* Add jamming coef to change or disable jamming.
* change max to 5
* add setting for overheating effects distance, unjaming on barrel swap, increase rate of fire with heat
- add setting for overheating effects distance
- add unjaming on barrel swap, with setting
- add increase rate of fire with heat, with setting
- fix some formatting
* little tweaks
* add overheating cookoff feature
- add overheating cookoff feature
- add documentation
- bugfixes/improvements
* Update ace3-config-entries.md
* Update overheating-framework.md
* Update addons/overheating/XEH_postInit.sqf
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Update addons/overheating/XEH_postInit.sqf
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Update addons/overheating/functions/fnc_firedEH.sqf
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Update addons/overheating/stringtable.xml
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Update docs/wiki/feature/overheating.md
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Update addons/overheating/stringtable.xml
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Update addons/overheating/functions/fnc_jamWeapon.sqf
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Update addons/overheating/functions/fnc_jamWeapon.sqf
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* remove extra underwater cooling, make cookoffCoef enable cookoff
- add coef setting for heat generation per shot
- merge cookoff setting into cookoff coef setting
- remove check for water that increased cooling
- change max rof increase from heat to 10%
- change ammo heating to a less linear formula
- change cookoffCoef to effect inginition tempurature instead of heat amount
- delay cookoff shot until any firing animation is done
- update strings based on feedback
* Update stringtable.xml
* add cookoff notification
* improvements from play testing
- move ammo heat loop into seperate function with a tighter loop
- factor rain into cooling calculation
- handle cooling while swimming
- merge cookoff take event handler into fnc_handleTakeEH
- fix case where cookoff could potentially come from underbarrel weapon muzzle
- only add TakeEH if required by enabled settings
- improve cookoff muzzle/mode handling
* fix missing semi that I swear I already fixed before pushing
* Update overheating-framework.md
* Update fnc_updateAmmoTemperature.sqf
* include wind speed in cooling calculation
* cool with X
- add ace interactions to allow cooling with water sources when Ace X is loaded
- add documentation for cooling
- move getting barrel mass to a function
* documentation formatting
* Add config array for weapon jam types, as not all weapon can get all types IRL.
* remove variable that's not required
* add some compat entries for RHS
* fix merge conflict
* fix a happy little accident
* move to CBA settings, minor styling.
* Update error message in fnc_jamWeapon.sqf
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: TyroneMF <TyroneMF@hotmail.com>
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
Co-authored-by: TyroneMF <TyroneMF@hotmail.com>
* Update code guidelines for script_component
* Update contributing documents for pull requests
- Reflect true attribution practices
- Reflect true merge process (this changed a long time ago)
* Remove listed maintainer from component readmes
We have almost never used these and serve as a source of confusion for
new contributors.
* Add: Simplified Chinese Translation for medical items and GUI
Add: Simplified Chinese Translation for medical items and GUI
Fix: Corrected some wrong Simplified Chinese Translation
* Add: Simplified Chinese Translation for medical items and GUI
Add: Simplified Chinese Translation for medical items and GUI
Fix: Corrected some wrong Simplified Chinese Translation
* Update SC Translation for triage card
Update SC Translation for triage card
* Update Chinesesimp Translations
Update: usage for doing something in SC.
Update: Bandaging action in SC.
* Update: Unlock action for SC Translation
Update: Unlock action for SC Translation
* Add description for 'showCheckAirTemperature' setting (weather)
* Add french translation for '(show)CheckAirTemperature' in weather module
* Add description for 'SettingShowClearGlasses' setting (goggles module)
* Add french translation for 'SettingShowClearGlasses' in goggles module
* Add localization for 'rangetables' categoriy settings (artillerytables module)
* Add french translation for artillerytables module
* Add french translation for Shotguns ammunition in ballistics module
* Add french translation for CTS 7290 in grenades module
* Minor modification of french translation for medical_treatment module
* Add french translation for 'SettingShowCheckAmmoSelf' in reload module
* French translation : correction of a typing error in advanced_throwing module
* Minor modifications of french translation for chemlights module
Homogenization of presentation, to be absolutely identical to the presentation of the vanilla glow sticks.
* French translation : reformulation of the overheating module menu text, which was redundant with the title.
* Changing the order of the overheating menu (logical grouping).
