2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
|
|
|
|
<Package name="Zeus">
|
2017-11-15 19:10:20 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Zeus</English>
|
2017-11-17 05:35:49 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Zeus</Italian>
|
2017-11-17 16:18:54 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>宙斯</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>宙斯</Chinesesimp>
|
2017-11-30 22:52:27 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>Zeus</Japanese>
|
2018-01-28 21:42:32 +00:00
|
|
|
|
<Korean>제우스</Korean>
|
2017-11-15 19:10:20 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-04 18:33:19 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_DisplayName">
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<English>Zeus Settings</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Ustawienia Zeusa</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Ajustes Zeus</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Nastavení Zeuse</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Zeus-Einstellungen</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Ajustes do Zeus</Portuguese>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Paramètres de Zeus</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Zeus beállítások</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Настройки Зевса</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Impostazioni Zeus</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>Zeus 設定</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>Zeus 설정</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>宙斯设定</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>宙斯設定</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-04 18:33:19 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_Description">
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<English>Provides control over various aspects of Zeus.</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Pozwala kontrolować różne aspekty Zeusa.</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Proporciona control sobre diversos aspectos de Zeus.</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Poskytuje kontrolu na různými aspekty Zeuse.</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Bietet die Steuerung verschiedener Zeus-Optionen an.</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Proporciona controle sobre diversos aspectos do Zeus.</Portuguese>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Fourni le contrôle des différents aspects de Zeus.</French>
|
2015-07-30 14:28:50 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Különböző beállítási lehetőségeket biztosít a Zeus részeihez.</Hungarian>
|
2015-09-17 08:43:14 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Позволяет контролировать различные аспекты Зевса.</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Fornisce controllo su vari aspetti di Zeus.</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>Zeus の操作性をさまざまな側面から強化します。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>Zeus에게 다양한 방면의 조작을 제공해줍니다</Korean>
|
2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>提供宙斯各个方面的控制权</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>提供宙斯各個方面的控制權</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Ascension Messages</English>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wiadomość o nowym Zeusie</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Mensajes de ascensión</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zpráva o novém Zeusovi</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Aufstiegsnachrichten</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Mensagens de ascensão</Portuguese>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Message d'ascension</French>
|
2015-07-30 14:28:50 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Felemelkedési üzenetek</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Сообщения о вознесении</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Messaggi di Ascesa</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>転生表示</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>재림 메세지</Korean>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>宙斯上任讯息</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>宙斯上任訊息</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_Description">
|
|
|
|
|
<English>Display global popup messages when a player is assigned as Zeus.</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wyświetlaj globalną wiadomość kiedy gracz zostanie przydzielony jako Zeus</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Mostrar mensajes emergentes globales cuando a un jugador se le asigna como Zeus.</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zobrazit globální zprávu když je hráč přiřazen jako Zeus.</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Zeige globale Popup-Nachrichten wenn ein Spieler zu Zeus wird.</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Mostra uma mensagem popup quando um jogador é atribuido ao Zeus.</Portuguese>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Affiche un message global quand un joueur est assigné en tant que Zeus.</French>
|
2015-07-30 14:28:50 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Globális üzeneteket jelez ki, ha egy játékos Zeus-nak lesz beosztva.</Hungarian>
|
2015-09-05 02:15:29 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Отображает глобальное всплывающее сообщение, когда один из игроков становится Зевсом.</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Mostra messaggi popup globali quando un giocatore viene assegnato come Zeus.</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>プレイヤーが Zeus になるとき、全体へポップアップ表示をおこないます。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>플레이어가 Zeus 될 시 서버에 이를 알리는 팝업이 등장합니다.</Korean>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>当一位玩家被指定为宙斯时显示全域讯息</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>當一位玩家被指定為宙斯時顯示全域訊息</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Zeus Eagle</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Orzeł Zeusa</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Águila Zeus</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Orel Zeuse</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Zeus-Adler</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Águia do Zeus</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Aigle Zeus</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Zeus sas</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Орел Зевса</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aquila Zeus</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>Zeus イーグル</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>Zeus 독수리</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>宙斯鹰眼模式</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>宙斯鷹眼模式</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_Description">
|
|
|
|
|
<English>Spawn an eagle that follows the Zeus camera.</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Spawnuj orła, który podąrza za kamerą Zeusa.</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Generar un águila que sigue la cámara Zeus.</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Vytvoří orla, který následuje kameru Zeuse.</Czech>
|
2015-06-16 21:19:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Erstelle einen Adler, der der Zeus-Kamera folgt.</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Cria uma águia que segue a câmera do Zeus</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Faire apparaitre un aigle qui suit la caméra Zeus</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Lerak egy sast, ami követi a Zeus kamerát.</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Спавнит орла, который следует за камерой Зевса.</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Crea un'aquila che segue la camera Zeus.</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>Zeus カメラを追うイーグルを出現します。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>Zeus의 카메라를 따라다니는 독수리를 생성합니다.</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>生成一个老鹰跟着宙斯的摄影机</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>生成一個老鷹跟著宙斯的攝影機</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Wind Sounds</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Dźwięki wiatru</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Sonidos de viento</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zvuky větru</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Windgeräusche</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Sons de vento</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Bruit de vent</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szélhangok</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Звук ветра</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Suoni del Vento</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風の音</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>바람 소리</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>风声</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>風聲</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_Description">
|
|
|
|
|
<English>Play wind sounds when Zeus remote controls a unit.</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Odtwarzaj dźwięki wiatru kiedy Zeus zdalnie kontroluje jednostkę.</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Reproduce sonidos de viento cuando Zeus controle remotamente una unidad.</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přehrát varování (vítr) když Zeus převezmě kontrolu nad jednotkou.</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Spiele Windgeräusche ab, wenn Zeus eine Einheit steuert.</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Reproduz sons de vento quando uma unidade é remotamente controlada pelo Zeus.</Portuguese>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Joue des bruits de vent quand Zeus controle une unité.</French>
|
2015-07-30 14:28:50 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szélhangokat játszik le, ha a Zeus távvezérel egy egységet.</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Проигрывает звук ветра каждый раз, когда Зевс вселяется в юнита.</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Esegui rumori di vento quando Zeus controlla un'unità in remoto.</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットが Zeus 遠隔操作になったとき、風の音がします。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>Zeus가 유닛을 조작할 때 바람소리가 납니다.</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>当宙斯开始控制单位时利用风的声音提示</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>當宙斯開始控制單位時利用風的聲音提示</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Ordnance Warning</English>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Ostrzeżenie o ostrzale artyleryjskim</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Advertencia de artefactos explosivos</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Varování před dělostřelectvem</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Artilleriewarnung</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Aviso de explosivos</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Alerte d'équipement militaire</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Tüzérségi figyelmeztetés</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Предупреждение об арте</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Allarme Esplosivi</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>砲撃の警告</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>폭격 경고</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>武装警告</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>武裝警告</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_Description">
