12.7x99 mm 5Rnd Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_Mag_Description">
<English>Caliber: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Rounds: 5</English>
<French>Calibre: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Cartouches: 5</French>
<Spanish>Calibre: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Balas: 5</Spanish>
<Polish>Kaliber: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Pociski: 5</Polish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 12,7x99 мм&lt;br /&gt;Патронов: 5</Russian>
<German>Kaliber: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Patronen: 5</German>
<Italian>Calibro: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Munizioni: 5</Italian>
<Czech>Ráže: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Nábojů: 5</Czech>
<Portuguese>Calibre: 12.7x99 mm&lt;br/&gt;Cartuchos: 5</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Lövedékek: 5</Hungarian>
<Japanese>口径: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;装填数: 5</Japanese>
<Korean>구경: 12.7x99mm&lt;br/&gt;장탄수: 5</Korean>
<Chinese>口徑: 12.7x99毫米&lt;br /&gt;發數: 5</Chinese>
<Chinesesimp>口径12.7x99 mm&lt;br /&gt;发数5</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Mermi: 5</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_127x99_Mag_Name">
<English>12.7x99 mm 10Rnd Mag</English>
<French>Ch. 12,7x99 mm 10Cps</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 12.7x99 mm</Spanish>
<Polish>Magazynek 12,7x99 mm 10rd</Polish>
<Russian>Магазин из 10-ти 12,7x99 мм</Russian>
<German>12,7x99 mm 10-Patronen-Magazin</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>12.7x99 mm 10cp Car</Italian>
<Czech>12.7x99 mm 10náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador 12.7x99 mm com 10 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>12,7x99 mm 10-lövedékes tár</Hungarian>
<Japanese>12.7x99mm 10Rnd マガジン</Japanese>
<Korean>10발 들이 12.7x99mm 탄창</Korean>
<Chinese>12.7x99毫米 10發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>12.7x99 mm 10发 弹匣</Chinesesimp>
<Turkish>12.7x99 mm 10Rnd Mag</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_127x99_Mag_Description">
<English>Caliber: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<French>Calibre: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Polish>Kaliber: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<Russian>Калибр: 12,7x99 мм&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
<Italian>Calibro: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: 12.7x99 mm&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 12.7x99 mm&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 12.7x99毫米&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径12.7x99 mm&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 12.7x99 mm&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_127x99_Mag_NameShort">
<English>12.7 mm</English>
<French>12,7 mm</French>
<Spanish>12.7 mm</Spanish>
<Polish>12,7 mm</Polish>
<Russian>12,7 мм</Russian>
<German>12,7 mm</German>
<Italian>12.7 mm</Italian>
<Czech>12.7 mm</Czech>
<Portuguese>12.7 mm</Portuguese>
<Hungarian>12,7 mm</Hungarian>
<Japanese>12.7 mm</Japanese>
<Korean>12.7mm</Korean>
<Chinese>12.7毫米</Chinese>
<Chinesesimp>12.7 mm</Chinesesimp>
<Turkish>12.7 mm</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_API_Mag_Name">
<English>12.7x99 mm API 5Rnd Mag</English>
<French>Ch. 12,7x99 mm API 5Cps</French>
<Spanish>Cargador de 5 balas de 12.7x99 mm API</Spanish>
<Polish>Magazynek 12,7x99 mm API 5rd</Polish>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>12.7x99 mm API 5cp Car</Italian>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 5-ти 12,7x99 мм (бронебойно-зажигательные)</Russian>
<German>12,7x99 mm 5-Patronen-Magazin (API)</German>
<Czech>12.7x99 mm API 5náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador 12.7x99 mm API com 5 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>12,7x99 mm 5-lövedékes tár (páncéltörő-gyújtó)</Hungarian>
<Japanese>12.7x99mm 5Rnd 焼夷徹甲弾 マガジン</Japanese>
<Korean>5발 들이 12.7x99mm 철갑소이탄 탄창</Korean>
<Chinese>12.7x99毫米 穿甲燃燒彈 5發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>12.7x99 mm 穿燃 5发 弹匣</Chinesesimp>
