Commit Graph

371 Commits

Author SHA1 Message Date
classic
c37b7644af Update Japanese translation (#6838)
* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update stringtable.xml
2019-02-28 13:36:34 -06:00
PabstMirror
2f3fd06fcf
Medical - Fix stringtable (#6774) 2019-01-14 11:41:29 -06:00
PabstMirror
188aabe699
Medical - Add new setting to hide self-interaction actions (#6756)
* Medical - Hide self interaction menu if disabled

* Add new setting
2019-01-11 20:58:13 -06:00
Cyruz143
a18f4180ac Medical - Adding option to convert vanilla medical gear (#6680)
* Adding option to convert vanilla medical gear

* Better wording on setting description

* Shortern var names

* Shorter settings title

* 3 options (enabled, just remove, disabled)
2019-01-03 14:26:22 -06:00
PabstMirror
f4f67e262d
Medical - Add vehicle hint when loading unconc (#6759) 2019-01-02 09:55:25 -06:00
Jakub Ochalski
91182482db Polish Translation (#6730)
Did the missing parts of the Polish translation.
2018-12-11 16:50:36 -06:00
Filip Maciejewski
5e07d894f8 Remove BOM from stringtables 2018-10-07 11:30:15 +02:00
alef
3673a6f56a Italian Translation Update (#6425)
* Fix wrong order shown in addon category list

Just put 'ACE' at begin

* Typo

* Add/Fix: arsenal, nightvision and others.

common, explosives, maverick, gforces, pylons, hearing, marksers, repair,
flashlights, nametags, interaction, vehicles, medical_menu, medical_ai,
interact_menu, medical
2018-07-11 10:17:13 -05:00
Dissyu
e5a15d200f Traditional Chinese update (#6408)
Traditional Chinese update
2018-06-27 14:16:11 -05:00
maike1860
e3c5396593 Add Chinese translation Modify grammar (#6400)
Translations-  Chinese: Modify grammar
2018-06-22 19:14:11 -05:00
classic
2cd4615d5d Update Japanese translations (#6340)
* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation
2018-05-11 08:39:32 -05:00
PabstMirror
85cf4424f9
Fix german medical translation (#6223) 2018-04-02 00:59:47 -05:00
lugubrioushatchling
e1241da4a9 Fixes for portuguese translation of ACE medical (#6222)
* Update stringtable.xml

* Update AUTHORS.txt

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml
2018-04-02 00:35:27 -05:00
Orbis2358
5bb27a28a7 Korean translations fix (#6151)
* Korean translations fixed

Avulsion: 적출상
Laceration: 열상
Crush: 압궤상
Puncture Wound: 자상

* Update AUTHORS.txt
2018-02-18 02:31:34 +01:00
Whigital
f214b884a2 Settings strings (#6136)
* [hearing] Update strings

* [medical] Update strings

* [medical_ai] Update strings

* [medical_menu] Update strings

* [nametags] Update strings

* [nametags] Use existing DisplayName entries

* [medical_menu] Correct spelling

* [medical] Disable unreferenced setting

* [medical] Overdosing strings

* [medical_menu] Correct key IDs

* [repair] Update strings

* [medical] Correct spelling
2018-02-13 13:30:38 -06:00
Andrea Verano
2ecc835438 Italian Translation Update (#5914)
Added new strings in:
-Advanced ballistics
-Arsenal
-Common
-Cookoof
-Interaction
-Nightvision
-Parachute
-Repair
-Scopes

Fixed some strings in:
-Medical
-Scopes
2017-12-14 23:32:51 -06:00
classic
51f29b7b37 Update Japanese translation (#5891)
* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Add Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn tranlastion

* Update Jpn tranlation

* Update Jpn translation

* Updatr Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* Update Jpn translation