|
|
|
|
|
<English>Play a radio warning when Zeus uses ordnance.</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Odtwarzaj wiadomość radiową kiedy Zeus używa artylerii.</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Reproduce un aviso de radio cuando Zeus utiliza artefactos explosivos.</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přehrát varování (rádio) když Zeus použije dělostřelectvo.</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Spiele eine Radiowarnung ab, wenn Zeus Artillerie verwendet.</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Reproduz uma aviso via rádio quando o Zeus usa um explosivo.</Portuguese>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Joue un son radio quand le Zeus utilise du matériel militaire.</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Rádiós figyelmeztetés kiadása, ha a Zeus tüzérséget használ.</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Проигрывает звук радио каждый раз, когда Зевс использует артиллерию.</Russian>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Riproduci un messaggio radio quando Zeus usa esplosivi.</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>Zeus が砲撃をつかうときに、無線で警告を流します。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>Zeus가 폭격시 경고 무전을 재생합니다.</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>当宙斯开始攻击时使用无线电警告</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>當宙斯開始攻擊時使用無線電警告</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Reveal Mines</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Pokazuj miny</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Revelar minas</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Odhalit miny</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Enthülle Minen</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Revelar minas</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Révéler les mines</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Aknák feltárása</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Показывать мины</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Rivela Mine</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>地雷の表示</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>지뢰 표시</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>显示地雷</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>顯示地雷</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_Description">
|
|
|
|
|
<English>Reveal mines to allies and place map markers.</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Pokazuj znaczniki min dla sojuszników i twórz markery na mapie w miejscu min.</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Revelar minas a aliados y establecer marcadores de mapa.</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Odhalí miny pro spojence a umístnit jejich značku na mapu.</Czech>
|
2015-09-30 23:30:38 +00:00
|
|
|
|
<German>Melde Minen gegenüber Verbündeten und platziere entsprechende Kartenmarkierungen.</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Revelar minas para aliados e colocar marcadores no mapa.</Portuguese>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Révéler les mines et placer un marqueur sur la carte.</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Feltárja az aknákat a szövetségeseknek, és jelölőket helyez el a térképen.</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Показывает мины союзникам и отмечает их маркерами на карте.</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Rivela mine ad alleati e piazza marcatori in mappa.</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>友軍に地雷と地図へ設置マーカーを表示します。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아군에게 지도 상의 모든 지뢰를 표시합니다.</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>地图将标记队友放置的地雷</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>地圖將標記隊友放置的地雷</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_partial">
|
|
|
|
|
<English>Reveal to Allies</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Pokaż dla sojuszników</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Revelar a aliados</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Odhalit pro spojence</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>An Verbündete weitergeben</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Revelar para aliados</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Révéler aux alliés</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Feltárás a szövetségeseknek</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Показывать союзникам</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Rivela ad Alleati</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>友軍へ表示</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>모든 아군에게 표시</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>透露给盟军</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>透露給盟軍</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_full">
|
|
|
|
|
<English>Allies + Map Markers</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Sojusznicy + markery na mapie</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Aliados + Marcas de mapa</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Spojenci + Značky na mapě</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Verbündete + Kartenmarkierungen</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Aliados + Marcadores no mapa</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Alliés + marqueurs sur la carte</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szövetségesek + térkép jelölők</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Союзники + Маркеры на карте</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Alleati + Marcatori Mappa</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>友軍と地図マーカー</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아군 + 지도 마커</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>显示盟军+地图标记</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>顯示盟軍+地圖標記</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleCaptive_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Toggle Captive</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Przełącz więźnia</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Alternar cautivo</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přepnout - Vězeň</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Gefangennahme umschalten</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Alternar prisioneiro</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Basculer en captif</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Elfogott állapot váltása</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Пленный (вкл./выкл.)</Russian>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attivatore Prigioniero</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>捕虜として切り替え</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>포로 토글</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>切换俘虏</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>切換俘虜</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleDefendArea_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Defend Area</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Défendre la zone</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Защитить зону</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Bránit oblast</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>防衛範囲</Japanese>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Broń obszaru</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Verteidige Gebiet</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>지역 방어</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Difendi Area</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>防御区域</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>防禦區域</Chinese>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-11-15 12:07:48 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Update Editable Objects</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Aktualisiere bearbeitbare Objekte</German>
|
2016-11-25 17:50:07 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>編集可能なオブジェクトを更新</Japanese>
|
2017-01-02 12:21:47 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Aktualizuj edytowalne obiekty</Polish>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>수정 가능한 물체 갱신</Korean>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Màj les objets éditables</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiorna Oggetti Modificabili</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>更新可编辑的物件</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>更新可編輯的物件</Chinese>
|
2016-11-15 12:07:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_curators">
|
|
|
|
|
<English>All Curators</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Alle Zeus'</German>
|
2016-11-25 17:50:07 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>全キュレーター</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>모든 큐레이터</Korean>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wszyscy kuratorzy</Polish>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Tous curateurs</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Tutti i Moderatori</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>所有编辑者</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>所有編輯者</Chinese>
|
2016-11-15 12:07:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_curators_desc">
|
|
|
|
|
<English>Apply changes to all curators</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Änderungen bei allen Zeus' aktualisieren</German>
|
2016-11-25 17:50:07 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>全キュレーターへ変更を適用</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>모든 큐레이터에 변화를 적용합니다</Korean>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zatwierdź zmiany dla wszystkich kuratorów</Polish>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Applique les changements à tous les curateurs</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Applica i cambiamenti a tutti i moderatori</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>确认变更给所有编辑者</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>確認變更給所有編輯者</Chinese>
|
2016-11-15 12:07:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_removal">
|
|
|
|
|
<English>Remove Objects</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Entferne Objekte</German>
|
2016-11-25 17:50:07 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>オブジェクトの削除</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>물체 삭제</Korean>