<Turkish>12.7x99 mm API 5Rnd Mag</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_API_Mag_Description">
<English>Caliber: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Rounds: 5</English>
<French>Calibre: 12,7x99 mm API&lt;br /&gt;Cartouches: 5</French>
<Spanish>Calibre: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Balas: 5</Spanish>
<Polish>Kaliber: 12,7x99 mm API&lt;br /&gt;Pociski: 5</Polish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 12,7x99 мм бронебойно-зажигательные&lt;br /&gt;Патронов: 5</Russian>
<German>Kaliber:12,7x99 mm API&lt;br /&gt;Patronen: 5</German>
<Italian>Calibro: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Munizioni: 5</Italian>
<Czech>Ráže: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Nábojů: 5</Czech>
<Portuguese>Calibre: 12.7x99 mm API&lt;br/&gt;Cartuchos: 5</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99 mm API&lt;br /&gt;Lövedékek: 5</Hungarian>
<Japanese>口径: 12.7x99 mm 焼夷徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 5</Japanese>
<Korean>구경: 12.7x99mm 철갑소이탄&lt;br/&gt;장탄수: 5</Korean>
<Chinese>口徑: 12.7x99毫米 穿甲燃燒彈&lt;br /&gt;發數: 5</Chinese>
<Chinesesimp>口径12.7x99 mm 穿燃&lt;br /&gt;发数5</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Mermi: 5</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_127x99_API_Mag_Name">
<English>12.7x99 mm API 10Rnd Mag</English>
<French>Ch. 12,7x99 mm API 10Cps</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 12.7x99 mm API</Spanish>
<Polish>Magazynek 12,7x99 mm API 10rd</Polish>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>12.7x99 mm API 10cp Car</Italian>
<Russian>Магазин из 10-ти 12,7x99 мм (бронебойно-зажигательные)</Russian>
<German>12,7x99 mm 10-Patronen-Magazin (API)</German>
<Czech>12.7x99 mm API 10náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador 12.7x99 mm API com 10 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>12,7x99 mm 10-lövedékes tár (páncéltörő-gyújtó)</Hungarian>
<Japanese>12.7x99mm 10Rnd 焼夷徹甲弾 マガジン</Japanese>
<Korean>10발 들이 12.7x99mm 철갑소이탄 탄창</Korean>
<Chinese>12.7x99毫米 穿甲燃燒彈 10發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>12.7x99 mm 穿燃 10发 弹匣</Chinesesimp>
<Turkish>12.7x99 mm API 10Rnd Mag</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_127x99_API_Mag_Description">
<English>Caliber: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<French>Calibre: 12,7x99 mm API&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Polish>Kaliber: 12,7x99 mm API&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<Russian>Калибр: 12,7x99 мм бронебойно-зажигательные&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<German>Kaliber:12,7x99 mm API&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
<Italian>Calibro: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<Czech>Ráže: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: 12.7x99 mm API&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99 mm API&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 12.7x99 mm 焼夷徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 12.7x99mm 철갑소이탄&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 12.7x99毫米 穿甲燃燒彈&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径12.7x99 mm 穿燃&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 12.7x99 mm API&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Name">
<English>12.7x99 mm 5Rnd Mag (AMAX)</English>
<French>Ch. 12,7x99 mm 5Cps (AMAX)</French>
<Spanish>Cargador de 5 balas de 12.7x99 mm (AMAX)</Spanish>
<Polish>Magazynek 12,7x99 mm 5rd (AMAX)</Polish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Магазин из 5-ти 12,7x99 мм (A-MAX)</Russian>
<German>12,7x99 mm 5-Patronen-Magazin (AMAX)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>12.7x99 mm 5cp Car (AMAX)</Italian>
<Czech>12.7x99 mm 5náb. Zásobník (AMAX)</Czech>
<Portuguese>Carregador 12.7x99 mm (AMAX) com 5 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>12,7x99 mm 5-lövedékes tár (AMAX)</Hungarian>
<Japanese>12.7x99mm 5Rnd マガジン (AMAX)</Japanese>
<Korean>5발들이 12.7x99mm 탄창 (AMAX)</Korean>
<Chinese>12.7x99毫米 5發 彈匣 (AMAX 比賽專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>12.7x99 mm 5发 弹匣AMAX</Chinesesimp>
<Turkish>12.7x99 mm 5Rnd Şarjör (AMAX)</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Description">