* fix for incorrect indentation

* re-fix incorrect indentation
2017-12-12 17:17:51 +01:00
sbng-PAPA
a3e9879cec korean translation (#5730)
Misfit taxt Modified, translate for 3.11
2017-11-06 15:54:35 -06:00
God of Monkeys
72e48c04f0 Update Chinese stringtable content (#5637)
Update Chinese stringtable content
2017-10-18 12:01:29 -05:00
classic
d5aeec11ea Update the Jpn translation (#5586)
* Update the Jpn translation

few tweak to translation

* Update the Jpn translation

couple tweak

* Update the Jpn translation

added more simplify translation

* Update the Jpn translation

few tweak and fix miss translation

* Update the Jpn translation

Added missing symbol and few tweak

* Update the Jpn translation

added shortest word because text is protruding the button

* Update the Jpn translation

fix miss translation and some tweaks

* Update the Jpn translation

just few tweak

* Update the Jpn translation

fix miss translation

* Update the Jpn translation

just a little tweak

* Update the Jpn translation

just a tweak

* Update the Jpn translation

added more simply translation

* Update the Jpn translation

tweaked to some entry

* Update the Jpn translation

tweak to few entry

* Update the Jpn translation

fix for miss translation

* Update the Jpn translation

fix miss translation

* Update the Jpn translation

some tweaks to translation

* Update the Jpn translation

fix miss translation

* fix the Jpn translation

fix the kanji
2017-10-04 16:30:11 +02:00
classic
9dfc76b6d5 Update the Japanese translation (#5565)
* Update the Jpn translation

following to official localization.

* Update the Jpn translation

fix for miss translation

* Update the Jpn translation

added more natural words and fix miss translation.

* Update the Jpn translation

fixed for miss translation.

* Update the Jpn translation

just tweaks

* Update the Jpn translation

added to new entry. fixed or tweaked to few entry.

* Update the Jpn translation

added the jpn translation to new entry

* Update the Jpn translation

Added the Jpn translation to new entry.

* Update the Jpn translation

tweak to jpn translation

* Update the Jpn translation

following to official Japanese localization

* Update the Jpn translation

support to new entrys and few fix

* Update the Jpn translation

just tweaks to few entrys
2017-09-28 16:04:24 +02:00
KoffeinFlummi
32b2d99887 Merge remote-tracking branch 'sbng/master' 2017-09-27 18:57:24 +02:00
sbng-PAPA
37dcb562a7 korean translation for 3.10 2017-09-26 00:54:27 +09:00
Andrea Verano
e47212ea9c Italian translation update (#5531)
Added:
-Advanced Fatigue
-Interactions
-Medical
-Refuel
-Spectator
-Fully translated markers and maverick

Fixed:
-Next Unit
-Previous Unit
2017-09-19 16:22:11 +02:00
classic
98c140bb64 Jpn translate 2f93c40 (#5476)
* update the Jpn translation

Add translation for new words and small changes.

* Update Jpn translation

add translation for new words and some tweaks.

* Update Jpn translation

fix miss translation and minor tweak.
2017-09-07 00:06:00 -05:00
BaerMitUmlaut
b7e42cb7a4 New medical box (#5278)
* Replaced medical box

* Added ElTyranos as author

* RVMAT code style

* Added ground contact points, fixed broken face
2017-08-22 12:55:14 -05:00
classic
8b7a862611 Update the Jpn translate fd48c7f (#5381)
* Update the Jpn translation

Support to new entry

* Update the Jpn translation

for more Natural words.

* Update the Jpn translation

Unification of words.

* Update the Jpn translation

tweaks to words.

* Update the Jpn translation

Fix to wrong translation.

* Update the Jpn translation

added translation to Proper noun

* Update to Jpn translation

Fix to wrong translation.
2017-07-23 14:27:50 +02:00
Dissyu
a7954368f4 Fix Chinese content & missing string (#5375)
* Fix missing string with stringtable

Fix Advanced Fatigue & QuickMount

* Fix Chinese content & missing string

* Fix Gestures & DAGR missing string

* Fix quickmount string with vanilla string

* Remove adr97 unnecessary string
2017-07-19 20:57:20 +02:00
jonpas
5cf7569711 Correct new Chinese stringtable identifiers (#5334) 2017-07-08 09:48:39 -05:00
classic
98ccd879f3 Japanese translation d02dacf (#5309)
* add the Jpn translation for repair

add the Japanese translation for repair

* minor fix to Jpn translation for medical

minor fix to Jpn translation for medical
2017-06-23 11:39:06 -05:00
GodofMonkeys
60131ee589 Add Chinese Traditional & Simplified Localization (#5295)
Add Chinese Traditional & Simplified Localization
2017-06-22 16:46:00 +02:00
classic
777d0e6fb0 Improve Japanese translation (#5133)
* Add the Japanese translation for cargo

Add the Japanese translation for cargo, fix to html tag and few improvement

* fix the Japanese transltion

Fix the Japanese translation for attach. it was used wrong html tag.