|
2017-01-02 12:21:47 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Usuń obiekty</Polish>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Enlève les objets</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Rimuovi Oggetti</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>移除物件</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>移除物件</Chinese>
|
2016-11-15 12:07:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_removal_desc">
|
|
|
|
|
<English>Remove existing instead of adding new</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Entfernt Bestehendes, statt Neues hinzuzufügen</German>
|
2016-12-13 22:14:12 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>新しく追加するために削除します</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>물체를 삭제합니다</Korean>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Usuń istniejące zamiast dodawać nowe</Polish>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Enlève les objets existants au lieu d'en ajouter de nouveaux</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Rimuove gli esistenti e li sostituisce con i nuovi</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>移除已存在的物件来新增新的物件</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>移除已存在的物件來新增新的物件</Chinese>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Global AI Skill</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Compétence global de l'IA</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Мастерство ботов</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Globální zkušenosti AI</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>総合的な AI スキル</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Globalne umiejętności AI</Polish>
|
2016-11-06 09:10:36 +00:00
|
|
|
|
<German>Globale KI-Fähigkeit</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>서버 인공지능 실력</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilità AI Globale</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>AI技巧设定</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>AI技巧設定</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_general">
|
|
|
|
|
<English>General Skill</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Compétence générale</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Общий уровень</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Primární zkušenosti</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>総合スキル</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Ogólne umiejętności</Polish>
|
2016-11-06 09:10:36 +00:00
|
|
|
|
<German>Allgemeine Fähigkeit</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>전반적 실력</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilità Generale</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>总体技巧</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>總體技巧</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_general_desc">
|
|
|
|
|
<English>Changes: general, commanding, courage</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Change: general, commanding, courage</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Изменяет: general, commanding, courage</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Upravuje: general, commanding, courage</Czech>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>変更: general, commanding, courage</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zmienia: ogólne, dowodzenie, odwaga</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Ändert: general, commanding, courage</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>변화: 전반적, 지휘, 사기</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Cambia: generale, comando, </Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>改变: 战斗技巧,指挥技巧,勇气大小</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>改變: 戰鬥技巧,指揮技巧,勇氣大小</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_accuracy">
|
|
|
|
|
<English>Accuracy</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Précision</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Меткость</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přesnost</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>精度</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Precyzja</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Genauigkeit</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>명중률</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Precisione</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>精确度</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>精確度</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_accuracy_desc">
|
|
|
|
|
<English>Changes: aimingAccuracy</English>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Change : aimingAccuracy</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Изменяет: aimingAccuracy</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Upravuje: aimingAccuracy</Czech>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>変更: aimingAccuracy</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zmienia: precyzję celowania</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Ändert: aimingAccuracy</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>변화: 조준 명중률</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Cambia: aimingAccuracy</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>改变: 瞄准精确度</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>改變: 瞄準精確度</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_handling">
|
|
|
|
|
<English>Weapon Handling</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Maniement d'armes</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Владение оружием</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Zacházení se zbraní</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>武器の扱い</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Obsługa broni</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Waffenhandhabung</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>무기 조작</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Uso dell'Arma</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>武器掌握</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>武器掌握</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_handling_desc">
|
|
|
|
|
<English>Changes: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</English>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Change : aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Изменяет: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Upravuje: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Czech>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>変更: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zmienia: drżenie broni, szybkość celowania, szybkość przeładowania</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Ändert: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>변화: 조준시 흔들림, 조준 속도, 재장전 속도</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Cambia: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>改变: 手晃幅度,瞄准速度, 重新装填速度</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>改變: 手晃幅度,瞄準速度, 重新裝填速度</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_spotting">
|
|
|
|
|
<English>Spotting</English>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Repérage</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Обнаружение</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Vnímavost</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>索敵</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Rozpoznanie</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Aufklärung</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>탐지</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Ricognizione</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>索敌能力</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>索敵能力</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_spotting_desc">
|
|
|
|
|
<English>Changes: spotDistance, spotTime</English>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Change : spotDistance, spotTime</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Изменяет: spotDistance, spotTime</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Upravuje: spotDistance, spotTime</Czech>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>変更: spotDistance, spotTime</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Zmienia: zasięg rozpoznawania, czas rozpoznawania</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Ändert: spotDistance, spotTime</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>변화: 탐지 거리, 탐지까지의 시간</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Cambia: spotDistance, spotTime</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>改变: 搜索距离, 发现时间</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>改變: 搜索距離, 發現時間</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_cover">
|
|
|
|
|
<English>Seek Cover</English>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Chercher des couvertures</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Поиск укрытий</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Vyhledávat krytí</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>遮蔽</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Szukaj osłon</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Deckungssuche</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>엄폐물 찾기</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Cerca Copertura</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>寻找掩护</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>尋找掩護</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_cover_desc">
|
|
|
|
|
<English>Should AI seek cover</English>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>L'IA devrait elle chercher des couvertures</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Должны ли боты искать укрытия</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>AI se bude snažit vyhledávat krytí</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>AI は遮蔽を取るようになります</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Czy AI powinno szukać osłon</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Soll KI nach Deckung suchen</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>인공지능이 엄폐물을 찾아갑니다</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Le AI dovrebbero cercare una copertura</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>决定AI是否会寻找掩护</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>決定AI是否會尋找掩護</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_combat">
|
|
|
|
|
<English>Auto Combat</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Combat automatique</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Авто режим боя</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Automatický režim boje</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>自動戦闘</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Auto walka</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Automatischer Kampfmodus</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>자동 교전</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Combattimento Automatico</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>自动交战</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>自動交戰</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_combat_desc">