<English>Caliber: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Rounds: 5</English>
<French>Calibre: 12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Cartouches: 5</French>
<Spanish>Calibre: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Balas: 5</Spanish>
<Polish>Kaliber: 12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Pociski: 5</Polish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Russian>Калибр: 12,7x99 мм (A-MAX)&lt;br /&gt;Патронов: 5</Russian>
<Italian>Calibro: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Munizioni: 5</Italian>
<German>Kaliber:12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Patronen: 5</German>
<Czech>Ráže: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Nábojů: 5</Czech>
<Portuguese>Calibre: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br/&gt;Cartuchos: 5</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Lövedékek: 5</Hungarian>
<Japanese>口径: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;装填数: 5</Japanese>
<Korean>구경: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br/&gt;장탄수: 5</Korean>
<Chinese>口徑: 12.7x99毫米 (AMAX 比賽專用彈)&lt;br /&gt;發數: 5</Chinese>
<Chinesesimp>口径12.7x99 mmAMAX&lt;br /&gt;发数5</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Mermi: 5</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_127x99_AMAX_Mag_Name">
<English>12.7x99 mm 10Rnd Mag (AMAX)</English>
<French>Ch. 12,7x99 mm 10Cps (AMAX)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 12.7x99 mm (AMAX)</Spanish>
<Polish>Magazynek 12,7x99 mm 10rd (AMAX)</Polish>
<Russian>Магазин из 10-ти 12,7x99 мм (A-MAX)</Russian>
<German>12,7x99 mm 10-Patronen-Magazin (AMAX)</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>12.7x99 mm 10cp Car (AMAX)</Italian>
<Czech>12.7x99 mm 10náb. Zásobník (AMAX)</Czech>
<Portuguese>Carregador 12.7x99 mm (AMAX) com 10 cartuchos </Portuguese>
<Hungarian>12,7x99 mm 10-lövedékes tár (AMAX)</Hungarian>
<Japanese>12.7x99mm 10Rnd マガジン (AMAX)</Japanese>
<Korean>10발들이 12.7x99mm 탄창 (AMAX)</Korean>
<Chinese>12.7x99毫米 10發 彈匣 (AMAX 比賽專用彈)</Chinese>
<Chinesesimp>12.7x99 mm 10发 弹匣AMAX</Chinesesimp>
<Turkish>12.7x99 mm 10Rnd Şarjör (AMAX)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_127x99_AMAX_Mag_Description">
<English>Caliber: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<French>Calibre: 12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Polish>Kaliber: 12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<Russian>Калибр: 12,7x99 мм (A-MAX)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
<Italian>Calibro: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Munizioni: 10</Italian>
<German>Kaliber:12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Patronen: 10</German>
<Czech>Ráže: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Nábojů: 10</Czech>
<Portuguese>Calibre: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br/&gt;Cartuchos: 10</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Lövedékek: 10</Hungarian>
<Japanese>口径: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
<Korean>구경: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br/&gt;장탄수: 10</Korean>
<Chinese>口徑: 12.7x99毫米 (AMAX 比賽專用彈)&lt;br /&gt;發數: 10</Chinese>
<Chinesesimp>口径12.7x99 mmAMAX&lt;br /&gt;发数10</Chinesesimp>
<Turkish>Kalibre: 12.7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Mermi: 10</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_127x99_AMAX_Mag_NameShort">
<English>12.7 mm AMAX</English>
<French>12,7 mm AMAX</French>
<Spanish>12.7 mm AMAX</Spanish>
<Polish>12,7 mm AMAX</Polish>
<Russian>12,7 мм AMAX</Russian>
<German>12,7 mm AMAX</German>
<Italian>12.7 mm AMAX</Italian>
<Czech>12.7 mm AMAX</Czech>
<Portuguese>12.7 mm AMAX</Portuguese>
<Hungarian>12,7 mm AMAX</Hungarian>
<Japanese>12.7 mm AMAX</Japanese>
<Korean>12.7mm AMAX</Korean>
<Chinese>12.7毫米 AMAX 比賽專用彈</Chinese>
<Chinesesimp>12.7 mm AMAX</Chinesesimp>
<Turkish>12.7 mm AMAX</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_127x99_API_Mag_NameShort">
<English>12.7 mm API</English>
<French>12,7 mm API</French>
<Spanish>12.7 mm API</Spanish>
<Polish>12,7 mm API</Polish>
<Italian>12.7 mm API</Italian>