* changed The Japanese translation

Changed the Japanese translation of azimuth angle

* fix The Japanese translation

Fix the Japanese translation for chemlights. it was used wrong html tag.

* fix The Japanese translation

Fix the Japanese translation for laserpointer. it was used wrong html tag.

* Fix the Japanese translation

Fix the Japanese translation for medical_blood. it was used wrong translation.

* Fix the Japanese translation

Fix the Japanese translation for rearm. it was used wrong translation.

* add The Japanese translation

add The Japanese translation to new words

* Improve The Japanese translation

Improve, fix and change The Japanese translation

* minor fix to Japanese translation

minor fix to Japanese translation. see b1b07c5
2017-05-06 12:01:31 -05:00
11RDP-LoupVert
a0e1205e54 (Medical) French text - minor changes (#5043)
Minor changes due to users feedback
2017-04-12 08:40:31 +02:00
11RDP-LoupVert
fc860e7b43 French loc improvement (#5017)
* French loc improvement

(French) text as it is clutters the interface interface, making it
uneasy for medic to use the it smoothly.
https://i.gyazo.com/8d7a5bb2f15dd1332cec36f2eef510c8.png

Hopefully suggested changes fixes that.

There were a few typos and, in my opinion, unaccurate or missing
translation.
Based on French Army Field Manual, actual paramedical personnel and past
work on XMedSys.

* Pull 5017 with spaces instead of tabs

https://github.com/acemod/ACE3/pull/5017

* Fixes a minor typo

Selectioner -> Sélectionner

* Duplicate entry (French)

Removes a duplicate entry, didn't saw first time
2017-03-25 10:52:37 -05:00
sbng-PAPA
e2c04a80c4 More accurate Korean translate for medical (#4897) 2017-03-02 17:48:48 -06:00
NorXAengell
1be278fbda French translation to "Advanced throwing" and "Advanced fatigue" (#4415)
* French translation of "Advanced fatigue" and "Advanced throwing"

Full translation of "Advanced fatigue" and "Advanced throwing".

* New batch of translation/correction
2017-02-11 15:16:56 -06:00
jtj5283449
d4855a7ff3 Korean Translation v1.0 (#4794)
* Add files via upload

* Add files via upload

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

* Added Korean translation

japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml.

* Fix encoding
2017-01-02 17:52:01 -06:00
KoffeinFlummi
72899643bd Merge branch 'master' into japanesestringtables 2016-09-27 20:54:17 +02:00
classicarma
eaf00c8340 translate medical 2016-09-28 01:15:38 +09:00
Grzegorz
a63dcb49d0 PL Translation 3.7.1 (#4395)
* translate advanced fatigue

* translate advanced throwing

* translate cargo

* translate chemlights

* translate cookoff

* translate explosives

* translate fastroping

* translate gforce

* translate googles

* translate grenades

* translate gunbag

* translate maptools

* translate medical

* translate medical_ai

* translate minedetector

* translate nametags

* translate overheating

* translate repair

* translate tagging

* translate ui

* translate zeus
2016-09-18 22:00:13 +02:00
[OMCB]kaban
8fc2cbd0ef Russian Translations - Update (#4217) 2016-08-13 11:25:43 +02:00
Josuan Albin
a04dec0c63 Update french translation 2016-06-19 15:16:43 +02:00
Josuan Albin
d26f133733 Add missing french entries in stringtables and update older ones
Take changes from #3480 and completed empty entries
2016-06-19 01:18:12 +02:00
Butt4cak3
151d13244b Improved misleading translation of german bandages (#3810)
* Improved misleading translation of german bandages

* Further improved german bandage names
2016-06-11 21:35:22 +02:00
PabstMirror
77baeda976 Merge branch 'master' into huehuehue 2016-06-03 00:01:13 -05:00
ProfessorCZ
7d0fcde9fa CZ Translate - Update
04/30/2016
2016-04-30 00:57:24 +02:00
Alessandro Foresi
e97c7c0f65 Translation: IT completed (with BOM) 2016-03-27 21:22:15 +02:00
Alessandro Foresi
e5a7578f92 Translation: IT completed (no BOM) 2016-03-27 21:20:15 +02:00
Jonathan Pereira
309f48ee0b Added remaining PT-BR translarions 2016-03-01 08:56:43 -03:00
jonpas
8d326a0a1b Remove duplicate medical string 2016-02-28 22:54:24 +01:00