|
|
|
|
|
<English>Should AI automatically switch to combat mode</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>L'IA devrait elle passer automatiquement en mode combat</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Должны ли боты автоматически переходить в режим боя</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>AI se automaticky přepne do bojového režimu</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>AI は自動的に戦闘状態へ切り替えます</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Czy AI powinno automatycznie przechodzić w tryb walki</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Soll KI automatisch in Kampfmodus umschalten</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>인공지능이 자동적으로 교전 상태에 돌입합니다</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Le AI dovrebbero passare in modalità di combattimento automaticamente</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>决定AI是否会自动与敌人交战</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>決定AI是否會自動與敵人交戰</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGroupSide_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Group Side</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Côté du groupe</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Сторона группы</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Strana skupiny</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>グループ側</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Strona grupy</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Gruppenseite</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>진영 측</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Fazione del Gruppo</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>小队阵营</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>小隊陣營</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModulePatrolArea_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Patrol Area</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Zone de patrouille</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Патрулировать зону</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Oblast hlídkování</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>哨戒範囲</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Patrol obszaru</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Patrouillengebiet</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>정찰 구역</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Area di Pattugliamento</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>巡逻区域</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>巡邏區域</Chinese>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSurrender_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Toggle Surrender</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Przełącz kapitulację</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Alternar rendición</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přepnout - Vzdávání</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Aufgabe umschalten</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Alternar rendição</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Basculer en capitulation</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Kapituláló állapot váltása</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Сдавшийся (вкл./выкл.)</Russian>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attivatore Resa</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>投降として切り替え</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>항복 토글</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>切换投降</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>切換投降</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-12-15 05:55:06 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddOrRemoveFRIES_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Add/Remove FRIES</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>FRIES Hinzufügen/Entfernen</German>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>FRIES の追加と削除</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>패스트로프 추가/제거</Korean>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Dodaj/usuń FRIES</Polish>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Aj./Enlève FRIES</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiungi/Rimuovi FRIES</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>增加/移除快速垂降进场撤离系统</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>增加/移除快速垂降進場撤離系統</Chinese>
|
2016-12-15 05:55:06 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_NotFastRopeCompatible">
|
|
|
|
|
<English>%1 is not fastrope compatible.</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>%1 ist nicht FRIES-kompatibel.</German>
|
2016-12-17 11:50:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>%1 はファストロープに対応していません。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>%1은 패스트로프하기에 적합하지 않습니다.</Korean>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>%1 nie jest kompatybilny ze zjazdem linowym.</Polish>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>%1 n'est pas compatible.</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>%1 non è compatibile con il fastrope.</Italian>
|
2017-07-19 18:57:20 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>%1无法使用快速绳降系统</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>%1無法使用快速繩降系統</Chinese>
|
2016-12-15 05:55:06 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_CantRemoveFRIES">
|
|
|
|
|
<English>Unable to remove FRIES, ropes are deployed.</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>FRIES kann nicht entfernt werden, noch in Benutzung</German>
|
2016-12-17 11:50:19 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>すでにロープが展開されているため、FRIES を削除できません。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>패스트로프 제거 불가능, 줄이 이미 배치되었습니다.</Korean>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Nie można usunąć FRIES, liny są wypuszczone.</Polish>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Pas en mesure d'enlever le FRIES, les cordes ne sont pas déployées.</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Impossibile rimuovere le FRIES, le corde sono ancora dispiegate</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>无法移除快速绳降系统,因为绳索已被释放出来</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>無法移除快速繩降系統,因為繩索已被釋放出來</Chinese>
|
2016-12-15 05:55:06 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Teleport Players</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Téléporter joueurs</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Телепортиваровать игроков</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Teleportovat hráče</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>プレイヤーを移動</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Teleportuj graczy</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Spieler teleportieren</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>플레이어 순간이동</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Teletrasporta Giocatori</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>传送玩家</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>傳送玩家</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_player">
|
|
|
|
|
<English>Player</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Joueur</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Игрока</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Hráč</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>プレイヤー</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Gracz</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Spieler</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>플레이어</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Giocatore</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>玩家</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>玩家</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_player_desc">
|
|
|
|
|
<English>Teleport selected player to module position</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Téléporter le joueur sélectionné à la position du module</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Телепортирует выбранного игрока к местоположению модуля</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Teleportuje vybraného hráče na pozici modulu</Czech>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>選択したプレイヤーをモジュール位置へ移動します</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Teleportuje wybranego gracza na pozycję modułu</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Teleportiert ausgewählten Spieler zur Position des Moduls</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>모듈의 위치로 플레이어 순간이동</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Teletrasporta il giocatore selezionato nella posizione del modulo</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>传送选定的玩家至模块位置</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>傳送選定的玩家至模塊位置</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_group">
|
|
|
|
|
<English>Teleport Group</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Téléporter le groupe</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Телепортировать Группу</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Teleportovat skupinu</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>グループを移動</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Teleport grupy</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Gruppe teleportieren</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>그룹 순간이동</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Teletrasporta Gruppo</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>传送小队</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>傳送小隊</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_group_desc">
|
|
|
|
|