<Russian>12.7 мм бронебойно-зажигательные</Russian>
<German>12,7 mm API</German>
<Czech>12.7 mm API</Czech>
<Portuguese>12.7 mm API</Portuguese>
<Hungarian>12,7 mm páncéltörő-gyújtó</Hungarian>
<Japanese>12.7 mm API</Japanese>
<Korean>12.7mm 철갑소이탄</Korean>
<Chinese>12.7毫米 穿甲燃燒彈</Chinese>
<Chinesesimp>12.7 mm 穿燃</Chinesesimp>
<Turkish>12.7 mm API</Turkish>
</Key>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_AmmoSupplyCrate_DisplayName">
<English>[ACE] Ammo Supply Crate</English>
<Polish>[ACE] Skrzynka z amunicją</Polish>
<Spanish>[ACE] Caja de suministros de munición</Spanish>
<German>[ACE] Munitionskiste</German>
<Czech>[ACE] Bedna s municí</Czech>
<Portuguese>[ACE] Caixa com suprimentos de munição</Portuguese>
2015-08-08 17:57:18 +00:00
<French>[ACE] Caisse de munitions</French>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
<Hungarian>[ACE] Lőszeres láda</Hungarian>
<Russian>[ACE] Ящик с боеприпасами</Russian>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>[ACE] Cassa Munizioni</Italian>
2016-09-27 16:11:19 +00:00
<Japanese>[ACE] 弾薬物資箱</Japanese>
<Korean>[ACE] 탄약 보급상자</Korean>
<Chinese>[ACE] 彈藥補給箱</Chinese>
<Chinesesimp>[ACE] 弹药补给箱</Chinesesimp>
<Turkish>[ACE] Cephane Ikmal Kutusu</Turkish>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Key>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBarrelTwist">
<English>Barrel twist</English>
Translations - German (#6920) * Add all missing german translations for the ace medical system * RHS Compat - Add 2 round hellfire to pylon options (#6893) * RHS Compat - Add 2 rnd hellfire pylon Close #5957 * change magwell name * gvar->addon * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes (#6876) * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes * always confirm * fix * Update stringtable.xml * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * Bewusstlosstatus -> Bewusstlosigkeit * Verblutungseffekt -> Blutungs effekt * Aktivitere ACE Sanitäter Aktionen -> Aktiviere Sanitäter Aktionen * Sanitätermenüs -> Sanitätsmenü * kritsche -> kritische * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for advanced fatigue, ai, arsenal & ballistics * Update addons/ai/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for ace cargo * Add missing german translation for vehicles * Add missing german translation for weaponselect * Add missing german translations für ace repair * Add missing german translations for ace quickmount * Add missing german translations for ace explosives * Add missing german translations for ace common * Ace flashlight missing german translation * Add missing german translations for ace scopes * add missing translations for ace respawn * Add missing german translations for ace overpressure * ACE Nametags german translation * . * ace magazinerepack german translation * ace interaktion german translations * add missing german translation for ace interaction menu * ACE Hearing german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Missing german translation in ace dogtags * Missing german translations ace hot * ace pylons missing german translations * ACE Cook off German Translations * zeus german translations * Fast roping german translations * gforces german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Map - Don't enable map light for parachutes (#6961) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found (#6957) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found Fix #6944 * Update fnc_dropNozzle.sqf * Update addons/refuel/functions/fnc_dropNozzle.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Common - Don't add UAV AI to localUnits array (#6951) * Common - Don't add UAV AI to localUnits array * Update addons/common/functions/fnc_setupLocalUnitsHandler.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Fastroping - Remove FRIES on vehicle deletion / adjust Ghosthawk Fries (#6932) * fastroping_fnc_deequipFRIES, remove FRIES on vehicle deletion * Prevent FRIES from clipping into Ghost Hawk right door * UNequipFRIES * Remove fastroping checkVehicleThread * Document FRIES equip and unequip functions * Update stringtable.xml * Nightvision german translations * Update stringtable.xml * remove non-stringtable stuff ???