* Add description tooltip on 'quickmount' settings
* Add localization for 'fastrope' subcategory settings (Uncategorized Menu)
* Minor modifications/corrections of french translation :
- fastroping module
- magazinerepack module
- microdagr module
- overheating module
- switchunits module
* FIXED Previous commit ==> Add description tooltip on 'quickmount' settings
* Add french translation for quickmount tooltip menu
* move showActionInSelfInteraction to common
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
* French MicroDAGR Translation Update
* French Missile Guidance Translation Update
* French missionmodules Translation Update
* French mk6mortar Translation Update
* French MicroDAGR Translation Update
* French Missile Guidance Translation Update
* French missionmodules Translation Update
* French mk6mortar Translation Update
* French Advanced Ballistics Translation Update
* French Advanced Fatigue Translation Update
* French Ai Translation Update
* French Arsenal Translation Update
* French Ballistics Translation Update
* French Captives Translation Update
* French Cargo Translation Update
* French Common Translation Update
* French Cookoff Translation Update
* French CSW Translation Update
* French Dagr Translation Update
* French Dogtags Translation Update
* French Dragging Translation Update
* French Dragon Translation Update
* French Explosives Translation Update
* French Explosives Translation Update - update
* French Fastroping Translation Update
* French FCS and Finger Translation Update
* French MicroDAGR Translation Update
* French Missile Guidance Translation Update
* French missionmodules Translation Update
* French mk6mortar Translation Update
* French Advanced Ballistics Translation Update
* French Advanced Fatigue Translation Update
* French Ai Translation Update
* French Arsenal Translation Update
* French Ballistics Translation Update
* French Captives Translation Update
* French Cargo Translation Update
* French Common Translation Update
* French Cookoff Translation Update
* French MicroDAGR Translation Update
* French CSW Translation Update
* French Dagr Translation Update
* French Dogtags Translation Update
* French Dragging Translation Update
* French Dragon Translation Update
* French Explosives Translation Update
* French Explosives Translation Update - update
* French Fastroping Translation Update
* French FCS and Finger Translation Update
* Update French Explosives Translation Update
* Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update addons/cargo/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update addons/arsenal/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>
* Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation
* Update hearing french translation
* Added French update translation and / or correction for :
- Frag Module
- Gestures Module
- Goggles Module
- Grenades Module
- Gunbag Module
- Hearing Module
- Hellfire Module
- Hitreactions Module
- Hot Module
- Interact_Menu Module
- Interaction Module
- Inventory Module
- Laser Module
- Laserpointer Module
- Magazinerepack Module
- Map Module
- Map_gesture Module
- Maptools Module
- Markers Module
- Maverick Module
* Added French update translation and / or correction for :
- Interaction Module
- Medical Module
- Medical_damage Module
- Medical_feedback Module
- Medical_gui Module
- Medical_statemachine Module
- Medical_treatment Module
- Microdagr Module
* Added French update translation and / or correction for :
- Missileguidance Module
- Missionmodules Module
- Nametags Module
- Nightvision Module
- Nlaw Module
- Noradio Module
- Optionsmenu Module
* Added French update translation and / or correction for :
- Overheating Module
- Overpressure Module
- Parachute Module
- Pylons Module
- Quickmount Module
- Rangecard Module
- Realisticnames Module
- Rearm Module
- Refuel Module
- Reload Module
* Adding French translation and correction for the Repair Module
* Correction typo mineure
* Adding French translation and / or correction for :
- Respawn Module
- Safemode Module
- Sandbag Module
- Scopes Module
* Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal
* Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module
* Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden.
Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission.
En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin.
Cela est donc bien plus approprié ;).
De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée.
Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée.
* Added French translation and / or correction for :
- Slideshow Module,
- Spectator Module,
- Spottingscope Module,
- Swichunits Module,
Minor correction on Nametags Module
* Correction ponctuation
* Added French translation and / or correction for :
- Tacticalladder Module,
- Tagging Module,
- Trenches Module,
- Tripod Module.
* Added French translation and / or correction for :
- UI Module,
- Vehiclelock Module,
- Vehicles Module.
Minor correction on Tacticalladder Module
* Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Update Japanese translation
* Don't try to cool down an already cooled barrel
* Don't run the projectile direction update routine if we know that the max. possible deflection is < 0.05 mrad
* Enable majority of actions underwater
* Remove log
* Add logistics_wirecutter support (don't play kneel animations underwater - looks silly)
* Don't perform kneel animations when repairing or medicaling underwater
* Fix interaction menu rendering underwater (was moving based on player eye level due to height max used for large vehicles)
* Fix attach underwater (LIW does not work underwater, LIS does), Add attach scan drawing define
* Remove left-over systemChat
* Remove vehiclelock from Plane, Disallow linking belt underwater, Allow checking ammo when sitting via action (was already possible via keybind), Use param for LIS
Added Italian translation for:
-advanced fatigue
-advanced throwing
-cook off
-dogtags
-gunbag
-ui-scopes and much more...
Fixed a lot of grammatical errors
* Add files via upload
* Add files via upload
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
* Added Korean translation
japanese translation caused error while translating process, had to remove some duplicated keys in stringtable.xml.
* Fix encoding
* Optimizations with private, params, and isEqualType
* Fixed tab being used instead of space
* Fixed tabs inserted by notepad++
* More usage of new private syntax and params
- changed a few checks for an array being empty to `_arr isEqualTo []`
rather than `count _arr == 0`
- added more uses of `private` on the same line as the variable is
declared
- added more uses of params to assign variables passed as parameters
- removed unnecessary parentheses
- removed several unnecessary variable declarations with private array
syntax
* clean up and formatting
- Remove ACE_SpareBarrel from CfgWeapons as it is now a magazine
- Don't call updateTemperature in displayTemp, as unit may not be local
- Fix targetEvent error