<English>Teleports all units in group</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Téléporte toutes les unités du groupe</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Телепортирует всех юнитов в группе</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Teleportuje všechny jednotky ve skupině</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>グループ内の全ユニットを移動させます</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Teleportuje wszystkie jednostki w grupie</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Teleportiert alle Einheiten der Gruppe</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>그룹내에 모든 인원을 순간이동 시킵니다</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Teletrasporta tutte le unità del gruppo</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>传送全部小队成员</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>傳送全部小隊成員</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleUnconscious_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Toggle Unconscious</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Przełącz nieprzytomność</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Alternar inconsciencia</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přepnout - Bezvědomí</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Bewusstlosigkeit umschalten</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Alternar inconsciência</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Basculer en inconscient</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Eszméletlen állapot váltása</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Без сознания (вкл./выкл.)</Russian>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attivatore Incoscienza</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>気絶を切り替え</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>기절 토글</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>切换昏迷</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>切換昏迷</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSearchArea_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Search Area</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Chercher la zone</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Обыскать зону</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Prohledat oblast</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>捜索範囲</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Przeszukaj teren</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Durchsuche Gebiet</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>지역 수색</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Area di Ricerca</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>搜索区域</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>搜索區域</Chinese>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 20:19:52 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSearchNearby_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Search Nearby Building</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Chercher le bâtiment proche</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Обыскать ближайшие здания</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Prohledat nejbližší budovu</Czech>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>近くの建物を捜索します</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Przeszukaj najbliższy budynek</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Durchsuche nahegelegenes Gebäude</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>근처 건물 수색</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Cerca Edifici nelle Vicinanze</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>搜索附近的建筑物</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>搜索附近的建築物</Chinese>
|
2016-05-18 20:19:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-08-15 20:44:40 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedic_DisplayName">
|
2015-08-15 16:25:48 +00:00
|
|
|
|
<English>Assign Medic</English>
|
2015-09-30 23:30:38 +00:00
|
|
|
|
<German>Sanitäter zuweisen.</German>
|
2015-08-21 22:19:51 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Przydziel medyka</Polish>
|
2015-09-05 18:12:31 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Definir médico</Portuguese>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Назначить медиком</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Určit zdravotníka</Czech>
|
2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Asignar médico</Spanish>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Assegna Medico</Italian>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Assigner médecin</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>衛生兵に割り当て</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>의무병 임명</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>指定医疗兵</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>指定醫療兵</Chinese>
|
2015-08-15 16:25:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-08-15 20:44:40 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedicalVehicle_DisplayName">
|
2015-08-15 16:25:48 +00:00
|
|
|
|
<English>Assign Medical Vehicle</English>
|
2015-09-30 23:30:38 +00:00
|
|
|
|
<German>Sanitätesfahrzeug zuweisen.</German>
|
2015-08-21 22:19:51 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Przydziel pojazd medyczny</Polish>
|
2015-09-05 18:12:31 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Definir veículo médico</Portuguese>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Назначить медицинским транспортом</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Určit zdravotnické vozidlo</Czech>
|
2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Asignar vehículo médico</Spanish>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Assegna Veicolo Medico</Italian>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Assigner véhicule médical</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>医療車両として割り当て</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>의무 차량 임명</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>指定医疗载具</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>指定醫療載具</Chinese>
|
2015-08-15 16:25:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-08-15 20:44:40 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedicalFacility_DisplayName">
|
2015-08-15 16:25:48 +00:00
|
|
|
|
<English>Assign Medical Facility</English>
|
2015-09-30 23:30:38 +00:00
|
|
|
|
<German>Medizinische Einrichtung zuweisen.</German>
|
2015-08-21 22:19:51 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Przydziel budynek medyczny</Polish>
|
2015-09-05 18:12:31 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Definir instalação médica</Portuguese>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Назанчить медицинским сооружением</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Určit zdravotnické zařízení</Czech>
|
2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Asignar instalación médica</Spanish>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Assegna Struttura Medica</Italian>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Assigner installation médicale</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>医療施設として割り当て</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>의무 시설 임명</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>指定医疗设施</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>指定醫療設施</Chinese>
|
2015-08-15 16:25:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-11-15 12:07:48 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSimulation_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Toggle Simulation</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Ändere Simulation</German>
|
2017-01-17 21:33:22 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Przełącz symulację</Polish>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>シミュレーションを切り替え</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>재현 토글</Korean>
|
2017-04-12 08:39:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Bascule Simulation</French>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attivatore Simulazione</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>切换模拟</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>切換模擬</Chinese>
|
2016-11-15 12:07:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-09-26 22:29:19 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareWheel_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Add Spare Wheel</English>
|
2015-10-27 00:04:03 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Adicionar roda sobressalente</Portuguese>
|
2015-11-05 23:56:15 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Dodaj koło zapasowe</Polish>
|
2015-11-05 00:28:53 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Добавить запасное колесо</Russian>
|
2015-11-10 18:10:36 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přidat rezervní kolo</Czech>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiungi Ruota di Scorta</Italian>
|
2016-02-25 17:10:26 +00:00
|
|
|
|
<German>Ersatzrad hinzufügen</German>
|
2016-02-25 15:25:42 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Agregar rueda de auxilio</Spanish>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Ajouter pièce de rechange</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>予備タイヤを追加</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>예비 바퀴 추가</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>增加备用轮胎</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>增加備用輪胎</Chinese>
|
2015-09-26 22:29:19 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Add Spare Track</English>
|
2015-10-27 00:04:03 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Adicionar esteira sobressalente</Portuguese>
|
2015-11-05 23:56:15 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Dodaj zapasową gąsienicę</Polish>
|
2015-11-05 00:28:53 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Дабавить запасную гусеницу</Russian>
|
2015-11-10 18:10:36 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přidat náhradní pás</Czech>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiungi Cingolo di Scorta</Italian>
|
2016-02-25 17:10:26 +00:00
|
|
|
|
<German>Ersatzkette hinzufügen</German>
|
2016-02-25 15:25:42 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Agregar oruga de repuesto</Spanish>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Ajouter une chenille de secours</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>車両へ予備タイヤを追加します。</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>예비 궤도 추가</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>增加备用履带</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>增加備用履帶</Chinese>
|
2015-09-26 22:29:19 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyAlive">
|
|
|
|
|
<English>Unit must be alive</English>
|
|
|
|
|
<French>Utiliser uniquement sur une unité vivante</French>
|
2015-09-30 23:30:38 +00:00
|
|
|
|
<German>Einheit muss lebendig sein.</German>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Utilizar solo en unidades vivas</Spanish>
|
|
|
|
|
<Czech>Použitelné jen na živé jednotky</Czech>
|
|
|
|
|
<Polish>Używaj tylko na żywych jednostkach</Polish>
|
|
|
|
|
<Russian>Применимо только к живым юнитам</Russian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Csak élő egységeken használni</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Si può fare solo su persone vive</Italian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Usar somente em unidades vivas</Portuguese>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットを生存させます</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상이 반드시 살아있어야 합니다</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>单位必须是活着</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>單位必須是活著</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyInfantry">
|
|
|
|
|
<English>Unit must be infantry</English>
|
|
|
|
|
<French>Utiliser uniquement sur du personnel à pied</French>
|
|
|
|
|
<German>Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Utilizar solo en infanteria desmontada</Spanish>
|
|
|
|
|
<Czech>Použitelné jen na pěsích jednotkách</Czech>
|
|
|
|
|
<Polish>Używaj tylko na piechocie poza wszelkimi pojazdami</Polish>
|
|
|
|
|