2019-06-08 15:35:42 +00:00
<German>Dralllänge</German>
<Japanese>銃身転度</Japanese>
<Chinesesimp>膛线缠距</Chinesesimp>
<Chinese>膛線扭度</Chinese>
<Italian>Rigatura della canna</Italian>
<Polish>Gwintowanie lufy</Polish>
Russian translations (#7005) * Russian translation is done * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration, still WIP Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration 2, still WIP, sorry Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * re-translation in /captives and small fixes in /explosives * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review small fixes Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * /arsenal and /captives resolve Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor changes in /scopes, almost done Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Some strings shortened for menu Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>
2019-06-03 14:59:13 +00:00
<Russian>Нарезы ствола</Russian>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Barrel Twist</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Pas du canon</French>
<Czech>Stoupání vývrtu hlavně</Czech>
<Spanish>Estriado del cañón</Spanish>
<Korean>강선 회전율</Korean>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBarrelLength">
<English>Barrel length</English>
Translations - German (#6920) * Add all missing german translations for the ace medical system * RHS Compat - Add 2 round hellfire to pylon options (#6893) * RHS Compat - Add 2 rnd hellfire pylon Close #5957 * change magwell name * gvar->addon * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes (#6876) * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes * always confirm * fix * Update stringtable.xml * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * Bewusstlosstatus -> Bewusstlosigkeit * Verblutungseffekt -> Blutungs effekt * Aktivitere ACE Sanitäter Aktionen -> Aktiviere Sanitäter Aktionen * Sanitätermenüs -> Sanitätsmenü * kritsche -> kritische * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for advanced fatigue, ai, arsenal & ballistics * Update addons/ai/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for ace cargo * Add missing german translation for vehicles * Add missing german translation for weaponselect * Add missing german translations für ace repair * Add missing german translations for ace quickmount * Add missing german translations for ace explosives * Add missing german translations for ace common * Ace flashlight missing german translation * Add missing german translations for ace scopes * add missing translations for ace respawn * Add missing german translations for ace overpressure * ACE Nametags german translation * . * ace magazinerepack german translation * ace interaktion german translations * add missing german translation for ace interaction menu * ACE Hearing german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Missing german translation in ace dogtags * Missing german translations ace hot * ace pylons missing german translations * ACE Cook off German Translations * zeus german translations * Fast roping german translations * gforces german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Map - Don't enable map light for parachutes (#6961) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found (#6957) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found Fix #6944 * Update fnc_dropNozzle.sqf * Update addons/refuel/functions/fnc_dropNozzle.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Common - Don't add UAV AI to localUnits array (#6951) * Common - Don't add UAV AI to localUnits array * Update addons/common/functions/fnc_setupLocalUnitsHandler.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Fastroping - Remove FRIES on vehicle deletion / adjust Ghosthawk Fries (#6932) * fastroping_fnc_deequipFRIES, remove FRIES on vehicle deletion * Prevent FRIES from clipping into Ghost Hawk right door * UNequipFRIES * Remove fastroping checkVehicleThread * Document FRIES equip and unequip functions * Update stringtable.xml * Nightvision german translations * Update stringtable.xml * remove non-stringtable stuff ???
2019-06-08 15:35:42 +00:00
<German>Lauflänge</German>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
<French>Longueur du canon</French>
<Japanese>銃身長</Japanese>
<Chinesesimp>枪管长度</Chinesesimp>
<Chinese>槍管長度</Chinese>
<Italian>Lunghezza della canna</Italian>
<Polish>Długość lufy</Polish>
Russian translations (#7005) * Russian translation is done * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration, still WIP Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration 2, still WIP, sorry Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * re-translation in /captives and small fixes in /explosives * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review small fixes Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * /arsenal and /captives resolve Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor changes in /scopes, almost done Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Some strings shortened for menu Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>
2019-06-03 14:59:13 +00:00
<Russian>Длина ствола</Russian>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Comprimento do cano</Portuguese>
<Czech>Délka hlavně</Czech>
<Spanish>Longitud del cañón</Spanish>
<Turkish>Namlu Uzunluğu</Turkish>
<Korean>총열 길이</Korean>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBallisticCoef">
<English>Ballistic coefficient</English>
Translations - German (#6920) * Add all missing german translations for the ace medical system * RHS Compat - Add 2 round hellfire to pylon options (#6893) * RHS Compat - Add 2 rnd hellfire pylon Close #5957 * change magwell name * gvar->addon * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes (#6876) * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes * always confirm * fix * Update stringtable.xml * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * Bewusstlosstatus -> Bewusstlosigkeit * Verblutungseffekt -> Blutungs effekt * Aktivitere ACE Sanitäter Aktionen -> Aktiviere Sanitäter Aktionen * Sanitätermenüs -> Sanitätsmenü * kritsche -> kritische * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for advanced fatigue, ai, arsenal & ballistics * Update addons/ai/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for ace cargo * Add missing german translation for vehicles * Add missing german translation for weaponselect * Add missing german translations für ace repair * Add missing german translations for ace quickmount * Add missing german translations for ace explosives * Add missing german translations for ace common * Ace flashlight missing german translation * Add missing german translations for ace scopes * add missing translations for ace respawn * Add missing german translations for ace overpressure * ACE Nametags german translation * . * ace magazinerepack german translation * ace interaktion german translations * add missing german translation for ace interaction menu * ACE Hearing german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Missing german translation in ace dogtags * Missing german translations ace hot * ace pylons missing german translations * ACE Cook off German Translations * zeus german translations * Fast roping german translations * gforces german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Map - Don't enable map light for parachutes (#6961) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found (#6957) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found Fix #6944 * Update fnc_dropNozzle.sqf * Update addons/refuel/functions/fnc_dropNozzle.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Common - Don't add UAV AI to localUnits array (#6951) * Common - Don't add UAV AI to localUnits array * Update addons/common/functions/fnc_setupLocalUnitsHandler.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Fastroping - Remove FRIES on vehicle deletion / adjust Ghosthawk Fries (#6932) * fastroping_fnc_deequipFRIES, remove FRIES on vehicle deletion * Prevent FRIES from clipping into Ghost Hawk right door * UNequipFRIES * Remove fastroping checkVehicleThread * Document FRIES equip and unequip functions * Update stringtable.xml * Nightvision german translations * Update stringtable.xml * remove non-stringtable stuff ???