<Russian>Применимо только к пехоте вне техники</Russian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Csak járműben kívül lévő egységeken használni</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Si può usare solo su fanteria a piedi</Italian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Usar somente em infantaria desmontada</Portuguese>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットを歩兵にさせます</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상이 반드시 보병이어야 합니다</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>单位必须是步兵</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>單位必須是步兵</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-08-15 20:44:40 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyStructures">
|
|
|
|
|
<English>Unit must be a structure</English>
|
2015-09-30 23:30:38 +00:00
|
|
|
|
<German>Das Ziel muss ein Bauwerk sein.</German>
|
2015-08-21 22:19:51 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Jednostka musi być budynkiem</Polish>
|
2015-09-05 18:12:31 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Unidade deve ser uma estrutura</Portuguese>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Юнит должен быть строением</Russian>
|
2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>La unidad debe ser una estructura</Spanish>
|
2015-11-10 18:10:36 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Jednotka musí být budova</Czech>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Si può usare solo su strutture</Italian>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>L'unité doit être une structure</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットを構造物とします</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상이 반드시 건축물이어야만 합니다</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>单位必须是建筑</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>單位必須是建築</Chinese>
|
2015-08-15 16:25:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-08-15 20:44:40 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehicles">
|
|
|
|
|
<English>Unit must be a vehicle</English>
|
2015-09-30 23:30:38 +00:00
|
|
|
|
<German>Das Ziel muss ein Fahrzeug sein.</German>
|
2015-08-21 22:19:51 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Jednostka musi być pojazdem</Polish>
|
2015-09-05 18:12:31 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Unidade deve ser um veículo</Portuguese>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Юнит должен быть транспортом</Russian>
|
2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>La unidad debe ser un vehículo</Spanish>
|
2015-11-10 18:10:36 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Jednotka musí být vozidlo</Czech>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Si può usare solo su veicoli</Italian>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>L'unité doit être un véhicule</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットを車両とします</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상이 반드시 차량이어야만 합니다</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>单位必须是载具</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>單位必須是載具</Chinese>
|
2015-08-15 16:25:48 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-09-26 22:29:19 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehiclesWithCargo">
|
|
|
|
|
<English>Unit must be a vehicle with cargo space</English>
|
2015-10-27 00:04:03 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Unidade deve ser um veículo com espaço em carga</Portuguese>
|
2015-11-05 23:56:15 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Jednostka musi być pojazdem z wolną przestrzenią cargo</Polish>
|
2015-11-05 00:28:53 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Юнит должен быть транспортом с грузовым отсеком</Russian>
|
2015-11-10 18:10:36 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Jednotka musí být vozidlo s úložným prostorem</Czech>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>L'unità dev'essere un veicolo con spazio di carico</Italian>
|
2016-02-25 17:10:26 +00:00
|
|
|
|
<German>Einheit muss ein Fahrzeug mit Ladekapazität sein</German>
|
2016-02-25 15:25:42 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>La unidad debe ser un vehículo con espacio de carga</Spanish>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>L'unité doit être un véhicule avec de l'espace de cargaison</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットをカーゴ スペースがある車両にします</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상이 반드시 화물을 실을 수 있는 차량이어야 합니다</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>单位必须是载具且有载货空间</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>單位必須是載具且有載貨空間</Chinese>
|
2015-09-26 22:29:19 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyEnoughCargoSpace">
|
|
|
|
|
<English>Unit must have cargo space left</English>
|
2015-10-27 00:04:03 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Unidade deve conter espaço sobressalente</Portuguese>
|
2015-11-05 23:56:15 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Jednostka musi mieć wolną przestrzeń cargo</Polish>
|
2015-11-05 00:28:53 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Юнит должен иметь свободное место в грузовом отсеке</Russian>
|
2015-11-10 18:10:36 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Jednotka musí mít místo v úložném prostoru</Czech>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>L'unità deve avere spazio di carico disponibile</Italian>
|
2016-02-25 17:10:26 +00:00
|
|
|
|
<German>Einheit muss freie Ladekapazität haben</German>
|
2016-02-25 15:25:42 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>La unidad debe tener espacio de carga disponible</Spanish>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>L'unité doit avoir de l'espace libre en cargaison</French>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットへカーゴ スペースを与えます</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상의 화물공간이 남아있어야합니다</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>单位必须有剩余的载货空间</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>單位必須有剩餘的載貨空間</Chinese>
|
2015-09-26 22:29:19 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyNonCaptive">
|
|
|
|
|
<English>Unit must not be captive</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Jednostka nie może być więźniem</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>La unidad no debe estar cautiva</Spanish>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Jednotka nemí být vězeň</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Einheit darf nicht gefangen sein</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Unidade não pode ser prisioneira</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>L'unité ne doit pas être captive</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Csak elfogatlan egységeken használni</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Юнит не должен быть пленным</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>L'unità non dev'essere un prigioniero</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットを捕虜にさせません</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상이 포로면 안됩니다</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>单位不能被俘虏</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>單位不能被俘虜</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlySpecificSide">
|
|
|
|
|
<English>Unit must belong to an appropriate side</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>L'unité doit appartenir à un côté approprié</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Юнит должен принадлежать соответствующей стороне</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Jednotka musí patřit k příslušné straně</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットを適切な陣営にします</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Jednostka musi należeć do odpowiedniej strony</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Einheit muss einer passenden Seite angehören</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상이 적절한 진영에 속해야만합니다</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>L'unità deve appartenere ad una fazione coerente</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>单位必须属于一个合适的一边</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>單位必須屬於一個合適的一邊</Chinese>
|
2016-05-18 15:16:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 20:19:52 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_BuildingTooFar">
|
|
|
|
|
<English>Nearest building is too far away</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Le bâtiment le plus proche est trop loin</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Ближайшие здания слишком далеко</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Nejbližší budova je příliš daleko</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>近くに建物がありません。</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Najbliższy budynek jest zbyt daleko</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Nächstgelegenes Gebäude ist zu weit entfernt</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>가장가까운 건물이 너무 멈</Korean>
|
2017-05-25 04:38:58 +00:00
|
|
|
|
<Italian>L'edificio più vicino è troppo lontano</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>最近的房子离太远了</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>最近的房子離太遠了</Chinese>
|
2016-05-18 20:19:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_NothingSelected">
|
|
|
|
|
<English>Place on a unit</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Placez sur une unité</French>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<German>Es wurde nichts ausgewählt</German>
|
|
|
|
|
<Spanish>Nada bajo el ratón</Spanish>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Coloque em uma unidade</Portuguese>
|
2015-06-12 12:50:50 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Umístni na jednotku</Czech>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Nie ma nic pod kursorem</Polish>
|
|
|
|
|
<Russian>Ничего не выделено</Russian>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Semmi sincs az egér alatt</Hungarian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Piazza su una unità</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットの上に設置</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>대상에 배치하기</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>放置在一个单位上</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>放置在一個單位上</Chinese>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_RequiresAddon">
|
|
|
|
|
<English>Requires an addon that is not present</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wymaga addonu, który nie jest obecny</Polish>
|
2015-06-08 10:43:07 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Requiere un addon que no está presente</Spanish>
|
2015-06-12 13:05:04 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Vyžaduje addon, který není přítomen</Czech>
|
2015-06-16 01:06:47 +00:00
|
|
|
|
<German>Benötigt ein Addon, das nicht vorhanden ist</German>
|
2015-06-27 18:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Requer um addon que não está presente</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Requiert un addon qui n'est pas présent</French>
|