2019-06-08 15:35:42 +00:00
<German>Ballistischer Koeffizient</German>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Coefficient balistique</French>
<Japanese>弾道係数</Japanese>
<Chinesesimp>弹道系数</Chinesesimp>
<Chinese>彈道係數</Chinese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Coefficiente balistico</Italian>
<Polish>Współczynnik balistyczny</Polish>
Russian translations (#7005) * Russian translation is done * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration, still WIP Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration 2, still WIP, sorry Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * re-translation in /captives and small fixes in /explosives * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review small fixes Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * /arsenal and /captives resolve Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor changes in /scopes, almost done Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Some strings shortened for menu Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>
2019-06-03 14:59:13 +00:00
<Russian>Баллистический коэффициент</Russian>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Coeficiente balístico</Portuguese>
<Czech>Balistický koeficient</Czech>
<Spanish>Coheficiente de balística</Spanish>
<Turkish>Balistik Katsayısı</Turkish>
<Korean>탄도 계수</Korean>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statBulletMass">
<English>Bullet mass</English>
Translations - German (#6920) * Add all missing german translations for the ace medical system * RHS Compat - Add 2 round hellfire to pylon options (#6893) * RHS Compat - Add 2 rnd hellfire pylon Close #5957 * change magwell name * gvar->addon * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes (#6876) * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes * always confirm * fix * Update stringtable.xml * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * Bewusstlosstatus -> Bewusstlosigkeit * Verblutungseffekt -> Blutungs effekt * Aktivitere ACE Sanitäter Aktionen -> Aktiviere Sanitäter Aktionen * Sanitätermenüs -> Sanitätsmenü * kritsche -> kritische * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for advanced fatigue, ai, arsenal & ballistics * Update addons/ai/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for ace cargo * Add missing german translation for vehicles * Add missing german translation for weaponselect * Add missing german translations für ace repair * Add missing german translations for ace quickmount * Add missing german translations for ace explosives * Add missing german translations for ace common * Ace flashlight missing german translation * Add missing german translations for ace scopes * add missing translations for ace respawn * Add missing german translations for ace overpressure * ACE Nametags german translation * . * ace magazinerepack german translation * ace interaktion german translations * add missing german translation for ace interaction menu * ACE Hearing german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Missing german translation in ace dogtags * Missing german translations ace hot * ace pylons missing german translations * ACE Cook off German Translations * zeus german translations * Fast roping german translations * gforces german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Map - Don't enable map light for parachutes (#6961) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found (#6957) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found Fix #6944 * Update fnc_dropNozzle.sqf * Update addons/refuel/functions/fnc_dropNozzle.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Common - Don't add UAV AI to localUnits array (#6951) * Common - Don't add UAV AI to localUnits array * Update addons/common/functions/fnc_setupLocalUnitsHandler.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Fastroping - Remove FRIES on vehicle deletion / adjust Ghosthawk Fries (#6932) * fastroping_fnc_deequipFRIES, remove FRIES on vehicle deletion * Prevent FRIES from clipping into Ghost Hawk right door * UNequipFRIES * Remove fastroping checkVehicleThread * Document FRIES equip and unequip functions * Update stringtable.xml * Nightvision german translations * Update stringtable.xml * remove non-stringtable stuff ???
2019-06-08 15:35:42 +00:00
<German>Projektilgewicht</German>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
<French>Masse d'une balle</French>
<Japanese>弾丸重量</Japanese>
<Chinesesimp>弹头重量</Chinesesimp>
<Chinese>彈頭重量</Chinese>
<Italian>Massa del proiettile</Italian>
<Polish>Masa pocisku</Polish>
Russian translations (#7005) * Russian translation is done * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration, still WIP Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration 2, still WIP, sorry Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * re-translation in /captives and small fixes in /explosives * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review small fixes Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * /arsenal and /captives resolve Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor changes in /scopes, almost done Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Some strings shortened for menu Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>
2019-06-03 14:59:13 +00:00
<Russian>Масса пули</Russian>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Massa do projétil</Portuguese>
<Czech>Váha projektilu</Czech>
<Spanish>Masa de la bala</Spanish>
<Turkish>Mermi Ağırlığı</Turkish>
<Korean>탄두 질량</Korean>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_statMuzzleVelocity">
<English>Muzzle velocity</English>
Translations - German (#6920) * Add all missing german translations for the ace medical system * RHS Compat - Add 2 round hellfire to pylon options (#6893) * RHS Compat - Add 2 rnd hellfire pylon Close #5957 * change magwell name * gvar->addon * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes (#6876) * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes * always confirm * fix * Update stringtable.xml * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * Bewusstlosstatus -> Bewusstlosigkeit * Verblutungseffekt -> Blutungs effekt * Aktivitere ACE Sanitäter Aktionen -> Aktiviere Sanitäter Aktionen * Sanitätermenüs -> Sanitätsmenü * kritsche -> kritische * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for advanced fatigue, ai, arsenal & ballistics * Update addons/ai/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for ace cargo * Add missing german translation for vehicles * Add missing german translation for weaponselect * Add missing german translations für ace repair * Add missing german translations for ace quickmount * Add missing german translations for ace explosives * Add missing german translations for ace common * Ace flashlight missing german translation * Add missing german translations for ace scopes * add missing translations for ace respawn * Add missing german translations for ace overpressure * ACE Nametags german translation * . * ace magazinerepack german translation * ace interaktion german translations * add missing german translation for ace interaction menu * ACE Hearing german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Missing german translation in ace dogtags * Missing german translations ace hot * ace pylons missing german translations * ACE Cook off German Translations * zeus german translations * Fast roping german translations * gforces german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Map - Don't enable map light for parachutes (#6961) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found (#6957) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found Fix #6944 * Update fnc_dropNozzle.sqf * Update addons/refuel/functions/fnc_dropNozzle.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Common - Don't add UAV AI to localUnits array (#6951) * Common - Don't add UAV AI to localUnits array * Update addons/common/functions/fnc_setupLocalUnitsHandler.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Fastroping - Remove FRIES on vehicle deletion / adjust Ghosthawk Fries (#6932) * fastroping_fnc_deequipFRIES, remove FRIES on vehicle deletion * Prevent FRIES from clipping into Ghost Hawk right door * UNequipFRIES * Remove fastroping checkVehicleThread * Document FRIES equip and unequip functions * Update stringtable.xml * Nightvision german translations * Update stringtable.xml * remove non-stringtable stuff ???
2019-06-08 15:35:42 +00:00
<German>Mündungsgeschwindigkeit</German>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Vitesse initiale</French>
<Japanese>銃口初速</Japanese>
<Chinesesimp>枪口初速</Chinesesimp>
<Chinese>槍口初速</Chinese>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Velocità alla volata</Italian>
<Polish>Prędkość wylotowa</Polish>
Russian translations (#7005) * Russian translation is done * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Update addons/arsenal/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration, still WIP Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * next iteration 2, still WIP, sorry Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * re-translation in /captives and small fixes in /explosives * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review small fixes Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor misspells corrections Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * /arsenal and /captives resolve Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * minor changes in /scopes, almost done Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru> * Some strings shortened for menu Co-Authored-By: Dystopian <sddex@ya.ru>
2019-06-03 14:59:13 +00:00
<Russian>Начальная скорость</Russian>
2019-09-14 18:36:28 +00:00
<Portuguese>Velocidade de Saída</Portuguese>
<Czech>Úsťová rychlost</Czech>
<Spanish>Velocidad inicial</Spanish>
<Turkish>Namlu çıkış hızı</Turkish>