2015-07-30 14:06:32 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Egy jelenleg hiányzó bővítményt igényel</Hungarian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Требуется аддон, который отсутствует</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Richiede un addon che non è presente</Italian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>要求されたアドオンは存在していません</Japanese>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>需要一个不存在的插件</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>需要一個不存在的插件</Chinese>
|
2017-09-25 15:54:27 +00:00
|
|
|
|
<Korean>현재 없는 애드온을 필요로 합니다</Korean>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-08-15 16:39:43 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator">
|
|
|
|
|
<English>Add Objects to Curator</English>
|
2015-08-21 22:19:51 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Dodaj obiekt do kuratora</Polish>
|
2015-09-05 18:12:31 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Adicionar objetos para o Curator</Portuguese>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Добавить объекты куратору</Russian>
|
2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Agregar objetos al director</Spanish>
|
2015-11-10 18:10:36 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přidat objekty kurátorovi</Czech>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiungi Oggetti al Curatore</Italian>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Ajouter des objets au curateur (Zeus)</French>
|
2016-02-25 17:10:26 +00:00
|
|
|
|
<German>Fügt Objekte zum Kurator hinzu</German>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>キュレーターにオブジェクトを追加</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>큐레이터에 물체 추가</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>增加物件给任务策划人</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>增加物件給任務策劃人</Chinese>
|
2015-08-15 16:39:43 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator_desc">
|
|
|
|
|
<English>Adds any spawned object to all curators in the mission</English>
|
2015-08-21 22:19:51 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Dodaje każdy zespawnowany obiekt do wszystkich kuratorów podczas misji</Polish>
|
2015-09-05 18:12:31 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Adicionar qualquer objeto criado para todos os curators na missão</Portuguese>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Добавляет любой отспавненный объект всем кураторам в миссии</Russian>
|
2015-09-16 10:40:30 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Añadir cualquier objeto creado a todos los directores en la misión</Spanish>
|
2015-11-10 18:10:36 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Přidá jakékoliv spawnuté objekty všem kurátorům v misi</Czech>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiungi ogni oggetto creato a tutti i Curatori in missione</Italian>
|
2016-02-28 13:48:04 +00:00
|
|
|
|
<French>Ajoute n'importe quel objet spawné à tous les curateurs de la mission</French>
|
2016-02-26 10:29:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Fügt jedes gespawnte Objekt allen Kuratoren der Mission hinzu</German>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ミッション内で作成されたオブジェクトに全キュレーターを追加</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>미션 내 큐레이터에 모든 생성 물체 추가</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>在任务中生成物件给所有的任务策划人</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>在任務中生成物件給所有的任務策劃人</Chinese>
|
2015-08-15 16:39:43 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeCargo">
|
|
|
|
|
<English>Cargo:</English>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Cargo :</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Груз:</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Náklad:</Czech>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>カーゴ: </Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Ładunek:</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Ladung:</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>화물:</Korean>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Cargo:</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>货物:</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>貨物:</Chinese>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-21 16:29:53 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributePosition">
|
|
|
|
|
<English>Task Position</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Position de la tâche</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Местоположение задания</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Pozice úkolu</Czech>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>タスク位置</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Pozycja zadania</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Position der Aufgabe</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>작업 위치</Korean>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Posizione Incarico</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>目标位置</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>目標位置</Chinese>
|
2016-05-21 16:29:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributePosition_desc">
|
|
|
|
|
<English>Select a position to perform the task at</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Sélectionne une position où accomplir la tâche</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Выбрать местоположение для выполнения задания</Russian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>次の選択位置をタスクとして実行</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wybierz pozycję na której wykonać zadanie</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Wähle eine Position, an der die Aufgabe ausgeführt werden soll</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>작업을 할 위치를 선택하십시요</Korean>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Seleziona una posizione per eseguire l'incarico</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>选择要执行目标的位置</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>選擇要執行目標的位置</Chinese>
|
2016-05-21 16:29:53 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadius">
|
|
|
|
|
<English>Task Radius</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Rayon de la tâche</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Радиус задания</Russian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>タスク範囲</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Obszar zadania</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Radius der Aufgabe</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>작업 반경</Korean>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Raggio Incarico</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>目标半径</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>目標半徑</Chinese>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadius_desc">
|
|
|
|
|
<English>Radius to perform the task within</English>
|
2016-06-18 23:18:12 +00:00
|
|
|
|
<French>Rayon dans lequel la tâche prend place</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Радиус выполнения задания</Russian>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>次の範囲をタスクとして実行</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Obszar na którym zadanie powinno zostać wykonane</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Radius, in dem die Aufgabe ausgeführt werden soll</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>다음 반경 내에서 작업</Korean>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Raggio per eseguire un incarico</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>设定目标范围半径</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>設定目標範圍半徑</Chinese>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadiusInvalid">
|
|
|
|
|
<English>Invalid radius entered</English>
|
2017-02-11 21:16:56 +00:00
|
|
|
|
<French>Rayon invalide entré</French>
|
2016-08-13 09:25:43 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Введен неправильный радиус</Russian>
|
2016-08-13 13:44:48 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Vložen neplatný parametr</Czech>
|
2016-09-27 16:27:05 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>無効な半径が入力されました</Japanese>
|
2016-09-18 20:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Wpisano nieprawidłowy promień</Polish>
|
2016-11-05 12:42:55 +00:00
|
|
|
|
<German>Ungültiger Radius eingegeben</German>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>알 수 없는 반경 입력됨</Korean>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Raggio Invalido Inserito</Italian>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>错误的半径值</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>錯誤的半徑值</Chinese>
|
2016-05-18 23:16:50 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-05-10 16:29:04 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSuppressiveFire_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Suppressive Fire</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Unterdrückungsfeuer</German>
|
2017-05-23 18:44:17 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Fuoco di Soppressione</Italian>
|
2017-05-31 18:53:41 +00:00
|
|
|
|
<French>Tir de suppression</French>
|
2017-06-14 03:00:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>制圧射撃</Japanese>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>火力压制</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>火力壓制</Chinese>
|
2017-07-17 04:14:59 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Ogień zaporowy</Polish>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>엄호사격</Korean>
|
2017-05-10 16:29:04 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-09-21 14:19:49 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddFullArsenal_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Add Full Arsenal</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Füge ganzes Arsenal hinzu</German>
|
2017-09-21 14:19:49 +00:00
|
|
|
|
<French>Ajouter Arsenal Complet</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiungi Arsenale Completo</Italian>
|
2017-06-14 03:00:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>オブジェクトに完全なアーセナルを追加</Japanese>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>增加完整的虚拟军火库到物件上</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>增加完整的虛擬軍火庫到物件上</Chinese>
|
2017-09-21 14:19:49 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Dodaj Wirtualny Arsenał</Polish>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아스날 놓기</Korean>
|
2017-05-31 13:42:45 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-09-21 14:19:49 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleRemoveArsenal_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Remove Arsenal</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Entferne Arsenal</German>
|
2017-09-21 14:19:49 +00:00
|
|
|
|
<French>Retirer Arsenal</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Rimuovi Arsenale</Italian>
|
2017-06-14 03:00:38 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>オブジェクトからアーセナルを削除</Japanese>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>移除物件上的虚拟军火库</Chinesesimp>
|
|
|
|
|
<Chinese>移除物件上的虛擬軍火庫</Chinese>
|
2017-09-21 14:19:49 +00:00
|
|
|
|
<Polish>Usuń Wirtualny Arsenał</Polish>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>아스날 제거</Korean>
|