<Korean>총구 속도</Korean>
Add ACE Arsenal stats (#6110) * Add test class * Add stats mockup * Merge branch 'master' of https://github.com/acemod/ACE3 into arsenalStats * Finish mockup, add basic hide/show logic * Add base for stats * Use CBA EHs for stats to allow 3rd party mods of it * Add handleStats and most of the UI behaviors for stats * Continue work on stats * Add container stats * Add page support for stats * Add text for the ROF stat * Add accuracy in MOA for the accuracy stat * Change accuracy shown number to 1 decimal instead of 2 * Add MIL in the dispersion stat text * Change stats layout, remove dummy text strings * Add some AB stats * Remove last test string * Replace configExtremes by normal lookup where it's relevant * Add "undefined value" string when AB stat isn't present Mostly for laucnhers * Fix typo in preInit * Change drag model stat to ballistic coef * Fix issue with unused stats, change text to white when bar is present * Rewrite some part of handleStats Reason: add support for conditions, less redundant code, less reasons for dedmen to emasculate me * Re-add _hideUnusedFnc, handle empty stats arrays * Pass args to stat conditions, add test condition stat * Add hearing related stats * Remove the padding between stats and the stat bar / text * Add strings for stats * Change stats window to fit baer's suggestion * Algin the close stats button, add missing strings * Finish code review * Add missing newline * Remove duplicate strings * Add explosive range stat * Use proper string for the explo range stat * Fix capitalization for ctrlParent * Fix conditional stats blocking other stats * Add better integration for ballistics, hearing and explosive stats * Replace the private array in handleStat by params * Add backblast stats * Add backblast stat strings * Add flashlight map color and g-force reduction stats * Shorten preInit * Change stats close button to fit arsenal design * Improve stats page indicator look * Rework how stats are stored and retrieved * Remove args config entry, add priority entry, add vanilla weapon stats * Add vanilla container stats * Remove some lines in preInit * Add ballistics stats * Add hearing stats * Remove uneeded config entries * Add explosive range stat * Add backblast stats * Add spaces after semicolons in statements To make JJ happy because I don't care. * Add flashlights map color stat * Add gforce reduction stat FINALLY FUCKING DONE * Fix headers for the new stats funcs * Add add / remove stat API * Fix typo in removeStat header * Remove uneeded inline func * Clean up add / remove stat * Move all CfgACEArsenalStats entries to their own file * Replace STR_ACE_Ballistics_statAmmo by a BI string * Add script profiler related macro and code * Use the highest ballistic coef instead of first one defined * Add support for future ammo displayname * Add ACE_standardAtmosphere for ballistic coef * Add mag muzzle velocity stat * Add weapon muzzle velocity stat * Add comment explaining the ENABLE_PERF_PROFILING macro * Change cfgACEArsenalStats to ACE_Arsenal_Stats * Make JJ less pissy about spaces around = * Fix indentation in weaponMuzzleVelocity, use param * Use GVAR and EGVAR when appropriate * Prefix all stats except the base class * Fix Merge * Fix aspect ratio scaling of stats panel * Minor fixes
2018-02-15 16:03:22 +00:00
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsage_ai">
<English>AI Usage</English>
<Japanese>AIの使用</Japanese>
<Polish>Wykorzystanie przez AI</Polish>
<German>KI Verwendet</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Utilizzo IA</Italian>
<Korean>인공지능 사용</Korean>
<French>Utilisation de l'IA</French>
<Portuguese>Utilização por IA</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_illumination">
<English>Illum</English>
<Japanese>照明弾</Japanese>
<Polish>Flary</Polish>
<German>Leuchtmittel</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Illuminante</Italian>
<Korean>조명탄</Korean>
<French>Fusées éclairantes</French>
<Portuguese>Sinalizadoras</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_concealment">
<English>Smoke</English>
<Japanese>発煙弾</Japanese>
<Polish>Granaty dymne</Polish>
<German>Rauch</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Fumogeno</Italian>
<Korean>연막탄</Korean>
<French>Fumigènes</French>
<Portuguese>Fumígenas</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_infantry">
<English>Inf</English>
<Japanese>歩兵</Japanese>
<Polish>Piechota</Polish>
<German>Infanterie</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Fanti</Italian>
<Korean>보병</Korean>
<French>Infanterie</French>
<Portuguese>Infantaria</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_lightVehicle">
<English>Veh</English>
<Japanese>車両</Japanese>
<Polish>Pojazdy</Polish>
<German>Fahrzeug</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Veicoli</Italian>
<Korean>차량</Korean>
<French>Véhicule</French>
<Portuguese>Veículo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_armor">
<English>Armor</English>
<Japanese>機甲</Japanese>
<Polish>Pojazdy opancerzone</Polish>
<German>Panzerung</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Blidati</Italian>
<Korean>기갑</Korean>
<French>Blindage</French>
<Portuguese>Blindagem</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_aircraft">
<English>Air</English>
<Japanese>航空</Japanese>
<Polish>Lotnictwo</Polish>
<German>Luft</German>
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673) * medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-12 01:31:02 +00:00
<Italian>Velivoli</Italian>
<Korean>항공</Korean>
<French>Aviation</French>
<Portuguese>Aeronaves</Portuguese>
</Key>
2015-09-03 01:54:52 +00:00
</Package>
</Project>