2017-09-21 14:19:49 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleLoadIntoCargo_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Load into Cargo</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>In Frachtraum laden</German>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Carica nel Cargo</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>カーゴに積み込み</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>裝載到貨物中</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>装载到货物中</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>화물 싣기</Korean>
|
2017-05-31 13:42:45 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleNVG_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Toggle NVGs</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Nachtsichtgeräte Hinzufügen/Entfernen</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Basculer JVN</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attiva NVGs</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置の切り替え</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>切換夜視鏡</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>切换夜视镜</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야시경 토글</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleNVG_ToggleNvgTitle">
|
|
|
|
|
<English>NVG equipment</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Nachtsichtgeräte</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Equipment de vision nocturne</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attrezzatura NVG</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>暗視装置</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>夜視鏡裝備</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>夜视镜装备</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야시경 장비</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleNVG_ToggleNvgTitleTooltip">
|
|
|
|
|
<English>Add or remove NVGs from units</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Nachtsichtgeräte Hinzufügen/Entfernen</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Ajouter ou retirer JVN des unités</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiunge o rimuove NVGs alle unità</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ユニットから暗視装置の追加と削除</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>增加或移除單位的夜視鏡</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>增加或移除单位的夜视镜</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>야시경 추가/제거</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleNVG_ToggleNvgSide">
|
|
|
|
|
<English>Toggle NVG target</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Wechsle Nachtsichtgeräteziel</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Cible du basculement</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attiva obiettivo NVG</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>選択先の暗視装置の切り替え</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>切換目標的夜視鏡狀態</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>切换目标的夜视镜状态</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>목표의 야시경 토글</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleNVG_SelectedGroup">
|
|
|
|
|
<English>Selected group</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Ausgewählte Gruppe</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Groupe sélectionné</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Gruppo selezionato</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>選択されたグループ</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>選擇小隊</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>选择小队</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>그룹 선택</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleFlashlight_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Toggle flashlights</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Ändere Taschenlampen</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Basculer lampes torches</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attiva torce</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>フラッシュライトの切り替え</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>切換手電筒</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>切换手电筒</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>손전등 토글</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleFlashlight_ToggleFlashlightSide">
|
|
|
|
|
<English>Toggle flashlight target</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Wechsle Nachtsichtgeräteziel</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Cible du basculement</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Attiva obiettivo torcia</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>選択先のフラッシュライトの切り替え</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>切換目標的手電筒狀態</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>切换目标的手电筒状态</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>목표의 손전등 토글</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleFlashlight_ToggleFlashlightTitle">
|
|
|
|
|
<English>Flashlight</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Taschenlampe</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Lampe torche</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Torcia</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>フラッシュライト</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>手電筒</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>手电筒</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>손전등</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_moduleToggleFlashlight_ToggleFlashlightGear">
|
|
|
|
|
<English>Add gear</English>
|
2017-10-07 11:37:59 +00:00
|
|
|
|
<German>Ausrüstung hinzufügen</German>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
<French>Ajouter équipement</French>
|
2017-09-22 15:23:11 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Aggiungi equipaggiamento</Italian>
|
2017-09-28 14:04:24 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>装備を追加</Japanese>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>增加裝備</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>增加装备</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>장비 추가</Korean>
|
2017-09-21 18:43:35 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGarrison_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Garrison group</English>
|
|
|
|
|
<French>Garnir zone</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>歩哨グループ</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Proteggi gruppo</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>佈置駐軍</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>布置驻军</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>그룹 주둔</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGarrison_TopDownFillingText">
|
|
|
|
|
<English>Fill from top to bottom</English>
|
|
|
|
|
<French>Remplir de haut en bas</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>上から下まで占拠</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Riempi dall'alto al basso</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>由上而下進行填滿</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>由上而下进行填满</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>위에서부터 채우기</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGarrison_TopDownFillingTooltip">
|
|
|
|
|
<English>Fill buildings from the highest position first</English>
|
|
|
|
|
<French>Remplir les bâtiments par la position la plus haute d'abord</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>建物を最も高い位置から占拠していきます</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Riempi gli edifici dalla posizione più alta prima</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>從建築物的最高點開始布置衛哨</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>从建筑物的最高点开始布置卫哨</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>건물의 높은 위치부터 먼저 채움</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGarrison_FillingModeText">
|
|
|
|
|
<English>Building filling mode</English>
|
|
|
|
|
<French>Mode de remplissage de bâtiment</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>建物占拠モード</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Modalità riempimento edifici</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>駐軍填充建築物模式</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>驻军填充建筑物模式</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>건물 채우기 모드</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGarrison_FillingModeEven">
|
|
|
|
|
<English>Even filling</English>
|
|
|
|
|
<French>Remplissage égal</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>均一に占拠</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Riempimento uguale</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>平均分配</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>平均分配</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>평균 채우기</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGarrison_FillingModeBuilding">
|
|
|
|
|
<English>Building by building</English>
|
|
|
|
|
<French>Bâtiment par bâtiment</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>建物から建物へ</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Edificio per edificio</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>一棟填滿後再換下一棟</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>一栋填满后再换下一栋</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>건물에서 건물로</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGarrison_FillingModeRandom">
|
|
|
|
|
<English>Random filling</English>
|
|
|
|
|
<French>Remplir au hasard</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>ランダムに占拠</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Riempimento casuale</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>隨機分配</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>随机分配</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>무작위 채우기</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGarrison_TeleportText">
|
|
|
|
|
<English>Teleport</English>
|
|
|
|
|
<French>Téléporter</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>テレポート</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Teletrasporto</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>傳送</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>传送</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>순간이동</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleUnGarrison_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Un-garrison group</English>
|
|
|
|
|
<French>Dégarnir zone</French>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>非歩哨グループ</Japanese>
|
2017-10-16 18:30:38 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Non proteggere gruppo</Italian>
|
2017-10-18 17:01:29 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>解除駐軍駐守狀態</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>解除驻军驻守状态</Chinesesimp>
|
2017-11-06 21:54:35 +00:00
|
|
|
|
<Korean>주둔해제</Korean>
|
2017-10-10 16:06:37 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2018-02-09 20:30:37 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddFullACEArsenal_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Add full ACE Arsenal</English>
|
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleRemoveACEArsenal_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Remove ACE Arsenal</English>
|
|
|
|
|
</Key>
|
2015-06-03 23:38:57 +00:00
|
|
|
|
</Package>
|
2017-10-12 14:15:56 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|